stringtranslate.com

Раасай

Raasay ( / ˈ r ɑː s / ; шотландский гэльский : Ratharsair [6] ), иногда остров Raasay , [5] — остров между островом Скай и материковой частью Шотландии. Он отделен от Скай проливом Raasay и от Applecross проливом Inner Sound . Он известен как место рождения гэльского поэта Сорли Маклина , важной фигуры в шотландском Ренессансе . [7]

Традиционно являясь домом клана МакСуин , островом правили Маклеоды с 15 по 19 век. Впоследствии ряд частных землевладельцев владели правом собственности на остров, который сейчас в основном находится в государственной собственности. [8] Raasay House, который посетили Джеймс Босвелл и Сэмюэл Джонсон в 1773 году, теперь является отелем, рестораном, баром и центром активного отдыха. [9] Raasay означает «Остров косули » , и на острове обитает эндемичный подвид рыжей полевки . [3]

Геология и география

Примерно в 14 милях (23 километрах) с севера на юг и в 3 милях (5 километрах) с востока на запад (в самой широкой части) ландшафт Раасая разнообразен. Самая высокая точка высотой 443 метра (1453 фута) — Дун-Каан — необычная вершина с плоской вершиной. Остров Рона расположен недалеко от северного побережья, а приливные островки Эйлин Флэддей и Эйлин Тай находятся на северо-западе. Другими меньшими окружающими островами являются Эйлин-Айрд-нан-Гобхар, Эйлин-ан-Инбхире, остров Холоман, остров Маниш, Фраоч-Эйлин, Глас-Эйлин, Гриана-Сгейр и Эйлин-ан-Фраойх. Главная деревня Инверариш находится недалеко от юго-западного побережья и граничит с Клачаном на западном конце, где расположен главный пирс, и с Суишнишем на востоке. Оскайг — небольшое поселение на западном побережье. [5]

Геологически интересный, остров посещают многие студенты, занимающиеся картографическими проектами. Юг в основном состоит из торридонского песчаника и сланца; север - из серо-полосчатого архейского льюисского гнейса и гранулита. Также есть небольшие выходы юрских сланцев и песчаников, иногда перемежающихся известняком . Сопутствующие пласты железняка содержат низкосортные оолитовые сидеритовые и шамозитовые руды, которые разрабатывались в коммерческих целях в начале 20-го века. Оставшиеся запасы оцениваются в 10 миллионов тонн. Моря на востоке и западе очень глубокие, большие впадины были созданы ледниковым покровом Скай в плейстоцене . [10]

Экономика и культура

Карта островов Скай и Раасэй

Основная занятость — туризм , работа в паромной компании, фермерство и рыбалка или поездки на работу на Скай. Двадцатипятиминутная поездка на машине и пассажирском пароме соединяет остров со Сконсером на Скай. Есть начальная школа, но ученики постарше ездят в среднюю школу Портри на пароме и автобусе.

Среди интересных мест можно отметить руины броха , руины замка Брохель, камни с надписями, заброшенные фермерские общины и множество пешеходных дорожек.

В Инверарише есть магазин/почтовое отделение. Размещение возможно в старом поместье Raasay House и в различных гостевых домах . Значительное количество приезжих и домов отдыха, особенно на юге острова. Это помогло остановить сокращение населения с более чем 900 в 1803 году до 194 в 2001 году. Некоторые жители принадлежат к Свободной пресвитерианской церкви Шотландии , которая строго соблюдает субботу . По воскресеньям нет общественных служб, детская площадка закрыта, и до 2004 года паром не ходил. [11] [12]

В начале 2007 года Ассоциация сообщества Raasay подписала контракт с рядом строительных подрядчиков на строительство общественного центра, который принял свой первый céilidh 29 мая 2010 года. [13] [14] В 2008 году началось строительство нового паромного терминала стоимостью 12 миллионов фунтов стерлингов в заливе Черчтон, который был официально открыт 17 августа 2010 года. После выкупа общиной Raasay House была проведена реконструкция стоимостью 3,5 миллиона фунтов стерлингов, что привело к временному закрытию открытого центра. [15] Однако рано утром 18 января 2009 года здание было серьезно повреждено пожаром. [16] Реставрационные работы начались в августе 2010 года, но были приостановлены в ноябре, когда главный подрядчик, ROK, перешел в администрацию. [17] [18] Работы возобновились с новым подрядчиком, Мэнселлом, в конце 2011 года. Raasay House был официально передан сообществу в марте 2013 года [19] и в дополнение к 4-звездочному размещению, которое он предоставляет, теперь он также является центром активного отдыха на открытом воздухе с рестораном, баром и кафе. [9] [20]

