stringtranslate.com

Паезанские языки

Паэсан (также паэсан , паесано , интерандин ) может быть одним из нескольких гипотетических или устаревших предложений о языковой семье Колумбии и Эквадора, названных в честь языка паэс .

Предложения

В настоящее время паес (наса юве) лучше всего считать либо изолированным языком , либо единственным выжившим членом в противном случае вымершей языковой семьи (Adelaar & Muysken 2004, Gordon 2005, Matteson 1972, Fabre 2005). Его часто объединяли с другими языками в паезанскую семью, но некоторые из этих предложений основаны на исторической ошибке. Еще до обнаружения ошибки Кэмпбелл (1997: 173) утверждал: «Нет единого мнения о паезанском языке, и мнения сильно различаются».

Паес, Пансалео, Андаки

Одним из наиболее часто повторяемых утверждений (например, Loukota 1968; Kaufman 1990, 1994) является предполагаемая связь между Páez и вымершим Panzaleo (также известным как Pansaleo, Latacunga или Quito), на котором раньше говорили в высокогорьях Эквадора . Однако Panzaleo плохо документирован , и доказательства этой связи слабы и могут быть получены в результате языкового контакта . Таким образом, Panzaleo лучше всего считать неклассифицированным изолятом (Adelaar & Muysken 2004: 393-397; Campbell 1997).

Изолят андаки ( также вымерший) часто связывают с паэсом в группе паэса. Документация представляет собой 20-страничный список слов и выражений анонимного автора, опубликованный в 1928 году, и еще один список слов, собранный в 1854 году священником (Мануэль Мария Альбис). Между андаки и паэсом есть ряд сходств в словарном запасе, как отметили Джолкески (2015) [1] и другие. В других аспектах различия более значительны.

Джолкески (2015) также обнаружил лексическое сходство с Тинигуа . [1]

Паес и Коконукан

Коконуканские языки были впервые сгруппированы вместе с паэсом Анри Бёша и Полем Риве в 1910 году (в более крупную семью чибчан , которая значительно более инклюзивна, чем консервативный чибчан, признанный сегодня). Курноу (1998) показывает, что это основано на неправильной интерпретации словаря могекс Дуэ (1888), который представляет собой смесь паэса и гуамбиано/тоторо. Эта ошибка привела к тому, что последующие классификаторы (например, Кауфман 1990, 1994; Кэмпбелл 1997; Гринберг 1956, 1987; Товар и Ларрусо де Товар 1984) сгруппировали паэс с гуамбиано, упустив очевидную идентификацию коконуканского как барбакоанского .

Сравнение Маттесона 1972 года словарей паэса и гуамбиано показало совпадение всего в 5,2%, меньше, чем сравнение паэса с аравакским , кечуа и проточибчанским (соответственно 17%, 12% и 14%). После таких лингвистов , как Маттесон (1972), Курнов (1998), Курнов и Лиддикоат (1998) и Аделаар и Муйскен (2004), коконуканские языки теперь помещены в барбакоан . Вопрос о связях между паэсом, пансалео и андаки остается открытым.

Более дальние родственники

До исправления Курноу «семья» паез-коконуканов была связана с различными другими семьями. Гринберг включил паезан в макрочибчанскую (или чибчанско-паезанскую ) группу с барбакоанскими , чибчанскими , чокоанскими , хираджарскими и изолятами бетой , камса (сибундой), яруро , эсмеральденьо , мочика , кунза (атакаменьо), итонама и юруманги . Моррис Сводеш включил в паезанскую группу паез, барбакоанскую, коконуканскую, андаки, кунза, капиксана и машубий . Предложение Кауфмана (1990, 1994) по макро-паэсанскому «кластеру» включало «паэсан» (как объяснялось выше) – Барбакоан, Кунза-Капиксана, Бетой, Итонама и Варао .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Аб Йолкески, Марсело. 2015. Semejanzas léxicas entre el Páez, el Andakí y el Tinígua .

Библиография

Внешние ссылки