Отель «Гранд Будапешт» — комедийно-драматический фильм 2014 года, сценарий и режиссёр Уэс Андерсон . Рэйф Файнс возглавляет ансамбль из семнадцати актеров,роль месье Гюстава Х., знаменитого консьержа горного курорта двадцатого века в вымышленной восточноевропейской стране Зубровка. Когда Гюстава обвиняют в убийстве богатой вдовы ( Тильда Суинтон ), он и его недавно подружившийся протеже Зеро ( Тони Револори ) отправляются на поиски счастья и бесценной картины эпохи Возрождения на фоне вторжения фашистского режима . Компания American Empirical Pictures Андерсона продюсировала фильм совместно со Studio Babelsberg , Fox Searchlight Pictures и Скоттом Рудином и Стивеном Рэйлсом из Indian Paintbrush . Компания Fox Searchlight контролировала коммерческое распространение, а финансирование отеля «Гранд Будапешт» осуществлялось за счет налоговых льгот Indian Paintbrush и правительства Германии.
Андерсон и его давний соратник Хьюго Гиннесс задумали отель «Гранд Будапешт» как фрагментированную историю о персонаже, вдохновленном общим другом. Поначалу у них были проблемы с мозговым штурмом, но опыт турне по Европе и исследования литературы австрийского романиста Стефана Цвейга сформировал их видение фильма. Визуально отель «Гранд Будапешт» вдохновлен европейскими голливудскими фильмами середины века и коллекцией фотохромных фотографий альпийских курортов Библиотеки Конгресса США. Съемки проходили в восточной Германии с января по март 2013 года. Французский композитор Александр Деспла написал симфоническую партитуру, вдохновленную русским народом , которая расширила его раннюю работу с Андерсоном. В фильме исследуются темы фашизма, ностальгии, дружбы и верности, а дальнейшие исследования анализируют функцию цвета как важного средства повествования.
Премьера отеля «Гранд Будапешт» состоялась на конкурсе 64-го Берлинского международного кинофестиваля 6 февраля 2014 года. Французский театральный прокат 26 февраля предшествовал глобальному прокату фильма, за которым последовали релизы в Германии, Северной Америке и Великобритании 6 марта. 7. Отель «Гранд Будапешт» получил признание критиков в прессе. Критики высоко оценили актеров и мастерство фильма, хотя время от времени критика касалась подхода фильма к сюжету, фрагментарного повествования и характеристик. Кассовые сборы по всему миру составили 173 миллиона долларов, что на сегодняшний день является самым кассовым фильмом Андерсона. Фильм был номинирован на девять наград на 87-й церемонии вручения премии Оскар , в том числе за лучший фильм, выиграл четыре, а также получил множество других наград . С момента выхода «Отель «Гранд Будапешт»» был признан одним из величайших фильмов 21 века. [4] [5] [6]
На кладбище в бывшем поселке Зубровка женщина посещает могилу известного писателя, известного просто как «Автор», читая его самую ценную книгу: « Отель «Гранд Будапешт» ». В книге, написанной в 1985 году, рассказывается об отпуске молодого писателя в 1968 году в некогда роскошном, а затем унылом отеле. Там он встречает его владельца Зеро Мустафу, который за ужином рассказывает свою историю из грязи в князи .
В 1932 году Зеро — нелегальный беженец , спасающийся от войны, развязанной фашистским режимом , в результате которой погибла вся его семья. Его нанимают вестибюлем под присмотром месье Гюстава Х., консьержа отеля . Гюстав завязывает дела со старыми богатыми клиентами, в том числе с вдовствующей мадам Селин Вильнёв Дегофф-унд-Таксис (известной как мадам Д.), которая тайно владеет отелем. Она загадочным образом умирает через месяц после своего последнего визита в отель, поэтому Гюстав и Зеро посещают ее поместье, куда приходят родственники, чтобы прочитать ее завещание. Там ее адвокат, заместитель Вилмош Ковач, объявляет о недавнем дополнении , согласно которому Гюставу завещается знаменитая картина эпохи Возрождения « Мальчик с яблоком» . Сын мадам Д. и агент режима Дмитрий отказывается допустить этого. Гюстав и Зеро скрываются с картиной, пряча ее в сейфе в Гранд-Будапеште.
После показаний дворецкого мадам Д. Сержа X, Гюстав арестован инспектором Альфредом Дж. Хенкельсом за убийство мадам Д.; Затем Серж скрывается. Во время заключения Гюстав подружился с бандой и снабжал их выпечкой из известной пекарни Mendl's. После тщательного исследования тюрьмы один из сокамерников Гюстава, Людвиг, сообщает банде, что они могут сбежать через ливневую канализационную систему. Убежденный присоединиться к побегу из тюрьмы, Гюстав приказывает Зеро поместить молотки, долота и пилы в выпечку, приготовленную Агатой, ученицей герра Мендла и невестой Зеро . Охранник, ответственный за проверку контрабанды, не может заставить себя вскрыть выпечку, поскольку выпечка Мендла — это произведения искусства. Во время побега из тюрьмы группа осужденных сталкивается с охранниками, которые тайно играют по ночам, но осужденный Гюнтер вынужден пожертвовать собой, чтобы избавиться от охранников. Остальной группе удается сбежать и рассеяться. Тем временем Дмитрий отправляет своего киллера Дж. Дж. Джоплинга убить Ковача, поставив под сомнение его лояльность, а также сестру Сержа за сокрытие его местонахождения.
Когда Зеро и Гюстав воссоединяются, они намереваются доказать невиновность Гюстава с помощью братства консьержей, известного как Общество скрещенных ключей, которое находит Сержа и способствует встрече между ним, Гюставом и Зеро. Серж сообщает, что настоящий убийца, Дмитрий, заставил его обвинить Гюстава, и что у мадам Д. отсутствовало второе завещание, которое вступит в силу только в случае ее убийства. Прибывает Джоплинг и убивает Сержа, оставляя Гюстава и Зеро без свидетелей, а затем пытается бежать. После погони по снегу Гюстав остается висеть на скале во власти Джоплинга. Пока не стало слишком поздно, Зеро спасает Гюстава, столкнув Джоплинга со скалы, и двое мужчин продолжают свой побег от роящихся войск Зубровкана во главе с Хенкельсом.
Гюстав, Зеро и Агата возвращаются в Гранд-Будапешт и обнаруживают, что Дмитрий превратил его в фашистский штаб. Агата пробирается за картиной, но ее замечает Дмитрий. Гюстав и Зеро спешат спасти Агату, но Дмитрий стреляет в них и начинает рукопашную схватку с войсками Зубровкана, которую Хенкельс останавливает. На обороте картины Агата находит второе завещание мадам Д., согласно которому Гюстав становится владельцем отеля. В суде его оправдывают, а Дмитрий становится главным подозреваемым и бежит из страны. Со временем Гюстав становится одним из самых богатых зубровцев, а Зеро и Агата женятся. Однако, когда все трое позже едут на поезде, приходят солдаты и уничтожают документы Зеро о беженцах; Гюстав пытается отбиться от них, но его убивают. Его собственное завещание завещает Зеро отель и свое состояние. Он поддерживает Большой Будапешт вплоть до его возможного сноса в память об Агате, которая, как и их маленький сын, умерла от прусского гриппа. [9]
Среди других актеров были Ларри Пайн в роли мистера Мошера, Милтон Уэлш в роли Франца Мюллера, Гизельда Володи в роли сестры Сержа, Вольфрам Нилацни в роли герра Беккера, Флориан Лукас в роли Пинки, Карл Маркович в роли Вольфа, Фолькер Михаловски в роли Гюнтера, Нил Хафф в роли лейтенанта, Боб Балабан в роли М. Мартина, Фишер Стивенс в роли М. Робина, Уоллес Володарски в роли М. Жоржа, Варис Ахлувалиа в роли М. Дино, Джелла Ниманн в роли молодой женщины и Лукас Хеджес в роли служащего насосной станции.
Работа над историей отеля «Гранд Будапешт» началась в 2006 году, когда Уэс Андерсон вместе с давним соавтором Хьюго Гиннессом подготовил 18-страничный сценарий . [10] Они представили фрагментированную историю о персонаже, вдохновленном общим другом, живущим в современной Франции и Великобритании. [11] [12] Хотя их работа была сокращена на 12 минут, [13] сотрудничество застопорилось, когда двое мужчин не смогли объединить единую последовательность событий для продвижения своей истории. [12] К этому времени Андерсон начал исследовать творчество австрийского писателя Стефана Цвейга , с которым он был смутно знаком. Он увлекся Цвейгом, тяготея к фильмам «Остерегайтесь жалости» (1939), « Вчерашний мир» (1942) и « Девушка с почты » (1982) из-за их фаталистических мифов и портрета Цвейга Вены начала двадцатого века . [14] [15] Андерсон также использовал исторические образы и вежливые европейские голливудские комедии середины века в качестве отсылок. [16] [17] В конечном итоге он преследовал историческую стилизацию с альтернативной временной линией, разочаровавшись в романтизме популярных СМИ европейской истории до Второй мировой войны . [18] Как только «Отель «Гранд Будапешт» принял определённую форму, Андерсон возобновил написание сценария, закончив сценарий за шесть недель. [13] Продюсеры привлекли Джея Кларка для руководства производством анимационных фильмов с озвучкой Андерсона. [19] [13]
Осмотр достопримечательностей Европы стал еще одним источником вдохновения для визуальных мотивов отеля «Гранд Будапешт» . [20] Сценарист-режиссер посетил Вену, Мюнхен и другие крупные города еще до зарождения проекта, но поиск локаций в основном начался после каннской премьеры его драмы о взрослении « Королевство восхода луны » (2012). Он и продюсеры совершили поездку по Будапешту , небольшим итальянским курортным городкам и чешскому курорту Карловы Вары перед последней остановкой в Германии, [20] консультируясь с персоналом отеля, чтобы составить точное представление о реальной работе консьержа. [13]
Ансамбль из семнадцати актеров получил звание звезды в отеле «Гранд Будапешт» . [21] Андерсон обычно нанимает труппу давних сотрудников: Билл Мюррей, Эдриан Броуди, Эдвард Нортон, Оуэн Уилсон, Тильда Суинтон, Харви Кейтель, Уиллем Дефо, Джефф Голдблюм и Джейсон Шварцман работали над одним или несколькими его проектами. [22] Нортон и Мюррей сразу же расписались, когда прислали сценарий. [23] [24] Ансамбль отеля «Гранд Будапешт» состоял в основном из эпизодических эпизодов . [25] Из-за ограничений таких ролей, Броуди сказал, что самой серьезной проблемой было найти баланс между комедией фильма и торжественной темой. [26] Все они были первыми, кого выбрали создатели фильма, за исключением Суинтон, которую они преследовали на роль мадам Д., когда Анджела Лэнсбери бросила учебу из-за предыдущего участия в театральной постановке « Шофер мисс Дейзи ». [27] [28] После приема на работу актерам предлагалось изучить исходный материал для подготовки. [29] Дефо и Файнс, в частности, нашли анимацию полезной для концептуализации отеля «Гранд Будапешт» с точки зрения Андерсона, [29] [30] хотя Файнс не обращался к ним слишком часто, поскольку хотел, чтобы его игра была спонтанной. [29]
Андерсон хотел, чтобы на роль Гюстава сыграл английский актер, а Файнс был актером, с которым он хотел поработать в течение нескольких лет. [13] Файнс, удивленный предложением, очень хотел отказаться от своих знаменитых злодейских ролей и нашел размах Гюстава неотразимым. [29] Файнс сказал, что поначалу он не был уверен, как подойти к своему персонажу, потому что степень надзора Андерсона означала, что актеры не могли импровизировать на съемочной площадке, что ограничивало его обычно спонтанный стиль игры. [30] Направление личности Гюстава тогда стало еще одним вопросом тона, будет ли изображение гиперлагерным или сдержанным. [29] [31] Файнс использовал несколько источников, чтобы сформировать личность своего персонажа, [32] среди них его тройная роль венгерско-еврейского мужчины, спасающегося от фашистских преследований в драме Иштвана Сабо «Солнечный свет» (1999), его краткое пребывание в качестве молодой швейцар в отеле «Браун» в Лондоне , [33] и опыт чтения «Мира вчерашнего дня» . [33] В прессе сообщалось, что Джонни Депп был одним из первых кандидатов, но Андерсон отрицал эти утверждения, [34] несмотря на более поздние сообщения о том, что конфликты в расписании остановили переговоры. [28]
Директор по кастингу Дуглас Эйбель отвечал за наем подходящего актера на роль молодого Зеро. Месячные поиски потенциальных актеров Айбелем оказались непростыми, поскольку он не смог удовлетворить требования неизвестного актера-подростка арабского происхождения. [13] «Мы просто старались не оставить камня на камне в этом процессе». [35] Прежде чем пересмотреть этнический критерий роли, кинематографисты провели прослушивания в Египте, Ливане, Израиле, Франции, Англии и США. [36] [35] В конце концов создатели фильма сузили свой поиск до Тони Револори и его старшего брата Марио, новичков гватемальского происхождения, и Тони получил роль после одного записанного на пленку прослушивания. [35] Он и Андерсон репетировали вместе более четырех месяцев перед началом съемок, чтобы наладить взаимопонимание. [37] Авраам провел около недели на съемочной площадке, снимая сцены в роли пожилого Зеро. [38]
Сирша Ронан присоединилась к отелю «Гранд Будапешт» в ноябре 2012 года. [39] Несмотря на то, что Ронан был давним поклонником Андерсона, он боялся невозмутимости , но театральный стиль игры, характерный для фильмов, снятых Андерсоном, будет слишком трудным для освоения. [40] Ее успокоило убеждение сценариста-режиссера: «Он очень хорошо всех направляет. Он очень уверен в своем видении и ему очень комфортно во всем, что он делает. Он знает, что это сработает». [40] Решение сыграть Агату с родным ирландским акцентом Ронана было идеей Андерсона после экспериментов с немецким, английским и американским акцентами; они чувствовали, что ирландский акцент наполнил Агату теплым и дерзким духом. [41]
Этот проект стал восьмым фильмом оператора Роберта Йомана с Андерсоном. Йоман участвовал в первой разведывательной сессии с Андерсоном, записывая кадры с дублирующей съемочной группой, чтобы оценить, как будут разворачиваться определенные сцены. [42] Йомен использовал драматические техники освещения Витторио Стораро в романтическом мюзикле « От всего сердца» (1982). [16] [43] Кинематографисты сняли «Отель «Гранд Будапешт»» за десять недель, [13] с января по март 2013 года в восточной Германии, [44] [45] где он имел право на налоговую скидку, финансируемую Федеральным кинофондом правительства Германии и Медиенборд Берлин-Бранденбург . [44] [46] [47] Они также нашли Германию привлекательной, потому что производственная база была географически ограничена, что способствовало эффективной логистике, [48] но холодная погода и недостаток дневного света в начале зимы нарушили график съемок, что усугублялось запасом медленных пленок. используется для операторской работы. Чтобы исправить проблему, продюсеры использовали искусственное освещение, ускорили дневной график работы, а ночные сцены снимали в сумерках . [16]
Основные съемки проходили в студии Бабельсберг в пригороде Берлина и в Гёрлице , приграничном городке среднего размера на лужицкой Нейсе на восточной границе Германии. [49] Создатели фильма поставили свои самые большие внутренние декорации в пустующем Görlitzer Warenhaus двадцатого века , чей атриум служил вестибюлем отеля «Гранд Будапешт». На двух верхних этажах располагались производственные помещения и складские помещения для фотоаппаратов и гардероба. [49] [50] Андерсон в какой-то момент подумывал о покупке Варенхауса, чтобы спасти его от сноса. [51] Он и продюсеры присматривались к пустующим зданиям, потому что они могли осуществлять полный художественный контроль, а поиск действующих отелей, которые часто применяют жесткие ограничения на съемку, поставил бы под сомнение честность отеля «Гранд Будапешт» . [16] Наружные снимки поместья Хайневальде восемнадцатого века и внутренние снимки замка Вальденбург заменяли поместье Шлосс Лутц. [52] В другом месте в Саксонии производство переместилось в Цвиккау – съемки в замке Остерштайн – и в столицу земли Дрезден , где снимались сцены на заводе «Цвингер» и маслозаводе «Пфундс Молкерей». [49]
Йоман снял отель «Гранд Будапешт» на 35-миллиметровую пленку , используя пленку Kodak Vision3 200T 5213 с помощью единственной камеры Arricam Studio, предоставленной берлинским офисом Арри . [42] Его подход заключался в использовании тележки для камеры Chapman-Leonard Hybrid III для отслеживания кадров и головки с редуктором для достижения большинства быстрых поворотов в фильме . Для поворота панорамы более 90 градусов создатели фильма установили головку с подачей жидкости из линейки продуктов OConnor Ultimate компании Mitchell Camera Corporation для большей точности. [42] Андерсон попросил Йомана и проектного ключа Санджая Сами сосредоточиться на новых методах съемки сцен. [42] Поэтому они использовали Mad About Technology Towercam Twin Peek, [53] телескопическую платформу для камеры, чтобы перемещаться между этажами, иногда вместо операторского крана . Например, когда фонарь падает в подвал из дыры в полу камеры в сцене побега из тюрьмы на контрольно-пропускном пункте 19, создатели фильма подвесили камеру вверх дном, что позволило камере опуститься на землю. [42]
В отеле «Гранд Будапешт» в качестве кадрирующих устройств используются три соотношения сторон , которые упрощают сюжет фильма, напоминая эстетику соответствующих периодов. [54] [55] Разнообразная структура отеля «Гранд Будапешт» возникла из-за желания Андерсона снимать в формате 1,37:1, также известном как соотношение Академии . [56] В производстве сцен, действие которых происходит в 1932 году, использовалось соотношение «Академия», что, по словам Йомана, давало создателям фильма больший, чем обычно, запас мощности. Он и продюсеры сослались на работу Эрнста Любича и других режиссеров того периода, чтобы привыкнуть к композициям, созданным в этом формате. [42] Кинематографисты форматировали современные сцены в стандартном соотношении 1,85:1, а сцены 1968 года были сняты в широкоэкранном соотношении 2,40:1 с помощью анаморфотных объективов Technovision Cooke . Эти линзы создавали определенную текстуру, которой не хватало резкости анаморфотных линз Panavision Primo. [42]
Йоман освещал внутренние помещения светильниками с вольфрамовыми лампами накаливания и освещением с диммерным управлением по DMX . Команда сделала потолок Warenhaus из натянутого муслина , оснащенного двадцатью лампами HMI 4K . Такая конструкция позволяла отраженному свету проникать в потолочное окно , подчеркивая дневное освещение декораций. Йоман предпочел такое освещение, потому что теплые вольфрамовые светильники контрастировали с прохладным дневным светом. [42] При съемке намеренно менее привлекательных декораций отеля, таких как маленькие спальни Зеро и Гюстава и помещения для прислуги в Гранд-Будапеште , создатели фильма для исторической точности сочетали флуоресцентное освещение , бумажные фонарики и голые лампы накаливания . [42]
Штутгартская студия LUXX Studios и немецкий филиал Look Effects (также в Штутгарте) управляли большей частью визуальных эффектов для отеля «Гранд Будапешт» под руководством Габриэля Санчеса. [42] [57] Их работа для фильма состояла из 300 кадров, созданных небольшой командой специализированных художников. [57] Развитие эффектов фильма было быстрым, но временами трудным. Санчес не работал на съемочной площадке с Андерсоном, поскольку Look Effects открыли свою штаб-квартиру в Штутгарте после завершения съемок отеля «Гранд Будапешт» , и поэтому мог только сослаться на свой предыдущий опыт работы с режиссером. Калифорнийский художник также скучал по дому, работая над своим первым международным заданием. [57] Только четыре художника из недавно собранной команды имели опыт работы над многомиллионной студийной съемочной площадкой. [57]
Создание эффектов было сложной задачей из-за технических требований. Создатели фильма замаскировали некоторые покадровые и матовые эффекты в сцене погони в лесу, чтобы передать желаемую интенсивность, а усиление снежного пейзажа с помощью эффектов частиц создало еще одну проблему. [57] Санчес называет снимки обсерватории и отеля работами, которые лучше всего демонстрируют изобретательность его команды по спецэффектам. Чтобы добиться стареющего бруталистского дизайна Гранд Будапешта 1968 года, они создали компьютерные модели, дополненные детализированным освещением, матовыми эффектами и теневыми просторами. [57] Экипаж использовал аналогичную технику при разработке цифровых снимков обсерватории; В отличие от гостиницы, базовая миниатюра обсерватории была представлена в разобранном виде. Они визуализировали обсерваторию с 20 различными элементами, а данные были дополнительно улучшены по просьбе Андерсона. На окончательный цифровой рендеринг каждого кадра уходило около часа. [57]
Адам Штокхаузен , еще один сотрудник Андерсона, отвечал за дизайн-проект отеля «Гранд Будапешт» . Он и Андерсон ранее сотрудничали в фильмах «Дарджилинг Лимитед» (2007) и «Королевство восхода луны» . [58] Штокхаузен исследовал коллекцию фотохромных отпечатков альпийских курортов Библиотеки Конгресса США , чтобы найти идеи для визуальной палитры фильма. Эти изображения мало что отражают узнаваемую Европу, вместо этого они каталогизируют малоизвестные исторические достопримечательности, неизвестные широкой публике. [59] [60] В результате стилистический выбор представляет собой теплую, яркую визуальную палитру, подчеркнутую мягкими пастельными тонами. Некоторые интерьеры отеля «Гранд Будапешт» контрастируют с этим видом на внутренних снимках, в первую очередь замок Лутц и тюрьма «Чекпойнт Девятнадцать»: внушительные лиственные породы, интенсивная зелень и золото замка Лутц напоминают о гнетущем богатстве, а заброшенный контрольно-пропускной пункт Девятнадцать распадается в прохладном голубоватом цвете. -серый оттенок. [52]
Создатели фильма использовали матовую живопись и технику создания эффектов миниатюры , чтобы сыграть на перспективе в сложных сценах, создавая иллюзию размера и величия. Под руководством Саймона Вайссе масштабные модели сооружений были построены берлинской командой реквизиторов Studio Babelsberg одновременно со съемками в Гёрлице. [61] [62] Вайссе присоединился к команде дизайнеров отеля «Гранд Будапешт» после того, как привлек внимание менеджера по производству Мики Эммриха, с которым он работал над «Облачным атласом» (2012). [61] Андерсону понравилась новизна миниатюр, он использовал их в «Водной жизни» со Стивом Зиссу (2004) и более широко в «Фантастическом мистере Фоксе» (2009). [62]
Вайсе и его реквизиторы построили три основные миниатюрные модели: набор леса в масштабе 1 ⁄ 8 , обсерваторию в масштабе 1 ⁄ 12 и набор отеля «Гранд Будапешт» в масштабе 1 ⁄ 18 , на основе концептуальных изображений арт-директора Карла Спрэга. Комплекс отеля «Гранд Будапешт» включал в себя здание отеля на лесистом выступе с фуникулером , окруженное пейзажной живописью Фридриха , наложенной с помощью технологии зеленого экрана . [62] Дизайнеры возвели отель высотой 3 метра (9,8 фута) с помощью форм из силиконовой смолы и украшений из гравированной латуни. Фотографии декораций Warenhaus затем были наклеены в коробки, установленные у каждого окна, чтобы передать иллюзию света. [61] 35-градусный наклон фуникулера потребовал отдельной боковой модели. [61] [63] [64] Древесина, паяная латунь, мелкая сахарная пудра и пенополистирол были использованы для создания обсерватории, а наполнитель из полиэфирного волокна был снегом модели леса. [61]
Создание «Мальчика с яблоком» длилось четыре месяца английским художником Майклом Тейлором , вдохновленным портретной живописью эпохи Возрождения. [65] [66] Один из продюсеров обратился к Тейлору еще до того, как получил сценарий и исходный материал, и художественное направление фильма вызвало у него интерес. Первоначально художник работал один, а затем обратился к Андерсону за советом, когда некоторые аспекты картины не соответствовали видению сценариста-режиссера. [65] Тейлор нашел первоначальный процесс трудным, изо всех сил пытаясь быть верным Бою с эклектичными источниками Apple . [66] Он сказал, что, хотя он и не был знаком с работами Андерсона, это незнакомство позволило ему придать картине уникальную индивидуальность. [65] Выбор продюсеров для героя фильма «Мальчик с яблоком » зависел от описания персонажа светловолосого мальчика со стройным спортивным телосложением танцора балета . Они подписали контракт с Эдом Манро, актером с театральным опытом, на следующий день после его прослушивания. [65] Создатели фильма устроили сеансы рисования в якобинской школе-интернате, которая тогда пустовала из-за летних каникул, недалеко от дома Тейлора в Дорсете . Кинематографисты облачили Манро примерно в 50 богато украшенных костюмов с бархатными плащами, гульфиками и мехами, сфотографировали каждый из них и представили Андерсону на утверждение. Манро, который сохранял одну и ту же позу и выражение лица в течение нескольких часов, нашел костюм неудобным. [65]
Энн Аткинс была ведущим графическим дизайнером отеля «Гранд Будапешт» . [67] Она разработала зубровканские предметы — газеты, банкноты, полицейские протоколы и паспорта — на основе справочных материалов, собранных в ходе разведки местности. Аткинс был новичком в кино, но имел ценный опыт в рекламном дизайне, на который можно было бы ссылаться, создавая по 20 эскизов одного артефакта в день, когда съемки на съемочной площадке достигли пика. [68] Для макетов документов она использовала старинную пишущую машинку и перо для украшенного почерка. [67] Среди ее первых задач было создание потертого, изношенного реквизита для соответствия хронологии фильма. Чтобы добиться эффекта длительного воздействия воздуха, Аткинс сушил бумагу феном, смоченную чаем. [68] Она сказала: «Самое прекрасное в старинном кинопроизводстве то, что вы создаете графический дизайн того времени, когда графические дизайнеры еще не существовали, как таковые. На самом деле дизайнерами были мастера: кузнец создавал надписи на отливке. железные ворота; стекольщик лепил буквы в витражах; художник-вывеска рисовал буквы для витрин; печатник выбирал шрифтовые блоки для канцелярских товаров». [67]
Выпечка — важный мотив в истории отеля «Гранд Будапешт» . [69] Фирменная куртизанка с шоколадом от Mendl's отражает французский десерт Religieuse , заварное тесто с глазурью мокко (или шоколадом) и начинкой из ванильного заварного крема. [69] Шеф-кондитер из Герлица создал куртизанку, прежде чем работать с Андерсоном над окончательным дизайном. [70]
Опытный художник по костюмам Милена Канонеро попыталась передать суть персонажей фильма. [71] Канонеро исследовал дизайн униформы 1930-х годов и старинные произведения искусства фотографов Джорджа Харрелла и Ман Рэя , а также художников Киса ван Донгена , Густава Климта , Джорджа Гросса и Тамары де Лемпицка . [72] Канонеро также находился под влиянием непериодической литературы и искусства. [71] Затем специализированные художники реализовали ее проекты в Photoshop , что позволило им максимально точно воссоздать образы актеров. [72] Создатели фильма собрали большую часть основных костюмов в своей мастерской в Герлице, другие - в берлинской Theaterkunst, а униформу - в польской мастерской. Они арендовали винтажную одежду для массовки в массовке. [72] Canonero использовала плотную лиловую и темно-фиолетовую лицевую ткань AW Hainsworth для униформы Гранд Будапешта вместо более приглушенных цветов, типичных для униформы гостеприимства. [72] Она исследовала различные идеи серо-черной военной формы в соответствии со спецификациями сценария, согласно которым она не должна быть зеленой или слишком исторически узнаваемой. [73] Андерсон сделал большую часть знаков отличия, иногда одобряя проекты мастерской Канонеро в Риме. [73]
Создатели фильма придали персонажам неповторимый облик. Они выделяли мужчин с растительностью на лице, чтобы подчеркнуть их щеголеватый стиль. [72] Гардероб Гюстава был призван вызывать «чувство совершенства и контроля» даже в условиях его упадка средств к существованию. [74] Андерсон и Канонеро визуализировали Агату с родимым пятном на лице в форме мексиканца и пшеничным стеблем в волосах, костюм, отражающий ее рабочий статус и яркость ее выпечки. [73] Мадам была одета в шелковое бархатное пальто и платье с узорами в стиле климтеск и отделкой из норки от Fendi из предыдущих профессиональных отношений с Андерсоном и Канонеро. Fendi разработала пальто из серого каракулевого меха для Norton's Albert и одолжила другие меха для нужд съемок. [73] [74] Чтобы состарить Суинтон, визажист Марк Кулиер применил на ее лице мягкие силиконовые резиновые протезы, заключенные в растворимый пластик. Джоплинг в исполнении Дефо носил кожаное пальто Prada , вдохновленное верхней одеждой для военных курьеров , украшенное изготовленными на заказ серебряными кастетами от ювелира Вариса Ахлувалиа (близкого друга Андерсона). [74] Canonero модифицировал пальто, добавив тонкую строчку из красной шерсти и отдел для оружия внутри переднего лацкана. [74]
Андерсон нанял Александра Депла для написания музыки к фильму, вдохновленной русским народом , включающей симфонические композиции и фоновые звуки ; [76] Балалайка составила музыкальное ядро партитуры. [77] Инструмент дал Андерсону и музыкальному руководителю Рэндаллу Постеру возможность погрузиться в незнакомый жанр, и они потратили около шести месяцев на консультации с экспертами, чтобы отточить свое видение. [78] Классические корни партитуры делают «Отель Гранд Будапешт» уникальным среди проектов под руководством Андерсона, отказываясь от обычной практики сценариста-режиссера использовать подборку современной поп-музыки. [78] Деспла считал, что знакомство с своеобразным стилем кинопроизводства Андерсона было неотъемлемой частью формулирования восточноевропейского музыкального подхода к музыке к фильму. [79] Его направление расширилось на некоторые звуки и инструменты Fantastic Mr. Fox и Moonrise Kingdom . Кроме того, в обязанности Деспла входило дифференцирование обширного состава персонажей отеля «Гранд Будапешт » с помощью отличительных мелодических тем и мотивов. [80] ABKCO Records выпустила 32-трековую партитуру в цифровом формате 4 марта 2014 года. [81] В нее вошли сэмплы записей [82] и произведения таких оркестров, как Государственный оркестр русских народных инструментов имени Осипова и ансамбль из 50 человек французского и русского языков. игроки на балалайке. [78] [83]
Сдержанный Андерсон не обсуждал темы в интервью, взятых во время пресс-конференций, предоставив несколько интерпретаций отеля «Гранд Будапешт» . [84] Исследования указывают на то, что тематическим центром фильма являются переплетающиеся послания трагедии, войны, фашизма и ностальгии. [85] [86] [87]
Ностальгия — главная тема в репертуаре Андерсона. [88] Вселенная отеля «Гранд Будапешт» представлена с ностальгической тоской, где персонажи увековечивают «иллюзию времени, которому они не принадлежат», [85] следствие не столько возвращения ушедшей эпохи, сколько романтизации прошлое. [89] [90] [91] Одна теория критиков предполагает «глубокий» подтекст науки о человеческой памяти в нелинейной повествовательной структуре фильма, [92] тогда как другие рассматривали «Отель «Гранд Будапешт»» как самоанализ чувств Андерсона и как писатель и как режиссёр. [93] По мнению академика Донны Корнхабер, «Отель «Гранд Будапешт» усиливает все более мрачный подтекст коллективизма , определяющий фильмы Андерсона позднего периода. [94]
Отель «Гранд Будапешт» не отсылает напрямую к историческим событиям, скорее косвенные отсылки контекстуализируют реальную историю. [95] Наиболее преднамеренные из этих упоминаний относятся именно к нацизму . Пожалуй, самая драматичная демонстрация коррумпированной власти в фильме — зубровканское военное вторжение в Большой Будапешт и фашистские эмблемы на недавно украшенном гобелене вестибюля отеля — зеркально отражают сцены из пропагандистского фильма Лени Рифеншталь «Триумф воли» (1935). [96] Черно-белые полосы Гюстава напоминают форму узников концлагеря, а его непоколебимая приверженность своей работе становится актом неповиновения, который угрожает поставить под угрозу его жизнь. [96] Норман Л. Эйзен из Atlantic , который входит в число людей, перечисленных в «Особой благодарности» в конце фильма, назвал отель «Гранд Будапешт » поучительной историей о последствиях Холокоста , историей, в которой исследуются нацисты. мотивы, пересекая послевоенную историю Европы через комедию. Он утверждает, что некоторые главные герои символизируют как угнетённых — открыто бисексуальный Гюстав представляет ЛГБТ-сообщество , беженец Зеро представляет цветных иммигрантов, а Ковач представляет этнических евреев — так и угнетателя в лице Дмитрия, надзирателя фашистской организации типа СС . [86] Кинокритик Дэниел Гарретт утверждает, что Гюстав бросает вызов фашистским представлениям о человеческом совершенстве, потому что он принимает недостатки своих сверстников, несмотря на свой собственный опыт: «Гюстава не удивляют чувства тревоги или желания, или он не презирает израненное или искалеченное тело; и он разделяет свои ценности со своими сотрудниками, с Зеро. Гюстав видит сердце и усилия, дух, несмотря на его уважение к совершенству, ритуалу и стилю». [97]
Еще одной основной темой обсуждения критиков было исследование дружбы и преданности в отеле «Гранд Будапешт» . Действительно, Зеро, кажется, единственный настоящий друг Гюстава, и его непоколебимая преданность (поначалу отношения наставника и протеже) устанавливает самую прочную связь в фильме. [85] [97] Гюстав не в восторге от Зеро, но все больше сочувствует тяжелому положению своего недавно нанятого подопечного в их последующих подвигах, объединенных их общим энтузиазмом по поводу отеля - настолько сильным, что он защищает Зеро от полицейского бандитизма и вознаграждает его лояльность своими наследование. [85] [98] Менее центральный роман Зеро с Агатой присутствует так же постоянно, как и его дружба с Гюставом; он продолжает управлять отелем в память о своем умершем возлюбленном, несмотря на то, что убитый Гюстав представлял дух Большого Будапешта. [85] Акцент темы на любви, дружбе и переплетающихся историях о благородстве, достоинстве и самоконтроле, как утверждает Ричард Броуди из The New Yorker , формирует «самую душу моральной политики, которая превосходит случайности обстоятельств и конкретные исторические события». [98]
Корнхабер утверждает, что акцент на динамике несовпадающих пар составляет суть центральной темы отеля «Гранд Будапешт» . [99] Необычное обстоятельство дружбы Гюстава и Зеро, по-видимому, отражает привязанность к «идее исторической и культурной принадлежности, которую, по их мнению, в конечном итоге лучше всего выражать друг через друга», и по доверенности двое мужчин обнаруживают фундаментальное родство. благодаря их общему уважению к Большому Будапешту. [99]
Использование цвета в отеле «Гранд Будапешт» подчеркивает повествовательные тона и передает визуальный акцент на предмет и течение времени. В фильме избегается фирменный бледно-желтый цвет Андерсона в пользу резкой палитры ярких красных, розовых и пурпурных оттенков в довоенных сценах Гранд-Будапешта. Композиция исчезает, поскольку временная шкала предвещает надвигающуюся войну, иногда в полностью черно-белых сценах, исследующих воспоминания Зеро о военном времени, подчеркивая постепенный тональный сдвиг. Приглушенные бежевые, оранжевые и бледно-голубые тона характеризуют визуальную палитру послевоенных сцен Большого Будапешта, демонстрируя снижение престижа отеля. [85]
Премьера отеля «Гранд Будапешт» состоялась на конкурсе 64-го Берлинского международного кинофестиваля 6 февраля 2014 года, получив приз Большого жюри фестиваля « Серебряный медведь» . [100] [101] Этот фильм стал третьим Андерсоном в конкурсе на фестивале. [102] Он стал хедлайнером 10-го кинофестиваля в Глазго в качестве фильма-открытия мероприятия, который проходил с 20 февраля по 2 марта 2014 года, [103] перед тем, как 27 февраля состоялась его североамериканская премьера в кинотеатре « Кино в Линкольн-центре» в Нью-Йорке. [104]
Fox Searchlight возглавила маркетинговую кампанию. Их стратегия включала выпуск товаров, глобальный рекламный тур, [105] создание ложных веб-сайтов о зубровканской культуре, [106] и трейлеров, подчеркивающих звездную силу актеров. [107] Одна из их наиболее значимых маркетинговых тактик - обучающие видеоролики, подробно описывающие создание десертов, повторяющих выпечку Мендла, - использовали фанатские кадры, представленные продюсерам для телевизионных рекламных роликов на кулинарных сетях. [105] В рамках сотрудничества с Андерсоном Prada продемонстрировала свою капсульную коллекцию индивидуального багажа с витрин флагманского магазина в Берлине. [108]
Отель «Гранд Будапешт» был показан во Франции 26 февраля 2014 года, еще до выхода фильма в мировой прокат. На второй неделе общий выпуск распространился на Германию, Бельгию, Великобританию, США (7 марта) и еще два международных рынка. [109] Отель «Гранд Будапешт» открылся для нескольких театров США в рамках месячного ограниченного выпуска платформы, первоначально показавшегося в четырех артхаусных театрах в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе. [104] После объявления номинаций на 87-ю церемонию вручения премии Оскар Фокс вновь расширил присутствие фильма в кинотеатрах для короткой кампании по переизданию фильма в нескольких городах. [110]
Fox Searchlight выпустила «Отель «Гранд Будапешт»» на DVD и Blu-ray 17 июня 2014 года. Диски включают закулисные кадры с Мюрреем, рекламные кадры, удаленные сцены и театральный трейлер. [112] Отель «Гранд Будапешт» стал четвертым по популярности фильмом на DVD и Blu-ray за первую неделю продаж в США: было продано 92 196 копий и заработано 1,6 миллиона долларов США. [113] К марту 2015 года было продано 551 639 копий фильма. [114]
28 апреля 2020 года компания Criterion Collection выпустила одобренные режиссером специальные выпуски Blu-ray и DVD отеля «Гранд Будапешт». Диски включают аудиокомментарии Андерсона, Голдблюма, продюсера Романа Копполы и кинокритика Кента Джонса; анимационные раскадровки, закулисный документальный фильм, видеоэссе и ранее не вышедшие в эфир интервью с актерами и съемочной группой. [115]
Отель «Гранд Будапешт» имел неожиданный кассовый успех. [116] Показатели фильма в Северной Америке после сильного старта остановились, но завершили прокат как самый кассовый фильм Андерсона в регионе. [117] [118] Сильнее всего он показал себя на ключевых рынках Европы и Азии. [117] [119] Германия была самым прибыльным рынком, и связь фильма с этой страной увеличила кассовые сборы. [119] Южная Корея, Австралия, Испания, Франция и Великобритания принесли одни из крупнейших сборов фильма. [119] Отель «Гранд Будапешт» заработал 59,3 миллиона долларов (34,3 процента своих доходов) в США и Канаде и 113,7 миллиона долларов (65,7 процента) за рубежом, на общую сумму 173 миллиона долларов по всему миру, [3] что делает его 46-м по величине доходом в мире. кассовый фильм 2014 года [120] и самый кассовый фильм Андерсона на сегодняшний день. [121]
За первую неделю во Франции фильм собрал 2,8 миллиона долларов в 172 кинотеатрах, уступив Supercondriaque и Non-Stop . В Париже показы в отеле «Гранд Будапешт» стали самыми массовыми за выходные. [109] Средняя стоимость фильма в кинотеатре составила 16 220 долларов на сегодняшний день, что было лучшим открытием для любого проекта Андерсона во Франции. [104] На второй неделе количество кинотеатров выросло до 192, а отель «Гранд Будапешт» собрал еще 1,64 миллиона долларов во французском прокате. [122] В следующие выходные прибыль упала всего на 30 процентов и составила 1,1 миллиона долларов. [123] К 24 марта кассовые сборы выросли на пять процентов, а французский релиз отеля «Гранд Будапешт » собрал в общей сложности 8,2 миллиона долларов. [124]
На неделе 6 марта отель «Гранд Будапешт» получил 6,2 миллиона долларов от 727 кинотеатров по всему миру, при этом самые высокие цифры были в Бельгии (156 000 долларов из 12 кинотеатров), Австрии (162 000 долларов из 29 кинотеатров), Германии (1,138 миллиона долларов из 163 кинотеатров). ) и Соединенное Королевство (дебют в тройке лидеров с 1,53 миллиона фунтов стерлингов или 1,85 миллиона долларов в 284 кинотеатрах). [122] [125] В следующие выходные в Германии он увеличился на 11 процентов до 1,1 миллиона долларов, [123] а к 31 марта отель «Гранд Будапешт» принес немецким кинотеатрам 5,2 миллиона долларов. вторая неделя общего проката в Великобритании с улучшением продаж благодаря расширению присутствия в кинотеатрах, а к третьей неделе фильм возглавил десятку лучших по стране с 1,27 миллиона фунтов стерлингов (1,55 миллиона долларов) на 458 экранах, чему способствовали положительные отзывы в СМИ. [125] Через месяц он заработал в Великобритании 13,2 миллиона долларов. [126] Экспансия отеля «Гранд Будапешт » на другие зарубежные рынки продолжилась к концу марта, ознаменовавшись значительными релизами в Швеции (первое место с 498 108 долларов США), Испании (третье место с 1 миллионом долларов США) и Южной Корее ( крупнейший показ специализированного фильма за всю историю (622 109 долларов в 162 кинотеатрах). [124] За вторую неделю проката в Южной Корее кассовые сборы фильма выросли на 70 процентов и составили 996 000 долларов. [126] За первую неделю в других местах отель «Гранд Будапешт» заработал 1,8 миллиона долларов в Австралии, 382 000 долларов в Бразилии и 1 миллион долларов в Италии. [127] [128] К 27 мая международный сбор фильма превысил 100 миллионов долларов. [129]
В Соединенных Штатах отель «Гранд Будапешт» открылся со средней ценой в 202 792 доллара за кинотеатр при общей выручке в четырех кинотеатрах в 811 166 долларов, что побило рекорд самого надежного ограниченного выпуска с живыми выступлениями, ранее принадлежавший « Мастеру » Пола Томаса Андерсона (2012). . [130] [131] Возвращение, превзошедшее ожидания Фокса на выходные, стало лучшим открытием в США для проекта под руководством Андерсона на сегодняшний день. [130] Отель «Гранд Будапешт» также превзошел средний показатель «Королевства лунного восхода » в размере 130 749 долларов за кинотеатр, что на сегодняшний день является самым высоким лимитированным выпуском Андерсона. [130] Угасание интереса к фильмам в надежде извлечь выгоду из престижа премии «Оскар» и ее привлекательность для молодых, случайных кинозрителей сыграли решающую роль в первых кассовых сборах отеля «Гранд Будапешт» . [130] Фильм сохранил высокие кассовые сборы, поскольку к его ограниченному тиражу были добавлены большие пригородные кинотеатры, собрав 3,6 миллиона долларов на второй неделе и 6,7 миллиона долларов на следующих выходных. [132] [133] Фильм официально поступил в широкий прокат на неделе 30 марта, его показали в 977 кинотеатрах по всей Северной Америке. [134] Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Торонто, Вашингтон и Монреаль были самыми успешными городами Северной Америки по версии The Grand Buddha Hotel . [135] Число театров достигло пика в 1467 в середине апреля, после чего началось постепенное снижение. [136] К концу месяца внутренний валовой сбор фильма превысил 50 миллионов долларов. [137] Отель «Гранд Будапешт» завершил работу в Северной Америке 26 февраля 2015 г. [138]
Г-н Андерсон не реалист. Этот фильм представляет собой чудесную насмешку над историей, превращая ее ужасы в серию изящных шуток и озорных жестов.
– А.О. Скотт , The New York Times [87]
Отель «Гранд Будапешт» получил признание критиков, и различные критики включили этот фильм в свои списки на конец 2014 года. [139] Он появился в профессиональных рейтингах BBC и IndieWire , основанных на ретроспективной оценке, как один из величайших фильмов XXI века. [140] [141] В декабре 2021 года сценарий фильма занял двадцать пятое место в списке Гильдии писателей Америки «101 величайший сценарий 21 века (на данный момент)». [142] Многие рецензенты хвалили отель «Гранд Будапешт» за его мастерство, часто отмечая безумную чувствительность фильма и опыт Андерсона для дальнейшей похвалы, [143] [144] [145] последнего за создание причудливого экранного мира, который не воспринимает себя слишком серьезно. [146] [147] Иногда отель «Гранд Будапешт» подвергался критике за уклонение от некоторых суровых реалий предмета; по мнению рецензента Vanity Fair , преданность фильма «китовой приключенческой истории, которая кажется на удивление невесомой, а порой даже произвольной», подрывает любую вдумчивую мораль. [148] Комическая трактовка безумного приключения была названа одной из сильных сторон фильма, [149] [150] [151] хотя иногда фрагментарный подход к повествованию считался недостатком некоторых критиков, таких как Дэвид из The New Yorker. Денби — за то, что он проследил за последовательностью событий, которым, казалось, не хватало эмоциональной непрерывности. [90]
Игра актеров регулярно упоминалась в обзорах. Журналисты считали, что ансамбль воплотил в жизнь дух отеля «Гранд Будапешт» в комедийных и драматических моментах, [146] [152] особенно Рэйф Файнс, [153] [154] чье выступление было названо «преобразующим» и «полным совершенством». [146] [155] Мик ЛаСалль из San Francisco Chronicle считал, что кастинг Файнса был исследованием сдержанного актера, демонстрирующего в полной мере свой эмоциональный диапазон, [147] а Кеннет Туран из Los Angeles Times считал, что он источал «безграничный, но тщательно выверенное рвение», единственный актер, способный воплотить в жизнь видение Андерсона о «весе и реальности блуждающего огонька мира, оставаясь при этом верным единственному духу, лежащему в его основе». [146] С другой стороны, характеристики в отеле «Гранд Будапешт» вызвали разные отзывы рецензентов; Гюстава, например, описывали как человека «с убедительными чувствами», «сладко задумчивого», [146] [156] , но главного героя, лишенного глубины других плодовитых героев в каноне Андерсона, что является символом фильма, в котором нет кажется, полностью раскрывают основной состав персонажей. [91]
По данным сайта- агрегатора рецензий Rotten Tomatoes , 92% критиков дали фильму положительную рецензию на основе 318 рецензий со средней оценкой 8,50 из 10. По мнению критиков сайта, «Типично стильный, но обманчиво вдумчивый фильм The Grand В отеле «Будапешт» Уэс Андерсон снова использует богато украшенную визуальную среду для исследования глубоко эмоциональных идей». [157] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 88 из 100, при этом 94% положительных отзывов основаны на 48 критиках, что указывает на «всеобщее признание». [158]
Отель «Гранд Будапешт» не сразу стал фаворитом на победу в сезоне 87-й церемонии вручения премии «Оскар». Считалось, что открытие фильма в начале марта уменьшит любые шансы на признание «Оскара», поскольку планирование выхода фильма на осень было обычной практикой для студий, позиционирующих свои фильмы для привлечения внимания к наградам. [159] [160] Последними релизами весеннего сезона, добившимися успеха в номинации «Лучший фильм», были «Эрин Брокович» (2000) и «Молчание ягнят» (1991). [160] Фаворит не появился по мере приближения номинаций на премию Оскар, отчасти из-за критической реакции на крупнейших претендентов сезона, таких как « Американский снайпер» , «Сельма» и «Игра в имитацию ». [160] Несмотря на это, американские критики высоко оценили отель «Гранд Будапешт» при составлении своих списков на конец года, и фильм вскоре набрал обороты благодаря устойчивому присутствию в системе наград. [160] Президент Fox Searchlight Нэнси Атли объяснила популярность фильма его многомесячным присутствием на мультимедийных платформах домашних развлечений, что предоставило больше возможностей просмотра для избирателей Академии. [159] В сезоне вручения премии «Оскар» фильм получил номинации на лучший фильм , лучшую режиссуру , лучший оригинальный сценарий , лучшую операторскую работу и лучший монтаж фильма ; и выиграл лучший оригинальный саундтрек , лучший художник-постановщик , лучший грим и прическу и лучший дизайн костюмов . [161]
Отель «Гранд Будапешт» был кандидатом на другие награды за выдающиеся достижения в области сценария, актерского мастерства, режиссуры и технических достижений. Он получил такие номинации, как премия Гильдии киноактеров за выдающуюся роль актеров в кино и премия «Сезар» за лучший иностранный фильм . [160] [162] Среди других побед фильма — три премии «Выбор критиков» , пять премий Британской киноакадемии и « Золотой глобус» в категории « Лучший фильм — мюзикл или комедия» . [163] [164] [165]