stringtranslate.com

Похороните мое сердце в Вундед-Ни

Bury My Heart at Wounded Knee: An Indian History of the American West — научно-популярная книга американской писательницы Ди Браун, изданная в 1970 году . В ней исследуется история американского экспансионизма на американском Западе в конце девятнадцатого века и его разрушительные последствия для коренных народов, проживающих там. Браун описывает перемещение коренных американцев посредством принудительных переселений и годы войны , которую вело федеральное правительство Соединенных Штатов в рамках постоянных усилий по уничтожению культуры, религии и образа жизни коренных народов Америки. [1]

Браун позаимствовал название книги из стихотворения 1927 года «Американские имена» Стивена Винсента Бенета : «Меня там не будет. Я восстану и уйду. Похороните мое сердце в Вундед-Ни». [2] Вундед-Ни был местом последнего крупного нападения армии США на коренных американцев и является одним из нескольких возможных мест захоронения останков Неистового Коня . [3]

Книгу Хелен Хант Джексон 1881 года «Столетие бесчестия» часто считают предшественницей книги Ди Браун в девятнадцатом веке. [4]

Книга «Bury My Heart at Wounded Knee» была впервые опубликована в 1970 году и получила в целом хорошие отзывы. Изданная в период роста активности американских индейцев , книга никогда не выходила из печати и была переведена на 17 языков. [5]

До публикации Bury My Heart... Браун хорошо разбирался в истории американского фронтира . Выросший в Арканзасе , он проявил живой интерес к американскому Западу, и во время своего обучения в аспирантуре Университета Джорджа Вашингтона и своей карьеры библиотекаря как в Министерстве сельского хозяйства США , так и в Университете Иллинойса в Урбане-Шампейне он написал множество книг на эту тему. [6] Работы Брауна по-прежнему были сосредоточены на американском Западе, но варьировались от вестерн-фантастики до исторических произведений и детских книг. Многие из книг Брауна вращались вокруг схожих тем, связанных с коренными американцами, включая его Showdown at Little Bighorn (1964) и The Fetterman Massacre (1974). [7]

Синопсис

В первой главе Браун представляет краткую историю открытия и заселения Америки с 1492 года до индейских беспорядков, начавшихся в 1860 году. Он подчеркивает изначально мягкое и миролюбивое поведение индейцев по отношению к европейцам, особенно их отсутствие сопротивления ранним колониальным усилиям по европеизации . Только после дальнейшего притока европейских поселенцев, постепенного вторжения и окончательного захвата родных земель «белым человеком» коренные народы начали сопротивляться. [1] : 1–12 

Браун завершает свой первоначальный обзор кратким описанием инцидентов вплоть до 1860 года, связанных с американским вторжением и выселением индейцев , начиная с разгрома вампаноагов и наррагансеттов , ирокезов и чероки , а также установления Запада в качестве «постоянной индейской границы» и окончательных нарушений границы как средства достижения Явного Предначертания . [1] : 3–12 

В каждой из следующих глав Браун дает подробное описание значимого события после 1860 года в американской экспансии на Запад или искоренении коренных американцев, фокусируясь в свою очередь на конкретном племени или племенах, вовлеченных в событие. В своем повествовании Браун в первую очередь обсуждает такие племена, как навахо , санти дакота , хункпапа лакота , оглала лакота , шайенны и апачи . Он более легко затрагивает темы племен арапахо , модок , кайова , команчи , нез-персе , понка , юте и миннеконжу лакота .

Исторический контекст

Движение американских индейцев

Книга «Похороните мое сердце в Вундед-Ни» была опубликована менее чем через три года после создания AIM, Движения американских индейцев , сформированного в Миннеаполисе, штат Миннесота, в 1968 году. AIM стремилось продвигать современные проблемы коренных американцев и объединять разобщенное коренное население Америки, подобно Движениям за гражданские права и охрану окружающей среды , которые получили поддержку в то время. Публикация книги Брауна пришлась на пик активности Движения американских индейцев. В 1969 году AIM оккупировало остров Алькатрас на 19 месяцев в надежде вернуть себе земли коренных американцев после того, как сгорел Индейский центр Сан-Франциско. [8] В 1973 году AIM и местные оглала и соседние сикангу лакота приняли участие в 71-дневной оккупации Вундед-Ни [9] в знак протеста против правительства председателя индейской резервации Пайн-Ридж Ричарда Уилсона. Это привело к гибели двух индейцев и ранению маршала США . [10] Последующий судебный процесс 1974 года закончился снятием всех обвинений в связи с раскрытием различных случаев неправомерных действий правительства. [11]

Война во Вьетнаме

На момент публикации книги Брауна Соединенные Штаты были вовлечены в войну во Вьетнаме . Действия армии Соединенных Штатов во Вьетнаме часто критиковались в СМИ, и критики повествования Брауна часто проводили сравнения между его содержанием и тем, что было показано в СМИ. Основное сравнение было сделано на основе сходства между резней и зверствами против коренных американцев в конце девятнадцатого века, как это изображено в книге Брауна, и резней сотен мирных жителей в Южном Вьетнаме в Милай в 1968 году , за которую были обвинены двадцать пять военнослужащих армии США. Индейский автор Н. Скотт Момадей в своем обзоре повествования согласился с жизнеспособностью сравнения, заявив: «Прочитав мистера Брауна, лучше понимаешь, что именно терзает американскую совесть порой (к нашей вечной чести), и ту мораль, которая наполняет и объединяет события, столь далекие во времени и пространстве, как резня в Вундед-Ни и Милай». [5]

Тридцать лет спустя, в предисловии к современному изданию книги Хэмптона Сайдса , утверждается, что Май Лай оказал мощное влияние на успех повествования Брауна, поскольку « Bury My Heart приземлился на пороге Америки в разгар войны во Вьетнаме, вскоре после того, как откровения о бойне в Май Лай ввергли нацию в грызущую неуверенность в себе. Это была книга, наполненная сотней Май Лай, книга, которая исследовала темные корни американского высокомерия, нанося почти смертельный удар по нашему самому любимому народному мифу». [12]

Прием

Bury My Heart at Wounded Knee получил в конечном итоге положительные отзывы после публикации. Журнал Time рецензировал книгу:

В последнее десятилетие или около того, после почти столетия салунного искусства и конных опер, романтизирующих индейских бойцов и белых поселенцев, американцы развивают достаточно острое чувство несправедливости и унижений, которые претерпели индейцы. Но подробности того, как был завоеван Запад, на самом деле не являются частью американского сознания. ... Ди Браун, западный историк и главный библиотекарь в Университете Иллинойса , теперь пытается сбалансировать счет. С рвением следователя IRS он проверяет забытый набор книг истории США. Составленный из старых, но редко используемых источников, а также свежий взгляд на пыльные правительственные документы, Bury My Heart at Wounded Knee подсчитывает нарушенные обещания и договоры, провокации, резню, дискриминационную политику и снисходительную дипломатию. [13]

Автор-индеец Н. Скотт Момадей , который получил Пулитцеровскую премию, отметил, что книга содержит надежную документацию оригинальных источников, таких как записи совета и описания из первых рук. Он заявил, что «она, на самом деле, необычайна по нескольким причинам», и далее похвалил сочинение Брауна, сказав, что «книга — это история, цельное повествование исключительной целостности и точной непрерывности; именно поэтому книгу так трудно отложить в сторону, даже когда дочитаешь до конца». [5]

Питер Фарб рецензировал книгу в 1971 году в The New York Review of Books : «Индейские войны были показаны как грязные убийства, какими они и были». [14] Другие критики не могли поверить, что книга была написана не коренным американцем, а Ди Браун был белым человеком, поскольку индейская точка зрения в книге казалась настолько реальной. [7] Оставаясь в списках бестселлеров более года после ее выпуска в твердом переплете, книга остается в печати 40 лет спустя. Переведенная по меньшей мере на 17 языков, она была продана тиражом около четырех миллионов экземпляров и остается популярной и сегодня.

Несмотря на широкое признание книги журналистами и широкой общественностью, такие ученые, как Фрэнсис Пол Пруча, критиковали ее за отсутствие источников для большей части материала, за исключением прямых цитат. Он также сказал, что содержание было выбрано для представления определенной точки зрения, а не для того, чтобы быть сбалансированным, и что повествование об отношениях между правительством и индейцами пострадало от того, что не было помещено в перспективу того, что еще происходило в правительстве и стране в то время. [15] Профессор истории Калифорнийского университета в Дэвисе Ари Кельман также раскритиковал книгу за то, что она якобы увековечивает миф об «исчезающих индейцах», заявив, что «чрезвычайно популярная работа по ревизионистской истории, призванная документировать яркое индейское прошлое, Bury My Heart at Wounded Knee вместо этого свела историю коренных народов к упадку, разрушению и исчезновению», также утверждая, что «Ди Браун, независимо от того, насколько сочувственно он намеревался изобразить историю и народы коренных народов, резюмировал устаревшую риторику об исчезновении индейцев». [16]

Браун был откровенен в своем намерении представить историю заселения Запада с точки зрения индейцев — «его жертв», как он писал. Он отметил: «Американцы, которые всегда смотрели на запад, читая об этом периоде, должны читать эту книгу, глядя на восток». [1] : xvi 

Адаптации

Фильм

HBO Films выпустила телевизионную экранизацию одноименного романа Брауна для телеканала HBO . В фильме снялись Адам Бич , Эйдан Куинн , Анна Пакуин и Август Шелленберг , а в эпизодической роли президента Гранта снялся покойный актер и бывший сенатор США Фред Томпсон . Фильм дебютировал на телеканале HBO 27 мая 2007 года [17] и охватывает примерно последние две главы книги Брауна, уделяя особое внимание повествованию о племенах Лакота, приведшему к смерти Сидящего Быка и резне в Вундед-Ни [18] . Фильм получил 17 номинаций на премию «Эмми» в прайм-тайм и выиграл шесть наград, включая категорию «Выдающийся телевизионный фильм» . [19] Он также получил номинации на три премии «Золотой глобус» , две премии «Спутник» и одну премию Гильдии киноактеров США .

