Völuspá (также Vǫluspá , Vǫlospá или Vǫluspǫ́ ; древнескандинавское : «Пророчество вёльвы , провидицы») — самая известная поэма «Старшей Эдды » . В ней рассказывается история сотворения мира, его грядущего конца и последующего возрождения, рассказанная слушателям вёльвой, обращающейся к Одину . Это один из важнейших первоисточников для изучения скандинавской мифологии . Поэма целиком сохранилась в рукописях Codex Regius и Hauksbók , а ее части цитируются в « Младшей Эдде» .
Völuspá встречается в исландской рукописи Codex Regius ( ок. 1270 г. ) и в Haukr Erlendsson 's Hauksbók Codex ( ок. 1334 г. ), и многие из ее строф цитируются или пересказываются в Prose Edda (составленной около 1220 г. , самая старая из сохранившихся рукописей датируется около 1300 г. ) . Порядок и количество строф различаются в этих источниках. Некоторые редакторы и переводчики дополнительно перестраивали материал. Версия Codex Regius обычно берется за основу для изданий.
Стихотворение начинается с того, что вёльва просит тишины у «сынов Хеймдалля » (людей) и спрашивает Одина , хочет ли он, чтобы она прочитала древние предания, основанные на ее памяти. Она говорит, что помнит великанов , рожденных в древности, которые ее воспитали, девять миров и древо жизни (Mjötviður mær, или axis mundi).
Она продолжает читать миф о сотворении мира и упоминает Имира ; мир был не чем иным, как магической пустотой Гиннунгагап [1], пока сыновья Бурра не подняли землю из моря, создав мир. [2] Затем асы установили порядок в космосе, найдя места для солнца, луны и звезд, тем самым начав цикл дня и ночи. Наступил золотой век, когда у асов было много золота, и они с радостью строили храмы и делали инструменты. Но затем из Ётунхейма пришли три могучие великанши , и золотой век подошел к концу. Затем асы создали гномов , из которых Моцогнир и Дуринн являются самыми могущественными.
На этом десять строф поэмы заканчиваются и следуют шесть строф, содержащих имена гномов. Этот раздел, иногда называемый « Dvergatal » («Каталог гномов»), обычно считается вставкой и иногда опускается редакторами и переводчиками. Его роль в поэме не ясна.
После «Двергатала» рассказывается о создании первого мужчины и женщины и описывается Иггдрасиль , мировое дерево. Провидец вспоминает сожжение Гюлльвейг , которое привело к первой «народной» войне, и то, что произошло в борьбе между асами и ванами . Затем она вспоминает, как Фрейя была отдана великанам, что обычно интерпретируется как ссылка на миф о великане-строителе, как рассказывается в Gylfaginning 42.
Затем провидица открывает Одину , что знает некоторые из его собственных секретов, и что он пожертвовал глазом в погоне за знаниями. Она говорит ему, что знает, где спрятан его глаз , и как он отдал его в обмен на знания. Она спрашивает его в нескольких рефренах, понимает ли он или хочет услышать больше.
В версии Codex Regius прорицательница продолжает описывать убийство Бальдра , лучшего и прекраснейшего из богов, и вражду Локи и других. Затем она пророчествует об уничтожении богов, когда огонь и потоп захлестнут небеса и землю, когда боги сражаются в последних битвах со своими врагами. Это «судьба богов» — Рагнарёк . Она описывает призыв к битве, смерть многих богов и то, как сам Один был убит Фенриром , великим волком. Тор , бог грома и поклявшийся защитник земли, сталкивается с Ёрмунгандом , мировым змеем, и побеждает, но Тор может сделать только девять шагов после этого, прежде чем рухнуть из-за яда змеи. Видар сталкивается с Фенриром и пинает его челюсть, прежде чем пронзить волка копьем в сердце. Бог Фрейр сражается с великаном Суртом , владеющим огненным мечом, сияющим ярче солнца, и Фрейр падает.
Наконец, прекрасный возрожденный мир восстанет из пепла смерти и разрушения, где Бальдр и Хёд снова будут жить в новом мире, где земля прорастает изобилием, не сея семян. Выжившие асы воссоединяются с Хёниром и встречаются вместе на поле Идавёлль , обсуждая Ёрмунганда, великие события прошлого и рунический алфавит. Заключительная строфа описывает внезапное появление дракона Нидхёгга , несущего трупы в своих крыльях, прежде чем провидица выйдет из своего транса.
«Прорицание вельвы» до сих пор является одной из самых обсуждаемых поэм « Старшей Эдды» и датируется X веком, за столетие до христианизации Исландии . [3]
Некоторые ученые считают, что в тексте присутствуют христианские влияния, подчеркивая параллели с Сивиллиными пророчествами . [4] [5] Генри Адамс Беллоуз заявил в 1936 году, что автор Völuspá , должно быть, знал христианство и вложил его в поэму. Беллоуз датирует поэму 10-м веком, который был переходным периодом между язычеством и христианством, и две религии сосуществовали до того, как христианство было объявлено официальной религией Исландии, а старое язычество допускалось, если его практиковали в частном порядке. Это позволило традициям сохраниться в Исландии в той степени, в которой они не сохранились в материковой Скандинавии . [6]
В марте 2018 года группа историков и ученых из Кембриджского университета, занимающихся средневековьем, предположила, что исландская поэма «Прорицание вёльвы», датируемая предположительно 961 годом, является примерно современной хроникой извержения вулкана Эльдгьяу в 939 году. [7] Исследователи предположили, что драматические образы извержения Эльдгьяу были намеренно использованы для ускорения христианизации Исландии.
Некоторые предполагают, что раздел «Двергаталь» и часть, в которой «могущественный, который правит всем», являются более поздними вставками. [3] Хотя некоторые и отождествляют последнюю фигуру с Иисусом, Беллоуз считал, что это не обязательно так. [6]