stringtranslate.com

Страны Соединенного Королевства

С 1922 года Соединённое Королевство состоит из четырёх стран: Англии , Шотландии , Уэльса (которые вместе составляют Великобританию ) и Северной Ирландии (по-разному называемой страной, [1] провинцией, [2] [3] [4] юрисдикцией [5] или регионом [6] [7] ). На сайте премьер-министра Великобритании для описания Соединённого Королевства использовалась фраза «страны внутри страны». [8]

Хотя Соединенное Королевство является унитарным суверенным государством , оно содержит три отдельных правовых юрисдикции в Шотландии , Англии и Уэльсе и Северной Ирландии , каждая из которых сохраняет свою собственную правовую систему даже после присоединения к Великобритании. [9] С 1998 года Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс также получили значительную автономию в процессе передачи полномочий . Парламент Великобритании и правительство Великобритании занимаются всеми зарезервированными вопросами для Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса, но не общими вопросами, которые были переданы Ассамблее Северной Ирландии , Шотландскому парламенту и Сенату . Кроме того, передача полномочий в Северной Ирландии обусловлена ​​сотрудничеством между Исполнительным органом Северной Ирландии и правительством Ирландии (см. Совет министров Севера и Юга ), а британское правительство консультируется с правительством Ирландии для достижения соглашения по некоторым не переданным на децентрализацию вопросам для Северной Ирландии (см. Британско-ирландская межправительственная конференция ). Англия, охватывающая большую часть населения и территории Соединенного Королевства, [10] [11] не имеет собственного автономного правительства и остается полностью под юрисдикцией парламента Соединенного Королевства, централизованного в Лондоне .

Англия, Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс сами по себе не перечислены в списке стран Международной организации по стандартизации (ИСО) . Однако список ИСО подразделений Соединенного Королевства, составленный Британскими стандартами и Управлением национальной статистики Соединенного Королевства , использует «страну» для описания Англии, Шотландии и Уэльса. [12] Северная Ирландия, напротив, описывается как «провинция» в тех же списках. [12] Каждая имеет отдельные национальные руководящие органы по спорту и соревнуется отдельно во многих международных спортивных соревнованиях, включая Игры Содружества . Северная Ирландия также образует совместные всеостровные спортивные органы с Республикой Ирландия для некоторых видов спорта, включая регби . [13]

Нормандские острова и остров Мэн являются зависимыми территориями Короны и не являются частью Великобритании. Аналогично, Британские заморские территории , остатки Британской империи , не являются частью Великобритании.

С 1801 года, после Актов об унии , до 1922 года весь остров Ирландия был страной в составе Великобритании. Ирландия была разделена на две отдельные юрисдикции в 1921 году, став Южной Ирландией и Северной Ирландией . В соответствии с Англо-ирландским договором институты революционной Ирландской Республики были ассимилированы в Южной Ирландии, которая затем стала Ирландским Свободным Государством и вышла из Соединенного Королевства в 1922 году. Ирландское Свободное Государство приняло новую, по сути республиканскую конституцию в 1937 году — хотя и сохранило короля для дипломатических функций — по которой оно стало известно просто как Ирландия. В 1949 году, согласно Акту о Республике Ирландия 1948 года , оно передало эти дипломатические функции своему собственному президенту , вышло из Содружества Наций и приняло название Республика Ирландия , под которым оно известно сейчас.

Ключевые факты

Терминология

Для описания Англии, Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса использовались различные термины.

Акты парламента

The Interpretation Act 1978 содержит определения терминов «Англия», «Уэльс» и «Соединенное Королевство», но ни этот Акт, ни какой-либо другой действующий закон не определяет «Шотландию» или «Северную Ирландию». Использование первых трех терминов в других законодательных актах интерпретируется в соответствии с определениями в Акте 1978 года. Определения в Акте 1978 года перечислены ниже:

В валлийском законодательстве «Уэльс» и «Кимру» определяются в Законе о законодательстве (Уэльс) 2019 года как «(a) объединенная территория графств и городских округов в Уэльсе (см. части 1 и 2 Приложения 4 к Закону о местном самоуправлении 1972 года (гл. 70)), вместе с (b) морем, прилегающим к Уэльсу в пределах территориального моря со стороны моря».

В Законе о Шотландии 1998 года не содержится разграничения Шотландии, а определение в разделе 126 просто предусматривает, что Шотландия включает «такую ​​часть внутренних вод и территориального моря Соединенного Королевства, которая примыкает к Шотландии» [25] .

Закон о парламентской избирательной системе и избирательных округах 2011 года называет Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию « частями » Соединенного Королевства в следующем пункте: «Каждый избирательный округ должен полностью находиться в одной из четырех частей Соединенного Королевства (Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия)».

Другое официальное использование

В отчете Королевской комиссии по изящным искусствам за 1847 год об украшении Вестминстерского дворца упоминалось, что «национальность составных частей Соединенного Королевства» была представлена ​​их четырьмя святыми покровителями. [26]

Евросоюз

Для целей сбора статистических данных NUTS 1 в формате, совместимом с аналогичными данными, собираемыми в Европейском союзе (от имени Евростата ), Соединенное Королевство было разделено на двенадцать регионов примерно равного размера. [27] Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия были регионами в своих собственных правах, в то время как Англия была разделена на девять регионов . После Brexit Управление национальной статистики использует Международный территориальный уровень , который в настоящее время является зеркалом системы NUTS 1 до пересмотра 2024 года. [28]

Текущий

Официальный термин «остальная часть Великобритании» (RUK или rUK) используется в Шотландии, например, в статистике экспорта [29] и в законодательстве о финансировании студентов . [30]

Альтернативный термин «домашние нации» иногда используется в спортивном контексте и может включать в себя весь остров Ирландия .

Личность и гражданство

По данным Британского исследования социальных установок , существует два основных толкования британской идентичности, имеющих этническое и гражданское измерения:

Первая группа, которую мы называем этническим измерением, содержала пункты о месте рождения, происхождении, проживании в Британии и разделении британских обычаев и традиций. Вторая, или гражданская группа, содержала пункты о том, чтобы чувствовать себя британцем, уважать законы и институты, говорить по-английски и иметь британское гражданство. [31]

Из двух перспектив британской идентичности гражданское определение стало доминирующей идеей, и в этом качестве британскость иногда считается институциональной или всеобъемлющей государственной идентичностью. [32] [33] Это использовалось для объяснения того, почему иммигранты первого, второго и третьего поколения с большей вероятностью описывают себя как британцев, а не как англичан, североирландцев, шотландцев или валлийцев, потому что это «институциональная, инклюзивная» идентичность, которую можно приобрести через натурализацию и британский закон о гражданстве ; подавляющее большинство людей в Соединенном Королевстве, которые принадлежат к этническим меньшинствам, чувствуют себя британцами. [34] Однако такое отношение более распространено в Англии, чем в Шотландии или Уэльсе; «белые англичане воспринимали себя в первую очередь англичанами, а во вторую — британцами, и большинство людей из этнических меньшинств воспринимали себя британцами, но никто не идентифицировал себя как англичанина, ярлык, который они ассоциировали исключительно с белыми людьми». [35] Напротив, в Шотландии и Уэльсе «была гораздо более сильная идентификация с каждой страной, чем с Великобританией». [36]

Исследования и опросы показали, что большинство шотландцев и валлийцев считают себя и шотландцами/валлийцами, и британцами, хотя и с некоторыми различиями в акцентах. Комиссия по расовому равенству обнаружила, что в отношении понятий национальности в Британии «самая базовая, объективная и бесспорная концепция британского народа — это та, которая включает англичан, шотландцев и валлийцев». [37] Однако «английские участники были склонны считать себя неотличимо англичанами или британцами, в то время как шотландские и валлийские участники гораздо охотнее идентифицировали себя как шотландцев или валлийцев, чем как британцев». [37] Некоторые люди предпочитали «объединить обе идентичности», поскольку «они чувствовали себя шотландцами или валлийцами, но имели британский паспорт и, следовательно, были британцами», тогда как другие считали себя исключительно шотландцами или исключительно валлийцами и «чувствовали себя совершенно оторванными от британцев, которых они считали англичанами». [37] Комментаторы описали эту последнюю точку зрения как « национализм », отказ от британской идентичности, потому что некоторые шотландцы и валлийцы интерпретируют ее как « культурный империализм, навязанный» Соединенному Королевству «английскими правящими элитами», [38] или же как ответ на историческое неправомерное присвоение слова «английский» с «британским», [39] которое «вызвало желание среди шотландцев, валлийцев и ирландцев узнать больше о своем наследии и выделить себя из более широкой британской идентичности». [40] Склонность к националистическим чувствам сильно различается по всей Великобритании и может расти и падать с течением времени. [41]

Перепись 2011 года, в ходе которой задавался вопрос о национальной идентичности, показала, что респонденты в Великобритании преимущественно выбирали англичан, валлийцев и шотландцев, а не британцев. [42] [43] Другие исследования показывают, что большинство людей в Англии, Уэльсе и Шотландии склонны считать себя британцами, но в Уэльсе и Шотландии в частности шотландскость или валлийскость, как правило, получают больший акцент. Опрос 1039 взрослых шотландцев, проведенный YouGov в августе 2016 года [44], показал, что 28% респондентов считали себя шотландцами, а не британцами, 28% — более шотландцами, чем британцами, 29% — шотландцами и британцами, в то время как 10% описали принадлежность к британцам как свою доминирующую идентичность (либо более британцами, чем шотландцами, либо британцами, а не шотландцами). [45] Похожий опрос, проведенный в Уэльсе весной 2019 года, показал, что 21% считают себя валлийцами, а не британцами, 27% — больше валлийцами, чем британцами, 44% — в равной степени валлийцами и британцами, в то время как 7% считают себя либо в большей степени, либо исключительно британцами. [46] Опрос 20 000 взрослых в Англии, проведенный в 2018 году, показал, что 80% из них однозначно идентифицируют себя как англичан, а 82% — как британцев, причем эти две идентичности, по-видимому, тесно переплетены. [47]

Финансируемый государством опрос «Жизнь и время Северной Ирландии» [48], часть совместного проекта Университета Ольстера и Университета Квинс в Белфасте , затрагивал вопрос идентичности с момента начала опросов в 1998 году. Он сообщил, что 37% людей идентифицировали себя как британцы, в то время как 29% идентифицировали себя как ирландцы и 24% идентифицировали себя как северные ирландцы. 3% решили идентифицировать себя как ольстерцы, в то время как 7% указали «другие». Из двух основных религиозных групп 68% протестантов идентифицировали себя как британцы, как и 6% католиков; 60% католиков идентифицировали себя как ирландцы, как и 3% протестантов. 21% протестантов и 26% католиков идентифицировали себя как северные ирландцы. [49]

Однако для Северной Ирландии результаты опроса Life & Times не являются всей историей. Опрос запрашивает одно предпочтение, в то время как многие люди легко идентифицируют себя как любую комбинацию британцев и ирландцев, или британцев, североирландцев и ирландцев, или ирландцев и североирландцев. Опрос Life & Times 2014 года в определенной степени решил эту проблему, выбрав два варианта из вопроса об идентичности: британцы и ирландцы. Он обнаружил, что, хотя 28% респондентов заявили, что чувствуют себя «британцами, а не ирландцами», а 26% — «ирландцами, а не британцами», 39% респондентов чувствовали некоторую комбинацию обеих идентичностей. Шесть процентов выбрали «другое описание». [50] [ не удалось проверить ]

Вопрос идентичности еще больше запутывается из-за идентичности с политикой и религией, и в частности позицией по конституционному статусу Северной Ирландии. В 2014 году в опросе Life & Times снова спрашивалось, что, по мнению респондентов, должно быть «долгосрочным будущим Северной Ирландии». 66% респондентов считали, что будущее должно быть частью Великобритании, с или без децентрализованного правительства. 17% считали, что Северная Ирландия должна объединиться с Республикой Ирландия. 50% католиков считали, что долгосрочное будущее должно быть частью Великобритании, а 32% выбрали отделение. 87% респондентов, идентифицирующих себя с любой протестантской конфессией, выбрали остаться частью Великобритании, и только 4% выбрали отделение. Из тех респондентов, которые не указали никакой религии, 62% выбрали остаться частью Великобритании, а 9% выбрали отделение. [50]

После передачи полномочий и значительного расширения автономного управления на всей территории Великобритании в конце 1990-х годов в Соединенном Королевстве прошли дебаты об относительной ценности полной независимости [51] , варианта, который был отвергнут [52] шотландским народом на референдуме о независимости Шотландии в 2014 году .

Корнуолл управляется как графство Англии, но корнуоллцы являются признанным национальным меньшинством, включенным в соответствии с условиями Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств в 2014 году. [53] [54] В Корнуолле 13,8 процента населения ассоциировали себя с корнуоллской идентичностью, как самостоятельной, так и в сочетании с другими идентичностями, согласно переписи 2011 года. Эти данные, однако, были зарегистрированы без доступного флажка для корнуолла; поэтому процент населения в Корнуолле, ассоциировавшего себя с корнуоллской идентичностью, вероятно, выше. [55]

Соревнования

Каждая из Англии, Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса имеет отдельные национальные руководящие органы по спорту и соревнуется отдельно во многих международных спортивных соревнованиях. [56] [57] [58] [59] Каждая страна Соединенного Королевства имеет национальную футбольную команду и соревнуется как отдельная национальная команда в различных дисциплинах на Играх Содружества . [60] На Олимпийских играх Соединенное Королевство представлено сборной Великобритании и Северной Ирландии , хотя спортсмены из Северной Ирландии могут присоединиться к олимпийской сборной Республики Ирландия . [60] [61] Помимо того, что Северная Ирландия имеет свои собственные национальные руководящие органы для некоторых видов спорта, таких как футбол и нетбол , для других, таких как регби и крикет , Северная Ирландия участвует с Республикой Ирландия в совместной сборной Ирландии . Англия и Уэльс выставляют совместную команду по крикету .

Соединенное Королевство участвует в конкурсе песни Евровидение как единое целое, хотя были отдельные заявки на участие Шотландии и Уэльса . В 2017 году Уэльс участвовал в одиночку в спин-оффе Евровидения Хор , за которым последовала отдельная заявка от Шотландии в 2019 году. [62]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Парламент Великобритании принимает законы для Англии.
  2. ^ Правительство Великобритании осуществляет исполнительную власть в Англии.
  3. ^ Бывший флаг Северной Ирландии , Ulster Banner , до сих пор используется в некоторых спортивных контекстах. Irish Tricolour , флаг Республики Ирландия, иногда ошибочно использовался в Великобритании для представления Северной Ирландии. [14] [15]
  4. ^ В связи с соглашением о разделении полномочий в Северной Ирландии исполнительная власть иногда передается государственному секретарю, когда Ассамблея приостанавливает свою деятельность.
  5. ^ Внерегиональная деятельность включает в себя деятельность, которая не может быть отнесена к регионам.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "A Beginners Guide to UK Geography (2023)". Открытый географический портал . Управление национальной статистики. 24 августа 2023 г. Получено 9 декабря 2023 г. В контексте Великобритании каждая из четырех основных частей (Англия, Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия) называется страной.
  2. ^ "Стандарт: ISO 3166 — Коды для представления названий стран и их подразделений". ISO . Получено 16 января 2024 г. .
  3. ^ «Что такое прямое правление для Северной Ирландии?». BBC News . 30 июня 2017 г. Получено 19 мая 2023 г.
  4. ^ "Путеводитель по Северной Ирландии: все, что вам нужно знать". Times Travel . Получено 19 мая 2023 г. .
  5. ^ S. Dunn; H. Dawson (2000), Алфавитный список слов, названий и мест в Северной Ирландии и живой язык конфликта , Льюистон, Нью-Йорк : Edwin Mellen Press , Одна конкретная проблема — как в общем, так и в частном смысле — состоит в том, как называть саму Северную Ирландию: в общем смысле это не страна, не провинция и не штат — хотя некоторые презрительно называют ее небольшим государством: наименее спорным словом, по-видимому, является «юрисдикция», но это может измениться.
  6. ^ J. Whyte; G. FitzGerald (1991), Interpreting Northern Ireland , Oxford: Oxford University Press, Одна проблема должна быть затронута при написании о Северной Ирландии. Это вопрос о том, какое название дать различным географическим образованиям. Эти названия могут быть спорными, а выбор часто раскрывает чьи-либо политические предпочтения. ... некоторые называют Северную Ирландию «провинцией». Такое использование может вызвать раздражение, особенно среди националистов, которые утверждают, что название «провинция» должно быть надлежащим образом зарезервировано для четырех исторических провинций Ирландии — Ольстера, Ленстера, Манстера и Коннахта. Если я хочу, чтобы ярлык применялся к Северной Ирландии, я буду называть ее «регионом». Юнионисты должны счесть это название столь же приемлемым, как и «провинция»: Северная Ирландия фигурирует как регион в региональной статистике Соединенного Королевства, опубликованной британским правительством.
  7. ^ D. Murphy (1979), A Place Apart , Лондон: Penguin Books, Далее – какое существительное подходит для Северной Ирландии? «Провинция» не подойдет, поскольку треть провинции находится по ту сторону границы. «Штат» подразумевает больше самоопределения, чем когда-либо имела Северная Ирландия, а «страна» или «нация» откровенно абсурдны. «Колония» имеет подтекст, который вызвал бы возмущение у обоих сообществ, а государственное образование звучит слишком покровительственно, хотя посторонние могут посчитать его более точным, чем что-либо еще; поэтому остается неудовлетворительное слово «регион».
  8. ^ "Страны внутри страны, number10.gov.uk". Webarchive.nationalarchives.gov.uk. 10 января 2003 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2008 г. Получено 18 февраля 2021 г.
  9. ^ Дьюарт, Меган (2019). Шотландская правовая система. Великобритания: Bloomsbury Academic . стр. 57. ISBN 9781526506337. Законы и правовые институты Шотландии и Англии и Уэльса не были объединены Унией 1707 года. Таким образом, они остаются отдельными «областями права» с отдельными судебными системами (как и Северная Ирландия), и необходимо различать шотландское право и английское право (и североирландское право).; "Система правосудия и конституция". Суды и трибуналы Судебная система. Архивировано из оригинала 21 мая 2023 г. . Получено 13 июня 2023 г. В Соединенном Королевстве существует три отдельные правовые системы: по одной для Англии и Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии. Это отражает его историческое происхождение и тот факт, что и Шотландия, и Ирландия, а позднее и Северная Ирландия сохранили свои собственные правовые системы и традиции в соответствии с Актами об унии 1707 и 1800 годов.
  10. ^ Перепись 2011 года — Население. Согласно переписи 2011 года, население Англии составляло 53 012 456 человек, а население Соединенного Королевства — 63 181 775 человек, таким образом, на Англию приходится 84% населения Великобритании.
  11. ^ Профили регионов и стран, ключевые статистические данные и профили, октябрь 2013 г., ONS. Получено 9 августа 2015 г. По данным ONS, площадь Англии составляет 130 279 км², а Великобритании — 242 509 км², следовательно, Англия занимает 54% площади Великобритании.
  12. ^ ab "ISO Newsletter ii-3-2011-12-13" (PDF) . Получено 4 июля 2017 г. .
  13. ^ "Спорт Северной Ирландии | Производительность | Руководящие органы спорта". Sportni.net. 1 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2014 г. Получено 23 февраля 2014 г.
  14. ^ «Фостер атакует BBC за использование ирландского флага для представления Севера». breakingnews.ie . 4 сентября 2020 г. . Получено 27 марта 2023 г. .
  15. ^ Малгрю, Сойрс (5 июня 2022 г.). «Происшествие на Платиновом юбилее, когда ирландский трехцветный флаг был показан представляющим части Соединенного Королевства». independent.ie . Получено 27 марта 2023 г.
  16. ^ Парк, Нил (21 декабря 2022 г.). «Оценки численности населения Великобритании, Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии: середина 2021 г.». Управление национальной статистики . Получено 14 августа 2023 г.
  17. ^ Нажмите «Загрузить» и откройте самый маленький файл csv. Во втором столбце указана «Площадь для среднего уровня высокой воды». «Стандартные измерения площади для международных территориальных уровней (январь 2021 г.) в Великобритании». statistics.gov.uk . 31 мая 2024 г. Получено 28 сентября 2024 г.
  18. ^ Фентон, Тревор (25 апреля 2023 г.). «Региональная валовая добавленная стоимость (сбалансированная) на душу населения и компоненты дохода». Управление национальной статистики . Получено 14 августа 2023 г.
  19. ^ Законы Уэльса 1535 г., статья I
  20. ^ Законы Уэльса 1542 г.
  21. ^ "Закон о законах Уэльса 1535 (отменен 21.12.1993)". Архивировано из оригинала 2 января 2008 года.
  22. ^ "Законы Уэльса, Акт 1542 (отменен)". www.statutelaw.gov.uk . Получено 4 июля 2017 г. .
  23. ^ например , «... подлежащие взысканию в той части Соединенного Королевства, которая теперь называется Англией », «... та часть Соединенного Королевства, которая теперь называется Шотландией , облагается тем же Актом...» Статья IX
  24. ^ Например , «Что с первого января тысяча восемьсот первого года все запреты и премии на экспорт товаров, выращиваемых, производимых или производимых одной страной в другую, прекращаются и устанавливаются; и что указанные товары с этого момента будут экспортироваться из одной страны в другую без пошлин или премий на такой экспорт»; Закон о союзе с Ирландией 1800 года, статья шестая.
  25. ^ Закон о Шотландии 1998 г. Толкование Закона о Шотландии 1998 г., ноябрь 1998 г.
  26. ^ "О парламенте > Искусство в парламенте > Онлайн-выставки > Вестминстерский дворец > Национальные святые покровители > Святой Давид и Уэльс". Официальный сайт . Парламент Великобритании . Получено 3 января 2016 г.
  27. ^ "Регламент (ЕС) № 1059/2003 Европейского парламента и Совета Европейского союза от 26 мая 2003 года о создании общей классификации территориальных единиц для статистики (NUTS)". Европейский парламент и Совет Европейского союза . Получено 22 декабря 2010 г.
  28. ^ "Международная, региональная и городская статистика - Управление национальной статистики". www.ons.gov.uk . Получено 30 декабря 2022 г. .
  29. ^ "RUK exports". Правительство Шотландии . Получено 13 августа 2011 г.
  30. ^ "Ответ на предложения шотландского правительства по сборам RUK" (PDF) . Ассоциация студентов Эдинбургского университета . Архивировано из оригинала (PDF) 13 сентября 2011 г. . Получено 13 августа 2011 г. .
  31. Парк 2005, стр. 153.
  32. ^ Лэнглендс, Ребекка (1999). «Британская или английская идентичность? Историческая проблема национальной идентичности в Британии». Нации и национализм . 5 : 53–69. doi :10.1111/j.1354-5078.1999.00053.x.
  33. ^ Брэдли, Ян С. (2007). Вера в Британию: Духовная идентичность «британскости». IB Tauris. ISBN 978-1-84511-326-1.
  34. ^ Фрит, Максин (8 января 2004 г.). «Этнические меньшинства испытывают сильное чувство идентичности с Британией, говорится в отчете». The Independent . Лондон: independent.co.uk. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 г. Получено 7 июля 2009 г.
  35. ^ «Белые и англичане, но не белые англичане: как бороться с дискриминационной переписью в Англии и Уэльсе». Britology Watch: Деконструкция \'Британских ценностей\'. 7 марта 2011 г. Получено 19 января 2020 г.
  36. ^ Комиссия по расовому равенству 2005, стр. 35
  37. ^ abc Комиссия по расовому равенству 2005, стр. 22
  38. Уорд 2004, стр. 2–3.
  39. ^ Кумар, Кришан (2003). «Создание английской национальной идентичности» (PDF) . assets. cambridge.org . Получено 5 июня 2009 г. .
  40. ^ "Англичане: потерянное племя Европы". BBC News . 14 января 1999 г. Получено 5 июня 2009 г.
  41. ^ "Деволюция, общественные установки и национальная идентичность" (PDF) . www. devolution.ac.uk. Архивировано из оригинала (PDF) 1 декабря 2007 г.«Подъем жителей Малой Англии». Лондон: The Guardian, Джон Карвел, редактор отдела социальных вопросов. 28 ноября 2000 г. Получено 30 апреля 2010 г.
  42. ^ "Перепись 2011 года - Управление национальной статистики". www.ons.gov.uk . Получено 7 февраля 2022 г. .
  43. ^ "Национальная идентичность | Перепись населения Шотландии". Scotlandscensus.gov.uk. 3 августа 2021 г. Получено 27 января 2022 г.
  44. ^ Смит, Мэтью (7 сентября 2016 г.). «Что делает человека шотландцем, по мнению шотландцев». YouGov . Получено 27 января 2022 г.
  45. ^ Смит, Мэтью (7 декабря 2021 г.). «Что делает человека шотландцем, по мнению шотландцев». YouGov . Архивировано из оригинала 3 января 2020 г. Получено 15 ноября 2021 г.
  46. Эванс, Фелисити (7 марта 2019 г.). «Меняющееся лицо Уэльса: как вы себя чувствуете валлийцем?». BBC News . Получено 15 ноября 2021 г.
  47. ^ Истон, Марк (3 июня 2018 г.). «Английский вопрос: какова идентичность нации?». BBC News . Получено 7 февраля 2022 г.
  48. ^ "Northern Ireland Life and Times Survey home page". Университет Ольстера и Университет Квинс в Белфасте . Получено 8 мая 2011 г.
  49. ^ "Northern Ireland Life and Times Survey 2014, national identity module". University of Ulster и Queen's University Belfast . Получено 8 августа 2015 г.
  50. ^ ab "Northern Ireland Life and Times Survey 2014, Political Attitudes module". Университет Ольстера и Университет Квинс в Белфасте . Получено 8 августа 2015 г.
  51. ^ "Деволюция и британскость". Деволюция и конституционные изменения . Совет по экономическим и социальным исследованиям Великобритании. Архивировано из оригинала 10 марта 2009 г.
  52. ^ "Шотландия отвергла независимость на рекордном референдуме – NBC News". NBC News . Получено 4 июля 2017 г.
  53. ^ "Корнуольцы официально объявлены национальным меньшинством наряду с шотландцами, валлийцами и ирландцами". The Independent . 23 апреля 2014 г. Получено 23 апреля 2014 г.
  54. ^ "Корнуоллский язык получил статус меньшинства в Великобритании". Gov.uk. 24 апреля 2014 г. Получено 12 сентября 2017 г.
  55. ^ «Этническая принадлежность и национальная идентичность в Англии и Уэльсе — Управление национальной статистики». www.ons.gov.uk. Получено 25 мая 2022 г.
  56. ^ "Sport England". Сайт Sport England . Sport England . 2013. Получено 25 октября 2013 .
  57. ^ "Sport Northern Ireland". Сайт Sport Northern Ireland . Sport Northern Ireland. 2013. Получено 25 октября 2013 .
  58. ^ "Sportscotland". Сайт Sportscotland . Sportscotland . 2013. Получено 25 октября 2013 .
  59. ^ "Sport Wales". Сайт Sport Wales . Sport Wales . 2013. Получено 25 октября 2013 .
  60. ^ ab World and Its Peoples , Terrytown (NY): Marshall Cavendish Corporation, 2010, стр. 111, В большинстве видов спорта, за исключением футбола, Северная Ирландия участвует вместе с Республикой Ирландия в объединенной сборной Ирландии.
  61. ^ "Ирландцы и Великобритания в олимпийской ссоре". BBC Sport. 27 января 2004 г. Получено 29 марта 2010 г.
  62. ^ "Шотландия: BBC Alba примет решение об участии хора в Евровидении 2023 к концу января". Eurovoix News . Получено 10 декабря 2023 г. .

Источники

Дальнейшее чтение