stringtranslate.com

Нертус

"Нертус" на ее тележке - Эмиль Доплер, 1905 год.

В германском язычестве Нертус богиня, связанная с церемониальной процессией повозок. Нертус засвидетельствован римским историком первого века нашей эры Тацитом в его этнографическом труде « Германия как «Мать-Земля».

В Германии Тацит сообщает, что группа германских народов особенно отличалась почитанием богини. Тацит довольно подробно описывает процессию повозок: повозка Нертуса найдена на неопределенном острове в «океане», где она хранится в священной роще и задрапирована белой тканью. Прикоснуться к нему может только священник. Когда жрец обнаруживает присутствие Нертуса возле телеги, ее тянут телки. Повозку Нертуса повсюду встречают праздником и мирным временем, и во время ее шествия никто не идет на войну, и все железные предметы запираются. Со временем, после того как богиня насытилась человеческим обществом, жрец возвращает тележку в ее «храм», а рабы ритуально моют богиню, ее тележку и ткань в «уединенном озере». По словам Тацита, рабов тут же топят в озере.

Ученые связали описание Тацитом церемониальных повозок, найденных примерно со времен Тацита вплоть до эпохи викингов , в частности повозку Дейбьерг германского железного века в Дании и погребальную повозку корабля Осеберг эпохи викингов в Норвегии. Имя богини Нертус (от протогерманского * Nerþuz ) является раннегерманским этимологическим предшественником имени древнескандинавского божества Ньёрд , мужского божества, которое в скандинавской мифологии сравнительно связано с повозками и водой . Вместе со своими детьми Фрейей и Фрейром все трое образуют Ванир , семью божеств. Древнескандинавские записи содержат три повествования о ритуальных процессиях повозок, которые ученые сравнили с описанием Тацитом процессии повозок Нертуса, одно из которых (и, возможно, все они) посвящено сыну Ньёрда Фрейру.

Кроме того, учёные стремились объяснить гендерную разницу между раннегерманской и древнескандинавской формами божества, обсуждали возможные этимологические связи с малоизвестным именем женского божества Ньёрун , упоминание о загадочной сестре-жене Ньёрда , предлагали различные места расположения. место, где могла произойти процессия (обычно в Дании ), и рассмотрел источники Тацита для его описания.

«Нертус» Тацита оказал некоторое влияние на массовую культуру, в частности на ныне широко отвергаемое чтение рукописи Герты в Германии.

Этимология

«Желание Ньёрда к морю», У. Г. Коллингвуд , 1908 г.

Ученые обычно отождествляют богиню Нертус с Ньёрдом , божеством, которое засвидетельствовано в древнескандинавских текстах и ​​в многочисленных скандинавских географических названиях . Ученые идентифицируют романо-германское слово Nerthus как лингвистического предшественника древнескандинавского имени божества Njörðr и реконструировали эту форму как протогерманское * Nerþuz . [1] Как отметил филолог Джон Маккиннелл, «Нертус > * Ньярдуз ( разрыв ) > * Ньёрдуз > Ньёрд ». [2] Ученые дополнительно связали Нертус и Ньёрд с малоизвестным древнескандинавским именем богини Ньёрун . [3]

Значение этого теонима неясно, но, по-видимому, оно родственно староирландскому nert , что означает «сила», возможно, означает «сильный». Название может быть связано с древнеанглийским Geneorð , что означает «удовлетворенный», и древнеанглийским топонимом Neorxnawang , используемым для придания толкования слову «рай» в древнеанглийских текстах или слову « север» . По словам филолога Яана Пухвела , «*Нертуз этимологически амбивалентен, родственен не только древнеирландскому nert , «сила», и греческому andro , но и ведическому sū-nrt́ā, «хорошая энергия, жизненная сила» (используется специально для Ушаса , таким образом, гендерно амбивалентный)». . [4] По словам Маккиннелла, «Значение имени обычно связывалось со староирландским nert , 'сила' (то есть 'сильный'), но оно могло быть связано с древнеанглийским Geneorð , 'довольный', и neorxnawang 'рай'. (буквально «поле довольства»), или к слову «север» (т.е. «божество северного народа», ср. греческое νέρτερος «принадлежащий подземному миру»)». [5]

Германия

В 40-й главе своей этнографии «Германия» римский историк Тацит, рассуждая о свевских племенах Германии , пишет, что, кроме многолюдных семнонов и воинственных лангобардов , существует еще семь отдаленных свевских племен; Реудигни , Авионы , Англии , Варины , Евдосы , Суарины и Нуитоны .​ Семь племен окружены реками и лесами, и, по мнению Тацита, о них как о личностях нет ничего особенно достойного упоминания, однако они особенно выделяются как группа тем, что все они поклоняются богине Нертус. Глава гласит следующее:

Источники Тацита

Тацит не предоставляет информации об источниках для описания Нерта (как и остальной Германии ). Рассказ Тацита может быть основан на более ранних, но теперь утраченных литературных произведениях (таких как, возможно, утраченная «Белла Германия » Плиния Старшего ), возможно, на его собственном опыте в Германии или на купцах и солдатах, таких как германские народы в Риме, или на Германии и римлянах, которые провели время в регионе. [9]

В « Германии» Тацита особое внимание уделяется семнонам, и ученые предположили, что некоторая или вся информация Тацита может исходить от короля семнонов Масия и / или его верховной жрицы, провидицы Ганны . Они посетили Рим за благословением римского императора Домициана в 92 году нашей эры. Хотя Тацит, похоже, в этот период отсутствовал в Риме, у него было много возможностей получить информацию, предоставленную царем Масием и Ганной, от тех, кто проводил время с ними во время их визита. [10]

Прием

Описание Тацитом процессии Нертуса стало предметом обширных дискуссий среди ученых.

Варианты названия и рукописи

Все сохранившиеся рукописи « Германии» Тацита датируются примерно пятнадцатым веком, и в них наблюдаются значительные различия в имени богини: все засвидетельствованные формы находятся в винительном падеже и включают Nertum (что дает именную форму Nerthus ), Herthum (подразумевает именительный падеж Герты). ) и ряд других (включая Nechtum , Neithum , Neherthum и Verthum ). [11]

Из различных форм, обнаруженных в сохранившейся рукописной традиции Германии , две вызвали серьезные дискуссии среди ученых, по крайней мере, с девятнадцатого века, Нертус и Герта . Герта была популярна в некоторых из самых ранних слоев немецкой науки, таких как издание Beatus Rhenanus . Эти ученые связали это название с общенемецким словом, обозначающим Землю (сравните современный немецкий Erde ). Это прочтение впоследствии было отвергнуто большинством ученых. С тех пор, как филолог- новатор девятнадцатого века Якоб Гримм идентифицировал форму Нертус как этимологический предшественник имени древнескандинавского божества Ньёрд , чтение Нертус было широко признано правильным в науке. [1]

В 1902 году был обнаружен Codex Aesinas (часто сокращенно E ), и также было обнаружено, что он содержит форму Nertum , что дает чтение Nerthus . Codex Aesinas — это составная рукопись пятнадцатого века, которая считается прямой копией Codex Hersfeldensis , самой старой идентифицируемой рукописи текста. Ученые считают, что все остальные рукописи « Германии» Тацита происходят из Эзинского кодекса. [12]

Некоторые ученые продолжают предлагать альтернативные варианты прочтения Нертуса . Например, в 1992 году Лотте Моц предполагает, что лингвистическое соответствие является совпадением и что «Вариант nertum был выбран Гриммом, потому что он соответствует Ньёрду». [13] Вместо этого Моц предполагает, что различные женские существа из континентального германского фольклора, особенно в центральной Германии и Альпах, происходят из одного источника, которого она идентифицирует как Нертус, и что мигрирующие германские народы принесли богиню в эти регионы. из прибрежной Скандинавии. [14] После ее смерти предложение Моца получило поддержку Рудольфа Симека . Джон Линдоу отвергает предложение Моца и поддержку Симека. Он подчеркивает наличие этой формы в Кодексе Эзинаса (обнаруженном в 1902 году, когда Гримм умер в 1863 году) и спрашивает: «Не было бы чрезвычайным совпадением, что божество, соответствующее образцу более поздних богов плодородия, должно было иметь имя что этимологически идентично одному из них?» [15]

Расположение

Ученые предложили различные места для рассказа Тацита о Нерте. Например, Андерс Андрен говорит:

В рассказах конкретных германских племен Тацит пишет также о божественных близнецах Алках у нахарвали и о богине Нертус среди группы племен, вероятно , располагавшихся в южной части современной Дании. [16]

Некоторые ученые предполагают, что процессия Нертуса произошла в Зеландии в Дании. Они связывают Нертус со средневековым топонимом Ниартарум (современный Нерум ), расположенным в Зеландии. Дальнейшее обоснование дается тем, что Лейре , резиденция древних королей Дании, также находится на территории Зеландии. Затем Нертус обычно сравнивают с богиней Гефьон , которая, как говорят, вспахала остров Зеландию из Швеции в книге «Прозаическая Эдда Gylfaginning », а в Лейре вышла замуж за легендарного датского короля Скьёльдра . [17]

Чемберс отмечает, что ошибочное название Герта (см. «Варианты названия и рукописи» выше) привело к гидрониму Гертазее , озеру на немецком острове Рюген , которое антиквары предложили в качестве потенциального места расположения Нертуса, описанного у Тацита. Однако, наряду с отказом от чтения Герты , это место больше не считается потенциальным местом. [18]

Гендерная разница между Нертусом и Ньёрдом

Хотя Ньёрд этимологически происходит от * Nerþuz , Тацит описывает Нертус женщиной, тогда как древнескандинавское божество Ньёрд — мужчиной. Форма * Nerþuz не указывает, считалось ли божество мужским или женским. Эта гендерная разница между ними вызвала серьезные дискуссии среди ученых. Было предложено множество причин этого различия: на протяжении многих лет ученые по-разному предполагали, что Нертус, вероятно, была одним из пары божеств, подобно кровосмесительным детям Ньёрда Фрейру и Фрейе (возможно, с участием hieros gamos ), что Нертус был божеством -гермафродитом , что пол божества со временем просто изменился с женского на мужской или что в рассказе Тацита Нертус ошибочно принимается за женское божество, а не за мужское божество. [19] Другие предположили, что «женщина Ньёрд» продолжает оставаться в древнескандинавском корпусе как сестра-жена Ньёрда и/или в имени богини Ньёрун . [20]

Повозки, процессии повозок, ваны и циклические ритуалы

Ученые связывают описание Тацитом транспортного средства Нерта (переведенного выше Бирли как «колесница», а Мэттингли как «телега»), ритуально помещенного в лакус (переведенное Бирли и Мэттингли выше как «озеро»), с церемониальными повозками, ритуально установленными в торфяных болотах. времен Тацита, церемониальные повозки эпохи викингов и описания церемониальных процессий повозок в древнескандинавских текстах. [21] Яркими примерами являются повозка Дейбьерга — фактически состоящая из двух повозок — обнаруженная в западной Ютландии, Дания. [22] Повозка эпохи викингов была найдена в корабельном захоронении Осеберг в Норвегии. Эта повозка, возможно, не могла поворачивать за угол и могла использоваться исключительно в ритуальных целях. [23] Захоронение корабля содержит фрагменты гобелена, сегодня известные как фрагменты гобелена Осеберга . На этих фрагментах изображена процессия повозок. [24]

В скандинавской мифологии Ньёрд тесно связан с водой, а он и его дети, Фрейр и Фрейя, особенно связаны с повозками. Вместе эта семья известна в древнескандинавских источниках как Ванир . Ньёрд упоминается как «бог повозок» (древнескандинавское vagna guð ) в основной рукописи Skáldskaparmál (Королевский кодекс). [25] [26] Согласно «Прозаической Эдде» , Фрейя управляет колесницей, управляемой кошками, что ученые связывают с изображением девяти кошек на погребальной повозке корабля Осеберг, что потенциально указывает на процессию повозок с изображением богини. [27] Датированный четырнадцатым веком, Огмундар þáttr dytts рассказывает о ритуальной процессии повозок, в которой жрица везет изображение Фрейра в повозке, что ученые сравнили с описанием Тацита. [28]

Подобные повествования о процессии повозок можно найти в двух других текстах, а именно в описании божества по имени Литир во Флатейярбоке и в одном с изображением Фрото в Gesta Danorum , которого возят в течение трех дней после его смерти, чтобы страна не рухнула. Оба эти имени были интерпретированы учеными как вероятные прозвища Фрейра. [29]

Некоторые ученые интерпретировали это как отражение того, что это шествие происходило как циклический ритуал, связанный с ванами. По словам Йенса Петера Шьёдта, «если мы признаем тесную связь между Нертусом, Фрейром и Фрото, а возможно, даже их идентичность… окажется, что все эти три описания являются частью дискурса, связывающего богов типа ванов с обходами вокруг них. и, таким образом, процессии сосредоточены на ежегодных ритуалах». [30] Далее Шёдт говорит:

Циклические ритуалы, несомненно, имели место на протяжении нескольких тысячелетий на Севере, как и повсюду в других местах. Одним из самых известных описаний такого ритуала раннего железного века является описание Тацитом ритуала Нертус в Германии , гл. 40. Хотя прямо не говорится о том, что это циклический ритуал, нет сомнений в том, что он повторяется и в нем участвует все сообщество. Как и в случае с большинством других ритуалов этого типа, нам не сообщается, в какое время года происходило шествие Нертус, но поскольку это явно ритуал, связанный с плодородием и миром, мы можем предположить, что это было не летом, когда был сезон войны и других видов мужской деятельности. [31]

Хильда Дэвидсон проводит параллель между этими инцидентами и рассказом Тацита о Нерте, предполагая, что, кроме того, женская фигура с шейным кольцом, «стоящая на коленях, как будто для управления колесницей», также датируется бронзовым веком. Дэвидсон говорит, что данные свидетельствуют о том, что подобные обычаи, подробно описанные в рассказе Тацита, продолжали существовать в конце языческого периода посредством поклонения ванам. [32]

Болотные тела

Лицо Толлундского человека , хорошо сохранившегося ритуально захороненного в болоте тела , найденного в Дании и датированного четвертым веком до нашей эры.

В торфяных болотах Северной Европы были найдены многочисленные хорошо сохранившиеся человеческие останки, известные как болотные тела . Подобно повозкам, захороненным в торфяных болотах, о которых говорилось выше, эти тела помещались намеренно и ритуально . Различные ученые связывают описание Тацитом утонувших рабов в «озере» с отсылкой к захоронению человеческих трупов в торфяных болотах. Например, по словам археолога Питера Вильгельма Глоба :

Описание служителей богини в озере по завершении обряда напоминает о приносимых в жертву болотных людях. Действительно, есть много оснований предполагать, что болотные люди были участниками ритуальных торжеств такого рода, кульминацией которых стала их смерть и захоронение в болотах. [33]

«Мать-Земля» и римский культ Кибелы

Изображение фиргийской богини Кибелы с колесницей, ведомой кошками, датируемое третьим веком до нашей эры.

В своем описании Нертус Тацит называет богиню «Матерью-Землей» ( Terra Mater ). Это было воспринято учеными по-разному и повлияло на ранние рукописные чтения имени божества (особенно Гертум , см. Раздел «Имя и варианты рукописи» выше). В своей оценке древнескандинавской персонификации земли ( Йёрд , богини в скандинавской мифологии ) МакКиннелл говорит, что древнескандинавская персонификация земли, по-видимому, не связана каким-либо образом с Ванирами , Ньёрдами и/или Нертусами. Он заключает, что «кажется вероятным, что Тацит приравнивает Нерта к Terra Mater как интерпретацию Romana , перевод на термины, которые его римские читатели сочтут знакомыми». [34] Джон Линдоу говорит, что «отождествление Тацита с Матерью-Землей, вероятно, имеет гораздо меньше общего с Йордом в скандинавской мифологии, чем с богинями плодородия во многих культурах». [25]

Фиргийская богиня Кибела была поглощена римским пантеоном ко времени Тацита, и Тацит служил жрецом в культе Кибелы, который включал в себя такие обязанности, как мытье священного культового камня . Подобно описанию Нертуса Тацитом, Кибела временами была тесно связана с концепцией Terra Mater («Матерь-Земля») или смешивалась с ней через свою идентичность как Mater Deum («Мать богов») и иногда изображалась с колесница, запряженная львами. [35]

Современное влияние

Малая планета 601 Нерт названа в честь Нерта. Форма «Герта» была принята несколькими немецкими футбольными клубами .

Вплоть до того, как «Герта» стала доминирующим чтением, она имела некоторое влияние на немецкую массовую культуру. Например, Герта и Гертазе (см. раздел «Местоположение» выше) играют главные роли в романе немецкого писателя Теодора Фонтане 1896 года «Эффи Брист» . [36]

Нерзуз — персонаж, который появляется в Fire Emblem Heroes .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ ab «Большинство ученых признают, что имя Ньёрда, богатого заложника, посланного асам и отца Фрейра и Фрейи, идентично имени богини Нертус «или Матери-Земли», описанной Тацитом в Германии , глава 40». (Линдов 2020c: 33); «…со времен Якоба Гримма форма Нертум была предпочтительнее из-за ее связи с древнескандинавским именем Ньёрд» (Янсон 2018: 10-11); «Нертус издавна считался этимоном Ньёрда». (Норт 1997: 20); «Поскольку имя Нертус фонетически соответствует имени Ньёрда, ученые приняли ее как его женскую копию». (Моц 1992: 3); «Нертус не может быть кем-то иным, как Ньёрд…» (Турвиль-Петре 1964: 172); «Странной была история этой богини Нерты в наше время. Ученые шестнадцатого века нашли непреодолимым искушение изменить имя «Матери-Земли» на Гертум , которое ученые девятнадцатого века в дальнейшем усовершенствовали до Гертам , Эртам . В течение многих лет эта ложная богиня изгнал законное божество из сороковой главы « Германии » (Chambers 2001 [1912]: 70).
  2. ^ МакКиннелл (2005: 50).
  3. ^ См., например, Hopkins 2012: 39 («Из этого опроса мы можем сделать вывод, что академический консенсус состоит в том, что Ньёрун потенциально связан с Ньёрдом , а также с протогерманским предком имени * Нерзуз »), Sturtevant 1952: 167, де Врис 1977: 410–411 и Финнур Йонссон 1931: 429.
  4. ^ Пухвель 1989: 205.
  5. ^ Маккиннелл 2005: 51.
  6. ^ Стюарт 1916:20.
  7. ^ Бирли (1999:58).
  8. ^ Маттингли 2009: 53-54.
  9. ^ Например, по словам Джеймса Б. Ривза, «... Тацит вполне мог сам служить на германской границе и, конечно, имел бы много возможностей поговорить как с римлянами, имевшими опыт работы в Германии, так и с германцами, служившими в Германии. Римская армия» (Мэттингли 2009: xlii). См. также обсуждение в Bintley 2015: 86-87.
  10. ^ Например, по словам Ричарда Норта (1997: 22), «информатором Тацита мог быть царь семнонов Масиос, посетивший Рим в 92 году: Семноны описаны преимущественно подробно в главе 39, непосредственно перед рассказом о Нерте. в гл. 40". См. также обсуждение в Bintley 2015: 86-87.
  11. ^ Обсуждение этих форм см., например, Lindow 2020b: 1331 и McKinnell 2005: 50-52.
  12. ^ Как резюмировал М. Дж. Тауселл: «Современная текстовая история Germania начинается… с гуманистической рукописи пятнадцатого века, известной как Codex Aesinas, которая, по-видимому, является источником всех других рукописей Germania (и очень много копий было сделано в эпохи Возрождения, все они кажутся прямыми или косвенными копиями этой единственной рукописи)». (Toswell 2010: 30) Относительно Нертуса и Эзинского кодекса см. обсуждение в Lindow 2020b: 1331.
  13. Моц, однако, заявляет, что она не предлагает читать Герту : «Я не хочу защищать имя Герта для богини; я просто хочу заявить, что фонетическое совпадение варианта с именем эддического бога не этого достаточно, чтобы подтвердить отождествление двух нумин». (Моц 1992: 3-4).
  14. ^ Моц 1992: 12-16.
  15. ^ Линдоу (2020a: 108) говорит: «Рудольф Симек серьезно относится к предположению Лотте Моц (1992) о том, что другие формы имени в гуманистических изданиях Германии так же действительны, как Нертус, и что божество в главе 40 не имеет ничего общего с Ньёрд скорее должен быть связан с фрау Перхт или фрау Холле в современном фольклоре Simek 2003: 56–57. Но, как признает Симек, у Нертуса есть рукописное свидетельство. Более того, аргумент Моца в пользу концептуального сходства кажется надуманным». и Линдоу 2020b: 1331.
  16. ^ Андрен 2020: 212.
  17. ^ Чедвик 1907:267—268, 289 и Дэвидсон 1964:113.
  18. ^ Чемберс 2001: 69-71.
  19. ^ См., например, обсуждение в Lindow 2020: 1332, Simek 2007: 230, North 1997: 20-24 и Turville-Petre 1964: 172.
  20. ^ См., например, обсуждение в Hopkins 2012: 39-40.
  21. ^ Например, см. Schjødt 2020a: 631–634, McKinnell 2005: 50–52, North 1997: 1–25, Gunnell 1995: 53–60, Davidson 1988: 116–119 и Turville-Petre 1964: 173.
  22. Например, как выразился Терри Ганнелл, «то, что такая повозка существовала в реальной жизни, подтверждается археологическими свидетельствами в виде двух повозок раннего железного века, которые были захоронены в болотах в Дейбьерге, Юлланд, во времена, близкие к этому времени. из рассказа Тацита весьма заманчиво провести прямые параллели между этими повозками и повозками Нертуса и Фрейра, описанными выше». (Ганнелл 1995: 59.)
  23. ^ Ганнелл 1995: 59.
  24. ^ Ганнелл 1995: 60.
  25. ^ Аб Линдоу 2001: 237.
  26. ^ По словам Джона Линдоу, «... мы должны признать, что Снорри знал больше действительных кеннингов, чем указано в цитируемом им стихе. Например, он говорит, что Ньёрд может называться вагна гуд (бог повозок), что может быть ассоциируется с повозкой, которая везла Нерта у Тацита. Мы не думаем, что эта ассоциация случайна». (Lindow 2020a: 78 с дальнейшим обсуждением в Lindow 2020: 1333). «Что касается Нертуса и транспортного средства в главе 40 « Германии» , Ньёрд известен как vagna guð («бог повозок») в скальдическом кеннинге, цитируемом в основной рукописи Skáldskaparmál » (North 1997: 24).
  27. ^ Ингунн Асдисардоттир 2020: 1278-1279, 1287.
  28. ^ Ганнелл 1995: 54-59.
  29. Отмечая сопоставимый эпизод в саге об Инглингах , описывающий эвгемеризованный рассказ о смерти Фрейра, и описание Саксоном смерти Фрото, Джон Линдоу отмечает, что «очевидно, что эти две фигуры разыгрывали один и тот же мифический образец, и многие ученые думают, что они, возможно, были одной и той же фигурой ( Линдов 2001: 124). О Литире и Фрейре см. Симек 2007: 198-199.
  30. ^ Шьёдт 2020a: 633.
  31. ^ Шёдт 2020b: 803.
  32. ^ Дэвидсон 1964:96.
  33. ^ Glob 2004 [1965]: 163. О Glob и Nerthus см. дальнейшее обсуждение в Sanders 2009: 6-7.
  34. ^ Маккиннелл 2022: 539.
  35. ^ См. обсуждение, например, North 1995: 20-23.
  36. ^ Харди 2001: 125.

Рекомендации

дальнейшее чтение