stringtranslate.com

РС Томас

Рональд Стюарт Томас (29 марта 1913 г. – 25 сентября 2000 г.), опубликованный как RS Thomas , был валлийским поэтом и англиканским священником, известным своим национализмом , духовностью и неприязнью к англизации Уэльса. Джон Бетджеман , представляя Song at the Year's Turning (1955), первый сборник поэзии Томаса от крупного издателя, предсказал, что Томаса будут помнить еще долго после того, как его самого забудут. М. Уинн Томас сказал: «Он был Александром Солженицыным Уэльса, потому что он был таким возмутителем совести валлийцев. Он был одним из главных англоязычных и европейских поэтов 20-го века».

Жизнь

RS Thomas родился по адресу 5 Newfoundland Road, Gabalfa , Llandaff , Cardiff [1] и был единственным ребенком Маргарет (урожденной Дэвис) и Томаса Хьюберта Томаса. [2] Семья переехала в Холихед в 1918 году из-за работы его отца в торговом флоте . В 1932 году он получил стипендию на обучение в Университетском колледже Северного Уэльса , где изучал латынь . В 1936 году, после завершения теологического обучения в колледже Святого Михаила в Лландаффе , он был рукоположен в священники в англиканской церкви в Уэльсе . С 1936 по 1940 год он был викарием в Чирке , Денбишир, где встретил свою будущую жену, Милдред «Элси» Элдридж , английскую художницу. Впоследствии он стал ответственным викарием Талларна Грина , Флинтшир , в рамках своих обязанностей викария Ханмера, Рексем .

В Ханмере он был помощником преподобного Томаса Мередит-Морриса, деда писательницы Лорны Сейдж , факт, который позже описал Байрон Роджерс как «пересечение путей двух самых странных священнослужителей Уэльса». Хотя Сейдж посвящает большую часть своей автобиографии Bad Blood своему покойному родственнику, она не упоминает Томаса, который в любом случае был в Ханмере до рождения Сейдж. Однако ее мемуары дают некоторое представление о странной среде, в которой Томас работал молодым священником. [3] Томас никогда много не писал о своих приходах, и ничего не известно об отношениях между ним и Мередит-Моррис. [4]

Томас и Элдридж поженились в 1940 году и оставались вместе до ее смерти в 1991 году. Их сын, (Андреас) Гвидион, родился 29 августа 1945 года и умер 15 сентября 2016 года. [5] Семья Томас жила на крошечный доход и не имела удобств современной жизни, в основном по собственному выбору. Одно из немногих бытовых удобств, которыми когда-либо владела семья, пылесос, было отвергнуто, потому что Томас посчитал, что он слишком шумный. [6]

С 1942 по 1954 год Томас был настоятелем церкви Св. Михаила в Манафоне , недалеко от Уэлшпула в сельском Монтгомеришире . Во время своего пребывания там он начал изучать валлийский язык и опубликовал свои первые три тома поэзии: «The Stones of the Field » (1946), «An Acre of Land» (1952) и «The Minister» (1953). Поэзия Томаса достигла прорыва с публикацией в 1955 году его четвертой книги «Song at the Year's Turning» , по сути, сборника его первых трех томов. Она была хорошо принята критиками и открывалась введением Бетджемана. Его положению также способствовала победа в премии Хайнемана Королевского литературного общества .

Церковь Св. Хайвина в Абердароне , где Томас был викарием с 1967 по 1978 год.
«Молодому поэту» Р. С. Томаса (мэшап) Отниела Смита, читает Фальстаф, Университет Райса

Томас выучил валлийский язык в возрасте 30 лет [6] — слишком поздно, по его словам, чтобы писать на нем стихи. В 1960-х годах он работал в преимущественно валлийскоязычной общине, и позже написал два прозаических произведения на валлийском языке: Neb ( Никто ), ироничную и показательную автобиографию, написанную от третьего лица, и Blwyddyn yn Llŷn ( Год в Ллине ). В 1964 году он получил Золотую медаль королевы за поэзию . С 1967 по 1978 год он был викарием церкви Св. Хайвина (построенной в 1137 году) в Абердароне на западной оконечности полуострова Ллин .

