Патрик Виктор Мартиндейл Уайт (28 мая 1912 г. – 30 сентября 1990 г.) был австралийским писателем и драматургом, который исследовал темы религиозного опыта, личной идентичности и конфликта между визионерскими личностями и материалистическим, конформистским обществом. Под влиянием модернизма Джеймса Джойса , Д. Г. Лоуренса и Вирджинии Вулф он разработал сложный литературный стиль и ряд работ, которые бросили вызов доминирующей традиции реалистической прозы его родной страны, были сатирическими по отношению к австралийскому обществу и резко разделили местных критиков. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1973 году, став единственным австралийцем, удостоенным литературной премии. [примечание 1]
Родившийся в Лондоне в семье состоятельных австралийских родителей, Уайт провел свое детство в Сиднее и в сельской местности своей семьи. В 13 лет его отправили в английскую государственную школу, а затем он продолжил изучать современные языки в Кембридже. После окончания учебы в 1935 году он занялся литературной карьерой. Его первый опубликованный роман « Счастливая долина » (1939) был награжден Золотой медалью Австралийского литературного общества. Во время Второй мировой войны он служил офицером разведки в Королевских военно-воздушных силах. Во время службы в Александрии, Египет, в 1941 году он встретил Маноли Ласкариса , который стал его спутником жизни и, как позже писал Уайт, «центральной мандалой в моем доселе беспорядочном дизайне жизни». [1]
Уайт вернулся в Австралию в 1948 году, где купил небольшую ферму на окраине Сиднея. Там он написал два романа, The Tree of Man (1955) и Voss (1957), которые принесли ему признание критиков в Соединенных Штатах и Великобритании. В 1960-х годах он написал романы Riders in the Chariot (1961) и The Solid Mandala (1966), а также серию пьес, включая The Season at Sarsaparilla и A Cheery Soul , которые оказали большое влияние на австралийский театр.
Уайт и Ласкарис переехали в Сиднейский парк Centennial в 1964 году. С конца 1960-х годов Уайт все больше вовлекался в общественные дела, выступая против войны во Вьетнаме и поддерживая самоопределение аборигенов, ядерное разоружение и различные экологические проблемы. Его более поздние работы включают романы The Eye of the Storm (1973) и The Twyborn Affair (1979), а также мемуары Flaws in the Glass (1981) .
Уайт родился в Найтсбридже , Лондон, 28 мая 1912 года. Его родители-австралийцы, Виктор Мартиндейл Уайт, богатый скотовод, и Рут (урожденная Уитикомб) были в Англии в длительном медовом месяце. [2] [3] Семья вернулась в Сидней, Австралия, когда ему было шесть месяцев. В детстве он жил в квартире со своей сестрой, няней и горничной, а его родители жили в соседней квартире. В 1916 году они переехали в большой дом, «Лулворт», в Элизабет-Бей . В возрасте четырех лет Уайт заболел астмой, заболеванием, которое унесло жизнь его деда по материнской линии, и его здоровье было слабым на протяжении всего детства. [4]
В возрасте пяти лет он пошел в детский сад в Сэндтофте в Вуллахре , недалеко от их дома. Его мать часто водила его на пьесы и пантомимы, и Уайт развил в себе пожизненную любовь к театру. Тем не менее, Уайт чувствовал себя ближе к своей няне, Лиззи Кларк, которая учила его говорить правду и «не трубить о себе». [5]
В 1920 году он поступил в школу Крэнбрук , но его астма обострилась. Два года спустя его отправили в школу-интернат Tudor House School в Южном нагорье Нового Южного Уэльса, где считалось, что климат поможет его легким. Уайт наслаждался свободой, которую давала школа, где дисциплина была слабой. Он много читал из школьной библиотеки, написал пьесу и преуспел в английском языке. В 1924 году школа-интернат столкнулась с финансовыми трудностями, и директор предложил отправить Уайта в государственную школу в Англии. [6]
В апреле 1925 года родители увезли Уайта в Англию, чтобы он поступил в колледж Челтнем в Глостершире. В первые годы в Челтнеме он был замкнутым и имел мало друзей. Он обнаружил, что его воспитатель был садистом и пуританином, а уверенность Уайта в собственной гомосексуальности усиливала его чувство изоляции. Позже он писал о Челтнеме: «Когда ворота моей дорогой тюрьмы закрылись, я потерял доверие к своей матери, и [я] никогда этого не простил». [7]
Одним из немногих удовольствий Уайта было время, проведенное в доме его кузена, художника Джека Уитикомба в Соммерсете. Дочь Джека Элизабет Уитикомб стала его наставницей, пока он заканчивал свой первый, изданный в частном порядке, том стихов, Тринадцать стихотворений, написанный между 1927 и 1929 годами. [8] [9] Уайт также подружился с Рональдом Уотероллом, который был на два года старше его в Челтнеме и разделял его страсть к театру. Он и Уайт проводили свои каникулы в Лондоне, посещая столько представлений, сколько могли. [10]
