stringtranslate.com

Псалом 76

Псалом 76 — это 76-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : «В Иудее известен Бог; велико имя Его в Израиле». Книга Псалмов является частью раздела «Кетувим» еврейской Библии и частью христианского Ветхого Завета . В несколько иной системе нумерации греческой версии Библии Септуагинты и латинской Вульгаты этот псалом — Псалом 75 . На латыни он известен как «Нотус в Иудее». [1] Это один из псалмов Асафа . Это относится к «Величию Бога в Суде». [2] Иерусалимская Библия рассматривает ее как «оду внушающему трепет Богу». [3]

Этот псалом является постоянной частью еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Он был положен на музыку, в том числе в произведениях на немецком языке Генриха Шютца и на латыни Марка-Антуана Шарпантье и Жана-Батиста Люлли .

Текст

иврит

В следующей таблице показан еврейский текст [4] [5] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).

Версия короля Джеймса

Ниже приводится полный английский текст псалма из Библии короля Иакова .

Главному музыканту Негинота, Псалом или Песня Асафа.
  1. В Иудее известен Бог: велико имя Его в Израиле.
  2. В Салеме также находится скиния Его и жилище Его в Сионе.
  3. Там сломает он стрелы лука, щит, меч и битву. Селах.
  4. Ты славнее и превосходнее хищных гор.
  5. Отважные сердцем испорчены, они спят сном своим, и никто из сильных людей не нашел рук их.
  6. От упрека Твоего, Боже Иакова, колесница и конь погружаются в мертвый сон.
  7. Тебя, даже тебя, следует бояться: и кто устоит перед тобой, когда ты однажды разгневаешься?
  8. Ты сделал так, что суд был услышан с небес; земля устрашилась и остановилась,
  9. Когда Бог восстал на суд, чтобы спасти всех кротких на земле. Селах.
  10. Воистину, гнев человеческий прославит Тебя: остаток гнева сдержишь.
  11. Дай обет и воздай Господу Богу твоему: пусть все вокруг Него принесут дары тому, кого следует бояться.
  12. Он истребит дух князей: страшен он для царей земных.

Нумерация стихов

В еврейской Библии Псалом 76:1 содержит обозначение

Главному музыканту Негинота, Псалом или Песня Асафа. ( КЯВ )

С этого момента стихи 2–13 в еврейском тексте соответствуют стихам 1–12 в английских версиях.

Комментарий

Этот псалом имеет некоторое сходство с псалмами 46 и 48 и интерпретируется как: [6]

  1. празднование победы израильтян над своими врагами
  2. часть Новогоднего фестиваля в Иерусалиме
  3. пророчество о будущей победе Бога,
  4. похвала после изгнания.

Разделение текста (например, в Новой пересмотренной стандартной версии ) обычно следующее:

  1. стихи 1–3: славьте Бога, избравшего Сион своим жилищем и защитившего Свой город.
  2. стихи 4–6: описывают Божью победу.
  3. стихи 7–9: изображают «судью, спасающего смиренных».
  4. стихи 10–12: заявляют, что все люди будут поклоняться ЯХВЕ и велят им выполнять свои обеты. [6]

По словам Гордона Чёрчарда в EasyEnglish Translation of the Psalms, этот псалом объясняет, что Иуда и Израиль — это имена избранного Богом народа . [7] Иерусалимская Библия предполагает, что псалом «по-видимому, относится к поражению Сеннахирима в 701 г. до н.э. у ворот Иерусалима»: [8] см. также ассирийскую осаду Иерусалима .

Села в стихах 3 и 9 представляет собой «тройную структуру» , средняя часть которой сосредоточена на «описании Бога». [6]

Использование

иудаизм

Этот псалом читается в первый день Суккота . [9]

Книга общей молитвы

В Книге общих молитв англиканской церкви этот псалом предназначен для чтения утром пятнадцатого числа месяца. [10]

Музыкальные настройки

Генрих Шютц установил 76-й псалом в размерной версии на немецком языке «In Juda ist der Herr bekannt», SWV 173, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году.

Набор Марка-Антуана Шарпантье :

Жан-Батист Люлли установил его как мотет Notus in Judea Deus , LWV 77.

Рекомендации

  1. ^ Параллельный латинский/английский Псалтырь / Псалм 75 (76) Medievalist.net
  2. ^ Подзаголовок в Новой версии короля Иакова в Псалме 76.
  3. ^ Иерусалимская Библия (1966), подзаголовок к Псалму 76.
  4. ^ «Псалмы – Глава 76». Мехон Мамре.
  5. ^ "Псалмы 76 - JPS 1917" . Сефария.орг .
  6. ^ abc Родд, CS (2007). «18. Псалмы». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. п. 388. ИСБН 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 г.
  7. Черчард, Г., История псалма 76, Wycliffe Associates, опубликовано в январе 2002 г., по состоянию на 1 марта 2022 г.
  8. ^ Иерусалимская Библия, сноска а к Псалму 76.
  9. Artscroll Tehillim, стр. 329.
  10. Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтирь, напечатанная Джоном Баскервилем в 1762 году, стр. 252-253.

Внешние ссылки