Томас вышел на пенсию как священнослужитель в 1978 году. Он и его жена переехали в Y Rhiw , [7] в «крошечный, неотапливаемый коттедж в одном из самых красивых уголков Уэльса, где, однако, температура иногда опускалась ниже нуля», по словам Теодора Далримпла . [6] Освободившись от церковных ограничений, он смог стать более политическим и активным в кампаниях, которые были важны для него. Он стал ярым сторонником валлийского национализма , хотя он никогда не поддерживал Plaid Cymru , поскольку он признавал Вестминстерский парламент и поэтому, по его мнению, не соответствовал своему противостоянию с Англией. [8]

Томас был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 1996 года , [9] лауреатом которой стала Вислава Шимборская . Он получил литературную премию Ланнана 1996 года за достижения всей жизни. [10]

Томас умер 25 сентября 2000 года в возрасте 87 лет в своем доме в Пентрефелине около Крикайета , его пережила вторая жена Элизабет Вернон. [8] Он страдал от сердечного заболевания и лечился в Ysbyty Gwynedd в Бангоре до двух недель до своей смерти. [11] [12] Мемориальное мероприятие, посвященное его жизни и поэзии, состоялось в Вестминстерском аббатстве с чтениями Хини, Эндрю Моушена , Джиллиан Кларк и Джона Бернсайда . Прах Томаса захоронен у дверей церкви Святого Иоанна в Портмадоге , Гвинед.

Убеждения и вклад в духовность

Религиозные взгляды

Сын Томаса, Гвидион, вспоминает проповеди своего отца, в которых он «бубнил» до абсурда о зле холодильников, стиральных машин, телевизоров и других современных устройств. Томас проповедовал, что все они были частью искушения гоняться за гаджетами, а не уделять внимание более духовным потребностям. «Это была Машина, видите ли», — объяснял Гвидион биографу. «Это для конгрегации, у которой не было ничего из этого и которая жаждала этого». [6] Хотя он, возможно, и доводил некоторые идеи до крайности, Теодор Далримпл писал, что Томас «поднимал глубокий и оставшийся без ответа вопрос: для чего жизнь? Неужели она заключается в том, чтобы просто потреблять все больше и больше и развлекать себя все более сложными развлечениями и гаджетами? Что это сделает с нашими душами?» [6] У него была репутация, которую он, возможно, сам и культивировал, человека не всегда милосердного, а иногда неловкого и молчаливого. Некоторые критики интерпретировали его фотографии как свидетельство того, что он был «грозным, вспыльчивым и, по-видимому, лишенным чувства юмора». [6]

Что касается религии, хотя иногда ему, казалось, не хватало милосердия и терпения, Томас служил приходским священником Церкви Уэльса всю свою трудовую жизнь. Его обучение в колледже Святого Михаила в Лландаффе отчасти поместило его в Трактарианскую традицию , хотя он, кажется, не занимал более чем центральное положение в отношении проведения служб. [13] Хотя он был ярым валлийским националистом, он, по-видимому, предпочитал Книгу общей молитвы Церкви Англии 1662 года (даже в переводе на валлийский язык) порядку Святой Евхаристии 1966 года, который Церковь Уэльса издала для себя и который вошел в употребление во время его последнего года в Эглвис Фах . В одной из своих автобиографических книг он утверждал, что на пенсии он больше не мог заставить себя пойти на Святое Причастие из-за изменений, хотя один из его преемников в Абердароне указал, что Томас всегда получал разрешение епископа на совершение богослужения и иногда делал это в Лланфейлрисе , когда больше никого не было. [14] Его главным возражением против пересмотренных служб было то, что со времен Второго Ватиканского собора (1962–65) – который также имел литургические последствия в англиканстве – он не мог вынести, чтобы священник смотрел на людей, когда на самом деле он должен был вести людей к Богу из традиционной позиции лицом на восток. «Именно Богу принадлежит тайна», – многозначительно писал он, – «и горе человеку, когда он вмешивается в эту тайну. Как говорит Т. С. Элиот: «Человечество не может вынести слишком много реальности». [15]

Томас, похоже, рано заинтересовался теософией (интерес, который он не преследовал за пределами некоторых межконфессиональных исследований), и со временем он, по-видимому, испытывал некоторую симпатию к теологическим изысканиям бывшего епископа Вулиджа Джона А. Т. Робинсона в его книге 1963 года «Честный перед Богом », в одном случае зайдя так далеко, что описал Воскресение Христа как «метафору». В письме к студенту-теологу в 1993 году он отрицал, что придерживается взглядов, схожих с взглядами нереалистичного кембриджского теолога и философа Дона Капитта . «Я верю в откровение», — писал Томас, — «и поэтому нельзя описывать все свои прозрения как полностью человеческие». [ требуется цитата ] Прежде всего, его основное влияние, по-видимому, оказал философ Кьеркегор — и его «скачок веры» — хотя он также, по-видимому, беспокоился об ограничениях религиозного языка в эпоху, становящуюся все более постхристианской перед лицом науки и философии. Однако, несмотря на все его исследования, его проповеди и практика как священника, по-видимому, не были неортодоксальными [16], даже если на пенсии он написал своему давнему другу, поэту Рэймонду Гарлику [17] , чтобы дать ему «адрес отставного христианина».