Детская литература

Автор книги «Последние дни Линкольна » Дуайт Джон Циммерман адаптировал книгу Брауна для детей в своей работе под названием «Сага о сиу» . Повествование посвящено исключительно племени сиу как представителям истории, рассказанной в книге «Похороните мое сердце в Вундед-Ни» , написанной с точки зрения вождей и воинов сиу с 1860 года до событий резни в Вундед-Ни. Книга включает в себя множество фотографий, иллюстраций и карт в поддержку повествования и для привлечения демографической группы средней школы. [20]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcd Браун, Ди (2007). Похороните мое сердце в Вундед-Ни. Нью-Йорк: Henry Holt and Company . ISBN 978-0-03-085322-7. OCLC  110210.
  2. ^ Бенет, Стивен Винсент (1927). «Американские имена». poets.org . Архивировано из оригинала 7 января 2017 г. . Получено 6 января 2017 г. .
  3. ^ "Search For The Lost Trail of Crazy Horse". 12 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 г. Получено 7 февраля 2022 г.
  4. ^ Джексон, Хелен Хант (1985) [1881]. Столетие бесчестья: Очерк отношений правительства США с некоторыми индейскими племенами . Кембридж: Cambridge University Press . ISBN 978-1-4209-4438-9.
  5. ^ abc Momaday, N. Scott (7 марта 1971 г.). «История индейцев Соединенных Штатов». The New York Times . Нью-Йорк. стр. BR46.
  6. ^ Браун, Ди (январь 1995). «Разговор с Ди Браун» (DOC) . Louis L'Amour Western Magazine (Интервью). Интервью взято Дейлом Л. Уокером – через www.stgsigma.org.(Интервью проведено осенью 1994 года.)
  7. ^ ab "Ди Браун (1908–2002)". Энциклопедия истории и культуры Арканзаса . 5 октября 2015 г. Получено 9 апреля 2013 г.
  8. ^ Wittstock, Laura Waterman; Salinas, Elaine J. «Краткая история движения американских индейцев» (PDF) . migizi.org . Миннеаполис: MIGIZI Communications, Inc. Архивировано из оригинала (PDF) 13 ноября 2013 г. . Получено 9 апреля 2013 г. .
  9. ^ Мартин, Дуглас (14 декабря 2002 г.). «Ди Браун, 94 года, автор, изменивший образ Уэста». The New York Times . Нью-Йорк . Получено 24 февраля 2020 г. .
  10. ^ "История – Инцидент в Вундед-Ни". usmarshals.gov . Служба маршалов США . Архивировано из оригинала 7 января 2017 года . Получено 6 января 2017 года .
  11. Кондераччи, Грег (20 марта 1973 г.). «В Вундед-Ни: война или пиар?». The Wall Street Journal . Нью-Йорк: Dow Jones & Company .
  12. ^ Sides, Hampton (2007). Похороните мое сердце в Вундед-Ни. Нью-Йорк: Henry Holt and Company . С. 391–413. ISBN 978-0-03-085322-7. OCLC  110210.
  13. ^ Шеппард, Р. З. (1 февраля 1971 г.). «Синдром раздвоенного языка». Время . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 г. Получено 1 мая 2007 г.
  14. Фарб, Питер (16 декабря 1971 г.). «Индийская кукуруза». The New York Review of Books .
  15. ^ Prucha, Francis Paul (апрель 1972 г.). « Похороните мое сердце в Вундед-Ни , обзор». The American Historical Review . 77 (2). Американская историческая ассоциация : 589–590. doi :10.2307/1868839. JSTOR  1868839.
  16. ^ Кельман, Ари (2023). «Глава 3: Исчезающие индейцы». В Крузе, Кевин М.; Зелизер, Джулиан (ред.). Мифическая Америка : историки берутся за самые большие легенды и ложь о нашем прошлом . Базовые книги. стр. 41–53. ISBN 978-1-5416-0139-0.
  17. ^ "Похороните мое сердце в Вундед-Ни". imdb.com . База данных фильмов в Интернете . Получено 9 апреля 2013 г. .
  18. Похороните моё сердце в Вундед-Ни, режиссёр Ив Симоно (2007; Калгари, Альберта, Канада: HBO Films, 2007), DVD.
  19. ^ "Похороните мое сердце в Вундед-Ни". emmys.com . Получено 6 января 2017 г. .
  20. ^ Циммерман, Дуайт Дж. (2011). Сага о сиу: Адаптация повести Ди Брауна «Похороните мое сердце в Вундед-Ни» . Нью-Йорк: Henry Holt and Company .

Внешние ссылки