stringtranslate.com

Серия Обри – Мэтьюрина

Серия « Обри-Мэтюрин» представляет собой серию морских исторических романов английского писателя Патрика О'Брайана (20 завершенных и один незаконченный ) , действие которых происходит во время наполеоновских войн и в центре внимания которых лежит дружба между капитаном Королевского флота Джеком Обри и его корабельным хирургом Стивеном . Мэтьюрин — врач, натурфилософ и агент разведки . Первый роман, «Мастер и командир» , был опубликован в 1969 году, а последний законченный роман — в 1999 году . [1] 21-й роман серии, оставшийся незавершенным после смерти О'Брайана в 2000 году, появился в печати в конце 2004 года. значительное международное признание, и большинство романов вошли в список бестселлеров The New York Times . [1] Эти романы составляют основу канона автора, которого часто сравнивают с Джейн Остин , К.С. Форестером и другими британскими авторами, занимающими центральное место в английской литературе . [2] [3] [4] [5]

Фильм 2003 года «Мастер и командир: Обратная сторона мира» основан на трех книгах этой серии. Рассел Кроу исполнил роль Джека Обри, а Пол Беттани — Стивена Мэтьюрина.

Разработка

В картинах Патрика О'Брайана « Золотой океан» (1956) и « Неизвестный берег» (1959) изображены вымышленные пары молодых людей, во многом основанные на реальных моряках, которые участвуют в кругосветном путешествии Джорджа Энсона . В этих двух романах О'Брайан начал разрабатывать модели персонажей Обри и Мэтьюрина, а также методы повествования, используемые в сериале. [6]

Ряд

Реплика HMS Surprise в Морском музее Сан-Диего Морской музей Диего, основанный на HMS Rose и использованный в фильме.

Романы в порядке первой публикации

  1. Мастер и командир (1969)
  2. Почтовый капитан (1972)
  3. HMS Сюрприз (1973)
  4. Командование Маврикия (1977)
  5. Остров запустения (1978)
  6. Судьба войны (1979)
  7. Помощник хирурга (1980)
  8. Ионическая миссия (1981)
  9. Гавань измены (1983)
  10. Дальняя сторона мира (1984)
  11. Реверс медали (1986)
  12. Каперское свидетельство (1988)
  13. Салют из тринадцати орудий (1989)
  14. Мускатный орех утешения (1991)
  15. Кларисса Оукс (1992) – ( Настоящая любовь в США)
  16. Винно-темное море (1993)
  17. Коммодор (1995)
  18. Желтый адмирал (1996)
  19. Сто дней (1998)
  20. Синий в бизани (1999)
  21. Последнее незаконченное путешествие Джека Обри (2004) – ( 21 в США)

Внутренняя хронология

Книги О'Брайана были написаны и опубликованы в той же хронологической последовательности, что и события, которые они описывают, начиная с « Мастера и командующего» , действие которого происходит в 1800 году, и заканчивая последним романом, действие которого происходит в конце 1815 года после битвы при Ватерлоо .

Однако они не следуют строго истории. Первые шесть книг быстро перемещаются через двенадцать лет наполеоновских войн , что установлено частыми ссылками на исторические события, причем «Война удачи» заканчивается 1 июня 1813 года битвой между HMS Shannon и военным кораблем « Чесапик ». Затем сериал вступает в своего рода фантастическое время, в котором требуется еще дюжина романов, чтобы дойти до ноября 1813 года. Большая часть этого периода проводится в море, практически не связанная с реальными годами, и события романов происходят в море. времени осталось значительно больше, чем те несколько месяцев, которые «доступны». Внешняя историческая справка возвращается с «Желтым адмиралом» , 18-й книгой серии. Ближе к началу этого романа утверждается, что британская армия под командованием герцога Веллингтона вошла во Францию ​​из Испании, что произошло в ноябре 1813 года. конкретное прибытие на Рождество 1813 года. После этого книга и следующая книга из серии (« Сто дней ») быстро развиваются через исторические события катастрофического вторжения Наполеона в Россию и его поражения в войне Шестой коалиции , его изгнания и побега из Эльба, его последняя кампания и поражение в июне 1815 года. Последняя завершенная книга серии, «Синий в бизани» , — единственный том, действие которого происходит полностью после завершения наполеоновских войн .

Во вступлении к «Дальней стороне мира» , 10-й книге серии, О'Брайан написал, что если бы автор «знал, сколько книг последует за первой, он бы наверняка начал эту последовательность гораздо раньше» в реальной жизни. историческое время. Далее он объясняет, что, «если его читатели его выдержат», действие книг этой серии будет происходить в «гипотетических годах, очень похожих на те гипотетические луны, которые используются при расчете Пасхи: как бы 1812a или даже 1812b». . [7] Фактически период с июня по декабрь 1813 года растянут, чтобы вместить события, которые должны были занять пять или шесть лет.

Персонажи

В сериале основное внимание уделяется двум главным героям, военно-морскому офицеру Джеку Обри и врачу, натуралисту и шпиону Стивену Мэтьюрину, а продолжающийся сюжет построен вокруг восхождения Обри от лейтенанта до контр-адмирала Королевского флота во время Французской революции и Наполеоновских войн .

Джек Обри — крупный мужчина (в прямом и переносном смысле) с энергичным, общительным, веселым и относительно простым характером и глубоким уважением к военно-морским традициям. Замечательный ранний успех принес ему прозвище «Счастливчик Джек Обри» и репутацию «боевого капитана», репутацию, которую он стремился сохранить на протяжении всей своей карьеры. Но хотя он часто «бледен» и пользуется большим уважением на море, он менее компетентен на суше, поскольку нескромные связи, дерзкие замечания и неверные финансовые решения часто доставляют ему неприятности. Профессиональная жизнь Обри, полная смелых подвигов и неудач, была вдохновлена ​​неоднозначной карьерой Томаса Кокрейна и других известных капитанов Королевского флота того периода. [8]

Ирландско- каталонский доктор Стивен Мэтьюрин якобы служит опытным корабельным хирургом по различным командам Обри. Однако, о чем не знают многие из его соратников, он также является особо опытным агентом-добровольцем разведки Британского Адмиралтейства. Мэтьюрин описывается как маленький, тихий, «уродливый» человек, который, как известно, бросает на своих врагов «опасный, бледный, рептильный глаз». В отличие от своего друга, ориентированного на действия, Мэтьюрин очень хорошо образован и обладает несколькими интеллектуальными занятиями. Он страстно очарован миром природы и использует любую возможность, чтобы исследовать дикую природу портов захода своих кораблей по всему миру. Он также глубоко интроспективен и часто размышляет о философских концепциях идентичности и самопонимания в своем зашифрованном личном дневнике. [9] Другой аспект этого сложного характера изображен в его длительном и часто разочаровывающем романтическом поиске красивой, но ненадежной Дианы Вильерс . Он употребляет несколько вызывающих привыкание веществ, в том числе лауданум и листья коки , возникающие из-за научного любопытства, контроля над своими реакциями на физические проблемы и зависимости от психоактивных веществ . У него есть ценности джентльмена той эпохи, в том числе сильное чувство чести и участие в дуэлях. Последнее привело его к развитию сильных навыков обращения с пистолетами и дуэлей на мечах.

Различные профессиональные роли и личные интересы Мэтьюрина позволяют сериалу покинуть море и исследовать различные аспекты политического и социального порядка в эпоху Наполеона. [8] В конце концов, Мэтьюрин отодвигает на второй план Обри в развитии персонажа в сериале из-за разнообразных ситуаций, в которые О'Брайан может его поместить. [8]

На первый взгляд, у двух главных героев мало общего. Как писал О'Брайан в «Ионической миссии» , «хотя (они) были почти настолько непохожи, насколько могли быть люди, в отличие от национальности, религии, образования, размера, формы, профессии, склада ума, их объединяла глубокая любовь к музыку, и много-много вечеров они играли вместе, скрипка отвечала виолончели, или оба пели вместе до поздней ночи». Эта музыкальная связь началась в первом абзаце первой книги серии, когда два персонажа встречаются на концерте. Они также любят каламбуры и сухие остроты, а особенно запоминающаяся игра слов иногда повторяется в последующих романах серии, годы спустя, во время написания книги. Один персонаж романа, сэр Джозеф Блейн, видел в двух друзьях романтиков в своих замечаниях о Мэтьюрине в главе 4 HMS Surprise : «Как я уже говорил, сильный; но не без своих слабостей. Он обвинял своего конкретного друга в романтических отношениях». мысли на днях - друг, который должен жениться на дочери той женщины, которую мы только что видели, - и если бы я не был так потрясен его положением, я бы испытал искушение рассмеяться. Он сам совершенный Дон Кихот: восторженный сторонник Революции до 1993 года, ирландец Объединенного союза до восстания, советник лорда Эдварда... А теперь независимость Каталонии. Или, возможно, я должен сказать, независимость Каталонии с самого начала, одновременно с остальными. Но всегда сердцем и душой, кровью. и деньги на какое-то дело, от которого он не может получить никакой мыслимой личной выгоды».

Несмотря на множество различий, эта пара — бесценные и незаменимые спутники на протяжении многих лет приключений и опасностей. Рецензенты сравнивали Обри и Мэтьюрина с другими, казалось бы, несовместимыми, но неразлучными вымышленными дуэтами, такими как Дон Кихот и Санчо Панса в «Дон Кихоте» , Холмс и Ватсон в рассказах о Шерлоке Холмсе , а также Кирк и Спок в оригинальном сериале «Звездный путь » . [10] [11] [12]

Стиль

Схема 1728 года, показывающая внешний вид и оснащение третьесортного корабля и интерьер первоклассного корабля.

Истории в основном рассказываются от третьего лица с точки зрения двух главных героев, Джека Обри и Стивена Мэтьюрина. Автор иногда использует форму голоса от первого лица , когда его персонажи пишут в частных дневниках или письмах о событиях, которые не описаны иным образом. Повествовательная точка зрения отклоняется от двух главных героев лишь ненадолго и редко на протяжении всего сериала. Одним из примеров является вступительная сцена «Сто дней» , в которой сплетничающий разговор между анонимными моряками сообщает важные новости и информацию о главных героях.

Язык периода и военно-морской жаргон

Патрик О'Брайан однажды написал: «Очевидно, я очень много жил вне мира: я мало знаю о современном Дублине, Лондоне или Париже, еще меньше о постмодерне, постструктурализме, хард-роке или рэпе, и я не могу с большой уверенностью писать о современной сцене». [13] Это становится очевидным для читателей серии Обри-Мэтьюрин, поскольку он принимает повествовательный голос, современный их обстановке. [10] Ричард Оллард, исследуя общий прием книг О'Брайана, предполагает, что военно-морские офицеры О'Брайана смогут разговаривать и узнавать персонажей Джейн Остин. [8]

В дополнение к языку той эпохи О'Брайан умеет использовать военно-морской жаргон с небольшим переводом или вообще без перевода для «неуклюжего» читателя. Сочетание историко-голосового повествования и военно-морских терминов может поначалу показаться некоторым читателям устрашающим; но большинство отмечает, что через некоторое время возникает эффект «полного погружения». [14] Иногда О'Брайан объясняет непонятные морские термины, отдавая Стивена Мэтьюрина под опеку моряков, что позволяет автору опосредованно обучать читателя различным частям и функциям старинного парусного судна, не отрываясь от повествования. Это было особенно распространено в начале сериала, когда Мэтьюрин еще был новичком в Королевском флоте. [8]

В первой из серий, во время осмотра такелажа, Мэтьюрин спросил своего гида, «не может ли он объяснить этот лабиринт из веревок, дерева и холста, не используя морских терминов», и последовал ответ: «Нет, потому что это те, кто только имена, которые известны почти в каждом случае». [15]

Кроме того, О'Брайан часто косвенно обращается к историческим событиям и темам в своих книгах, обеспечивая более полное погружение своих читателей, не выставляя напоказ свое историческое понимание, в отличие от других подобных авторов, посвященных морскому делу. [8]

Юмор

Сухое и резкое остроумие О'Брайана присутствует во всех его романах. [16] Его подача, будь то в форме повествования или диалога, часто настолько откровенна, что читатель может сначала не заметить ее. Однако иногда О'Брайан тратит значительную часть тома на создание комических эпизодов - например, использование Джеком рома в «разврате» домашнего ленивца Мэтьюрина в HMS Surprise или утверждение Джека Уильяму Баббингтону при обсуждении морских вопросов. терминологии, что «Овцы не поэтичны», подкрепляя свое заявление словами: «Помните того парня в пьесе, который кричит: «Мое царство для лошади»? Это вообще не было бы поэзией, если бы он сказал «овца». (См. «Ионическая миссия» .) Пьяные животные — частый мотив всего сериала; например, следующий разговор между Джеком и Стивеном в « Капитане почты »: «Носитель принес вам обезьяну». — Что за обезьяна? - спросил Стивен. - Чертовски плохо воспитанная обезьяна. Она пила банку эля в каждой кабачке на дороге и сейчас пьяна. Она предлагала себя Баббингтону.'" [ 17]

Каламбуры — часто «плохие» со стороны Джека — также распространены в романах, к большому огорчению Стивена Мэтьюрина. Джек проявляет особый, возможно даже чрезмерный, интерес к морским каламбурам. Например, Джек часто повторяет одну из спонтанных каламбуров Стивена относительно наблюдения за собаками. За ужином, отвечая на вопрос любителя о термине « собачий дозор » ( Капитан почты , глава 12), Стивен предполагает, что это «потому что их, конечно, урезали» («Хвостатый», «дворка» означает «собака»). «), и, как и другие каламбуры, Обри повторяет остроту так часто, как позволяет случай. Использование юмора противопоставляет двух центральных персонажей. Обри прямолинеен и откровенен, а Стивен утончен и хитер, отражая общую индивидуальность каждого человека, особенно в отношении тактики ведения войны (корабли, пушки и мечи по сравнению со сбором разведывательной информации).

О'Брайан заставляет Обри произносить много пословиц, [18] но обычно в искаженной форме, например: «Много можно сказать о том, как заготавливать сено, пока железо горячо» (из « Гавань Измены » и аналогично на «Острове Отчаяния »). В «HMS Surprise» (глава 6) Обри говорит, что «Синица в руках стоит любого хождения вокруг да около». Иногда Обри попадает в замешательство, и Мэтьюрин ласково издевается над ним, играя на неоднозначной метафоре: «...они выбрали свой торт и должны лежать в нем»; Мэтьюрин отвечает: «Вы имеете в виду, что они не могут занять свою постель и съесть ее?» (также из HMS Surprise , глава 7). Ссылаясь на пословицы, Обри рассказывает Мэтьюрину умный веллеризм : «Это неподходящая ночь для человека или зверя», как заметил кентавр, ха-ха-ха!» ( Желтый адмирал ).

История публикаций

«Мастер и командир» был впервые опубликован в 1969 году в США Липпинкоттом, а в Великобритании и Ирландии Коллинзом в 1970 году. Серия продолжала иметь скромный успех в обеих странах, хотя публикация была только Коллинзом в Великобритании после четвертого выпуска. роман. Публикация в США прекратилась с «Острова пустыни» в 1978 году. [19] [20] Однако в 1989 году Старлинг Лоуренс из WW Norton обнаружила романы во время полета на самолете между Лондоном и Нью-Йорком. [21] У. В. Нортон начал печатать книги, они были восприняты критиками более серьезно и имели издательский успех. Серия романов О'Брайана была продана тиражом более 400 000 экземпляров в течение следующих двух лет и продолжала пользоваться успехом: к 2000 году было продано более 2 миллионов экземпляров . было продано более 6 миллионов копий. [22] WW Norton выпустил романы в формате электронной книги 5 декабря 2011 года. [23] Полная серия опубликована в переводах на немецкий, французский и итальянский языки, двадцать готовых книг также на испанском языке, а часть серии на каталанском языке. , китайский, чешский, финский, японский, польский, португальский, шведский и русский перевод. [24]

Литературное значение и критика

О'Брайана иногда сравнивают с Джейн Остин , К.С. Форестером и другими британскими авторами, занимающими центральное место в каноне английской литературы . [2] Хотя серию Обри-Мэтьюрина иногда сравнивают с Троллопом , Мелвиллом , Конрадом и даже Прустом , чаще всего ее сравнивают с произведениями Джейн Остин , одного из величайших вдохновителей О'Брайана в английской литературе. [1] В обложке журнала The New York Times Book Review , опубликованной 6 января 1991 года, Ричард Сноу охарактеризовал военно-морские приключенческие романы Патрика О'Брайана Обри-Мэтьюрина как «лучшие исторические романы, когда-либо написанные». На каждой странице мистер О' Брайан с тонким артистизмом напоминает нам о самом важном из всех исторических уроков: времена меняются, а люди нет, что горести, безрассудства и победы мужчин и женщин, которые были здесь до нас, на самом деле являются картами нашей собственной жизни. ." [25] В статье в Washington Post Кен Рингл писал: «...серию Обри-Мэтьюрина лучше рассматривать как единый многотомный роман, который, далеко за пределами любой эпизодической хроники, приливы и отливы с вневременным приливом характер и человеческое сердце». [26]

Фрэнк МакНелли, пишущий в честь 100-летия со дня рождения автора, размышляет о широте привлекательности серии романов, качестве написания и отношениях между персонажами, которые выводят их за рамки типичного морского приключения. и заинтересовать читателей, которые «не тронули бы Горацио Хорнблауэра шестом». [27] Люси Эйр написала, чтобы указать на привлекательность сериала для женщин-читательниц, упомянув морские детали и то, что его можно рассматривать так же, как точный медицинский язык в телепрограмме « Скорая помощь» . Она отмечает, что «О'Брайан никогда не проявляет жесткости в своих исследованиях: просто книги происходят в идеально реализованном мире, который оказывается кораблем на войне». [28]

В рецензии на «Винно-темное море» в « Hudson Review » Гэри Крист весьма критично относится к сюжету книг, предполагая, что книги полны элементов «поп-фантастики» и чрезмерного «удовольствия О'Брайана от явной специфики мореплавания». механика». [29] Однако он не отрицал качеств, которые «приближают его к этому великому, нечеткому меридиану искусства и развлечений», включая развитие характера, а иногда и «ощущение присутствия активного, сложного и сострадательного интеллекта». ." [29]

Многие авторы восхищались серией Обри-Мэтьюрин, в том числе Айрис Мердок , Юдора Уэлти и Том Стоппард . [1] Автор научной фантастики Дэвид Дрейк заявил, что его Флот Республики Киноварь был вдохновлен книгами Обри-Мэтьюрина. [30]