Как священник, Томас, похоже, не считал, что он был там, чтобы продвигать свои собственные взгляды, а взгляды церкви, которой он служил, и, несмотря на всю его хваленую раздражительность, он, кажется, был достаточно хорошо принят прихожанами, хотя биографии предлагают заметные исключения. Некоторые считали его способным слушателем и советником в то время, когда такие вещи не были распространены среди духовенства, и преданным посетителем больных. Однако его склонность к отчужденности заставила одного из его преемников сказать, что ей, как приходскому священнику Абердарона, пришлось «много исцелять». [4] Тем не менее, его влияние как поэта оказало значительное влияние на духовность, до такой степени, что в столетнюю годовщину его рождения архиепископ Уэльский Барри Морган , который знал поэта лично, отдал ему дань уважения:

RS Thomas продолжает формулировать через свою поэзию вопросы, которые вписаны в сердце большинства христианских паломников в их поисках смысла и истины. Мы ищем Бога и чувствуем Его рядом, только затем моргаем и обнаруживаем, что Он исчез. Эта поэзия убеждает нас, что мы не одиноки в этом опыте веры – поэт был там до нас. [18]

Другие мнения

Томас верил в то, что он называл «истинным Уэльсом моего воображения», валлийскоязычное аборигенное сообщество, находящееся в гармонии с природным миром. [19] Он рассматривал экономический материализм (представленный в его поэзии мифической «Машиной») как разрушителя сообщества. Томас был враждебно настроен как по отношению к англичанам, которые покупали дома и другую недвижимость в Уэльсе, так и к тем валлийцам, которые, по его мнению, были излишне сговорчивы с ними. [20]

Томас был ярым сторонником Кампании за ядерное разоружение (CND) и называл себя пацифистом , но также поддерживал националистическую группу Meibion ​​Glyndŵr , которая осуществляла поджоги принадлежащих англичанам дачных домиков в сельской местности Уэльса. По этому поводу он сказал в 1998 году: «Что значит одна смерть по сравнению со смертью всей валлийской нации?» [11] Он также активно занимался сохранением дикой природы и работал с Королевским обществом защиты птиц и валлийскими волонтерскими организациями по сохранению красного коршуна . Он отказался от членства в Королевском обществе защиты птиц из-за их планов по ввозу в Уэльс неместных коршунов. [ требуется ссылка ]

Томас был ярым сторонником независимости Уэльса , заявляя, что это сделает Уэльс беднее, но утверждая, что это была бы жертва, которую стоит принести. [21]

Работы

Эванс
Эванс? Да, много раз
я спускался по его голым
ступенькам В унылую кухню
С ее дровяным огнем, где сверчки пели
Под аккомпанемент черного чайника
Вой, и так в холодную
Тьму, чтобы задохнуться в густом приливе
Ночи, что плыла вдоль стен
Его суровой фермы на хребте холма.

Это была не тьма, заполняющая мои глаза
И рот, ужасавшая меня; даже не капли
дождя, словно кровь с одного дерева,
Измученного погодой. Это была тьма,
Засоряющая вены того больного человека, которого
я оставил на мели на огромном
И одиноком берегу его мрачной постели.

«Эванс» из сборника «Поэзия на ужин» (1958)

Большая часть работ Томаса посвящена валлийскому ландшафту и валлийскому народу, темам с политическим и духовным подтекстом. Его взгляды на положение валлийского народа как завоеванного народа никогда не бывают слишком глубокими. Как священнослужителя, его религиозные взгляды также присутствуют в его работах. Его ранние работы сосредоточены на личных историях его прихожан, сельскохозяйственных рабочих и рабочих мужчин и их жен, бросая вызов уютному взгляду традиционной пасторальной поэмы резкими и яркими описаниями сельской жизни. Красота ландшафта, хотя и вездесущая, никогда не предлагается в качестве компенсации за низкую оплату или монотонные условия работы на ферме. Этот прямой взгляд на «сельскую жизнь» становится вызовом для многих английских писателей, пишущих на схожие темы, и бросает вызов более пасторальным произведениям современных поэтов, таких как Дилан Томас .

Поздние работы Томаса были более метафизическими по своей природе, более экспериментальными по стилю и более открыто фокусировались на его духовности. «Лаборатории Духа» (1975) в своем названии намекают на это развитие, а также раскрывают растущие эксперименты Томаса с научной метафорой. Он описал этот сдвиг как исследование «взрослой геометрии разума». Опасаясь, что поэзия становится умирающим искусством, недоступным для тех, кто больше всего в ней нуждается, «он пытался сделать духовно настроенные стихотворения значимыми внутри и значимыми для научно настроенного постиндустриального мира», чтобы представлять этот мир как по форме, так и по содержанию, даже когда он отвергал его махинации. [22]

Несмотря на свой национализм, Томас мог быть суров к своим соотечественникам. Часто его работы читаются скорее как критика валлийскости, чем как чествование. Он говорил, что в его поэзии «недостает любви к людям». Другие критики были менее суровы. Эл Альварес сказал: «Он был замечательным, очень чистым, очень горьким, но горечь была прекрасно и очень скупо передана. Он был полностью авторитетным, очень, очень прекрасным поэтом, полностью оторванным от себя, не в теме, но настоящим индивидуумом. Дело не в том, чтобы быть крупным или второстепенным поэтом. Дело в том, чтобы сделать работу абсолютно правильной по своим собственным стандартам, и он делал это замечательно хорошо». [11]

Последние работы Томаса обычно продавались тиражом 20 000 экземпляров только в Великобритании. [6] М. Уинн Томас сказал: «Он был Александром Солженицыным Уэльса, потому что он был таким возмутителем валлийской совести. Он был одним из главных англоязычных и европейских поэтов 20-го века». [11] [23]

Книги

Ссылки

  1. ^ "Просмотреть в поэт (в целом), священнослужитель (церковь в Уэльсе)". Оксфордский национальный биографический словарь .
  2. ^ М. Уинн Томас. "ТОМАС, РОНАЛЬД СТЮАРТ (1913-2000), поэт и священнослужитель". Словарь валлийских биографий . Архивировано из оригинала 22 октября 2021 г. Получено 26 августа 2021 г.
  3. Лорна Сейдж (2001), Дурная кровь , Четвертая власть.
  4. ^ ab Rogers, Byron (2006). Человек, который отправился на Запад: Жизнь Р. С. Томаса. Лондон: Aurum Press . ISBN 978-1845132507.
  5. Человек, отправившийся на Запад , Байрон Роджерс, стр. 154.
  6. ^ abcdefg Теодор Далримпл, «Человек вне времени: жизнь поэта Р. С. Томаса развлекает и просвещает», рецензия на книгу Байрона Роджерса «Человек, отправившийся на Запад: жизнь Р. С. Томаса » в City Journal , 6 ноября 2006 г. Получено 30 декабря 2006 г.
  7. ^ ""RS Thomas" на st-hywyn.org.uk". Архивировано из оригинала 3 мая 2010 года . Получено 2 сентября 2017 года .
  8. ^ ab Rogers, Byron (26 сентября 2000 г.). "RS Thomas". The Guardian . Получено 2 сентября 2017 г.
  9. ^ "RS Thomas номинирован на Нобелевскую премию". Independent.co.uk . 9 июля 1995 г. Получено 2 сентября 2017 г.
  10. ^ "1996 Lannan Literary Award for Lifetime Achievement". Lannan Foundation. 28 февраля 2017 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2017 г.
  11. ^ abcd Эзард, Джон; Гиббс, Джефф (27 сентября 2000 г.). «Уэльс теряет свой самый устойчивый лирический голос». The Guardian . Получено 15 марта 2015 г. – через www.theguardian.com.
  12. ^ "BBC News – WALES – RS Thomas – откровенный поэт Уэльса". news.bbc.co.uk . Получено 2 сентября 2017 г.
  13. ^ Дж. Уинтл, 1997, Furious Interiors: Wales, RS Thomas and God , Лондон: Flamingo.
  14. RS Thomas (1997), Автобиографии (перевод Дэмиена Уолфорда Дэвиса), Лондон: Orion.
  15. ^ Уинтерсон, Жанетт (15 ноября 2008 г.). «Джанетт Уинтерсон о утешительной силе поэзии на открытии фестиваля Т. С. Элиота в Лондоне». The Guardian . Получено 19 мая 2020 г. – через www.theguardian.com.
  16. ^ Б. Роджерс (2006), Человек, который отправился на Запад: жизнь Р. С. Томаса , Лондон: Aurum
  17. ^ Р.С. Томас (2009), Письма Раймонду Гарлику , Лландиссул: Гомер .
  18. ^ "Столетие Р. С. Томаса празднуется службой в соборе Бангора". BBC. 11 мая 2013 г. Получено 15 марта 2015 г.
  19. ^ RS Thomas (1997), отредактировано и переведено Джейсоном Уолфордом Дэвисом. Автобиографии . Лондон: JM Dent, стр. 10, цитируется в Tony Brown. RS Thomas. University of Wales Press , 2006.
  20. ^ Тони Браун, Р. С. Томас . Издательство Уэльского университета , 2006.
  21. Guardian Staff (30 октября 2000 г.). «Интервью: Р. С. Томас». The Guardian . Получено 1 сентября 2022 г. .
  22. ^ Дэниел Вестовер, Р. С. Томас: Стилистическая биография . Издательство Уэльского университета , 2011.
  23. ^ "Заметки автора: M Wynn Thomas о RS Thomas в книге Wales Book of Year". Wales Online. 16 июня 2014 г. Получено 15 марта 2015 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки