Сэр Генри Джон Ньюболт , CH (6 июня 1862 — 19 апреля 1938) — английский поэт, прозаик и историк. [1] Он также работал советником правительства по вопросам изучения английского языка в Англии. Его, пожалуй, больше всего помнят по стихотворениям «Витай Лампада» и «Барабан Дрейка».
Фон
Генри Джон Ньюболт родился в Билстоне , Вулвергемптоне (тогда в Стаффордшире , но теперь в Уэст-Мидлендсе), в семье викария церкви Святой Марии преподобного Генри Фрэнсиса Ньюболта (1824–1866) и его второй жены Эмили, урожденной. Стаббс (1838–1921), старший брат сэра Фрэнсиса Ньюболта . [2] [3] После смерти отца семья переехала в Уолсолл , где Генри получил образование.
Ньюболт женился на Маргарет Эдвине, урожденной Дакворт (1867–1960), из известной издательской семьи — Duckworth Books ; у них было двое детей:
сын, капитан Артур Фрэнсис Ньюболт CMG (1893–1966) и
дочь Маргарет Сесилия Ньюболт (1890–1975), которая в 1914 году вышла замуж за подполковника сэра Ральфа Долиньона Фёрса KCMG DSO (1887–1973), руководителя отдела набора кадров Колониальной службы .
Его первой книгой был роман « Взято у врага» (1892), а в 1895 году он опубликовал трагедию « Мордред» ; но именно публикация его баллад « Все адмиралы» (1897) создала ему литературную репутацию. Безусловно, самым известным из них является «Витай Лампада». За ними последовали другие тома волнующих стихов, в том числе « Островная гонка» (1898 г.), «Плавание длинных кораблей» (1902 г.), «Морские песни» (1904 г.) [6] и «Песни флота» (1910 г.).
В 1914 году Ньюболт опубликовал «Аладор» , фэнтезийный роман о скучающем, но послушном рыцаре, который внезапно отказывается от своего поместья и богатства, чтобы исполнить желание своего сердца и добиться расположения чародейки- полуфейри . Это история, наполненная аллегориями о природе молодости, службе, индивидуальности и традициях. Он был переиздан в новом издании издательством Newcastle Publishing Company в 1975 году.
"Витай Лампада"
Вероятно, самое известное из всех стихотворений Ньюболта, написанное в 1892 году и благодаря которому его сейчас больше всего помнят, - это «Витай Лампада». Название взято из цитаты Лукреция и означает «факел жизни». В нем описывается, как школьник, будущий солдат, учится бескорыстной преданности долгу на матчах по крикету в Клоуз в Клифтонском колледже :
И никто из тех, кто это слышит, не осмелится забыть.
Это они все с радостным умом
Неси по жизни, как пылающий факел,
И падая на хозяина позади —
«Играй! Играй! И играй в игру!»
Битва, упомянутая во втором стихе, — это битва при Абу-Клеа в Судане в январе 1885 года во время неудачной экспедиции по спасению генерала Гордона . Фредерик Бернаби - это полковник, упомянутый в строке « Гатлинг застрял, а полковник мертв...», хотя заклинило пулемет Гарднера , и хотя воины-махдисты действительно ворвались на британскую площадь, он не рухнул. катастрофически, как предполагает стихотворение. [9]
"Барабан Дрейка"
Согласно легенде, барабан, принадлежавший сэру Фрэнсису Дрейку и который он носил с собой в путешествиях, забьет во время национального кризиса, и дух Дрейка вернется, чтобы помочь своей стране. Сэр Генри усилил этот миф своим стихотворением 1897 года «Барабан Дрейка»: «Дрейк, он в гамаке, за тысячу миль отсюда...»:
И сверкают береговые огни, и мчится ночной прилив.
Он видит et arl так же ясно, как видел это давно.
Дрейк, он был девонцем и правил девонскими морями,
(Капитан, ты спишь там внизу?),
Несмотря на смерть, он шел с легким сердцем,
Мечтал о временах Плимута Хоу,
«Отвези мой барабан в Англию, повесь там на берегу,
Ударь и нанеси удар, когда у тебя закончится порох;
Если доны увидят Девон, я покину Небесный порт,
И барабаним их по Ла-Маншу , как мы барабанили их много лет назад».
Дрейк, он в гамаке, пока не придут великие армады ,
(Капитан, ты спишь там внизу?),
Перекинул между выстрелами, прислушиваясь к барабану,
И мечтал о тех временах, когда Плимут Хоу.
Позови его в морскую пучину, позови его в Звук ,
Позови его, когда будешь плыть навстречу врагу;
Где курсирует старая торговля и развевается старый флаг,
Они найдут его живым и бодрствующим, как нашли его много лет назад. [10]
Стихотворение вошло в антологию и было составлено как на классические, так и на народные мелодии. «Барабан Дрейка» — первая из пяти поэтических постановок композитора Чарльза Вильерса из Стэнфорда . Стэнфорд написал два песенных цикла на стихи Ньюболта: «Песни моря» и «Песни флота» .
Ежемесячный обзор
Ньюболт был редактором «Ежемесячного обзора» с октября 1900 по сентябрь 1904 года. [11] Он также был членом обеденного клуба «Атенеум» и «Коэффициенты» .
Война и история
В начале Первой мировой войны Ньюболт – вместе с более чем 20 другими ведущими британскими писателями – был принят в Бюро военной пропаганды , которое было создано для продвижения интересов Великобритании во время войны и поддержания общественного мнения в пользу войны.
Впоследствии он стал контролером отдела беспроводной и кабельной связи в министерстве иностранных дел. Среди его стихов о войне - «Фильмы о войне», напечатанные на первой странице «Таймс » 14 октября 1916 года и призванные смягчить шокирующий эффект на киноаудиторию кадров битвы на Сомме . [12]
В конце 1920-х годов он был редактором серии книг Nelson's Classics, опубликованной Faber and Gwyer, а затем Faber & Faber . [14]
Отчет Ньюболта
В 1921 году он был автором правительственного отчета под названием «Преподавание английского языка в Англии», который заложил основы современных исследований английского языка и повысил профессионализм форм преподавания английской литературы. Он установил канон, утверждал, что английский язык должен стать лингвистическим и литературным стандартом во всей Британской империи, и даже предложил ставки заработной платы лекторам. На протяжении многих лет это была стандартная работа для учителей английского языка в педагогических колледжах. [15] [16] [17]
В его родном городе Билстоне в его честь был назван трактир , а на берегу Барклая рядом с улицей, где он родился, установлена синяя мемориальная доска .
Британский композитор начала 20 века Хоуп Сквайр написал несколько песен на стихи Ньюболта. [19]
Были сделаны записи, на которых Ньюболт читал некоторые из своих стихов. Они были на четырех сторонах со скоростью 78 об / мин в серии лекций 92 «Международного образовательного общества» Columbia Records (D40181/2). [20]
Работает
Мордред: Трагедия — драма о короле Артуре.
Все адмиралы (1897) - включая Барабан Дрейка
Плавание длинных кораблей и другие стихи (1902)
Старая страна (1906)
Новый июнь (1909)
Аладоре (1914) – роман
День Святого Георгия и другие стихи (1918) - опубликовано Джоном Мюрреем.
Преданные поэты XVII века (1929)
Военно-морская история Великой войны: на основе томов IV и V официальных документов - Ньюболт вступил во владение после смерти сэра Джулиана Корбетта.
Мой мир как в мое время (1932) - его автобиография
Заметка по истории подводной войны [21]
Подводная лодка и противолодочная лодка (1919 г.) [22]
Источники и ссылки
^ «Ньюболт, сэр Генри (Джон)» . Кто есть кто : 1892. 1920.
^ "Сэр Томас Читти, некролог 1-го баронета" . Обзор мирового судьи и местного самоуправления . 94 : 125. 1930.
^ "Сэр Генри Ньюболт". Отгрузки ежемесячно . 1 :5. 1966.
^ Пиво, Дэвид. «Краткая история Кайстора». Кайсторский городской совет . Проверено 29 декабря 2021 г.
^ "Регистр колледжа fortnite" Мюрхед, JAO с. 517: Бристоль; Дж. У. Эроусмит от Старого Клифтонского общества; апрель 1948 г.
^ ab Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Ньюболт, Генри Джон». Британская энциклопедия . Том. 19 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 463.
^ Денни, Барбара; Старрен, Кэролайн (1998). Кенсингтонское прошлое . Лондон: Исторические публикации. п. 114. ИСБН978-0948667503. OCLC 42308455. Генри Ньюболт, поэт-патриот, написавший «Барабан Дрейка» и подобные ему стихи, с 1889 по 1898 год находил свой дом на Виктория-роуд, 14 небольшим, «но не темным и не тесным».
↑ Руменс, Кэрол (11 июля 2016 г.). «Стихотворение недели: Дни, которые разлучили наши жизни», Джилл Фёрс». Хранитель .
^ «Битва при Абу Клеа».
^ «41. Барабан Дрейка. Генри Ньюболт. Современная британская поэзия». www.bartleby.com . 9 сентября 2022 г.
^ Ньюболт, Генри Джон; Хэнбери-Уильямс, Чарльз, ред. (29 августа 1900 г.). «Ежемесячный обзор». Дж. Мюррей – через Национальную библиотеку Австралии (новый каталог).
^ Богач, Теодор В. (2013). «Смена языка? Сассун, Великая война, The Times и The Nation ». Дневник Зигфрида . 23 (Зима). Стипендия Зигфрида Сассуна: 17.
^ "№ 32563" . Лондонская газета (Приложение). 31 декабря 1921 г. с. 10716.
^ Нельсон Классикс, seriesofseries.com. Проверено 23 февраля 2023 г.
^ Отчет Ньюболта (1921) Преподавание английского языка. Англия http://www.educationengland.org.uk/documents/newbolt/newbolt1921.html
^ Дёке, Б., (2017). Что за «знание» такое английский? (перечитывая отчет Ньюболта). Изменение английского языка , 24(3), стр. 230–245.
^ Скотт, П.Г. (1990). Изучение английского языка и культурное формирование национальности: пересмотренный доклад Ньюболта.
^ Жерве, Дэвид (2004). «Ньюболт, сэр Генри Джон (1862–1938)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/35212.(Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
^ Меррик, Хоуп. «Надежда Сквайр». www.worldcat.org . Проверено 28 декабря 2021 г.
^ Каталог Columbia Records, вплоть до Приложения №. 252 (Columbia Graphophone Company, Лондон, сентябрь 1933 г.), стр. 375.
^ Ньюболт, Генри Джон. «Записки сэра Генри Ньюболта по истории подводной войны». Нью-Йорк, Компания Джорджа Х. Дорана [1917?] – через Интернет-архив.
^ «Подводная лодка и противолодочная лодка, Генри Ньюболт - Цифровая библиотека HathiTrust» . Архивировано из оригинала 30 января 2014 года.
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Генри Ньюболт
В Wikiquote есть цитаты, связанные с Генри Ньюболтом .
«Вечная память и другие стихи» — антология сэра Генри Ньюболта, опубликованная в 1939 году Джоном Мюрреем.
Читти, Сьюзен (1997). Игра в игру: биография сэра Генри Ньюболта . Квартет книг. ISBN 978-0704371071.
Дэвид Жерве (статья «Ньюболт, сэр Генри Джон (1862–1938)») (2004). Оксфордский национальный биографический словарь .{{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
Проза и поэзия – сэр Генри Ньюболт firstworldwar.com
Дерек Уинтерботтом, Генри Ньюболт и дух Клифтона (Redcliffe Press, Бристоль, 1986)
Внешние ссылки
Дерек Уинтерботтом, Генри Ньюболт и дух Клифтона (Redcliffe Press, Бристоль, 1986)
Великобритания. Министерство образования. Комитет по английскому языку в системе образования Англии; Ньюболт, Генри Джон, сэр, 1862–1938 (1921), «Преподавание английского языка в Англии» представляет собой отчет ведомственного комитета, назначенного президентом Совета по образованию для расследования положения английского языка в образовательной системе Англии, Лондонские канцелярские товары HM выключены. [напечатано Eyre and Spottiswoode, ltd.] , получено 2 февраля 2017 г.{{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )- доступно онлайн на сайтах «Образование в Англии» и «Открытая библиотека».