stringtranslate.com

Книга Моисея

Книга Моисея , продиктованная Джозефом Смитом , является частью канона Священного Писания для некоторых конфессий в движении Святых последних дней . Книга начинается с «Видений Моисея», пролога к истории сотворения и падения человека (глава 1 Книги Моисея), и продолжается материалом, соответствующим первым шести главам Книги Бытия (главы 2–5, 8 Книги Моисея) в переводе Джозефа Смита (JST), [1] прерываемым двумя главами «выдержек из пророчества Еноха» (главы 6–7 Книги Моисея). [2]

Книга Моисея начинается с того, что Моисей говорит с Богом «лицом к лицу» и видит видение всего сущего. Моисей изначально ошеломлен необъятностью космоса и малостью человечества по сравнению с ним, но затем Бог объясняет, что он создал землю и небеса, чтобы привести людей к вечной жизни. [3] : 37–38  Впоследствии книга предоставляет расширенный отчет о сотворении мира в Книге Бытия , в котором описывается, что Бог имеет телесное тело, [3] : 73  за которым следует изложение падения Адама и Евы в праздничных терминах, которые подчеркивают поедание запретного плода как часть процесса получения знаний и становления более похожими на Бога. [3] : 39–41  [ сомнительнообсудить ] Книга Моисея также расширяет историю Еноха , [1] описанного в Библии как предка Ноя. В расширенном повествовании у Еноха происходит теофания , в которой он обнаруживает, что Бог способен на печаль, и что человеческий грех и страдания заставляют его скорбеть. [3] : 47–48  Затем Енох получает пророческое призвание, и в конечном итоге он строит город Сион, настолько праведный, что он был взят на небеса . [4] : 138–141  Пример Еноха вдохновил Смита на собственные надежды основать зарождающуюся Церковь Христа как общину Сиона. [3] : 57–60  В книге также подробно излагаются некоторые отрывки, которые (для христиан) предвещали пришествие Христа, в явное христианское знание и веру в Иисуса как Спасителя — по сути, христианизация Ветхого Завета. [4] : 133–134 

Части Книги Моисея были первоначально опубликованы отдельно Церковью Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) в 1851 году, но позже объединены и опубликованы как Книга Моисея в Драгоценной Жемчужине , одной из четырех книг ее канона Священного Писания . Тот же материал опубликован Сообществом Христа как части ее Учения и Заветов и Вдохновленной версии Библии . [5]

Источник

В июне 1830 года [1] Джозеф Смит начал новый перевод Библии на английский язык , который был призван восстановить «многие важные моменты, касающиеся спасения людей, [которые] были взяты из Библии или утеряны до ее составления». [6] Главы, которые сейчас составляют Книгу Моисея, были впервые опубликованы в церковных газетах Evening and Morning Star и Times and Seasons в 1830-х и 1840-х годах. [7] : Гл. 1 

Издание Церкви Иисуса Христа Святых последних дней

Образцовые труды составляют канон Священного Писания Церкви СПД.

Книга Моисея считается частью Стандартных трудов , которые составляют канон Священного Писания Церкви Иисуса Христа Святых последних дней (Церкви СПД). [7] Восемь глав Книги Моисея были включены в качестве отдельной книги в Драгоценную Жемчужину через ряд событий, последовавших за смертью Смита. Франклин Д. Ричардс , опубликовавший первое издание Драгоценной Жемчужины в 1851 году, имел доступ только к ранним версиям JST, найденным в церковных газетах, вместе с другой неполной рукописной частью JST Бытие, а не к оригинальным рукописям. [7] : Гл. 1  По этой причине Книга Моисея резко оборвалась в середине истории Ноя. [ необходима цитата ] Ричардс опубликовал все, что у него было на тот момент, и то, что сейчас является Книгой Моисея, было позже добавлено Орсоном Праттом в издании Драгоценной Жемчужины 1878 года. [2] Драгоценная Жемчужина, включая Книгу Моисея, была официально канонизирована Церковью СПД в 1880 году. [7] : Гл. 1 

Издание Сообщества Христа

Сообщество Христа , ранее известное как Реорганизованная Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь RLDS), начало публиковать отрывки из Книги Моисея в своих канонических Учениях и Заветах (УиЗ) в 1864 году. Раздел 22 УиЗ содержит главу 1 Моисея, а раздел 36 содержит главу 7 Моисея. Включение этих отрывков в Учение и Заветы было официально одобрено Церковью RLDS в 1970 году.

Церковь RLDS начала публиковать полный перевод Библии Джозефа Смита в 1867 году (назвав его «Священные Писания» и более известным как «Вдохновленная версия»); части Книги Моисея, которые не содержатся в Учениях и Заветах церкви, включены в этот более полный перевод.

Синопсис и древние параллели

Моисей 1

Моисей 2–8

Моисей 2–8 в целом следуют первым главам Книги Бытия , но часто дают альтернативные толкования текста или существенные дополнительные детали, которых нет в Библии . Среди заметных различий можно выделить следующие:

Стипендия

В отличие от многочисленных научных анализов переводов Смита Книги Мормона и Книги Авраама , которые начали появляться в 19 веке, исследования текстовых основ JST начались всерьез только в 1960-х годах, с новаторской работой ученого RLDS Ричарда П. Говарда и ученого LDS Роберта Дж. Мэтьюза . [34] [35] Факсимильная транскрипция всех оригинальных рукописей JST была наконец опубликована в 2004 году. [36] Среди других исследований JST, профессор Университета имени Бригама Янга Кент П. Джексон , давний исследователь этих тем, подготовил подробное исследование текста частей JST, относящихся к Книге Моисея в 2005 году. [7]

Хотя несколько кратких исследований учений Книги Моисея ранее появлялись как часть апологетических и доктринально-ориентированных комментариев СПД к Драгоценной Жемчужине , первый подробный постиховый комментарий — и первый, включающий значительный объем современных не-СПД-библейских исследований — был опубликован Ричардом Д. Дрейпером, С. Кентом Брауном и Майклом Д. Родсом в 2005 году. [37]

В 2009 году был опубликован 1100-страничный том Джеффри М. Брэдшоу под названием « По образу и подобию Божьему» , который содержит всесторонний комментарий к Моисею 1–6:12 и включает широкий спектр научных взглядов и цитат из древних текстов. Книга содержит обширную аннотированную библиографию по древним источникам и более сотни соответствующих иллюстраций с подробными подписями. [38]

В своей магистерской диссертации Сальваторе Чирилло цитирует и развивает аргументы Д. Майкла Куинна [39] о том, что имеющиеся доказательства того, что Смит имел доступ к опубликованным работам, связанным с 1 Енохом, вышли «за пределы вероятности — к факту». [40] Он приходит к выводу, что нет другого объяснения, кроме этого, существенным сходствам, которые он находит между Книгой Моисея и псевдоэпиграфической литературой о Енохе. [41] Однако, размышляя о «совпадении» появления первого английского перевода 1 Еноха в 1821 году, всего за несколько лет до того, как Смит получил свои откровения о Енохе, Ричард Л. Бушмен заключает: «Едва ли возможно, что Джозеф Смит знал о переводе Еноха Лоуренса». [4] : 138  Возможно, еще более значимым является тот факт, что основные темы «105 переведенных глав Лоуренса не напоминают Еноха Джозефа Смита каким-либо очевидным образом». [42] Помимо общей значимости мотива Сына Человеческого в 1 Еноховой Книге Притчей и Книге Моисея и некоторых общих тем в видениях Еноха о Ное, наиболее поразительные сходства с писаниями Смита обнаруживаются не в 1 Енохе, а в енохической литературе, опубликованной после смерти Смита. В качестве впечатляющего примера таких посмертных сходств Чирилло приводит (но не дает никаких объяснений происхождения) персонажа Махуджа/Махиджу в Кумранской Книге Гигантов и Книге Моисея. [43]

В качестве альтернативного объяснения имени Mahujah/Mahijah и роли в Книге Моисея Мэтью Блэк сформулировал гипотезу в беседе, сообщенной мормонским ученым Гордоном К. Томассоном, что «некоторые тщательно тайные группы, вплоть до Средних веков, поддерживали sub rosa эзотерическую религиозную традицию, основанную на писаниях Еноха, по крайней мере во времена Данте и влияя на него» и «что член одной из эзотерических групп, описанных им ранее, должен был дожить до 19 века и, услышав о Джозефе Смите, должен был привезти тексты Еноха этой группы в Нью-Йорк из Италии, чтобы пророк перевел и опубликовал их». [44]

Джон Л. Брук утверждает, что Сидней Ригдон , среди прочих, был «проводником масонских знаний в ранние годы Джозефа», а затем продолжает делать ряд заявлений, связывающих мормонизм и масонство. [45] Эти заявления, включая связи с историей колонн Еноха в масонстве Королевской Арки, оспариваются мормонскими учеными Уильямом Дж. Хэмблином и др. [46] [47] Немормонский ученый Стивен Уэбб согласился с Хэмблином и др., заключив, что «фактические доказательства любой прямой связи между теологией [Джозефа Смита] и герметической традицией в лучшем случае незначительны, и, учитывая, что ученые активно спорят, представляет ли герметизм вообще последовательную и организованную традицию, книгу Брука следует читать с изрядной долей скептицизма». [48]

Некоторые ученые, не являющиеся мормонами, дали понять, что они ценят значимость переводческих усилий Смита в свете древних документов. Критик светской и священной литературы из Йельского университета Гарольд Блум , который относит Книгу Моисея и Книгу Авраама к «наиболее удивительным» и «забытым» произведениям Священного Писания СПД, [49] заинтригован тем фактом, что многие из их тем «поразительно схожи с древними предложениями», которые по сути перефразируют «архаичную или изначальную иудейскую религию, иудаизм, который предшествовал даже Яхвисту». Не выражая «никакого суждения, так или иначе, о подлинности» Священного Писания СПД, он находит «огромную обоснованность» в том, как эти писания «возвращают … важнейшие элементы архаичной иудейской религии … которые перестали быть доступными ни нормативному иудаизму, ни христианству, и которые сохранились только в эзотерических традициях, вряд ли затронувших Смита напрямую». [50] Относительно любой возможности того, что Смит мог черпать информацию из древних рукописей в своих трудах, Блум заключает: «Я едва ли думаю, что письменные источники были необходимы». Стивен Уэбб заключает, что Смит «знал о теологии и философии больше, чем было разумно знать человеку в его положении, как будто он погружался в глубокое коллективное бессознательное христианства очень длинным пером». [51]

Генеалогия

Книга Моисея содержит подробный рассказ о потомках Адама . Генеалогия из Книги Авраама показана ниже. Жирным шрифтом выделены лица, не упомянутые в Книге Бытия . Имена Египтус и Фараон отсутствуют в Книге Моисея, но они упоминаются в Книге Авраама , другой книге Священных Писаний Мормонов.

Смотрите также

Сноски

  1. ^ см. также ст. 7, 9
  2. ^ «А от дерева познания добра и зла, не ешь от него, однако ты можешь избрать его, ибо оно дано тебе; но помни, что Я запрещаю тебе это, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь».
  3. ↑ См . 46:2–4; 48:2; 60:10; 62:5, 7, 9, 14; 63:11; 69:26-27, 29; 70:1; 71:14, 17
  4. Моисей 7:24, 47, 54, 56, 59, 65
  5. Моисей 7:39. Ср. Моисей 4:2. См. 1 Енох 39:6; 40:5; 45:3–4; 49:2, 4; 51:5а, 3; 52:6, 9; 53:6; 55:4; 61:5, 8, 10; 62:1
  6. ^ т.е. Мессия. См. Моисей 7:63. Ср. 1 Енох 48:10; 52:4
  7. Моисей 6:57; 7:45, 47, 67. Ср. 1 Енох 38:2; 53:6. См. также 39:6; 46:3; 49:2; 62:2–3

Ссылки

  1. ^ abc Тейлор, Брюс Т. (1992). «Книга Моисея». В Ладлоу, Дэниел Х. (ред.). Энциклопедия мормонизма . Нью-Йорк: Macmillan Publishers . стр. 216–217. ISBN 978-0-02-904040-9.
  2. ^ ab Matthews, Robert J. (январь 1986 г.). «Как мы получили Книгу Моисея». Ensign . Церковь СПД .
  3. ^ abcde Гивенс, Террил ; Хауглид, Брайан М. (2019). Драгоценная жемчужина: самое противоречивое писание мормонизма. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Oxford University Press . С. 47–48. doi : 10.1093/oso/9780190603861.001.0001. ISBN 978-0-19-060386-1. ОЛ  28940280М.
  4. ^ abc Bushman, Richard (2005). Joseph Smith: Rough Stone Rolling. Нью-Йорк: Knopf Doubleday . ISBN 9780307426482– через Google Книги .
  5. Мэтьюз, Роберт Дж. (июль 1982 г.). «Простые и драгоценные вещи восстановлены». Ensign . Церковь СПД .
  6. ^ Смит, Джозеф (1993) [1938]. Смит, Джозеф Филдинг (ред.). Священные учения пророка Джозефа Смита. Книга Дезерет . стр. 10. ISBN 9780875796475– через Интернет-архив .
  7. ^ abcde Джексон, Кент П. (2005). Книга Моисея и рукописи перевода Джозефа Смита. Прово, Юта: Центр религиоведения при Университете имени Бригама Янга . ISBN 0-8425-2589-0.
  8. ^ Нибли, Хью (1978). «Открыть последнее разрешение: Моисей, глава 1» (PDF) . В Мэдсене, Трумэн Г. (ред.). Нибли о своевременном и вечном . Прово, Юта: Центр религиоведения в Университете имени Бригама Янга . стр. 1–20.
  9. ^ (ср. Откровение Авраама 21:7; 22:2, 5; и Книга Авраама СПД 3:22–23)
  10. ^ (ср. Откровение Авраама 10:1–3)
  11. ^ (ср. Апокалипсис Авраама 13–14)
  12. ^ (ср. Откровение Авраама 21:1)
  13. ^ (ср. соответствующую иллюстрацию в Кодексе Сильвестра , самом древнем полном изложении Апокалипсиса Авраама)
  14. ^ (ср. Откровение Авраама 21:3–5, 23:1–14)
  15. ^ Кларк, Э. Дуглас (2006). «Пролог к ​​Бытию: Моисей 1 в свете еврейских традиций». BYU Studies . 45 (1). Университет Бригама Янга : 129–42.
  16. ^ Нильсен, Ф. Кент; Рикс, Стивен Д. (1992). «Сотворение, описания сотворения». В Ладлоу, Дэниел Х (ред.). Энциклопедия мормонизма . Нью-Йорк: Macmillan Publishing . С. 340–343. ISBN 0-02-879602-0. OCLC  24502140.
  17. ^ См., например, Маргарет Баркер . «За завесой храма: первосвященническое происхождение апокалипсисов» Scottish Journal of Theology 51 (1) (1998): 1–21.
  18. ^ ат-Табатабаи, Аллама ас-Сайид Мухаммад Хусейн. 1973. Аль-Мизан : Толкование Корана. Перевод Сайида Саида Ахтара Ризви. 3-е изд. Тегеран, Иран: Всемирная организация исламских услуг, 1983, 2:35, 1:179–81, 193–94.
  19. ^ Jacob Neusner , ред. Genesis Rabbah : The Judaic Commentary to the Book of Genesis, A New American Translation . 3 тома. Том 1: Parashiyyot One to Thirty-Three on Genesis 1:1 to 8:14. Brown Judaic Studies 104, ред. Jacob Neusner. Атланта, Джорджия: Scholars Press, 1985, 8:7:1, стр. 80. См. также, например, H. Freedman and Maurice Simon, ред. 1939. Midrash Rabbah . 3-е изд. 10 томов. Лондон, Англия: Soncino Press, 1983, Ruth 2:3, 7:28.
  20. ^ ат-Табатабаи, Аллама ас-Сайид Мухаммад Хусейн. 1973. Аль-Мизан : Толкование Корана . Перевод Сайида Саида Ахтара Ризви. 3-е изд. Тегеран, Иран: Всемирная организация исламских услуг, 1983, 2:35, 1:179.
  21. ^ Эта модель тестирования описана, например, в работе Майкла Э. Стоуна. Контракт Адама с Сатаной: Легенда о хейрографе Адама. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 2002, стр. 13–14.
  22. ^ Daniel C. Matt, ed. The Zohar , Pritzker Edition. Vol. 1. Stanford, CA: Stanford University Press, 2004, Be-Reshit 1:37b, pp. 237–38; ср. Be-Reshit 1:55b, pp. 310–313. Для исламских параллелей см. также, например, Мухаммад ибн Абдаллах аль-Кисаи. ca. 1000–1100. Рассказы о пророках (Qisas al-anbiya). Перевод Wheeler M. Thackston, Jr. Great Books of the Islamic World , ed. Seyyed Hossein Nasr. Chicago, IL: KAZI Publications, 1997, pp. 75–76; ср. Мухаммад ибн Джарир ат-Табари . d. 923. История ат-Табари: общее введение и от сотворения мира до потопа. Том 1. Перевод Франца Розенталя. Biblioteca Persica , под ред. Эхсана Яр-Шатера. Олбани, Нью-Йорк: State University of New York Press, 1989, 1:151, стр. 322.
  23. ^ Например, Хью Нибли . Пророк Енох. Архивировано 30 июня 2012 г. на Wayback Machine . Под редакцией Стивена Д. Рикса . Солт-Лейк-Сити, Юта: Deseret Book, 1986.
  24. ^ abc Джеффри М. Брэдшоу и Дэвид Дж. Ларсен. «Древние сходства в первой части Книги Еноха СПД» Архивировано 16 марта 2013 г. в Wayback Machine , Interpreter: A Journal of Mormon Scripture , 4 (2013), 1–27.
  25. ^ "Метатрон как юный Андрей Орлов". www.marquette.edu .
  26. ^ Хью Нибли , http://maxwellinstitute.byu.edu/publications/books/?bookid=53&chapid=484 Архивировано 20 октября 2011 г. на Wayback Machine .
  27. ^ Андерсон, Гэри А. «Возвышение Адама», в «Литература об Адаме и Еве: Собрание эссе» , под редакцией Гэри А. Андерсона, Майкла Э. Стоуна и Йоханнеса Тромпа, 83–110. Лейден, Нидерланды: Brill, 2000, 107.
  28. ^ ab Nickelsburg, George WE, and James C. VanderKam, eds. 1 Enoch 2: A Commentary on the Book of 1 Enoch, Chapters 37–82 . Hermeneia: A Critical and Historical Commentary on the Bible. Миннеаполис, Миннесота: Fortress Press, 2012, стр. 119.
  29. См. Браун, С. Кент. «Человек и Сын Человеческий: Вопросы теологии и христологии» в «Жемчужине Великой Ценности: Откровения от Бога », под редакцией Х. Донла Петерсона и Чарльза Д. Тейта-младшего, 57–72. Прово, Юта: Центр религиозных исследований Университета имени Бригама Янга, 1989, 68–69
  30. ^ Петерсон, Дэниел К. «О мотиве плачущего Бога в Моисее 7», в книге « Разум, откровение и вера: эссе в честь Трумэна Г. Мэдсена» , под редакцией Дональда В. Пэрри, Дэниела К. Петерсона и Стивена Д. Рикса, стр. 285–317. Прово, Юта: Фонд исследований древности и мормонских исследований, 2002.
  31. Брэдшоу, Джеффри М., Джейкоб Реннакер и Дэвид Дж. Ларсен. «Возвращаясь к забытым голосам плача в Моисее 7: сравнение с древними текстами». Архивировано 23 марта 2013 г. в Wayback Machine , Interpreter: A Journal of Mormon Scripture 2 (2012): 41–71.
  32. Ларсен, Дэвид Дж. «Енох и город Сион: может ли целое сообщество подняться на небеса?» на YouTube . Представлено на конференции Академии храмовых исследований по теме «Енох и храм», Логан, Юта и Прово, Юта, 19 и 22 февраля 2013 г.
  33. Например, Ефрем Сирин. ок. 350–363. «Гимны о рае». В «Гимнах о рае», под редакцией Себастьяна Брока, 77–195. Крествуд, Нью-Йорк: St. Vladimir's Seminary Press, 1990, 1:11, 81–82
  34. ^ Говард, Ричард П. Писания Реставрации . Индепенденс, Миссури: Herald House, 1969.
  35. Роберт Дж. Мэтьюз «Более простой перевод: перевод Библии Джозефом Смитом — история и комментарии». Прово, Юта: Издательство Университета Бригама Янга, 1975.
  36. ^ Скотт Х. Фолринг , Кент П. Джексон и Роберт Дж. Мэтьюз , ред. Новый перевод Библии Джозефа Смита: оригинальные рукописи. Прово, Юта: Центр религиоведения , Университет Бригама Янга, 2004.
  37. ^ Ричард Д. Дрейпер, С. Кент Браун и Майкл Д. Роудс . Драгоценная жемчужина: постигаемый комментарий. Солт-Лейк-Сити, Юта: Deseret Book, 2005.
  38. ^ Джеффри М. Брэдшоу. По образу и подобию Божьему: древние и современные взгляды на Книгу Моисея. Eborn Publishing LLC., 2009.
  39. ^ Куинн, Д. Майкл. Ранний мормонизм и магическое мировоззрение . Исправленное и дополненное издание. Солт-Лейк-Сити, Юта: Signature Books, 1998, стр. 193.
  40. ^ Чирилло, Сальваторе. «Джозеф Смит, мормонизм и енохическая традиция». Магистерская диссертация, Университет Дарема, 2010, 126.
  41. ^ См., например, Чирилло (2010), стр. 90–91.
  42. ^ Бушмен (2005), стр. 138; ср. Вудворт, Джед Л. «Внебиблейские тексты Еноха в ранней американской культуре». В Архиве реставрационной культуры: Летние стипендиальные доклады 1997–1999, под редакцией Ричарда Лаймана Бушмена, 185–93. Прово, Юта: Институт истории святых последних дней Джозефа Филдинга Смита, 2000, 190–92
  43. ^ Чирилло, Сальваторе. «Джозеф Смит, мормонизм и енохическая традиция». Магистерская диссертация, Университет Дарема, 2010, 105–06.
  44. Панельная дискуссия в Прово (Кент Браун; Уильям Хэмблин; Гордон Томассон), Конференция Академии храмовых исследований по Еноху и храму, Логан, Юта и Прово, Юта, 19 и 22 февраля 2013 г., https://www.youtube.com/watch?v=EaRw40r-TfM. См. Nibley, Hugh W. 1986. Teachings of the Pearl of Great Price. Прово, Юта: Фонд исследований древности и мормонских исследований (FARMS), Университет имени Бригама Янга, 2004 г., Урок 21, 267–69.
  45. ^ Брук, Джон Л. Огонь очистителя: Создание мормонской космологии, 1644–1844 . Кембридж, Англия: Cambridge University Press, 1994.
  46. ^ Хамблин, Уильям Дж., Дэниел К. Петерсон и Джордж Л. Миттон. «Мормон в огненной печи или Лофтес Трайк отправляется в Кембридж». Обзор книг о Книге Мормона 6, № 2 (1994): 3-58. См. стр. 52–58.
  47. ^ Хамблин, Уильям Дж., Дэниел К. Петерсон и Джордж Л. Миттон. «Обзор книги Джона Л. Брука: Огонь очистителя: Создание мормонской космологии, 1644–1844». BYU Studies 34, № 4 (1994): 167–81. См. стр. 178–79.
  48. ^ Уэбб, Стивен Х. Иисус Христос, Вечный Бог: Небесная плоть и метафизика материи . Оксфорд, Англия: Oxford University Press, 2012, стр. 260. См. также Барлоу, Филип Л. «Расшифровка мормонизма». Christian Century, 17 января 1996 г., стр. 52–55; Шиппс, Ян. Странник в Земле Обетованной: Сорок лет среди мормонов . Урбана, Иллинойс: University of Illinois Press, 2000, стр. 204–17.
  49. ^ Гарольд Блум . Иисус и Яхве: Божественные имена . Нью-Йорк: Riverhead Books (Penguin Group), 2005, стр. 25.
  50. ^ Гарольд Блум . Американская религия: возникновение постхристианской нации. Нью-Йорк: Simon and Schuster, 1992, стр. 98, 99, 101.
  51. ^ Уэбб, Стивен Х. Иисус Христос, Вечный Бог: Небесная плоть и метафизика материи . Оксфорд, Англия: Oxford University Press, 2012, стр. 253.

Внешние ссылки