Уайт спросил у родителей, может ли он уйти из школы, чтобы стать актером. Родители пошли на компромисс и разрешили ему уйти из школы, не сдавая выпускные экзамены, если он вернется в Австралию, чтобы попробовать жизнь на земле. Но их сын уже изменил свое мнение о своей будущей профессии и был полон решимости стать писателем. [11]
В декабре 1929 года Уайт покинул Челтнем и отплыл в Сидней. Он провел два года, работая джакару на овцеводческих станциях в Боларо в районе Монаро в Новом Южном Уэльсе и в Барвон-Вейл на севере Нового Южного Уэльса. Пейзажи произвели на Уайта впечатление, и в это время он написал два неопубликованных романа: «Иммигранты» и «Унылая луна». [12]
Дядя Уайта, владелец Barwon Vale, убедил родителей Уайта, что их сын не подходит для жизни скотовода. Мать Уайта была рада, что он станет писателем, но она хотела, чтобы он также сделал карьеру дипломата. На этом основании родители согласились отправить его в Кембридж. Во время подготовки к вступительным экзаменам Уайт закончил третий неопубликованный роман «Finding Heaven». [13]
С 1932 года Уайт жил в Англии, изучая французскую и немецкую литературу в Королевском колледже в Кембридже . Там у него завязался роман с однокурсницей, который продолжался до окончания учебы Уайтом. Уайт писал стихи, некоторые из которых были опубликованы в London Mercury . Он проводил каникулы во Франции и Германии, чтобы улучшить свои языковые навыки и с восхищением читал Джойса, Лоуренса, Пруста , Флобера , Стендаля и Томаса Манна . Он совершил паломничество в Зеннор в Корнуолле, где Лоуренс написал «Женщины в любви» , и этот визит вдохновил его на новые стихи. Сборник был опубликован под названием «Пахарь и другие стихотворения» тиражом 300 экземпляров в Сиднее в 1935 году, но получил мало внимания критиков и был позже запрещен Уайтом. Пьеса « Женщины с хлебом и маслом» была поставлена любителями в Сиднее в том же году. [14] [3]
Когда Уайт окончил учёбу в 1935 году, его мать хотела, чтобы он занялся дипломатической карьерой, но он был полон решимости остаться в Англии и стать писателем. Его мать смягчилась, и его отец выделил ему пособие в размере 400 фунтов стерлингов в год. Он переехал в лондонский район Пимлико , где в 1936 году познакомился с австралийским художником Роем де Местром . Де Местр ненадолго стал любовником Уайта и оставался его наставником и другом. Позже Уайт сказал, что де Местр вдохновил его отойти от натуралистической прозы и писать «изнутри наружу». [15] [3]
Уайт начал работу над романом « Счастливая долина», частично основанным на его опыте работы в качестве джакару. В 1937 году его рассказ «Дёргающийся полковник» был опубликован в London Mercury . Его отец умер в декабре, оставив ему наследство в размере 10 000 фунтов стерлингов, что позволило ему писать полный рабочий день в относительном комфорте. Он начал работу над пьесой « Возвращение в Абиссинию» и писал сценки для ревю, которые были поставлены с умеренным успехом. Он закончил «Счастливую долину» , и роман был принят британским издателем George G. Harrap and Company в 1938 году. [16]
Happy Valley был опубликован в начале 1939 года и получил в целом благоприятные отзывы, которые побудили Уайта отправиться в Америку, чтобы найти там издателя. Уайт прибыл в Нью-Йорк в апреле и путешествовал по стране. Он посетил Таос , Нью-Мексико, где увидел прах Лоуренса и встретил Фриду Лоуренс . Затем он переехал в Кейп-Код , где работал над романом «Живые и мертвые» , частично основанным на его жизни в Лондоне. Когда в сентябре началась Вторая мировая война, Уайт сел на первый попавшийся корабль и вернулся в Англию, где продолжил работу над своим новым романом. [17]
В начале 1940 года Уайт услышал, что Бен Хюбш, глава американского издательства Viking , принял Happy Valley . Хюбш опубликовал Лоуренса и Джойса в Америке, и Уайт был в восторге от связи с этими писателями. Хюбш должен был стать одним из главных литературных сторонников Уайта. Уайт решил вернуться в Нью-Йорк для публикации Happy Valley и завершения нового романа. Happy Valley был опубликован в июне и получил благоприятные отзывы. Хюбш также принял к публикации уже завершенный роман The Living and the Dead . [18] [3]
Уайт вернулся в Лондон, где в ноябре его призвали в разведывательное подразделение Королевских ВВС. Он находился в Бентли-Приори во время Блица , а затем был переведен в Северную Африку в апреле 1941 года. Впоследствии он служил в Египте, Палестине и Греции. Во время службы недалеко от Александрии в июле 1941 года он встретил Маноли Ласкариса , который ждал призыва в Королевскую греческую армию . Ласкарис стал спутником жизни Уайта. [19] [3]