5 ноября 2019 года BBC News включила романы Джека Обри в список 100 самых влиятельных романов . [31]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcde Prial, Фрэнк Дж. (7 января 2000 г.). «Патрик О'Брайан, чьи 20 морских историй принесли ему международную известность, умирает в возрасте 85 лет». Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 февраля 2010 г.
  2. ^ ab Prial, Фрэнк Дж. (19 октября 1998 г.). «Море приключений все еще манят рассказчика; в 83 года Патрик О'Брайан отправляется в историю». Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ «Мастер изобретения». Сидней Морнинг Геральд . 29 ноября 2003 г.
  4. Майерс, Кевин (22 января 2000 г.). «О'Брайан: самый ирландский англичанин». «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 18 апреля 2014 года.
  5. Хир, Джит (13 ноября 2003 г.). «Морские сказки: CS Forester и Патрик О'Брайан». Национальная почта . Архивировано из оригинала 4 сентября 2012 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  6. ^ Кинг, Дин (2000). Патрик О'Брайан: Жизнь . Макмиллан. стр. 179–180. ISBN 978-0-8050-5977-9.
  7. Из вступления к книге «Дальняя сторона света».
  8. ^ abcdef Оллард, Ричард (1994). «Романы Джека Обри: редакционная рецензия» . В Каннингеме, А.Е. (ред.). Патрик О'Брайан: критические очерки и библиография . Нью-Йорк: WW Нортон. стр. 23–32. ISBN 0-393-03626-Х.
  9. ^ Бейнарт, Уильям (декабрь 1998 г.). «Мужчины, наука, путешествия и природа в Кейптауне восемнадцатого и девятнадцатого веков». Журнал южноафриканских исследований . 24 (4): 775–799. Бибкод : 1998JSAfS..24..775B. дои : 10.1080/03057079808708601. JSTOR  2637474.
  10. ^ ab "Странная пара в море" . Телеграф . Лондон. 11 января 1997 года. Архивировано из оригинала 9 февраля 2015 года . Проверено 21 февраля 2010 г.
  11. ^ Спок - доктор Стивен Мэтьюрин - Назад к основам
  12. Берр, Тай (5 мая 2009 г.). "Звездный путь". Бостон Глобус .
  13. ^ Каннингем, Артур Э., изд. (1994). Патрик О'Брайан: критические очерки и библиография . Бостон Спа: Британская библиотека. ISBN 0-7123-1070-3.
  14. ^ Кинг, Дин (2001). Море слов: лексикон и дополнение к «Мореходным рассказам» Патрика О'Брайана (3-е изд.). Генри Холт и компания. стр. XVIII–XX. ISBN 0-8050-6615-2.
  15. ^ M&C, стр. 58
  16. ^ «Сто дней». Издательский еженедельник. Октябрь 1998 года . Проверено 13 марта 2015 г. Он предлагает множество лукавого юмора (разговор офицеров ВМФ «действительно не подходит для смешанной компании из-за его глубоко морского характера»»)
  17. ^ О'Брайан, Патрик (2003). Почтовый капитан (изд. в мягкой обложке). Харпер Коллинз. п. 51. ИСБН 978-0006499169.
  18. ^ Брунванд, Ян Гарольд (январь 2004 г.). «Ранняя пташка стоит двоих в кустах: сломанные пословицы капитана Джека Обри». В Лау, Кимберли Дж.; Токофский, Питер; Виник, Стивен Д. (ред.). Что происходит, то и происходит: распространение пословиц в современной жизни. Логан, Юта: Издательство Университета штата Юта. стр. 152–170.
  19. ^ Браун, Энтони Гэри (2006). Книга Патрика О'Брайана Мустера (2-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд и компания. п. 273. ИСБН 978-0-7864-9385-2.
  20. ^ Беннетт, Стюарт (1994). «Четыре десятилетия обзоров». В Каннингеме, А.Е. (ред.). Патрик О'Брайан: критические оценки и библиография . Бостон Спа: Британская библиотека. п. 150. ИСБН 0-7123-1070-3.
  21. Горовиц, Марк (16 мая 1993 г.). «Приходит корабль Патрика О'Брайана». Отзывы о книге . Газета "Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 апреля 2014 г.
  22. ^ «21: Последнее незавершенное путешествие Джека Обри». Редакционные обзоры . Издательский еженедельник. Октябрь 2004 года . Проверено 31 марта 2015 г.
  23. Босман, Джули (20 ноября 2011 г.). «Романы О'Брайана становятся цифровыми». Нью-Йорк Таймс .
  24. ^ "Серия Обри/Мэтьюрина Патрика О'Брайана, в порядке чтения" . Архивировано из оригинала 3 января 2015 года . Проверено 3 января 2015 г.
  25. Сноу, Ричард (6 января 1991 г.). «Автор, ради которого я бы пошел на риск». Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 декабря 2009 г.
  26. Рингл, Кен (2 августа 1992 г.). «Это лучший писатель, о котором вы никогда не слышали? Патрик О'Брайан, отважный затворник». Вашингтон Пост . Проверено 27 июля 2016 г.
  27. МакНелли, Фрэнк (12 декабря 2014 г.). «Жизнь О'Брайана». Ирландские Таймс . Проверено 20 февраля 2015 г.
  28. Эйр, Люси (28 ноября 2014 г.). «Почему Патрик О'Брайан - Джейн Остин в море». Хранитель . Проверено 15 марта 2015 г.
  29. ^ аб Крист, Гэри (лето 1994 г.). «Плохое искусство, хорошее развлечение». Хадсон Ревью . 47 (2): 299–306. дои : 10.2307/3852288. JSTOR  3852288.
  30. ^ Дрейк, Дэвид . «С молниями». Архивировано из оригинала 9 марта 2015 года . Проверено 5 июня 2009 г.
  31. ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости BBC . 5 ноября 2019 года . Проверено 10 ноября 2019 г. . Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки