stringtranslate.com

Провиденс (Аватар Пресс)

Providence — ограниченная серия комиксов из двенадцати выпусков,написанная Аланом Муром и проиллюстрированная Джейсеном Берроузом [1] ,издававшаяся американской компанией Avatar Press с 2015 по 2017 год. История является одновременно приквелом и продолжением предыдущих рассказов Мура «Неономикон» и «Двор» , и продолжает исследовать мифы о Ктулху Говарда Лавкрафта . [2] [3]

Синопсис

Действие сериала происходит в 1919 году и сосредоточено на Роберте Блэке, гомосексуальном еврейском писателе, изначально работавшем в Нью-Йорке репортером в New York Herald . Блэк берет отпуск в своей журналистской карьере, намереваясь написать Великий Американский Роман , используя «„Аутсайдеров“, возможно, „оккультных Аутсайдеров“, — которых он преследует по всей Новой Англии, — как метафору для социальных аутсайдеров». [4]

Сюжет

Я: Желтый Знак

Роберт Блэк, репортер New York Herald и начинающий романист, был отправлен своим редактором, мистером Поузи, чтобы « раздобыть » историю о скандальной книге под названием Sous Le Monde , которая, по слухам, сводит своих читателей с ума. Роберт посещает некоего доктора Альвареса, который когда-то написал эссе на эту тему. Прибыв в квартиру Альвареса , дверь открыла его квартирная хозяйка и любовница, миссис Ортега, которая проводила его наверх. В сильно кондиционированной квартире Альвареса Роберт узнает, что в книге упоминается «ранний арабский алхимический текст», известный как Kitab Al-Hikmah Al-Najmiyya («Книга звездной мудрости»), в котором описываются методы продления жизни . Он также узнает, что Альваресу предоставил расшифровку человек по имени Суйдам . Вдохновленный и заинтригованный этой историей, Роберт возвращается в свой офис, где узнает, что его брошенный любовник-гей Джонатан покончил жизнь самоубийством в одной из палат смерти в Нью-Йорке .

II: Крючок

Вдохновленный написать свой роман, Роберт уходит в творческий отпуск из Herald и отправляется во Флэтбуш на поиски Сайдама. Мистер Поузи знакомит его с детективом Томом Мэлоуном, который показывает ему церковь, где Сайдам читает лекции по оккультной философии . Когда они осматривают церковный двор, где Сайдам часто гуляет, Мэлоун ясно дает понять, что его привлекает Роберт. Появляется Сайдам, прерывая их разговор, и Роберт представляется как оккультный ученый. Сайдам приглашает Роберта к себе домой, чтобы продать ему некоторые из своих брошюр , и рассказывает ему больше о Китабе , копия которого хранится у его поставщиков в Сейлеме , штат Массачусетс . Когда Сайдама вызывают, Роберт пробирается в свой подвал и находит огромную морскую пещеру, в которой находится золотой тотем и человеческие останки. На него нападает светящаяся женщина-монстр , и он убегает, только чтобы потерять сознание. Роберт просыпается и видит, что Сайдам стоит над ним. Он идет дальше, решив продолжить расследование.

III: Скрытый страх

Прибыв в Салем, Роберт регистрируется в отеле Hillman, чтобы найти Тобита Боггса, человека, упомянутого Сайдамом. Он идет на нефтеперерабатывающий завод Боггса и встречает Боггса, который рассказывает ему об оккультной группе Stella Sapiente и о том, что он получил свою расшифровку Китаба от некоего Гарланда Уитли . Он показывает ему туннель «ромового хода», ведущий в камеру, соединенную с морем , где дед Боггса привез людей-рыб в Салем. Той ночью в своем отеле Роберту снится ужасный кошмар с участием его мертвого возлюбленного Джонатана, Тома Мэлоуна, свастики , газовые камеры и людей-рыб. На следующий день он выписывается и уезжает из города на автобусе, отмечая, что все остальные пассажиры выглядят как гибриды рыб и людей .

IV: Белые обезьяны

Роберт стрижется в Атолле и узнаёт от своего парикмахера о Гарланде Уитли, местном « знахаре ». Он идёт на ферму Уитли и встречает самого Уитли, который сообщает ему, что расстался с сектой Стелла Сапиенте , но что в библиотеке колледжа Святого Ансельма есть копия Китаба . Он знакомит Роберта со своей дочерью- альбиносом Летицией и получеловеческим внуком Уиллардом. Уиллард сразу же испытывает неприязнь к Роберту, поняв, что Роберт — « aht uv a diff'run' story awlduhgethuh ». Он оставляет Роберта в своём сарае и, без ведома Роберта, намеревается скормить его своему невидимому брату-монстру. Осознавая опасность Роберта, Уитли провожает его с территории и предупреждает, чтобы он не срезал путь через поля по пути обратно в город.

V: В стенах

Роберт получает поездку с мистером Дженкинсом в Манчестер, Нью-Гемпшир , где он намеревается посетить колледж Святого Ансельма, чтобы прочитать его копию Kitab . Отец Уолтер Рейс показывает ему колледж, который говорит ему, что в этом районе есть правительственные агенты, расследующие упавший метеорит . Он также встречает помощника из медицинского отдела, Гектора Норта , который приглашает его остановиться у него и его «друга» , Джеймса Монтегю, если он не сможет найти жилье в Гоффс-Фоллс. По дороге, чтобы найти жилье, Роберт встречает не по годам умную 13-летнюю девочку по имени Элспет , которая предлагает ему попробовать пансион миссис Мейси . Роберт снимает там комнату, затем навещает агента Фрэнка Стаббса и его людей, которые расследуют, где упал метеорит. Ложась спать той ночью, Роберт испытывает ужасающие кошмары с участием миссис Мейси и крысоподобной версии мистера Дженкинса. Он пакует вещи и отправляется в дом Гектора Норта, не подозревая о новой опасности.

VI: Вне времени

Роберт просыпается от дурных снов, и Джеймс готовит завтрак для него и Гектора. Джеймс и Гектор спорят из-за желания Гектора убить Роберта и реанимировать его , но Роберт принимает их препирательства за сексуальную ревность Джеймса . Элспет доставляет сообщение из колледжа к их входной двери, что достаточно тревожит Джеймса и Гектора, чтобы они собрались и немедленно покинули город. Элспет провожает Роберта обратно в колледж и предлагает им встретиться снова позже. Отец Рэйс отводит Роберта на встречу с доктором Генри Уонтеджем , который ведет его в библиотеку и показывает ему фотографию членов Stella Sapiente , среди которых есть покойный Эдгар Уэйд, отец Элспет. Роберт читает Китаб , и его восприятие времени искажается. Он расстается с Уонтеджем и находит Элспет, ожидающую его. Она отводит его обратно в свое жилище, где Существо, овладевшее Элспет, меняется телами с Робертом и насилует его в теле Элспет. После этого Существо снова меняет тела, и «Элспет» отправляет травмированного Роберта в путь. Пробегая сквозь дождь, Роберт видит машину, в которой он видит мистера Дженкинса, впервые везущего его в Манчестер .

VII: Картина

Роберт оказывается в центре беспорядков во время забастовки полиции Бостона . Полицейский, не находящийся на дежурстве, Имон О'Брайен, показывает ему дом художника и фотографа Рональда Андервуда Питмана , который сделал фотографию членов Stella Sapiente в колледже Святого Ансельма. О'Брайен остается выпить, а Питман размещает Роберта на ночь. На следующий день Питман раскрывает Роберту некоторые личности людей на фотографии. Роберт мельком видит одну из ужасных картин Питмана, на которой упыри нападают на пассажиров метро, ​​и Питман предлагает показать ему свою «технику» в надежде, что это поможет Роберту лучше понять его опасное положение. Он отводит его в свой подвал и знакомит с упырем по имени Король Джордж. После этого Роберт убеждает себя, что Питман просто продемонстрировал ту же форму гипнотического внушения , которую, по его мнению, Элспет, должно быть, использовала на нем. Питман понимает, что ему не удалось заставить Роберта понять правду, и предлагает ему посетить местного автора Рэндалла Карвера , который, как он надеется, справится с этой задачей лучше. Роберт прощается с ним и отправляется в путь. Питман идет в свою темную комнату и проявляет фотографию трех упырей, позирующих с мертвым телом О'Брайена.

VIII: Ключ

Роберт провел несколько недель, оставаясь с Рэндаллом Карвером, обсуждая связь между снами и искусством . Он также обнаружил в любительском издании под названием «Сосновые шишки » писателя странной фантастики , которым он особенно восхищается, по имени Г. Ф. Лавкрафт . Карвер демонстрирует Роберту силу снов, взяв его в Страну Снов , где они встречают группу кошек, которые несут их к Луне, прежде чем их схватит и сбросит стая Ночных Призраков . Проснувшись, Карвер берет Роберта на литературное мероприятие, где лорд Дансени выступает в качестве приглашенного оратора. К радости Роберта, одним из других участников оказывается не кто иной, как сам Лавкрафт. Ничего не подозревающий Роберт представляется Лавкрафту, и становится зловеще ясно, что их встреча была предопределена темными силами .

IX: Аутсайдеры

Роберт прибывает в Провиденс, чтобы встретиться с Генри Эннесли , ученым, который разработал пару очков, через которые он может видеть внепространственные организмы, которые перекрывают нашу плоскость реальности. Эннесли, член Stella Sapiente , рассказывает Роберту часть истории группы и знакомит его с Говардом Чарльзом, молодым генеалогом . Эннесли замечает, что Роберт и Говард Чарльз тянутся друг к другу, и предлагает Говарду показать Роберту некоторые местные достопримечательности, связанные со «Stell Saps». Говард отводит Роберта в церковь Святого Иоанна, где когда-то в колокольне проводились оккультные встречи . Они заходят внутрь и обнаруживают в коробке сияющий трапецоэдр , на самом деле тот самый метеорит, который упал на Землю в Манчестере . Говард соблазняет Роберта, и они занимаются сексом, глядя в инопланетный камень. После этого Роберт навещает Лавкрафта у себя дома. Лавкрафт помогает Роберту найти жилье, а затем Роберт сопровождает его, чтобы навестить мать в психиатрической больнице. Роберт ждет, пока Лавкрафт увидит его мать, и делает вид, что не слышит их разговора. Лавкрафт присоединяется к нему, и они уходят. Мать Лавкрафта смотрит им вслед и видит в воздухе тех же странных существ, что и Эннесли через свои очки.

X: Дворец с привидениями

Роберт и Лавкрафт обсуждают, как лорд Дансени и Эдгар Аллан По повлияли на ранние работы Лавкрафта, и Лавкрафт признает, что чтение о странных переживаниях Роберта в его книге общих мест вдохновило его еще больше. Симпатия Роберта к Лавкрафту испаряется, когда он выражает и свою гомофобию , и антисемитизм , и вскоре понимает, что невольный отец Лавкрафта, Уинфилд Скотт Лавкрафт, и дед по материнской линии, Уиппл Ван Бюрен Филлипс, оба были членами Stella Sapiente . Веря, что Лавкрафт был рукоположен оккультной группой в качестве их «Искупителя», Роберт паникует и возвращается в свое жилище. Он пишет письмо Тому Мэлоуну, в котором предупреждает его обо всем, что он обнаружил во время своих путешествий, не подозревая, что окно колокольни церкви Святого Иоанна, кажется, становится все ближе и ближе к его собственному. Внезапно в комнате появляется Джонни Каркоса ( аватар Ньярлатхотепа ) и подтверждает, что Роберт помог исполнить пророчество , в котором истории Лавкрафта приведут к апокалипсису . В знак благодарности Каркоса становится на колени перед Робертом и делает ему минет .

XI: Неназываемый

Роберт садится на поезд обратно в Нью-Йорк и отправляет письмо Мэлоуну, прежде чем отправиться покончить с собой в той же самой камере смертников, что и его бывший возлюбленный Джонатан. Карьера Лавкрафта набирает обороты, и все его истории сливаются с реальностью: Мэлоун сходит с ума после событий « Ужаса в Ред-Хуке» ; Лавкрафт женится; разворачиваются события «Ужаса Данвича» , «Дела Чарльза Декстера Уорда» , «Нечто на пороге» и «Тени над Иннсмутом» ; Лавкрафт знакомится с Августом Дерлетом ; Роберт Э. Говард стреляет в себя; Лавкрафт умирает, и его душеприказчиком становится Дерлет, а не Роберт Барлоу ; в 1970-х годах хиппи открывают для себя работы Лавкрафта; « Китаб» продается как «настоящий» Некрономикон ; распространяется вера в оккультную силу Некрономикона ; в продажу поступают плюшевые игрушки Ктулху . Затем происходят события «Внутреннего двора» и «Неономикона» ... и начинается Ктулховский апокалипсис .

XII: Книга

В ФБР Карл Перлман приходит к выводу, что все произведения Лавкрафта, их критика и завещание Роберта послужили проводником, через который внешняя сила захватила коллективное бессознательное человечества до такой степени, что может изменить реальность. До ФБР дошли слухи, что беременная на вид Меррил Брирс вытащила Альдо Сакса из своего приюта, и Перлман задается вопросом, могут ли они найти их в колледже Святого Ансельма. Он едет в Манчестер, но вместо этого оказывается в « Стране Лавкрафта ». В Мискатоникском университете он узнает, что Брирс и Сакс были и ушли, забрав с собой Китаб . Продолжая идти пешком в Аркхэм , он находит ожидающую делегацию, в которую входят Брирс, Сакс, некий Ми-Го , женщина, «приютившая» члена Великой Расы Йит , и ученый Лавкрафта СТ Джоши . В небе над ними парит Азатот . Появляется Каркоса, и у Брирса начинаются схватки , рождая младенца Ктулху . Каркоса опускает младенца в реку, пока Брирс, Перлман и Джоши наблюдают с моста. Перлман задается вопросом, есть ли в книге Роберта что-нибудь, что могло бы помочь им переломить ситуацию, но Брирс и Джоши настроены скептически. Пока Шуб-Ниггурат медленно скользит к тому месту, где они стоят, Перлман разрывает книгу пополам и разбрасывает ее страницы в воду.  

Производство

Фон

Алан Мур (2008)

Алан Мур широко известен как самый влиятельный автор американских комиксов с 1980-х по 2000-е годы, известный тем, что разрушал устоявшиеся жанры, чтобы представить новые перспективы. [5] Его разочарование в крупных издательствах комиксов в этот период привело его к работе в Avatar Press , узкоспециализированном издательстве, специализирующемся на комиксах о плохих девчонках и ужасах-кровавых ужасах, где он написал несколько серий, основанных на произведениях Говарда Лавкрафта . [5] [6]

Мур интересовался мифологией Лавкрафта с детства, [7] время от времени отдавая дань уважения в своих работах, включая «Болотную тварь» (1985) и более позднюю «Лигу выдающихся джентльменов» (1999-2019). [8] В 1990-х годах Мур задумал « Культуры Юггота» , серию прозаических произведений, основанных на цикле стихотворений Лавкрафта « Грибы с Юггота» . Серия так и не была завершена из-за случайной потери рукописи, но оставшаяся часть была опубликована как « Двор » (1994). Этот короткий рассказ представлял собой современную обстановку, чтобы избежать псевдоклассического подражания, и критически рассматривал расизм и женоненавистничество Лавкрафта. Удовлетворенный этим подходом, Мур продолжил исследовать эти темы после того, как «The Courtyard» был адаптирован в виде комикса компанией «Avatar» в 2003 году. Его продолжение «Neonomicon» было опубликовано в 2010 году в виде мини-серии из четырех выпусков, в которой космическое существо Ктулху , предсказанное Лавкрафтом в его рассказах, должно было родиться на современной Земле через изнасилование и беременность главной героини. Позже Мур понял, что тайна того, почему у Лавкрафта, материалиста, были видения сверхъестественного мира, осталась необъясненной. В «Providence» , последней части цикла Мура о Ктулху, он вернулся во времени, чтобы исследовать человеческую природу и творческий процесс Лавкрафта. [9]

Стипендия Лавкрафта

Говард Лавкрафт (1915)

Лавкрафт оказал значительное влияние на последующие поколения как основатель « Мифов Ктулху », несмотря на то, что изначально был маргинализирован основными литературными кругами. Со временем его работа была переоценена, и к 2000-м годам он стал популярным предметом культурологических исследований . [10] Мур провел несколько лет, читая столько исследовательских книг о Лавкрафте, сколько смог найти, прежде чем написать «Провидение» . [11] [12] Для Мура, самоучки, бросившего среднюю школу, это был его первый опыт признания ценности литературных исследований . [10] Известными источниками вдохновения для него были «Странный реализм: Лавкрафт и философия» Грэма Хармана (2012), который применяет философию спекулятивного реализма к Лавкрафту, и критическая биография С. Т. Джоши «Лавкрафт и упадок Запада» (1990). [10] [12] Напротив, биография Мишеля Уэльбека «H.P. Lovecraft: Against the World, Against Life » (1991) не соответствовала перспективам Мура. В то время как Уэльбек подчеркивал мизантропию и пессимизм Лавкрафта , Мур рассматривал Лавкрафта как теплого человека, который любил свой родной город и друзей, только преувеличивая собственные неврозы. [10]

Мур считал, что современная художественная литература Лавкрафта основана на устаревшем взгляде на предмет, и он намеревался создать «окончательную историю Лавкрафта», основанную на последних литературных идеях. [7] Он также критикует Мифы, включенные в массовую популярную культуру в качестве пародий и товаров, и настаивает на необходимости «перефокусировать внимание читателей на то, что действительно пугает или тревожит в творчестве Лавкрафта». [13] По его словам, работы Лавкрафта были о том, как научный прогресс сделал мир слишком сложным для понимания традиционным мировоззрением, и о стремлении уйти от этой сложности, что символизирует первое предложение «Зова Ктулху» . Он считал, что эта тема была достаточно пророческой, чтобы оставаться актуальной и сегодня. [13]

Психиатр и литературный критик Дирк В. Мосиг предположил, что все произведения Лавкрафта представляют собой один большой «гиперроман». [14] Мур принял эту идею и разработал связи между персонажами и событиями в каждой истории, многие из которых происходили в пересекающихся временных периодах и регионах. В отличие от многочисленных последователей Лавкрафта, которые пытались систематизировать Мифы, [15] Мур стремился поместить оригинальные произведения в контекст биографических фактов и нестабильного американского общества после Первой мировой войны. [16] История Провидения была развёрнута в 1919 году, как раз перед завершением персоны Лавкрафта, популяризированной среди последующих поколений, и до создания Ктулху и его дружбы с такими людьми, как Роберт Э. Говард и Кларк Эштон Смит . Эта эпоха также была значимой в политической истории США, поскольку она была накануне женского движения за избирательное право и сухого закона , среди прочего. Используя этот исторический период, Мур стремился изобразить «рождение современной Америки и рождение современного американского террора». [9] [12]

Социальные меньшинства

Мур утверждал, что уникальность Лавкрафта заключается в том, что он воплощал коллективные страхи, существовавшие в американском обществе того времени. [17]

Страхи, которые породили рассказы и мнения Лавкрафта, вовсе не были странными и эксцентричными, а были именно страхами белых, гетеросексуальных, протестантских мужчин среднего класса, которых больше всего пугали меняющиеся властные отношения и ценности современного мира.

—  Алан Мур, 2014 [18]

Лавкрафт предпочитал думать о себе как о социальном аутсайдере, но на самом деле он принадлежал к гетеросексуальному мужскому большинству WASP и был предвзят по отношению к другим группам. [19] По словам Мура, Лавкрафт был «укоренившимся социальным инсайдером, которого нервировали новые и чуждые влияния извне». Мур считал, что страхи Лавкрафта были глубоко связаны с современными способами мышления и могли быть ключом к пониманию дилемм современного общества. [20]

Расизм Лавкрафта был хорошо известен среди энтузиастов и исследователей, [20] что привело к растущей критике, которая привела к изменению дизайна трофея Всемирной премии фэнтези с его бюста в 2016 году. [21] Однако, когда сам Лавкрафт появляется в поп-культуре (особенно в комиксах), его фанатизм часто игнорируется или, наоборот, карикатурно изображается и преувеличивается без изображения исторического контекста. [20] Лавкрафт жил в Соединенных Штатах в то время, когда ксенофобия была на подъеме из-за растущей иммиграции, научный расизм был распространен, а дискриминация в отношении цветных людей и гомосексуалистов была законной. Мур включил эти элементы в свою работу. [20]

Чтобы дать иную перспективу "аутсайдерскому" образу Лавкрафта, главный герой, Роберт Блэк, был представлен как гей- еврей . [19] Блэк скрывает свою идентичность, чтобы избежать социальных предрассудков, и не проявляет особой симпатии к другим меньшинствам. Мур заявил, что, хотя Блэк может показаться "трусливым и неэтичным" и, следовательно, менее симпатичным сегодняшним читателям, он отдал приоритет реалистичной характеристике, которая отражала бы время. [13]

Произведение искусства

Джейсен Берроуз (2012)

Джейсен Берроуз работал в основном с Avatar Press с 2002 года, объединяясь с такими писателями, как Уоррен Эллис и Гарт Эннис . [22] Когда он работал над комикс-адаптацией прозаического рассказа «The Courtyard», он думал, что это будет его единственный шанс посотрудничать с легендарным писателем. Однако Мур назвал его соавтором своей главной серии комиксов о Лавкрафте, Neonomicon и Providence . [22] Берроуз следовал принципам Мура тщательного исследования и исторической точности, стремясь воссоздать видение писателя как можно точнее. [22] [23] Сценарий комикса Мура известен своей длиной и детализацией, что делает Providence самой сложной работой в карьере Берроуза. [23] Он отзывался о работе как о «действительно изнурительной. Завершение ее было похоже на окончание колледжа». [22]

Берроуз черпал вдохновение для изображения мужских персонажей в Провиденсе из иллюстраций Дж. К. Лейендекера , выдающегося коммерческого художника того времени. [22]

Мур настаивал на том, чтобы его изображение исторических Соединенных Штатов было абсолютно точным. [24] Он считал, что, хотя произведения Лавкрафта могут показаться современным читателям старомодными и чрезмерными, сам Лавкрафт был ориентирован на реализм. Ужас возникает из-за разрыва между маловероятной странностью и реалистичным современным миром его времени. [25] В художественном оформлении для Providence было проведено тщательное исследование реквизита, костюмов и декораций. Иногда для одного здания, которое появлялось на заднем плане двухстраничной сцены, использовалось более 300 изображений, [22] а движения персонажей были детализированы с использованием карт той эпохи. [26] На панели были воспроизведены реальные страницы газеты того времени. [13] В дополнение к материалам, предоставленным Муром, Берроуз собирал книги о моде и другие ресурсы. 1919 год, расположенный между Первой мировой войной и « ревущими двадцатыми », имел низкий культурный профиль, что делало эти материалы редкими. Берроуз использовал муниципальные и библиотечные архивы , а также смотрел исторические фильмы и драмы, такие как «Подпольная империя» , «Однажды в Америке» и фильмы Чаплина , чтобы представить себе атмосферу того времени. [23]

Лавкрафт часто использовал термин «неназываемый» вместо конкретного описания монстров и уродств. [27] Мур считал, что это был преднамеренный прием для отчуждающего эффекта , [14] утверждая, что изображение мистической сущности Ктулху как «монстра с щупальцами» противоречит изначальному замыслу Лавкрафта. [12] Рисование неназываемого представляло собой вызов для Берроуза. Поскольку он чувствовал, что его сильные стороны заключаются в чистых линиях и ясности деталей, он не мог полагаться на абстракцию в своих сценах с монстрами, чтобы сохранить стилистическую последовательность. Вместо этого он подчеркивал причудливую природу текстур, гарантируя, что полная картина останется неуловимой, несмотря на четкое изображение его монстра. [22] Берроуз черпал вдохновение для монстров из широкого спектра более ранних работ, включая фильм «Нечто» (1982), настольные ролевые игры и фан-арт. Среди известных артистов, на которых он ссылался, были Берни Райтсон ( Болотная тварь ), Майк Миньола ( Хеллбой ) и Здзислав Бексиньский . [28]

Мур известен своей решетчатой, статичной компоновкой панелей. В The Courtyard каждая страница разделена на две вертикальные половины, в то время как Neonomicon и Providence имеют формат из четырех горизонтальных панелей, сложенных вертикально. Такая компоновка затрудняла размещение фигур, а плотная информация в сценариях Мура бросала вызов композиционным способностям Берроуза. [26]

История публикации

Первый выпуск серии был опубликован издательством Avatar Press в мае 2015 года. [26] Было выпущено несколько вариантов с разными обложками, включая издание «Пантеон», в котором представлены сверхъестественные существа из произведений Лавкрафта, и издание «Женщины Лавкрафта». [26] [29] Последний выпуск, № 12, был опубликован в апреле 2017 года. [30]

В июле 2017 года Avatar опубликовал Dreadful Beauty: Art of Providence — книгу, демонстрирующую концепт-арты и другие работы Джейсена Берроуза. [31] В апреле 2021 года был опубликован Nightmares Of Providence — 64-страничный черно-белый комикс, в котором приняли участие несколько художников. [32]

Собранные издания

Серия была собрана в три отдельных тома , каждый из которых содержал четыре выпуска. В 2021 году однотомное издание «компендиума» было успешно собрано через Kickstarter . [33]

Стили

Структура

Выпуски с 1 по 10 происходят в 1919 году, описывая путешествие главного героя Роберта Блэка и его встречу с Г. Ф. Лавкрафтом . Выпуск 11 завершает историю Блэка и сдвигает временную шкалу обратно в 2006 год, год, в котором произошли события Неономикона , а также дает обзор мирового восприятия историй Лавкрафта. Выпуск 12 служит грандиозным финалом, изображающим рождение Ктулху , как и было предсказано в Неономиконе , и последующее возрождение мира. [34]

Компоновка панели

В комиксе используется последовательная компоновка панелей, состоящая из четырех горизонтальных панелей, расположенных вертикально на каждой странице. По мнению английского ученого Крейга Фишера, этот формат ограничивает полное изображение фигур в пределах одной панели, при этом детали архитектуры и природные объекты занимают периферию. Фишер предполагает, что эта композиция хорошо сочетается с темами Лавкрафта о человеческой незначительности и таящихся ужасах на границах восприятия. [18]

Исследователь комиксов Тьерри Гроенстин отмечает, что регулярные макеты панелей имеют преимущества в определении основных ритмов повествования, а также в отходе от них. [35] Мэтью Грин обсуждает, как Мур использует модуляцию макета панелей для создания метатекстовых эффектов. В начале каждого выпуска представлена ​​полностраничная панель, которая прерывает развитие истории и побуждает читателя размышлять о мире внутри самой истории. Когда главный герой, Роберт Блэк, попадает под землю или в страну сновидений, макет переключается с горизонтального на вертикальный, подразумевая изменение уровня изображаемой реальности. В последнем выпуске, где сам мир претерпевает динамическую трансформацию, макет панелей становится более разнообразным. [35]

Раздел прозы

Как это часто бывает в работах Мура, каждый выпуск вплоть до десятого включает страницы прозы. В то время как Watchmen и другие работы включают различные стили текста, такие как отрывки из газетных статей и книг из вымышленного мира, Providence в основном представляет собой книгу общих мест Роберта Блэка. [34] Эти мемуары раскрывают чувства Блэка, которые не полностью выражены в основном комическом повествовании, добавляя несколько слоев к истории. [18] [36] [37] Иногда также включается коллекция памфлетов Блэка и другие литературные материалы, а также черновики и идеи для романа, над которым он работает. Мэтью Киршенблатт отметил, что эти прозаические сегменты можно читать как превосходный модернистский эпистолярный роман сами по себе. [37]

Мацей Сульмицкий отмечает, что реалистичное искусство в книге тесно отражает исторические факты, подчеркивая контраст между «объективным» визуальным представлением и субъективным текстом. Во многих сценах меморандумы Блэка рационализируют аномалии, упуская из виду сверхъестественные явления, подразумеваемые в визуальном повествовании. [38] Эта структура напоминает одну из отличительных черт оригинальных произведений Лавкрафта, в которых читатель воспринимает более ужасающую правду, чем постигает рассказчик. [18]

Темы

Сексуальность и квирность

Лавкрафт, в частности, исключил секс и эротизм из своих произведений, тогда как Мур утверждает, что подавленная сексуальность часто проявляется как насилие. Закари Ратледж предполагает, что Мур применил эту теорию к повествованиям Лавкрафта, раскрывая скрытые насильственные сексуальные элементы. [39] Например, в « Ужасе Данвича » Лавкрафта женщина вынашивает ребёнка от космической сущности Йог-Сотота , но её индивидуальность рассматривается лишь поверхностно. Пересказ Муром этого эпизода фокусируется на несогласованном оплодотворении женщины и последующей травме. [39] В другой истории Лавкрафта, « Нечто на пороге », есть злодей, который обменивается телами с другими. Адаптация Мура далее исследовала ужас физического насилия через изображение изнасилования , предполагая, что оригинальное произведение также подразумевало половой акт без согласия. [40] Ратледж утверждает, что подход Мура создает современный ужас, противопоставляя эти элементы, которые теперь рассматриваются как женоненавистнические . [41]

Дэйв Уиттакер утверждает, что Providence тонко затрагивает историю культуры квир . Мур, давний защитник прав ЛГБТК+ , ранее выразил свою поддержку в своей поэме 1988 года «Зеркало любви» , в которой протестовал против антигомосексуального законодательства в Англии , рассказывая о том, как христианское общество оккультировало древние культуры, где гомосексуальность была приемлемой. Уиттакер утверждает, что Мур эффективно объединяет эту историческую перспективу гомосексуальности с современными представлениями о разнообразии, а также переплетает ее с работами Лавкрафта, которые отражали консервативные ценности начала 20-го века. [42]

Гей-персонажи в Провиденсе изображены в зеленых галстуках и красных галстуках-бабочках , обычай, который Мур включил в свое исследование гей-культуры начала 20-го века . Эти аксессуары тонко сигнализируют о сексуальной ориентации персонажей, хотя их значение явно не передается читателю. Роберт Блэк делает осторожные сексуальные домогательства к нескольким мужчинам на протяжении всей серии, и его первый открытый сексуальный контакт происходит в выпуске № 9. Вскоре после этого Блэк узнает о гомофобных взглядах своего нового друга Г. Ф. Лавкрафта, подчеркивая источник его сокрытия и страхов для читателя. [37]

Социальный комментарий

Мэтью Грин утверждает, что персонажи и повествование комикса глубоко переплетены с проблемами реального мира, а также со вселенной Лавкрафта, отражая веру Мура в то, что «культура — созданная посредством сочетания желания и воображения — фундаментально связана с миром материальных отношений». [43] Общество Stella Sapiente , которое ниспровергает человеческий мир в истории, состоит преимущественно из пожилых белых мужчин, которые отвергают тех, кого они считают генетически или интеллектуально неполноценными, [44] [45] эксплуатируя женщин, детей и цветных людей. Это изображение можно рассматривать как олицетворение американской истории и общества. [44] Адаптация Муром « Модели Пикмана », которая изначально фокусировалась на искусстве и его интерпретации, вводит политическое измерение, отсутствующее в истории Лавкрафта, в частности, ссылаясь на забастовку полиции Бостона 1919 года . Это дополнение может служить критикой как антикоммунистической позиции Лавкрафта, так и современного политического климата 2010-х годов. [46] Некоторые критики проводят параллели между темами в «Провиденсе» и президентскими выборами в США 2016 года , которые совпали с публикацией сериала. [45]

Литературовед Джексон Айерс отмечает, что «(сериал) насилие и мрачность, более того, передают то, что Мур видит как ужасающие реалии современной культуры». [47] Айерс утверждает, что Мур критикует идеологическое наследие, унаследованное от бульварных романов до современных американских комиксов, исследуя скрытый расизм, женоненавистничество и дисфункциональную сексуальность Лавкрафта. [48] К концу сериала «хрупкая конструкция» «человеческой реальности» разрушается, раскрывая хаотичную и иррациональную природу мира. Персонажи принимают эту трансформацию как « Провидение ». [49] Айерс интерпретирует это как комментарий Мура о моральных опасностях, создаваемых длительным консервативным правлением в Великобритании, которое Мур критикует, а также о популистской риторике и подстрекательстве, примером которых являются такие фигуры, как Дональд Трамп . [50]

Рецензируя сериал, Мэтью Киршенблатт цитирует Мура, который говорит, что возросший поток информации на рубеже веков ознаменовал собой критическую точку в человеческом обществе. По словам Киршенблатта, сериал изображает страх того, что появление популярных медиа способствовало распространению типа культуры, которая изначально была устной по своей природе, в результате чего тривиальная информация стала настолько всепроникающей, что критическое мышление ослабевает. [51] Аналогичным образом Мэтью Грин отмечает, что мифический мир превзошел человеческую реальность в истории не потому, что он был более истинной формой мира, а потому, что он был более сильным вымыслом. Грин интерпретирует повествование как критику распространения популярных дискурсов, таких как исключающие. [52]

Искусство, магия и мистицизм

Это практически факт, что вся наша вселенная является ментальной конструкцией. На самом деле мы не имеем дела с реальностью напрямую. Мы просто составляем картину реальности из того, что происходит в наших сетчатках, в литаврах наших ушей и в наших нервных окончаниях. Мы воспринимаем наше собственное восприятие, и это восприятие для нас является целостностью вселенной. Я верю, что магия — это, на одном уровне, преднамеренная попытка изменить эти восприятия.

—  Алан Мур (2013) [53]

Алан Мур — мистик и самопровозглашённый маг , известный своим утверждением, что искусство — это форма магии, в которой художник, подобно шаманам древних обществ, может оказывать влияние на реальность. [54] [55] Эта серия изображает мир, преображённый выражением Лавкрафта, демонстрируя, что мемы обладают силой изменять восприятие, силой, которую Мур называет магией. [17] Мэтью Грин пишет, что Мур развивает эту идею, подчеркивая роль гуманитарных наук , литературной критики, филологии и архивов, наряду с искусством, в работе «магии». [56]

Как включено в Главу 11 серии как метафикция , творения Лавкрафта были восприняты некоторыми оккультистами как воплощение истинного мистического знания. Британский мистик Кеннет Грант утверждал, что Лавкрафт получал откровения от мистических существ через сны. [57] Магия хаоса , которая появилась в 1970-х годах, стирает грань между вымыслом и реальностью, предполагая, что вымышленные божества, такие как Ктулху и Йог-Сотот, являются коммуникабельными сущностями. [57] Хотя Мур отвергает идею о том, что работа Лавкрафта является подлинно оккультной [55] — называя ее «астральным косплеем» и «определенно не важной магией» [15] — он признает подрывную силу вымысла. Как объясняет Джейк Поллер, вымысел может быть включен в человеческое воображение, чтобы подорвать «прозаическую выдумку реальности», процесс, который Мур называет магией. [55]

Мата-рассказы

Мур утверждает, что он использовал в Providence те же подходы, что и в нескольких своих более ранних комиксах. [11] Использование высокореалистичного сеттинга для невероятного жанра, такого как ужасы, отражает его пересмотр жанра супергероев в Watchmen (1986). [9] [11] Исследование американской культуры и общества посредством деконструкции американского ужаса ранее было предпринято в сюжетной арке «Американская готика» (1985) из Swamp Thing . Тщательное воссоздание исторического периода в Providence сопоставимо с тщательностью, увиденной в From Hell (1989). [11]

М. Сесилия Маркетто Санторун утверждает, что цикл Мура о Ктулху переворачивает тему «силы воображения», исследуемую в таких работах, как «Прометея» (1999). [8] В «Прометее» героиня заканчивает старый мир, освобождая человеческий дух через воображение и объединяя его с вечным. [58] Напротив, «Провидение » изображает темную сторону воображения возвышенного. [8] Хотя «конец света», принесенный Ктулху в «Провидении», кажется, предлагает освобождение от коррумпированной и гнетущей реальности, в конечном итоге он приводит к сфере, где весь смысл полностью утрачен. [59] Культ Ктулху в комиксе участвует в неограниченных оргиях и межрасовом сексе, тем самым непреднамеренно материализуя злого бога. Санторун отмечает, что это служит критикой контркультурного движения , которое обещало утопическую свободу и духовное освобождение [60] — движения, которое также значительно повлияло на собственное развитие Мура. [61] Крейг Фишер далее противопоставляет Провиденс Прометею , отмечая, что Прометей представляет собой по сути добрую вселенную, где можно достичь трансцендентного мира через духовные поиски, символизируемые Сефирот . В Провиденсе , однако, персонажи черпают злые силы из тех же Сефирот, чтобы нарушать существование других. [18]

Крейг Фишер предполагает, что Providence функционирует как метавымышленное суммирование собственной карьеры Мура как создателя комиксов. Мур часто конфликтовал с крупными издательствами США по поводу адаптаций и спин-оффов и даже имел споры с фанатами, которые поддерживали этих издателей. Со временем Мур становился все более критичным как по отношению к индустрии комиксов, так и к ее фэндому, в конечном итоге объявив о своем уходе в 2016 году. Providence был одним из его последних комиксов, и Фишер предполагает, что Мур символически отражает свои достижения в комиксах через мифы Лавкрафта в этой истории. [30] Аналогичным образом Мэтью Киршенблатт отмечает, что финал — где персонаж бросает все и рвет книгу — может символизировать уход Мура. [44] Киршенблатт добавил, что финал может быть открыт для множественных интерпретаций, во многом как и более ранние работы Мура, такие как Watchmen . Триумф бесчеловечного мира над свободной волей — это одна из интерпретаций, в то время как другая возможность заключается в том, что листки бумаги, олицетворяющие мятеж, погружаются в подсознание нового мира, потенциально всплывая на поверхность в будущем. [44]

Прием

Серия получила оценку 9,3 от критиков и 9,4 от обычных читателей на агрегаторе рецензий Comic Book Roundup. [62] Первый том в мягкой обложке был номинирован на премию Брэма Стокера 2016 года в категории графических романов. [63] Критик Том Шапира похвалил серию на сайте The Comics Journal , назвав ее одной из лучших за 2010-е годы, хотя он отметил, что для ее оценки требуются предварительные знания. [6]

Историческое общество Лавкрафта , международная группа энтузиастов, похвалило книгу как «блестяще исследованную... как будто снова впервые смотришь на работы Лавкрафта». [36] В книге «Лавкрафт в 21 веке » Том Шапира похвалил книгу за точное изображение личности и привычек Лавкрафта. Он также подчеркнул, как Лавкрафт и его современники выдумывали друг друга, и похвалил сочетание вымысла и реальности, которое предлагает более достоверное изображение Лавкрафта, чем простая биография. [64] В 2023 году литературовед Стив Корбейль отметил растущие усилия в жанре «Мифы» в Америке по критическому рассмотрению расизма, женоненавистничества и гомофобии его создателей, приведя эту серию в качестве яркого примера. [65]

Акира Окавада, пишущий для японского журнала фэнтези, похвалил роман за то, что он вышел за рамки пародии и предложил радикальное пересказывание. Он выделил главу 7 как «одну из самых убедительных адаптаций» « Модели Пикмана ». [66] Дэйв Уиттакер, рецензирующий для сайта по исследованию комиксов Sequart , написал, что комикс вызывает «ужас, повышенную осведомленность, радость, любопытство, ... странное варево, казалось бы, противоположных реакций». [67] Он также подчеркнул, что книга вводит элементы эмоций и сексуальности, отсутствующие в оригинальной работе Лавкрафта. [45]

Рецензент Исторического общества Г. Ф. Лавкрафта описал приглушенное повествование первых глав как «упражнение в тонкости, которое умело нагнетает напряжение, несмотря на то, что явно происходит очень мало». [36] The Guardian похвалил тонкую интеграцию элементов ужаса в повседневный пейзаж, назвав это «не просто резким, но и по-настоящему шокирующим». [68] [69] Bleeding Cool описал комикс как «истинный ужас», подчеркнув его изображение «принятия неудачи, бессилия, беспомощности, подчинения гибели», в отличие от голливудской формулы « внезапных пугалок и обретения контроля, чтобы победить монстра». [33] Джерард Гибсон, пишущий в Irish Journal of Gothic and Horror Studies , похвалил серию за «более жалкий апокалипсис» за точное представление мировоззрения Лавкрафта, где человеческое существование считается бесполезным. Он также отметил, что комикс важен тем, что «представляет оригинальный и по-настоящему тревожный ужас» даже по сегодняшним меркам, когда ужас проник в широкий спектр жанров. [70]

Искусство Джейсена Берроуза было встречено неоднозначной реакцией среди поклонников: некоторые оценили его чистый стиль, а другие раскритиковали его за отсутствие динамизма. [30] Крейг Фишер, пишущий в The Comics Journal , отметил, что спокойный, реалистичный стиль Берроуза эффективен для истории, которая начинается тихо, а затем внезапно становится ужасающе странной. [30] Другие рецензенты похвалили Берроуза за его точные контуры и богатые детали. [33] [68]

Ссылки

  1. ^ "Провидение Алана Мура раскрыто". Avatar Press . 18 февраля 2015 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  2. Ó Меалойд, Падрейг (16 апреля 2013 г.). «Интервью: Алан Мур о Провиденсе, Иерусалиме, Лиге и многом другом - Часть 1». Комикс Бит . Архивировано из оригинала 1 апреля 2016 года . Проверено 21 апреля 2016 г.
  3. Talbot, Nick (31 августа 2014 г.). «Всё об отчуждении: Алан Мур о Лавкрафте и Провиденсе». The Quietus . Получено 22 февраля 2016 г.
  4. ^ "Алан Мур пишет о гее, еврее, главном герое, чтобы Провидение развеяло предрассудки Лавкрафта". Bleeding Cool . 23 апреля 2015 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  5. ^ ab Gibson 2017, стр. 214.
  6. ^ ab Shapira, Tom (15 сентября 2020 г.). «Их другие последние ура – ​​Cinema Purgatorio». The Comics Journal . Fantagraphics Books . Получено 7 июля 2024 г. .
  7. ^ ab Moore, Alan (5 марта 2015 г.). «Алан Мур возвещает о Провидении: «Пора пересмотреть Лавкрафт»». Bleeding Cool (интервью). Интервью взято у Ханны Минс Шеннон . Получено 22 июня 2024 г.
  8. ^ abc Santorun 2020, стр. 11.
  9. ^ abc Мур, Алан (24 мая 2015 г.). «Алан Мур говорит о Провидении». Previews World . Получено 20 июня 2024 г. .
  10. ^ abcd Мур, Алан (31 августа 2014 г.). «Всё об отчуждении: Алан Мур о Лавкрафте и Провиденсе». The Quietus (интервью). Интервью Ника Тэлбота . Получено 20 июня 2024 г.
  11. ^ abcd Мур, Алан (16 апреля 2013 г.). «Интервью: Алан Мур о Провиденсе, Иерусалиме, Лиге и многом другом - Часть 1». бит комиксов (Интервью). Беседовал Падрайг О Меалойд . Проверено 20 июня 2024 г.
  12. ^ abcd Мур, Алан (5 апреля 2015 г.). «Интервью Алана Мура, часть II - Панк-рок, Пересечение и Провиденс». Комикс Бит (Интервью). Беседовал Падрайг О Меалойд . Проверено 25 июня 2024 г.
  13. ^ abcd Мур, Алан (10 июня 2016 г.). «Секретный культ вопросов и ответов Алана Мура раскрыт! Часть I: Вы не поверите, о чем они его спрашивали!!» (Интервью) . Получено 14 июля 2024 г.
  14. ^ ab Moore, Alan (8 октября 2022 г.). «Призрачный резонанс: интервью с Аланом Муром». The Quietus (интервью). Интервью взято Майлзом Элилнгхэмом . Получено 20 июня 2024 г.
  15. ^ ab Moore, Alan (31 августа 2015 г.). «'Lovecraft Never Said That His Entities Was Evil' – Alan Moore On Myth, Magic, And The Elder Gods». Bleeding Cool (Интервью). Интервью взято Hannah Means Shannon . Получено 22 июня 2024 г.
  16. ^ Мур 2017, стр. 3–5.
  17. ^ ab Kirshenblatt, Matthew (23 января 2017 г.). «Watching a Serial of Strange Aeons: Alan Moore and Jacen Burrows' Providence». Sequart Organization . Получено 24 мая 2024 г.
  18. ^ abcde Фишер, Крейг (3 февраля 2016 г.). «Провидение: Лавкрафт, сексуальное насилие и тело другого». The Comics Journal . Получено 10 марта 2024 г. .
  19. ^ ab Moore, Alan (23 апреля 2015 г.). «Алан Мур пишет о гее, еврее, главном герое, чтобы Провидение рассмотрело предрассудки Лавкрафта». Bleeding Cool (интервью). Интервью взято у Ханны Минс Шеннон . Получено 22 июня 2024 г.
  20. ^ abcd Дери, Бобби (2015). «Американский ужас: Алан Мур и расизм Г. Ф. Лавкрафта». Факты в деле «Провидения» Алана Мура . Получено 7 июля 2024 г.
  21. ^ "Всемирная премия фэнтези исключает изображение Г. П. Лавкрафта из списка призов". The Guardian . 9 ноября 2015 г. Получено 14 июля 2024 г.
  22. ^ abcdefg Берроуз, Джейсен (6 октября 2020 г.). ««Провиденс» был действительно изнурительным. Завершение его ощущалось как окончание колледжа»: интервью с Джейсеном Берроузом». The Comics Journal (интервью). Интервью взято Алексом Дьюбеном . Получено 22 июня 2024 г.
  23. ^ abc Берроуз, Джейсен. «Интервью с художником Джейсеном Берроузом из Providence». Факты в деле Providence Алана Мура (интервью) . Получено 5 июля 2024 г.
  24. ^ Мур 2017, стр. 5.
  25. ^ Мур 2017, стр. 4.
  26. ^ abcd Берроуз, Джейсен (23 марта 2015 г.). «Танцы в туфлях Ктулху перед бездной – Джейсен Берроуз на Провиденсе, плюс показ искусства». Bleeding Cool (интервью). Интервью взято Ханной Минс Шеннон . Получено 22 июня 2024 г.
  27. ^ Мур 2017, стр. 3–4.
  28. ^ Берроуз, Джейсен (27 января 2016 г.). «Интервью с художником из Провиденса Джейсеном Берроузом». Факты в деле Провиденса Алана Мура (интервью). Интервью Джо Линтона . Получено 5 июля 2024 г.
  29. ^ "A Brand New Alan Moore Monthly Comic - Avatar Solicitations For May 2015". Bleeding Cool . 17 февраля 2015 г. Получено 22 июня 2024 г.
  30. ^ abcd Фишер, Крейг (21 декабря 2017 г.). «HP Moorecraft: On the Ending of Providence». The Comics Journal . Получено 10 марта 2024 г. .
  31. ^ "Dreadful Beauty And Uber - Avatar Press, июль 2017 г. Solicts". Bleeding Cool . 19 апреля 2017 г. Получено 22 июня 2024 г.
  32. ^ "Alan Moore-Inspired Nightmares Of Providence in April Solicits". Bleeding Cool . 25 января 2021 г. Получено 22 июня 2024 г.
  33. ^ abc Tantimedh, Adi (5 ноября 2020 г.). «Провидение: взгляд назад на главную историю Лавкрафта Алана Мура». Bleeding Cool . Получено 26 июня 2024 г.
  34. ^ ab Greve & Zappe 2020, с. 203.
  35. ^ ab Green 2017, стр. 9-10/32.
  36. ^ abc Дин, Уильям (8 мая 2017 г.). «Обзор Провидения: Акт 1». Историческое общество Г. П. Лавкрафта . Получено 25 июня 2024 г.
  37. ^ abc Киршенблатт, Мэтью (21 февраля 2017 г.). «Путешествие по плато Ленг: читать — значит быть прочитанным в «Провиденсе» Алана Мура и Джейсена Берроуза». Sequart Organization . Получено 3 июля 2024 г.
  38. ^ Сульмицкий 2019, стр. 36, 39, 40.
  39. ^ ab Rutledge 2024, стр. 168.
  40. Ратледж 2024, стр. 169–170.
  41. Ратледж 2024, стр. 176.
  42. Уиттакер, Дэйв (7 августа 2015 г.). «И таким образом проиллюстрировать этот процесс». – Двойственность, двуличие и растворение в Провидении № 2». Sequart Organization . Получено 4 июля 2024 г.
  43. ^ Грин 2017, стр. 3/32.
  44. ^ abcd Киршенблатт, Мэтью (16 мая 2017 г.). «Переписывание мифического мира: Провидение Алана Мура и Джейсена Берроуза». Sequart Organization . Получено 4 июля 2024 г.
  45. ^ abc Уиттакер, Дэйв (21 сентября 2016 г.). «…И Провидение колеблется на самом пороге иного мира, чем этот». Отказ, разрешение и откровение в Провидении № 9». Sequart Organization . Получено 5 июля 2024 г.
  46. ^ Греве и Заппе 2020, стр. 207–208.
  47. ^ Айрес 2021, стр. 147.
  48. ^ Айрес 2021, стр. 149.
  49. ^ Айрес 2021, стр. 151.
  50. ^ Айрес 2021, стр. 150–151.
  51. ^ Киршенблатт, Мэтью (31 января 2017 г.). «Down A Dark Path of Bibliomancy – The Necronomicon in Alan Moore and Jacen Burrows' Providence, Part 2». Sequart Organization . Получено 1 июля 2024 г.
  52. ^ Грин 2017, стр. 8–9.
  53. ^ Греве и Заппе 2020, стр. 211.
  54. ^ Грин 2017, стр. 6/32.
  55. ^ abc Poller 2021, стр. 72.
  56. Грин 2017, стр. 6, 21/32.
  57. ^ ab Poller 2021, стр. 70–71.
  58. ^ Санторун 2020, стр. 10.
  59. ^ Санторун 2020, стр. 13.
  60. ^ Санторун 2020, стр. 12.
  61. ^ Паркин 2013, стр. 32.
  62. ^ "Провидение". Обзор комиксов . Обзор комиксов . Получено 22 июня 2024 г.
  63. ^ "Победители и номинанты премии Брэма Стокера 2016 года – Премия Брэма Стокера". Премия Брэма Стокера . Получено 22 июня 2024 г.
  64. ^ Шапира 2021.
  65. ^ Корбейл 2023, стр. 80.
  66. ^ Бюллетень наук и техники 2024, стр. 43.
  67. ^ Уиттакер, Дэйв (19 июня 2015 г.). ««Ленг. Мы все на ленге»: Провидение Алана Мура и мифы Ктулху». Sequart Organization . Получено 5 июля 2024 г.
  68. ^ ab Thielman, Sam (31 декабря 2019 г.). «Sandman to Hark! A Vagrant: лучшие комиксы десятилетия». The Guardian . Получено 26 июня 2024 г. .
  69. Тильман, Сэм (19 декабря 2016 г.). «Путешествие во времени, бездельники и Чудо-женщина: лучшие комиксы 2016 года». The Guardian . Получено 26 июня 2024 г. .
  70. ^ Гибсон 2017, стр. 218.

Цитируемые работы

Внешние ссылки