После войны Уайт был полон решимости покинуть Англию, чтобы избежать «перспективы перестать быть художником и вместо этого превратиться в самое бесплодное из существ, лондонского интеллектуала». [20] Уайт предпочитал жить в Греции, но Ласкарис хотел начать новую жизнь в Австралии. Уайт смягчился, потому что «это была его иллюзия. Полагаю, я чувствовал, что она лучше моей». [21]
Перед отъездом в Австралию Уайт начал работу над романом «История тети» , вдохновлённым картиной Руа де Местра. Он отправил завершённый машинописный текст своему американскому издателю в январе 1947 года. В марте его пьеса « Возвращение в Абиссинию» открылась в Лондоне и получила вежливые отзывы. Уайт пропустил её короткий сезон, поскольку был в Австралии, готовясь к своему постоянному возвращению. Он вернулся в Лондон и начал новую пьесу « Похороны ветчины» , вдохновлённую картиной Уильяма Добелла «Мертвый землевладелец». [22]
Уайт отплыл обратно в Австралию в декабре 1947 года, и во время его путешествия «История тети» была опубликована в Соединенных Штатах, получив очень благоприятные отзывы и высокие продажи. Рецензия критика Джеймса Стерна в New York Times Book Review была восторженной, и Стерн впоследствии стал одним из главных сторонников Уайта в Америке. [23]
Уайт вернулся в Австралию в феврале 1948 года. Он и Ласкарис переехали на небольшую ферму, купленную Уайтом в Касл-Хилл , теперь пригород Сиднея, но тогда полусельский. Он назвал дом «Кизилы», в честь деревьев, которые он там посадил. Он и Ласкарис работали на ферме и продавали цветы, овощи, молоко и сливки, а также породистых щенков шнауцера . [24]
Рецензии на «Историю тети» в британской и австралийской прессе были менее восторженными, чем в Америке, и Уайт не смог заинтересовать театры в Австралии или за рубежом в постановке «Похорон ветчины». Он медленно продвигался в романе, который должен был стать «Деревом человека» , и был обескуражен своими перспективами успеха как писателя. Он также сомневался в своем решении вернуться в Австралию. [25]
В конце 1951 года Уайт пережил религиозный опыт, который дал ему веру в Бога и вдохновение для возобновления работы над «Древом человека» (опубликовано в 1955 году). Он описал роман как попытку предложить «каждый возможный аспект жизни через жизнь обычного мужчины и женщины». [26] «Древо человека» и его последующая работа «Восс» (1957) создали Уайту благоприятную критическую репутацию в Британии и Америке. Уайт, однако, был озлоблен тем, что он считал враждебной критической реакцией в Австралии. [27] [3]
После своего международного успеха Уайт продолжал жить и работать на своей ферме в Касл-Хилле. Он давал мало интервью и обычно отклонял просьбы о публичных выступлениях, продвижении своих работ и приглашениях на членство в литературных и культурных организациях. Он развлекал тесный круг друзей у себя дома, но всегда чувствовал себя аутсайдером: «сначала ребенком с каким-то странным даром, о котором никто толком не знал; затем презираемым колонизатором в английской государственной школе; наконец, художником в ужаснувшейся Австралии». [28]
В 1961 году был опубликован его роман «Всадники на колеснице» , который стал его первым произведением, получившим почти всеобщее признание критиков в Австралии. [29] [3] Тем временем интерес Уайта к театру вернулся. Комитет по драме фестиваля в Аделаиде рекомендовал «Похороны ветчины» в качестве главной театральной постановки фестиваля в 1962 году. Однако губернаторы фестиваля отклонили пьесу, сославшись на опасения по поводу «произведения, которое совершенно не в состоянии примирить поэзию с социальным реализмом» и сцены с абортированным плодом в мусорном баке. [30] Спор привел к успешной любительской постановке пьесы в Аделаиде, за которой последовала профессиональная постановка в Сиднее. Уайт был вдохновлен написать еще три пьесы, которые были поставлены профессионально: «Сезон в Сарсапарилле» (1962), «Веселая душа» (1963) и «Ночь на Лысой горе» (1964). [3]
В 1963 году мать Уайта умерла в Лондоне, и его доля в имении позволила ему купить дом в Centennial Park, недалеко от центра Сиднея, в следующем году. Перед тем, как покинуть Dogwoods, Уайт скупил все копии своих ранних опубликованных стихотворений, которые он смог найти, и сжег их вместе с большинством своих рукописей, бумаг, писем и журналов. [31]
