Маленький Немо — вымышленный персонаж, созданный американским карикатуристом Уинзором МакКеем . Он появился в раннем комиксе МакКея Dream of the Rarebit Fiend , прежде чем получил свою собственную спин-офф серию Little Nemo in Slumberland . [1] Полностраничный еженедельный комикс изображал Немо, видящего фантастические сны, которые прерывались его пробуждением на последней панели. Комикс считается шедевром МакКея за его эксперименты с формой страницы комикса, использованием цвета и перспективы, его таймингом и темпом, размером и формой его панелей, а также его архитектурными и другими деталями.
«Маленький Немо в Стране снов» печатался в New York Herald с 15 октября 1905 года по 23 июля 1911 года. Когда Маккей принёс его в New York American Уильяма Рэндольфа Херста , комикс был переименован в «В стране чудесных снов» , где он печатался с 3 сентября 1911 года по 26 июля 1914 года. Когда Маккей вернулся в Herald в 1924 году, он возродил комикс, и он выходил под своим первоначальным названием с 3 августа 1924 года по 9 января 1927 года, когда Маккей вернулся в Херст. [2]
Еженедельное фэнтезийное приключение « Маленький Немо в Стране Снов» повествует о молодом Немо («Никто» на латыни), который во сне попал в чудесные затруднительные ситуации [3], от которых он проснулся в постели на последней панели. [4] Первый эпизод [a] начинается с приказа короля Снов Морфея своему приспешнику забрать Немо. [5] Немо должен был стать товарищем по играм Принцессы Снов, но потребовались месяцы приключений, прежде чем Немо наконец прибыл; зеленый клоун с сигарой по имени Флип был полон решимости потревожить сон Немо с помощью цилиндра, украшенного словами «Просыпайся». [3] Немо и Флип в конечном итоге становятся товарищами, и к ним присоединяется африканский чертенок, которого Флип находит на Конфетных островах. Группа путешествует далеко и широко, от трущоб до Марса, до дворца Джека Фроста , до причудливой архитектуры и искаженных иллюзий кривого зеркала Зала Одурманивания. [6]
В стрипе показано понимание Маккеем психологии сновидений, в частности страхов сновидений — падения, утопления, посадки на кол. Этот мир сновидений имеет свой собственный моральный кодекс, возможно, трудный для понимания. [7] Нарушение его имеет ужасные последствия, как, например, когда Немо игнорирует инструкции не трогать королеву Кристаллетту, которая обитает в стеклянной пещере. Охваченный своей страстью, он заставляет ее и ее последователей разбиться вдребезги и просыпается со «стонами умирающих стражников, все еще звенящими в его ушах». [b] [8]
Хотя комикс начался 15 октября 1905 года, когда Морфеус, правитель Страны снов, предпринял первую попытку забрать Маленького Немо в свое царство, Немо попал в Страну снов только 4 марта 1906 года и из-за вмешательства Флипа увидел Принцессу только 8 июля. Его сновидения всегда прерываются, либо когда он падает с кровати, либо когда родители заставляют его проснуться.
12 июля 1908 года Маккей кардинально меняет направление: Флип навещает Немо и рассказывает ему, что дядя уничтожил Снежную страну (она уже растворялась в дне, но на этот раз, похоже, была постоянной). После этого сны Немо происходят в его родном городе, хотя Флип и любопытный мальчик по имени Профессор сопровождают его. Эти приключения варьируются от приземленных до фэнтезийных, связанных с Rarebit-дьяволом ; в одном очень обычном сне Профессор забрасывает людей снежками. Знаменитая история о «ходячей кровати» относится к этому периоду. Снежная страна продолжала время от времени появляться, пока не вернулась навсегда 26 декабря 1909 года.
Сюжетные арки включали Befuddle Hall, путешествие на Марс (с хорошо реализованной марсианской цивилизацией) и кругосветное путешествие (включая экскурсию по Нью-Йорку).
Маккей экспериментировал с формой страницы комикса, ее таймингом и темпом, размером и формой панелей, перспективой, архитектурными и другими деталями. [4] Начиная со второй части, Маккей заставил размеры панелей и макеты соответствовать действию в комиксе: по мере того, как лес грибов рос, росли и панели, и панели уменьшались, когда грибы падали на Немо. В раннем эпизоде ко Дню благодарения центральное действие гигантской индейки, пожирающей дом Немо, получает огромную круглую панель в центре страницы. [7] Маккей также приспособил чувство пропорции к размеру и форме панелей, показывая слонов и драконов в масштабе, который читатель мог почувствовать в пропорции к обычным персонажам. [4] Маккей контролировал темп повествования посредством вариаций или повторений, как и в случае с панелями одинакового размера, чьи повторяющиеся макеты и мелкие различия в движении передавали ощущение нарастания какого-то кульминационного действия. [4]
В своем знакомом стиле, навеянном стилем ар-нуво , Маккей рисовал своих персонажей в насыщенном черном цвете. Изысканная архитектура «Страны сновидений» напоминала архитектуру, спроектированную Маккимом, Мидом и Уайтом для Всемирной Колумбийской выставки 1893 года в Чикаго, а также Луна-парк и Дримленд на Кони-Айленде и парижский Люксембургский дворец . [9]
Маккей творчески использовал цвет, иногда меняя цвета фона или персонажей от панели к панели в психоделической имитации опыта сна. Цвета были улучшены тщательным вниманием и передовым литографическим процессом Бена Дэя , используемым печатным персоналом Herald . [10] Маккей аннотировал страницы Nemo для печатников с точными цветовыми схемами, которые он хотел. [11]
В течение первых пяти месяцев страницы сопровождались подписями под ними, [7] и поначалу подписи были пронумерованы. [12] В отличие от высокого уровня мастерства в художественном оформлении, диалоги в речевых выносках грубы, иногда близки к неразборчивости, [13] и «уродуют в остальном безупречную работу МакКея», по словам критика Р. К. Харви . [ 14] Уровень усилий и мастерства, очевидный в написании заголовков, подчеркивает [15] то, что, по-видимому, является незначительным вниманием к диалоговым выноскам, их содержанию и их размещению в визуальной композиции.
Маккей активно использовал этнические стереотипы в «Маленьком Немо» , как, например, в образе сварливого ирландца Флипа и почти немого африканца Импи. [16]
Уинзор Маккей ( ок. 1867–71 – 1934) [d] плодотворно работал в качестве коммерческого художника и карикатуриста на карнавалах и в музеях дешевых монет, прежде чем начал работать в газетах и журналах в 1898 году. В 1903 году он присоединился к коллективу газетной семьи New York Herald , [18] где он имел успех с такими комиксами, как Little Sammy Sneeze (1904–06). [19] и Dream of the Rarebit Fiend (1904–11) [e] [18]
В 1905 году Маккей получил «идею от Rarebit Fiend , чтобы порадовать маленьких людей». [21] В октябре того же года в Herald дебютировал полностраничный воскресный комикс «Маленький Немо в стране сновидений » . [3] Считающийся шедевром Маккея, [22] его главный герой- ребенок , чья внешность была основана на сыне Маккея Роберте , [23] видел сказочные сны, которые прерывались его пробуждением на последней панели. Маккей экспериментировал с формой страницы комикса, ее хронометражем и темпом, размером и формой панелей, перспективой, архитектурными и другими деталями. [4]
«Маленький Немо в Стране снов» дебютировал на последней странице воскресного раздела комиксов газеты The New York Herald 15 октября 1905 года. Полностраничный цветной комикс выходил до 23 июля 1911 года. [3] Весной 1911 года Маккей перешёл в New York American Уильяма Рэндольфа Херста и забрал персонажей «Маленького Немо » с собой. The Herald владела авторскими правами на комикс, [24] но Маккей выиграл судебный процесс, который позволил ему продолжить использовать персонажей. [25] В American комикс вышел под названием « В стране чудесных снов» . The Herald не удалось найти другого художника-карикатуриста для продолжения оригинального комикса. [24]
Маккей покинул Hearst в мае 1924 года [26] и вернулся в Herald Tribune . Он начал «Маленького Немо в стране сновидений» заново 3 августа того же года. [27] Новый комикс демонстрировал виртуозную технику старого комикса, но панели были выложены в неизменной сетке. Немо играл более пассивную роль в историях, [28] и не было никакой преемственности. [29] Комикс закончился в январе 1927 года, [27] поскольку он не пользовался популярностью у читателей. Руководители Hearst пытались убедить Маккея вернуться в American , и им это удалось в 1927 году. [29] Из-за отсутствия успеха Nemo в 1920-х годах Herald Tribune передала все авторские права на комикс Маккею за один доллар. [30]
В 1937 году сын Маккея Роберт попытался продолжить дело отца, возродив « Маленького Немо» . Синдикат упаковщика комиксов Гарри «А» Чеслера объявил о выпуске воскресной и ежедневной полосы «Немо» , приписываемой «Уинзору Маккею-младшему». Роберт также нарисовал для Чеслера версию комикса под названием «Немо в стране приключений», в которой фигурировали взрослые версии Немо и Принцессы. Ни один из проектов не просуществовал долго. [31] Производство обоих продолжалось после закрытия синдиката в 1938 году, и использовалось в различных комиксах, включая Cocomalt Comics и Blue Ribbon , издаваемых MLJ Publications (позже Archie Publications ). Чеслер закрыл свой магазин (первый из нескольких) около 1940 года. Street & Smith выпустили «Маленького Немо» в 1942 году в Shadow Comics . В 1945 году Маккей снова работал в магазине Чеслера, выпуская комиксы «Маленький Немо в стране приключений» для Red Seal и Punch Comics до 1947 года, когда магазин закрылся окончательно. [32]
В 1947 году Роберт и продавец тканей Ирвинг Мендельсон организовали McCay Feature Syndicate, Inc., чтобы возродить оригинальную полосу Немо из оригинального искусства Маккея, измененную под размер современных газетных страниц. Это возрождение также не продлилось долго. [33] McCay-Richardson Syndicate распространял эту версию примерно с марта по декабрь 1947 года.
В 1966 году карикатурист Вуди Гельман обнаружил оригинальные иллюстрации для многих стрипов «Маленький Немо» в студии мультфильмов, где работал сын Маккея Боб. В 1973 году Гельман опубликовал коллекцию стрипов «Маленький Немо» в Италии. [34] Его коллекция оригиналов Маккея хранится в Библиотеке и музее мультфильмов Билли Айрленда в Университете штата Огайо . [35]
В 2005 году коллекционер Питер Мареска самостоятельно опубликовал том Nemo Sundays размером 21 × 16 дюймов (53 × 41 см) под названием Little Nemo in Slumberland: So Many Splendid Sundays! через свое издательство Sunday Press Books . Том был достаточно большим, чтобы воспроизвести страницы в их оригинальном размере, как они были опубликованы в газетах. Реставрационные работы заняли у Марески от пяти до двадцати часов на страницу. [36] Второй том, Little Nemo in Slumberland: Many More Splendid Sundays!, появился в 2008 году. [37]
Еще в 1905 году было предпринято несколько неудачных попыток поставить Маленького Немо на сцене. Летом 1907 года Маркус Клоу и А. Л. Эрлангер объявили, что они поставят экстравагантное шоу Маленького Немо за беспрецедентные 100 000 долларов, с музыкой Виктора Герберта [38] и словами Гарри Б. Смита . [38] В нем снимались Габриэль Вайгель, актер с карликовостью, в роли Немо, Джозеф Коуторн в роли доктора Пилла и Билли Б. Ван в роли Флипа. [39] Отзывы были положительными, и спектакль играли в аншлагах в Нью-Йорке. Он гастролировал в течение двух сезонов. [40] Маккей привозил свой водевиль в каждый город, где играл Маленький Немо . Когда сеть Кейта [f] отказалась позволить Маккею выступать в Бостоне без нового номера, Маккей перешел в сеть Уильяма Морриса с надбавкой в 100 долларов в неделю. [41] В нескольких городах Маккей приводил с собой своего сына, который сидел на маленьком троне, одетый как Немо, в качестве рекламы. [42]
В рамках импровизированной истории Коуторн представил мифическое существо, которое он назвал « Whiffenpoof ». Слово закрепилось у публики и стало названием хитовой песни и вокальной группы . [39] Один рецензент оперетты 1908 года дал абзац похвалы комическим охотничьим историям, представленным в сцене, в которой три охотника пытаются превзойти друг друга в охотничьих историях о «монтиманджеке», «полуострове» и «whiffenpoof». Он называет это «одной из самых смешных историй, когда-либо созданных» и выгодно сравнивает ее с « Охотой на Снарка» Льюиса Кэрролла . [43] Один источник указывает, что диалог на самом деле начался как импровизация актера Джозефа Коуторна , прикрывающая какую-то закулисную проблему во время представления. [44] Whiffenpoof также упоминается в одном из комиксов «Маленький Немо», опубликованном в 1909 году (11 апреля) . После того, как его удерживали девять полицейских во время истерического припадка, отец Немо говорит доктору: «Просто уберите подальше этих вонючек. Хорошо?». Стрипы за 26 сентября начинаются с охоты на вонючек, но вместо этого охотники находят «монтеманьяка» и «полуостров».
Несмотря на успех шоу, оно не смогло окупить свои инвестиции из-за огромных расходов [41] и прекратило свое существование в декабре 1910 года. [42] В середине 2012 года театральная компания Frolick из Торонто представила адаптацию комикса в « Приключения в стране снов» — мультимедийное шоу с участием больших и маленьких кукол и партитурой, включающей в качестве рефрена «Проснись, маленький Немо», поставленную на мотив хита 1957 года группы The Everly Brothers « Проснись, маленькая Сьюзи ». [45] Детский театр Talespinner в Кливленде , штат Огайо, выпустил в 2013 году уменьшенную, «красочную и энергичную 45-минутную» [46] адаптацию «Приключения в стране снов» Дэвида Хансена .
В марте 2017 года в Университете Фордхэма в Нью-Йорке была поставлена короткая одноактная адаптация приключений «Маленького Немо». Пьеса, просто названная « Маленький Немо в стране сновидений », была написана Алладином Ли Грантом Ратледжем Колларом и поставлена студентом Питером Макналли. Шесть человек актерского состава, а также творческая группа состояли из студентов и выпускников университета. [47]
Маккей сыграл важную роль в ранней истории анимации. В 1911 году он закончил свой первый фильм, Уинзор Маккей, знаменитый карикатурист NY Herald и его движущиеся комиксы (также известный как Маленький Немо ), сначала в кинотеатрах, а затем как часть его водевильного номера. [48] Маккей сделал 4000 рисунков на рисовой бумаге для анимационной части фильма. Анимированная часть заняла около четырех минут от общей продолжительности фильма. [49] Фотография была сделана в Vitagraph Studios под руководством пионера анимации Джеймса Стюарта Блэктона . [48] Во время части фильма с живыми актерами Маккей поспорил со своими коллегами, что сможет заставить свои рисунки двигаться. Он выиграл пари, оживив своих персонажей Маленького Немо , которые меняют форму и трансформируются. [49]
В 1984 году Арно Селиньяк спродюсировал и снял фильм под названием «Немо » [50] , также известный как «Dream One» с Джейсоном Коннери , Харви Кейтелем и Кэрол Буке в главных ролях . В фильме участвует маленький мальчик по имени Немо, который носит пижаму и путешествует в фэнтезийный мир, но в остальном связь с комиксом Маккея слабая. Фэнтезийный мир — это темный и унылый пляж, и Немо встречает персонажей из других произведений художественной литературы, а не из оригинального комикса. Вместо Флипа или Принцессы Немо встречает Зорро , Алису и Наутилуса Жюля Верна ( которого возглавлял капитан Немо ).
Совместный американо-японский полнометражный фильм « Маленький Немо: Приключения в Стране Снов» был выпущен в Японии в 1989 году и в Соединенных Штатах в августе 1992 года компанией Hemdale Film Corporation при участии Рэя Брэдбери , Криса Коламбуса и Мёбиуса [51] и с музыкой братьев Шерман . История рассказывает о квесте Немо и его друзей, чтобы спасти короля Морфея от Короля Кошмаров. Принцессе дали имя Камилла, а у Немо был питомец — белка-летяга по имени Икар [52] . Он получил смешанные отзывы критиков, где он заработал 11,4 миллиона долларов при бюджете в 35 миллионов долларов и стал кассовой бомбой [52] , но он хорошо продавался на домашнем видео и с тех пор приобрел культовых поклонников.
В 2022 году вышла экранизация фильма «Страна снов » режиссера Фрэнсиса Лоуренса . В нем представлена версия главного героя, которого играет Марлоу Баркли, с измененным полом. Джейсон Момоа играет радикально измененную версию Флипа, который описывается как «существо ростом девять футов, наполовину человек, наполовину зверь, с лохматым мехом и длинными изогнутыми бивнями». Сюжет вращается вокруг Немо и Флипа, отправляющихся в Страну снов в поисках отца первого. [53] [54] [55]
Опера Сарасоты поручила композитору Дэрону Хагену и либреттисту Дж. Д. МакКлатчи создать оперу по мотивам « Маленького Немо» . Два состава детей поочередно выступали, когда постановка дебютировала в ноябре 2012 года. Сказочная нелинейная история рассказывала о Немо, Принцессе и их товарищах, пытающихся помешать Императору Солнца и Хранителю Рассвета принести дневной свет в Страну Снов. Спецэффекты и смещающиеся фоны были созданы с помощью проекций на леса из коробок. [56] Впервые произведение было исполнено 10 и 11 ноября членами Оперы Сарасоты, Молодежной оперы Сарасоты, Хора подготовки Сарасоты, Цирка моряков и учениками школы Booker High.
В 1990 году Capcom выпустила видеоигру для NES под названием Little Nemo: The Dream Master (известную как Pajama Hero Nemo в Японии), лицензированную игру, основанную на фильме 1989 года. Фильм не будет выпущен в США до 1992 года, через два года после японского релиза игры, поэтому игру часто считают отдельной адаптацией Little Nemo , не связанной с фильмом. Аркадная игра под названием просто Nemo также была выпущена в 1990 году. [57] В 2021 году на Kickstarter была запущена новая игра под названием Little Nemo and the Nightmare Fiends, основанная на оригинальном комиксе. Она разработана Крисом Тоттеном из Pie For Breakfast Studios и Бенджамином Коулом из PXLPLZ. [58] В 2022 году на Kickstarter была запущена новая игра под названием Little Nemo and the Guardians of Slumberland, основанная на оригинальном комиксе. Его разработал Дэйв Мауро из DIE SOFT. [59]
На протяжении многих лет выпускались различные товары с изображением Маленького Немо. В 1941 году издательство Rand, McNally & Co. опубликовало детскую книгу рассказов о Маленьком Немо. В 1987 году издательство Blackthorne Publishing выпустило выпуск Little Nemo в Стране сновидений в формате 3D ; это были переизданные выпуски Little Nemo с 3D-очками . Набор из 30 открыток с изображением Маленького Немо был доступен через Stewart Tabori & Chang в 1996 году. В 1993 году в качестве рекламы анимационного фильма 1989 года Hemdale выпустила коллекционный набор, в который вошли фильм на видеокассете VHS, иллюстрированная книга рассказов и кассетный саундтрек. В 2001 году издательство Dark Horse Comics выпустило статуэтку Маленького Немо и жестяную коробку для завтрака.
На самого «Маленького Немо» оказали влияние детские истории в целом и некоторые французские комиксы в частности. [60] [61] С момента публикации « Маленький Немо» оказал влияние на других художников, включая Питера Ньюэлла ( The Naps of Polly Sleepyhead ), Фрэнка Кинга ( Bobby Make-Believe ), Клэр Бриггс ( Danny Dreamer ) или Джорджа Макмануса ( Nibsy the Newsboy in Funny Fairyland ). Через парижское издание New York Herald его влияние достигло Франции и других европейских стран. [62] [63]
В детской литературе Морис Сендак сказал, что эта полоска вдохновила его книгу In the Night Kitchen , а Уильям Джойс включил несколько элементов из Little Nemo в свою детскую книгу Santa Calls , включая появление Flip и ходячую кровать. Еще одной данью уважения Little Nemo является комикс, затем превращенный в короткометражный фильм, Little Remo in Pinchmeland , Эллен Дати и Даниэлы Мартагон.
Персонаж и темы из комикса « Маленький Немо» были использованы в песне «Сцены из ночного сна», написанной Тони Бэнксом и Филом Коллинзом из прогрессивной рок-группы Genesis для их записи 1978 года «...And Then There Were Three... » . [64]
Прогрессивная рок-группа из Германии Scara Brae также записала музыкальное впечатление от комикса на своем редком одноименном диске 1981 года (трек был записан на 2 года раньше). Их концептуальная часть была возрождена на втором альбоме греческой группы Anger Department под названием The Strange Dreams of a Rarebit Fiend , снова по мотивам комикса Маккея. Их Little Nemo был выбран для театральной постановки, которая была предложена для культурной программы Олимпийских игр 2004 года.
В 1984 году итальянский художник комиксов Витторио Джардино начал выпускать ряд историй под названием «Маленький Эго» , пародийную адаптацию « Маленького Немо» , в форме эротических комиксов для взрослых . Ранний комикс Брайана Болланда «Маленькая нимфоманка в Стране снов» использовал похожую технику.
Бар в фильме «Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна» называется «Little Nemo's». [65]
Этот комикс повлиял на Алана Мура в Miracleman #4, когда семья Miracleman оказывается во дворце под названием «Сонный город», образы которого похожи на образы Маленького Немо. В Promethea Мура (и Дж. Х. Уильямса III ) более прямая подделка – «Маленькая Марджи в туманной волшебной стране» [66] – показала вдохновение Мура и его долг перед знаковым комиксом Маккея 1905 года. Маленький Немо появляется в визуальном камео в выпуске № 4 тома 4 « Лиги выдающихся джентльменов » Мура и Кевина О'Нила во время сцены в театре Шекспира, которая включает в себя множество других камео.
Комиксы и графические романы Sandman также иногда ссылаются на Маленького Немо. Примерами служат The Sandman : The Doll's House , где ребенок, подвергшийся насилию, сбегает в сны, стилизованные под комиксы Маккея и использующие похожий механизм «пробуждения», и The Sandman: Book of Dreams (опубликовано в 1996 году), в котором представлена короткометражка Джорджа Алека Эффингера «Семь ночей в стране сновидений» (где Немо взаимодействует с персонажами Нила Геймана The Endless ).
В 1989 году в подростковом комиксе Power Pack вышел выпуск (#47), в котором была отдана прямая дань уважения одной из сюжетных линий Немо Маккея, в котором был изображен замок, нарисованный сбоку, а Кэти Пауэр воссоздала классическую панель Немо с нарисованным сбоку коридором, который служил бездонной ямой, со строкой «Не упади, слышишь?»
