stringtranslate.com

Пиковая дама (опера)

« Пиковая дама » ( Pique Dame , [ a] Op. 68) — опера в трёх действиях (семи картинах)Петра Ильича Чайковского на русское либретто брата композитора Модеста Чайковского , основанная на одноимённой повести 1834 года Александра Пушкина , но с резко изменённым сюжетом. Премьера состоялась в 1890 году в Мариинском театре в Санкт - Петербурге, Россия. [2]

История создания композиции

Императорский театр предложил Чайковскому заказ на написание оперы по сюжетному эскизу Ивана Всеволожского в 1887/88 году. Отвергнув его сначала, Чайковский принял его в 1889 году. Ближе к концу того же года он встретился с руководством театра, чтобы обсудить материал и набросать некоторые сцены.

Он завершил полную партитуру во Флоренции всего за 44 дня. [2] Позже, работая с тенором, который должен был исполнить главную роль, он создал две версии арии Германа в седьмой сцене, используя разные тональности. Изменения можно найти в корректурных листах и ​​вкладышах к первому и второму изданиям печатной версии партитуры. Сочиняя музыку, Чайковский значительно отредактировал либретто, изменив часть текста и добавив собственные слова к двум ариям.

История производительности

Герман, главный герой, поет во всех семи сценах. Это требует от исполнителя большого мастерства и выдержки. Партия была написана для выдающегося русского тенора Николая Фигнера , который и исполнил ее на премьере. Его жена Медея Мей-Фигнер играла роль Лизы.

Композитор сам принимал участие в подготовке петербургской премьеры. Критики дали восторженные отзывы. Чайковский позже писал: «Фигнер и петербургский оркестр... совершили настоящие чудеса». Успех премьеры был колоссальным. Не меньший успех опера имела на премьере в Киеве двенадцать дней спустя. Премьера в Большом театре состоялась на следующий год. Чайковский был чрезвычайно доволен своей работой.

Санкт-Петербург и мировая премьера

Киевская премьера

Московская премьера

Другие примечательные выступления

Роли

Примечание : контральто-партии Миловзора и Полины и баритоновые партии Златогора и Томского могут исполняться одними и теми же певцами. Прилепа иногда исполнялся в паре с Лизой, хотя Чайковский не одобрял это дублирование, в отличие от других. [9]

Синопсис

Время : Конец 18 века.

Место : Санкт-Петербург , Россия

Акт 1

Сцена 1

Во время правления Екатерины Великой (1762–1796) дети играют в Летнем саду Санкт-Петербурга , изображая солдат. Входят два офицера — Цурин и Чекалинский, первый жалуется на свою неудачу в азартных играх. Они замечают, что другой офицер, Герман, кажется, одержим игорным столом, но никогда не делает ставок, будучи бережливым и методичным. Герман появляется с Томским, который замечает, что его друг едва ли похож на него прежнего: его что-то беспокоит? Герман признается, что влюблен в девушку выше его по званию, имени которой он даже не знает. Когда в парк входит офицер князь Елецкий, Чекалинский поздравляет его с недавней помолвкой. Елецкий заявляет о своем счастье, в то время как Герман в стороне завистливо проклинает его. Елецкий указывает на свою невесту Лизу, которая только что появилась со своей бабушкой, старой графиней. Увидев Германа, две женщины замечают, что видели его раньше, и смотрят на них с пугающей интенсивностью. Герман понимает, что Лиза — его неизвестная возлюбленная. Когда Елецкий и женщины уходят, Герман погружается в свои мысли, пока другие офицеры обсуждают графиню: известная как Пиковая дама, а ранее как Московская Венера, из-за своей красоты, она преуспела в азартных играх в юности, обменивая любовные услуги на выигрышную формулу графа Сен-Жермена в Париже. Томский говорит, что только двое мужчин, ее муж и, позже, ее молодой любовник, когда-либо узнали секрет игры в три специальные карты, потому что ее предупредило видение, чтобы она остерегалась «третьего жениха», который убьет ее, пытаясь силой отнять у нее это. Размышляя о выигрышной последовательности из трех карт, другие легкомысленно предполагают, что это может быть способом для Германа выиграть, не рискуя деньгами. Угрожаемые приближающимся громом, все уходят, кроме Германа, который клянется узнать секрет графини.

Сцена 2

Дома Лиза играет на спинете , пока она и ее подруга Полина поют дуэтом о вечере в деревне. Их друзья просят послушать еще, поэтому Полина пускается в грустную балладу, за которой следует танцевальная песня. По мере того, как веселье нарастает, Лиза задумчиво остается в стороне. Гувернантка ругает девушек за то, что они предаются неподобающим народным танцам , и просит гостей уйти. Полина, которая ушла последней, призывает Лизу взбодриться; Лиза отвечает, что после бури наступает прекрасная ночь, и просит служанку Машу не закрывать французские окна на балкон. Оставшись одна, Лиза высказывает свое недовольство помолвкой; ее взволновал романтический вид молодого человека в парке. К ее шоку, на балконе появляется Герман. Утверждая, что он собирается застрелиться из-за ее помолвки с другим, он умоляет ее сжалиться над ним. Когда слышится стук графини, Лиза прячет Германа и открывает дверь старухе, которая велит ей закрыть окна и лечь спать. После того, как графиня уходит, Лиза просит Германа уйти, но ее чувства предают ее, и она падает в его объятия.

Акт 2

Сцена 1

Вскоре после этого, на маскараде, товарищи Германа комментируют его одержимость тайной выигрышных карт. Елецкий проходит с Лизой, замечая ее печаль и уверяя ее в своей любви (« Я вас люблю »). Герман получает записку от Лизы, в которой она просит его встретиться с ней позже. Цурин и Чекалинский подкрадываются к нему сзади, намереваясь подшутить над ним, бормоча, что он «третий жених», который узнает тайну графини, затем растворяются в толпе, пока Герман задается вопросом, слышит ли он что-то. Конферансье объявляет о сцене с пастушками. Лиза сует Герману ключ от комнаты бабушки, говоря, что старухи не будет там на следующий день, но Герман настаивает на том, чтобы прийти той же ночью. Думая, что судьба вручает ему тайну графини, он уходит. Внимание гостей переключается на скорый приезд Екатерины Великой, в честь которой исполняется и исполняется полонез Осипа Козловского .

Сцена 2

Герман проскальзывает в комнату графини и с увлечением смотрит на ее портрет в виде «Московской Венеры»; размышляя о том, как их судьбы, как он чувствует, связаны: один из них умрет из-за другого. Он слишком долго задерживается, прежде чем может пойти в комнату Лизы, и слышит, как приближается свита графини, поэтому он прячется, когда старая дама приближается. Графиня сетует на нравы того времени и вспоминает лучшие времена своей юности, когда она пела в Версале « Je crains de lui parler la nuit » («Я боюсь говорить с ним ночью», по-французски; ария Лоретты из оперы Андре Гретри «Ричард Львиное Сердце ») перед самой Помпадур . Когда она засыпает, Герман стоит перед ней. Она просыпается в ужасе, когда он умоляет ее рассказать ему свою тайну. Когда она не может вымолвить ни слова, он приходит в отчаяние и угрожает ей пистолетом, от чего она умирает от страха. Лиза вбегает, но узнает, что любовник, которому она отдала свое сердце, был больше заинтересован в тайне графини. Она приказывает ему выйти и падает, рыдая.

Акт 3

Сцена 1

В своей комнате в казарме, пока завывает зимний ветер, Герман читает письмо от Лизы, которая хочет, чтобы он встретился с ней в полночь на берегу реки. Он воображает, что слышит пение хора на похоронах старой графини, затем вздрагивает от стука в окно. Появляется призрак старухи, объявляя, что против своей воли она должна рассказать ему тайну, чтобы он мог жениться и спасти Лизу. Ошеломленный Герман повторяет три карты, которые она ему называет — тройка, семерка, туз.

Сцена 2

У Зимней канавки Лиза ждет Германа: уже около полуночи, и хотя она цепляется за слабую надежду, что он все еще любит ее, она видит, как ее молодость и счастье поглощаются тьмой. Наконец он появляется, но, произнеся слова утешения, начинает неистово лепетать о графине и ее тайне. Не узнавая больше Лизу, он бросается прочь. Понимая, что все потеряно, она кончает жизнь самоубийством.

Сцена 3

В игорном доме товарищи Германа заканчивают ужинать и готовятся играть в фараон . Елецкий, который раньше не играл, присоединяется к группе, потому что его помолвка была расторгнута: «не везет в любви, везет в картах». Томский развлекает остальных песней. Затем Чекалинский заводит традиционную песню игроков. Усевшись играть, они удивляются, когда появляется Герман, дикий и рассеянный. Елецкий чувствует конфронтацию и просит Томского быть его секундантом, если произойдет дуэль. Герман, настроенный только на ставки, начинает с огромной ставки в 40 000 рублей . Он ставит три и выигрывает, расстраивая остальных своим маниакальным выражением лица. Затем он ставит семерку и снова выигрывает. На этом он берет бокал с вином и заявляет, что жизнь — всего лишь игра. Елецкий принимает его вызов сделать ставку на следующий раунд. Герман ставит все, что у него есть, на туза, но когда он показывает свою карту, ему говорят, что у него дама пик. Увидев, как призрак графини смеется над ее местью, Герман кончает жизнь самоубийством и просит прощения у Елецкого и Лизы. Остальные молятся за его измученную душу.

Главные арии и номера

Акт 1
Ария : «Я даже имени ее не знаю» «Я имени ее не знаю» ( Я имяни йео ные знаю ) (Герман)
Ария : «Однажды в Версале (Три карты)» « Однажды в Версале (Три карты) » (Томский)
Романс : «Милые подруги» «Подруги милые» ( Podrugi milïe ) (Полина)
Ариозо : «К чему эти слезы» « Откуда эти слезы » (Лиза)
Ария : «Прости меня, небесное создание» « Прости, небесное создание » (Герман)
Акт 2
Ария : «Я люблю тебя безмерно» « Я вас люблю » (Елецкий)
Ария : «Je crains de lui parler la nuit» («Я боюсь разговаривать с ним ночью», на французском языке) (Графиня)
Акт 3
Ариозо : «Я от горя измучена» «Топор! истомилась я гопем» ( Ах! истомилась я горем ) (Лиза)
Песня : «Если бы красивые девушки могли летать, как птицы» «Если б милые девицы » (Томский)
Ария : «Что наша жизнь? Игра!» «Какова наша жизнь? Игра!» ( Што наша жизнь? Игра! ) (Герман)

Инструментарий

Источник: Исследования Чайковского

В популярной культуре

« Что наша жизнь? Игра!» ( дословно «Что наша жизнь? Игра!») — цитата из 3-го акта оперы, ставшая пословицей в русском языке. «Что ? Где ? Когда?» — викторина и одно из самых популярных телешоу в России и странах бывшего СССР, начинается с музыкальной цитаты из оперы, Герман поет фразу «Жизнь — игра».

Записи

Ссылки

Примечания

  1. ^ Название «Пиковая дама» возникло в немецкоязычных странах и теперь также используется в английском языке. [1] Хотя «Пиковая дама» — это галлицизм , фактический французский титул — «Пиковая дама» . [1]

Цитаты

  1. ^ ab Latham 2004, стр. 133.
  2. ^ abcd Познанский 1999, стр. 138
  3. ^ Познанский 1999, стр. 139.
  4. ^ Браун 1992, стр. 232.
  5. Ржевский 2005, стр. 153.
  6. ^ Харрисон 2005, стр. 114.
  7. ^ Олдрич 1910.
  8. Ласселлес 1954, стр. 813.
  9. ^ Гаспаров 2008, стр. 147.
  10. ^ Томмазини 2004, стр. 230.

Источники

Внешние ссылки