Уайт работал над романом «The Solid Mandala» о близнецах Уолдо и Артуре Браунах, которые представляют противоположные аспекты его собственного характера. [32] Он начал интересоваться Таро, астрологией, И-Цзином и юнгианской психологией , и эти интересы нашли отражение в романе. После его публикации в 1966 году Уайт отказался от премии Encyclopaedia Brittanica и премии Майлза Франклина за роман и заявил, что больше не хочет, чтобы его работы рассматривались на награды. [33]
Уайт давно интересовался искусством и музыкой, описывая себя как «что-то вроде разочарованного художника и неудавшегося композитора». [34] Основу его художественной коллекции составляли работы его друзей Сидни Нолана и де Местра, но он собирал работы начинающих австралийских художников, таких как Джеймс Клиффорд , Эрика Макгилкрист и Лоуренс Доус , а также некоторых признанных художников, таких как Бретт Уайтли . [35] [36] В начале 1967 года он начал работу над романом «Вивисектор » о художнике Хертле Даффилде, который использует человеческие отношения для своего искусства. После публикации романа в 1970 году Нолан считал, что Даффилд был основан на нем, но Уайт отрицал это, заявляя, что Даффилд был составлен из его собственного характера и творческой жизни художников Джона Пассмора и Годфри Миллера. [37]
В это время Уайт становился все более политически активным. Он выступал против участия Австралии в войне во Вьетнаме , и в декабре 1969 года он принял участие в своей первой политической демонстрации, нарушив закон, публично подстрекая молодых людей не регистрироваться для военной службы. В следующем году он вел кампанию против цензуры и давал показания в пользу публикации романа Филипа Рота «Жалоба Портного» на судебных процессах по делу о непристойности в Мельбурне и Сиднее. В 1972 году правительство Нового Южного Уэльса объявило о плане строительства Олимпийского стадиона недалеко от парка Centennial. Уайт участвовал в протестах против развития, выступая с речами на митинге в июне. [38] [3]
Уайт был в шорт-листе на Нобелевскую премию по литературе с 1969 года. В 1971 году, после того как премия была присуждена Пабло Неруде, [39] он написал другу: «Эта Нобелевская премия! Надеюсь, я больше никогда не услышу о ней упоминаний. Я определенно не хочу ее; механизм, стоящий за ней, кажется немного грязным, когда мы думали, что это применимо только к австралийским наградам. В моем случае получение премии слишком сильно расстроило бы мою жизнь, и мне было бы неловко, если бы меня выставляли перед миром как австралийского писателя, когда, не считая случайности с кровью, я чувствую себя по темпераменту космополитичным лондонцем». [40]
В 1970 году Уайт начал работать над новым романом « Глаз бури » о смысле смерти его матери. Он отправил завершенную работу своим британским издателям в декабре 1972 года. Он отложил отправку ее своим американским издателям Viking, потому что «Вивисектор» плохо продавался в Америке, и он надеялся, что положительные отзывы о новой работе в Британии увеличат интерес в Соединенных Штатах. [41]
Роман был опубликован в августе 1973 года, а в октябре Уайту была присуждена Нобелевская премия по литературе. В Нобелевской номинации его хвалили «за эпическое и психологическое повествовательное искусство, которое открыло новый континент в литературе». Уайт, сославшись на слабое здоровье, отказался ехать в Швецию, чтобы принять награду. Нолан присутствовал на церемонии от его имени. [42]
Нобелевская премия повысила интерес к творчеству Уайта во всем мире. «Глаз бури» был широко обозреваем в Соединенных Штатах и продан тиражом 25 000 экземпляров к марту 1974 года. Были опубликованы новые издания его предыдущих романов, а права на перевод хорошо продавались. Однако Уайт отказался от переиздания «Счастливой долины» , поскольку считал ее некачественной ранней работой и боялся, что некоторые из людей, на которых основаны персонажи, могут подать в суд за клевету. [43]
По словам Дэвида Марра , биографа Уайта, «со времени получения премии его работы стали пропитаны поздней, расслабленной чувственностью». [44] Сам Уайт был менее расслаблен по поводу последствий премии, говоря своему стороннику: «Нобелевская премия — это ужасающий и разрушительный опыт». [45]
Уайт был назван Австралийцем года в 1973 году. В своей благодарственной речи он сказал, что День Австралии должен быть «днем самоанализа, а не хвастовства», и что историк Мэннинг Кларк , комик Барри Хамфрис и лидер коммунистического профсоюза Джек Манди были более достойны этой награды. [46]
В мае 1974 года Уайт выступил с речью в поддержку переизбрания лейбористского правительства Уитлэма , заявив, что Австралии необходимо создать: «интеллектуальный климат, от которого художники больше не будут чувствовать необходимости бежать». [47] После поездки на остров Фрейзер для проведения исследований для нового романа «A Fringe of Leaves » он стал сторонником кампании по прекращению добычи песка на острове. Он написал переизбранному премьер-министру Гофу Уитлэму по этому вопросу, и кампания в конечном итоге заставила правительство приостановить одобрение добычи и провести расследование по этому вопросу. [48]
Уайт был среди первой группы Компаньонов Ордена Австралии в 1975 году, но ушел в отставку в июне 1976 года в знак протеста против отставки правительства Уитлэма в ноябре 1975 года генерал-губернатором сэром Джоном Керром и последующего восстановления рыцарских званий как части ордена. [3] Позже Уайт писал, что поведение Керра «сдвинуло меня еще дальше влево и сделало меня убежденным республиканцем». [49] В последующие годы он порвал со многими давними друзьями, потому что считал, что они поддерживали консервативный истеблишмент или скомпрометировали их личную или художественную целостность. [50]
В ноябре 1975 года молодой театральный режиссер Джим Шарман обратился к Уайту, чтобы обсудить возрождение « Сезона в Сарсапарилле». Они также согласились экранизировать его рассказ «Ночь бродяги», и Уайт начал работать над сценарием. Встреча вызвала возрождение интереса Уайта к театру и долгосрочные рабочие отношения между двумя мужчинами. [51]
В 1976 году Уайт работал над новым романом « TheTwyborn Affair», частично основанным на аспектах его собственной жизни и жизни мужчины-исследователя Антарктиды Герберта Дайса-Мерфи (1879–1971), который несколько лет жил как женщина. В ходе исследования своего романа Уайт вновь посетил регионы Нового Южного Уэльса, где Уайт жил и работал в юности, а также важные места в Лондоне, Франции и Греции. В октябре был опубликован роман «A Fringe of Leaves», получивший в целом благоприятные отзывы и хорошо продававшийся. Постановка Шарман «A Season at Sarsaparilla» в Сиднее также имела успех у критиков и привлекла хорошую аудиторию. [52]
В 1977 году проект по экранизации «Восса» с Джозефом Лоузи в качестве режиссера провалился, когда промоутер Гарри Миллер не смог получить финансирование. В конце концов Миллер продал права на экранизацию Нолану. Успех «Сезона в Сарсапарилле» вдохновил Уайта написать свою первую пьесу за более чем 12 лет, «Большие игрушки» , о плутократии и коррупции в Сиднее. Премьера пьесы, поставленной Шарманом, состоялась в Сиднее в октябре, но она получила в целом неблагоприятные отзывы и умеренную аудиторию. [53]
Фильм «Ночной бродяга» , снятый Шарманом, был впервые показан на Сиднейском кинофестивале в июне 1978 года. Отзывы были в целом неблагоприятными, и фильм провалился в прокате. [54] Однако постановка Шарман 1979 года «Веселая душа» для Sydney Theatre Company побила рекорды кассовых сборов для драматического театра Opera House, несмотря на неоднозначные отзывы. «Дело Твайборна» было опубликовано в Великобритании в ноябре 1979 года и получило очень положительные отзывы и стало бестселлером. Реакция критиков и публики в Соединенных Штатах была более сдержанной. [55]
В октябре 1979 года Уайт начал работу над мемуарами « Изъяны в стекле» , в которых он планировал впервые публично написать о своей гомосексуальности и отношениях с Маноли Ласкарисом. Книга была опубликована в Великобритании в октябре 1981 года и получила большую огласку, став самым продаваемым тиражом за всю его жизнь. Большая часть огласки пришлась на его уничтожающие портреты Нолана, Керра и Джоан Сазерленд . Нолан подумывал подать на Уайта в суд за клевету, и их дружба закончилась. [56] [3]
Фестиваль в Аделаиде 1982 года был организован Шарманом, который заказал новую пьесу Уайта, «Signal Driver» . На фестивале также был показан короткий отрывок из оперы, основанной на Фоссе. Опера была заказана Opera Australia с Ричардом Милом в качестве композитора и Дэвидом Малуфом в качестве либреттиста. Критики в целом были прохладны к «Signal Driver» , но одобрительно отнеслись к фрагменту из Фосса. Уайт, напротив, не одобрял подход Мила к Фоссу , но был в восторге от постановки «Signal Driver» . [57] Уайта призвали написать новую пьесу для Шармана, «Netherwood» , «о здравомыслии в безумии и безумии в здравомыслии». Премьера пьесы состоялась в Аделаиде в мае 1983 года, но она вызвала враждебные отзывы, которые Уайт счел преднамеренной кампанией в СМИ с целью саботировать его работу. [58]
К 1984 году Уайт разочаровался в лейбористском правительстве Хоука и публично и финансово поддержал новую Партию ядерного разоружения . Уайт публично агитировал за ядерное разоружение с 1981 года, называя его: «самым важным моральным вопросом в истории». [59]
В конце 1984 года Уайт был госпитализирован из-за остеопороза, расщепленных позвонков и глаукомы, вызванных его длительным использованием кортизона для лечения астмы и грудных инфекций. Хотя он все еще был умственно гибким, его физическое здоровье и подвижность ухудшались. [60]
Он достаточно оправился к январю 1985 года, чтобы возобновить работу над новым романом « Мемуары многих в одном», который он описал как «религиозный» и «непристойный» роман о старости. Выдавая себя за редактора мемуаров Алекса Ксенофонта Демирджяна Грея, Уайт чувствовал себя свободным исследовать различные аспекты своего собственного характера. Роман был опубликован в Великобритании 1 апреля 1986 года и резко разделил критиков. [61]
Салман Рушди написал Уайту в 1985 году, восхваляя роман Voss: «Я не могу вспомнить, когда в последний раз книга так меня трогала». [62] Однако к этому времени Уайт устал от похвал роману, поскольку он оценил несколько других своих работ выше. [63] Завершенная опера Voss открылась на фестивале в Аделаиде в марте 1986 года и получила всеобщее признание критиков. Уайт, однако, бойкотировал премьеру, поскольку фестиваль пригласил королеву. Позже в том же году он посетил премьеру в Сиднее и оценил ее как «изумительное событие». [64]
В апреле 1987 года в Аделаиде состоялась премьера новой пьесы Уайта «Пастух на скалах» в постановке Нила Армфилда. Уайт присутствовал на ней и счёл её успешной. [65] Он также написал три коротких стихотворения в прозе, которые были опубликованы как «Три непростых пьесы» в конце 1987 года . Уайт был полон решимости, что ни одно из его произведений не будет опубликовано или исполнено в 1988 году, в двухсотлетие британского поселения в Австралии. [3] Он также призвал бойкотировать все официальные празднования этого события, заявив: «цирки не решают серьёзных проблем». [66]
Уайт был госпитализирован с пневмонией в августе 1988 года. Медсестра оставалась с ним дома до конца его жизни, и у него больше не было сил посещать митинги протеста. [67] В июне 1989 года подборка его публичных заявлений, речей и интервью была опубликована под названием Patrick White Speaks . В октябре Sydney Theatre Company успешно возродила «Похороны ветчины» в постановке Нила Армфилда. Уайт присутствовал на премьере в своем последнем публичном появлении. [68]
В июле 1990 года Уайт заболел плевритом и перенес бронхиальный коллапс. Он отказался от госпитализации и умер дома на рассвете 30 сентября. [69] [70]
Уайт был воспитан в англиканской вере, но заявил: «Я… провёл юность, не веря ни во что, кроме своего собственного эго». [71] В конце 1951 года он пережил религиозное обращение:
Если я говорю, что у меня не было религиозных наклонностей между юностью и Древом человека , то это потому, что я был достаточно тщеславен и эгоистичен, чтобы чувствовать, что можно игнорировать определенные реальности. (Я думаю, поворотный момент наступил во время сезона нескончаемых дождей в Касл-Хилл, когда я однажды упал на спину в грязь и начал проклинать Бога, в существовании которого я себя убедил. Моя личная схема вещей до этого момента сразу показалась мне слишком глупой, чтобы продолжать придерживаться ее.) [72]
В 1950-х годах Уайт разочаровался в англиканской церкви, и его религиозные убеждения стали более эклектичными. [73] Однажды он описал себя как «бывшего англиканца, эгоиста, агностика, пантеиста, оккультиста, экзистенциалиста, потенциального, хотя и неудавшегося австралийского христианина». [74] В 1981 году Уайт заявил, что не называет себя христианином, потому что не может следовать предписанию Христа прощать. [74] Однако в 1969 году он подтвердил важность религии в своей работе: «Религия. Да, она стоит за всеми моими книгами. Меня интересуют отношения между заблудшим человеком и Богом». [75]
В 1930-х годах Уайт не был политически ангажирован, но симпатизировал делу франкистов в гражданской войне в Испании и поддерживал политику Великобритании по умиротворению Гитлера. [76] Позже он выразил сожаление по поводу своего благодушия в отношении европейского фашизма. [77] По возвращении в Австралию после Второй мировой войны он мало интересовался политикой, но регулярно голосовал за консервативную коалицию на выборах. [78] Он начал заниматься политикой в 1969 году, когда присоединился к протестам против войны во Вьетнаме и призыва австрийских войск для участия в конфликте. Он также поддерживал зеленые запреты профсоюзов против предложений по развитию, которые угрожали городской среде. Он публично поддерживал Австралийскую лейбористскую партию на федеральных выборах 1972, 1974 и 1975 годов, несмотря на ссору с премьер-министром Гофом Уитлэмом из-за добычи песка на острове Фрейзер . [3] После отставки правительства Уитлэма в ноябре 1975 года он стал видным сторонником создания Австралийской республики. [79] Он был публичным сторонником самоопределения аборигенов и в частном порядке жертвовал деньги на образование аборигенов. [80] С 1981 года он стал ведущей общественной фигурой в кампаниях за ядерное разоружение и продолжал поддерживать различные экологические дела. Марр утверждает, что красной нитью через его политические выступления было его противодействие плутократии . [81] Академик Мартин Томас утверждает, что Уайт остро осознавал свое собственное привилегированное воспитание, и это подтолкнуло его к более поздней обеспокоенности социальной несправедливостью. [77]
Первый опубликованный роман Уайта, «Счастливая долина » (1939), получил благоприятные отзывы в Великобритании и Австралии, хотя некоторые критики отметили, что он слишком производен от Джойса, Лоуренса и Вулф. Роман был награжден Золотой медалью Австралийского литературного общества. [3] [82] «Живые и мертвые» (1941) и «История тети» (1948) не привлекли особого внимания критиков в Австралии, хотя последний получил благоприятный отзыв в « Обзоре книг» New York Times . [3] [83]
«The Tree of Man» (1955) стал первым крупным международным успехом Уайта, получив положительные отзывы в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве. Джеймс Стерн, писавший в New York Times Book Review, похвалил роман как «вечное произведение искусства». Австралийские рецензенты были более разделены, поэт А. Д. Хоуп назвал прозу Уайта «претенциозной и безграмотной словесной жижей». Роман был продан тиражом восемь тысяч экземпляров в Австралии за первые три месяца и был награжден Золотой медалью Австралийского литературного общества. [3] [84]
Voss (1957) был положительно оценен в Великобритании, но критики в Соединенных Штатах и Австралии были более неоднозначны. Значительная часть австралийских критиков продолжала критиковать стиль прозы Уайта, а некоторые возражали против его отказа от реалистической прозаической традиции. [3] [85] Роман стал бестселлером в Великобритании и выиграл первую австралийскую премию Майлза Франклина. Riders in the Chariot (1961) также добился критического и коммерческого успеха в Великобритании и получил восторженные отзывы в Австралии. [3]
К 1963 году Уайт был широко признан как главный австралийский литературный романист. AD Hope назвал его «несомненно самым известным и самым обсуждаемым романистом современности» и считал, что его успех был «показателем разрыва с натуралистической традицией, которая доминировала в австралийской художественной литературе с начала века, и вполне может быть предзнаменованием более творческого и более интеллектуального вида художественной литературы». [86] Уайт был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1973 году. Академик Элизабет Уэбби утверждает, что многие критики считают «Дело Твайборна» лучшим из его последующих произведений. [3]
Кэтрин Брисбен утверждает, что восприятие пьес Уайта было неоднозначным, поскольку они смешивали реализм, экспрессионизм и поэтический и разговорный диалог таким образом, что это бросало вызов зрителям и режиссерам. [87] «Похороны Хэма» (1947) была успешно поставлена в 1962 году после того, как была отклонена Аделаидским фестивалем из-за непристойности. Она была успешно возобновлена в 1989 году. «Сезон в Сарсапарилле» (1962) была его самой поставленной пьесой. [3]
По словам критика Брайана Кирнана, «основная ситуация в его [Уайта] прозе — это попытка индивидуумов, чаще всего индивидуумов, отчужденных от общества, постичь некую высшую, более существенную реальность, которая лежит за пределами или позади социального существования». [88] Поиск высшей реальности чаще всего представлен как исследование различных форм религиозного или мистического опыта [89] , а «провидцы» — это по-разному: пионеры-поселенцы ( The Tree of Man ), исследователи ( Voss ), художники ( The Vivisector ), простодушные ( The Solid Mandala ), те, кто бежит в себя ( The Aunt's Story ) или те, кто находится на обочине общества. Сексуальная амбивалентность и поиск личной идентичности также являются повторяющимися темами, которые становятся более заметными в более поздних романах. [90]
Общество, в частности австралийское, в основном изображается как материалистическое, конформистское и подавляющее жизнь. [91] Уайт высмеивает то, что он назвал в 1958 году «Великой австралийской пустотой».