Видеоклип 1989 года на песню « Runnin' Down a Dream » Тома Петти напрямую вдохновлён мультфильмом «Маленький Немо в Стране снов » Уинзора МакКея. В нём присутствует стиль рисования, напоминающий стиль МакКея, а также Петти и персонаж, похожий на Флипа, путешествуют по Стране снов.
Группа Queensrÿche отдала дань уважения Маленькому Немо в своем клипе 1990 года Silent Lucidity . [ требуется ссылка ]
В 1994–1995 годах французский художник Мёбиус написал историю для сиквела комиксов « Маленький Немо» , нарисованного Бруно Маршаном в двух альбомах . В 2000–2002 годах Маршан продолжил историю двумя дополнительными альбомами. [ необходима цитата ]
В 2006 году электронный художник Daedelus использовал обложку Little Nemo для своего альбома Denies the Day's Demise .
Комикс Cul de Sac включает в себя полоску-в-полоске, Little Neuro , пародию на Little Nemo. Neuro — маленький мальчик, который почти никогда не встает с кровати.
В 2009 году Pittsburgh ToonSeum учредил свою премию NEMO Award, которая вручается выдающимся личностям «за выдающиеся достижения в области карикатурного искусства». На сегодняшний день среди лауреатов премии ветеран комиксов Рон Френц [67] , художник редакционных и комикс-стриповых статей Дик Лохер [68] , карикатурист и историк комиксов Трина Роббинс [ 69] и художник комиксов, карикатурист редакционных и защитник прав художников Джерри Робинсон [70] .
15 октября 2012 года, отмечая 107-ю годовщину первой истории о Маленьком Немо , Google разместил на своей домашней странице интерактивный анимированный « Google Doodle » под названием «Маленький Немо в Google-land». В дудле показано типичное приключение Маленького Немо с помощью серии панелей, на каждой из которых изображена буква из слова «Google». [71] Дудл заканчивается так же, как и комиксы, когда Немо падает с кровати. [72]
Эрик Шэновер и Габриэль Родригес возродили персонажей в 2014 году в серии комиксов IDW под названием « Маленький Немо: Возвращение в Страну Снов» . [73] В том же году Locust Moon Press выпустила новую антологию, а Taschen опубликовала полную серию (1905–1926).
В комиксе « Mutts» один из постоянных персонажей — непослушная белка — «бьёт» Немо желудём и желает ему «сладких снов». [74]
Историк комиксов RC Harvey назвал Маккея «первым оригинальным гением в области комиксов». Харви утверждает, что современникам Маккея не хватало мастерства, чтобы продолжить его нововведения, поэтому они были оставлены будущим поколениям, чтобы заново открыть их и развить. [4] Карикатурист Роберт Крамб назвал Маккея «гением» и одним из своих любимых карикатуристов. [75] В книге Арта Шпигельмана « В тени отсутствия башен » (2004) были использованы некоторые образы Маккея, а в приложении была страница с изображением Маленького Немо . [76] Федерико Феллини прочитал «Маленького Немо» в детском журнале Il corriere dei piccoli , и комикс оказал «мощное влияние» на режиссера, по словам биографа Феллини Питера Бонданеллы. [77]
Оригинальные работы Маккея сохранились плохо. [76] Маккей настоял на том, чтобы ему вернули его оригиналы, и большая коллекция пережила его, но большая ее часть была уничтожена пожаром в конце 1930-х годов. Его жена не знала, как обращаться с уцелевшими работами, поэтому его сын взял на себя ответственность и перевез коллекцию в свой собственный дом. [31] Семья продала часть работ, когда им понадобились деньги. Ответственность за них перешла к Мендельсону, а затем к дочери Мэрион. К началу двадцать первого века большая часть уцелевших работ Маккея оставалась в руках семьи. [78]
{{cite book}}
: |author=
имеет общее название ( помощь )