в котором ум — наименьшее из достояний, в котором богатый человек — важный человек, в котором школьный учитель и журналист правят тем интеллектуальным насестом, в котором прекрасные юноши и девушки смотрят на жизнь слепыми голубыми глазами, в котором человеческие зубы выпадают, как осенние листья, задницы автомобилей с каждым часом становятся все более стеклянными, еда означает пирожные и стейки, мускулы преобладают, а марш материального уродства не вызывает и дрожи в нервах среднего человека». [92]
Академик Марк Уильямс утверждает, что Уайт ставит религиозный импульс в центр человеческого состояния и своей работы, добавляя, что «религия является одной из центральных ценностей, наряду с искусством и любовью, которые он считает опороченными на его родине». [93] Кирнан отмечает раскол среди критиков по поводу того, «является ли он по сути простым и традиционным писателем, который утверждает религиозный, даже мистический взгляд на жизнь, или тем, кто является отчетливо современным, утонченным и ироничным, постоянно исследующим трансцендентные возможности, но с отстраненностью и даже скептицизмом». [94] Грег Кларк утверждает, что христианский дискурс занимает центральное место в творчестве Уайта. [74] [95] Марр, Уильямс и Кирнан, однако, утверждают, что Уайт опирался на различные религиозные и мистические традиции в своей работе, включая иудаизм, юнгианские архетипы и гностицизм . [96] [97] [98]
Ранние романы Уайта находились под сильным влиянием модернизма Элиота, Джойса, Лоуренса и Вулф. [99] [100] Кирнан назвал его зрелые работы «сложными, неоднозначными и ироничными словесными структурами». [101] Его повествования плавно переключаются между прошлым и настоящим, внутренним опытом и внешним осознанием, а также точками зрения разных персонажей. [102] [103] По словам Уильямса, «точка зрения повествования в любом романе Уайта меняется непрерывно, быстро и обескураживающе. Голос повествования... это голос, состоящий из многих голосов, скользкая, сложная, текучая среда». [103]
Уайт часто переключается между тонами, стилями и языковыми регистрами . [103] По словам Кирнана, «осознанная игра с условностями, пародийная игривость очевидны в принятии Уайтом различных режимов в его работе с самого начала». [104] Его переходы между реалистическим, экспрессионистским, символистским и романтическим режимами [105] [106] были осознанной попыткой продемонстрировать, что «австралийский роман не обязательно является унылым, серо-коричневым отпрыском журналистского реализма». [3] Кирнан утверждает, что у Восса тема аутсайдера как визионера-исследователя человеческого состояния подрывается иронической комедией и пародиями на «готический избыток» романтической литературы. [107] Уильямс утверждает, что склонность Уайта к пародии и игривости становится более заметной в более поздних работах, таких как «Дело Твайборна» и «Мемуары многих в одном». Тон становится менее напыщенным и более расслабленным, а произведения более самореферентными. [108]
Критик Сьюзан Левер считает Уайта ключевой фигурой в австралийской литературе, утверждая, что он сделал роман, а не поэзию, выдающейся литературной формой. Он «трансформировал возможности австралийского романа, показав, что это место для проверки идей на основе сложного духовного, психологического и эмоционального опыта, а не только путь для национального повествования». [109]
Австралийские романисты, на которых повлиял Уайт, включают Томаса Кенелли , Тею Эстли , Рэндольфа Стоу и Кристофера Коха . Левер утверждает, что последующие поколения романистов были больше подвержены влиянию последних тенденций в мировой литературе. Романист Дэвид Малуф утверждает, что «высокий модернизм» Уайта — это литературная форма, которая стала немодной, но что это может измениться. [110] В 2024 году критик Мартин Томас отметил, что критический и общественный интерес к Уайту снизился. [111]
Премия Патрика Уайта — ежегодная литературная премия, которую Уайт основал в 1975 году на призовые деньги от своей Нобелевской премии. Она присуждается писателям, внесшим значительный вклад в австралийскую литературу. [112] Премия имени Патрика Уайта для коренных писателей предназначена для учащихся из числа коренных народов Нового Южного Уэльса от детского сада до 12 класса. Она управляется Советом по образованию аборигенов, который был бенефициаром имущества Патрика Уайта. [113] Театральная компания Сиднея спонсирует премию и стипендию драматургов Патрика Уайта в честь вклада Уайта в австралийский театр. [114]
В 2006 году Национальная библиотека Австралии приобрела большое количество рукописей Уайта. Среди них был незаконченный роман « Висячий сад», опубликованный в 2012 году. Художественная галерея Нового Южного Уэльса владеет портретом Уайта 1940 года работы де Местра, а в здании парламента в Сиднее хранится портрет 1980 года работы Бретта Уайтли . [3] Портрет Уайта работы Луиса Кэхана выиграл премию Арчибальда 1962 года . [115] Уайт пожертвовал большую часть своей собственной коллекции австралийского искусства Художественной галерее Нового Южного Уэльса. [80]
По состоянию на 2024 год не существует ни одного музея или учреждения, посвященного жизни и творчеству Уайта. Его бывшая резиденция «Dogwoods» в Castle Hill находится в частной собственности, но имеет мемориальную доску, а окружающие улицы названы в его честь. Его бывшая резиденция в Сиднее в Centennial Park находится в частной собственности, но включена в список объектов культурного наследия. [116] Уайт увековечен на лужайках Patrick White Lawns рядом с Национальной библиотекой Австралии в Канберре. [117]
В 2006 году мошенник отправил главу романа Уайта «Глаз бури» дюжине австралийских издательств под именем Wraith Picket (анаграмма имени Уайта). Все издатели отклонили рукопись, и никто не признал ее как работу Уайта. [111]
В 2010 году роман Уайта «Вивисектор» вошел в шорт-лист премии «Потерянный человек» за 1970 год. [118] В 2011 году экранизация романа Фреда Скеписи «Глаз бури» получила премию The Age Critics Award за лучший австралийский полнометражный фильм на Мельбурнском международном кинофестивале. [119]
Многочисленные награды и почести Уайта включают в себя: [80] [3]
В 1970 году Уайту предложили рыцарское звание, но он отказался. [121]
Медиа, связанные с Патриком Уайтом на Wikimedia Commons