В сентябре 2017 года винокурня Isle of Raasay открылась после переоборудования Borodale House. [21] Один источник описал это как преобразование «заброшенного готического отеля ... в современный завод по производству виски, центр для посетителей и жилье». [22] Один источник описал односолодовый скотч компании как «первый легальный односолодовый» виски на острове. В 2020 году, в первый год, когда стал доступен односолодовый виски Raasay, было выпущено 7500 бутылок этого напитка. [23]

Флора и фауна

Raasay является домом для Raasay полевки ( Clethrionomys glareolus erica ), [24] подвида рыжей полевки , который темнее и тяжелее материковой разновидности и не встречается больше нигде в мире. Возможно, это выживший представитель скандинавской расы. Мюррей (1973) утверждает , что единственный экземпляр лесной куницы , в остальном отсутствующей на Гебридских островах , был найден на острове в 1971 году. [a] Других записей об этом виде не существует. Raasay является одним из четырех Внутренних Гебридских островов , где размножаются горные зайцы . [26] Raasay регулярно посещают белохвостые орланы и беркуты , а также здесь обитают популяции выдры , благородного оленя и европейского кролика (которые были завезены владельцем острова в 19 веке). Горностай и ласка встречаются в небольших количествах, как и водяная землеройка . [3] [27] [28] Он также поддерживает богатое разнообразие растений, включая красную заразиху , темно-красный дремлик , горные гравилаты и многочисленные другие камнеломки , орхидеи , альпийские растения и папоротники . Чертополох обыкновенный ( Carlina vulgaris ) по-видимому, существовал в 1970-х годах, но недавнее исследование не нашло никаких доказательств его дальнейшего существования. Есть несколько насаждений смешанного леса. [3] [29] [b]

Доистория и археология

В период с 1999 по 2004 год в проливе Иннер-Саунд был реализован крупномасштабный археологический проект «Первые поселенцы Шотландии» с целью обнаружения и изучения мест, относящихся к периоду мезолита в проливе. Все побережье пролива Иннер-Саунд вместе с его островами было исследовано волонтерами и археологами. На острове Раасай они обнаружили 14 пещер и скальных убежищ со свидетельствами доисторического обитания в виде как мусорных куч, так и стен. Только место в озере Лох-ан-Сгурра на самом севере Раасай было подтверждено как мезолитическое на основе как каменных орудий, так и радиоуглеродного датирования . [30]

История

Распространение культуры шотландцев из Далриады к северу от Арднамурчана плохо изучено, и мало что известно о раннем христианском периоде Раасая. Топоним Килмалуаг предполагает присутствие Святого Молуага в конце шестого века. [31]

После экспедиций викингов на острова, которые они называли Suðreyjar в восьмом веке, Raasay стал частью Норвежского королевства островов , и на протяжении большей части периода религиозные обряды находились под юрисдикцией епископства островов . [32] Гебриды были переданы Королевству Шотландии в результате Пертского договора 1266 года , [c] после чего контроль над островами к северу от Арднамурхана оказался в руках графов Росса . [33] Помимо самого названия «Raasay», такие топонимы, как Arnish (орлиный мыс), Suidhisnis (бурлящий мыс) и Eyre (пляж или песчаная коса) являются наследием норвежского присутствия. [34]

15-17 век

Замок Брохель на острове Раасай , акватинта Уильяма Дэниелла 1819 года, изображающая замок Брохель

Традиция гласит, что изначально клан Максуин владел титулом на Раасай, но письменных свидетельств об этом нет. [35] Известно, что островом правили Маклауды с 1518 года, когда титул был предоставлен Джиллекаллуму, младшему сыну вождя Маклаудов из Льюиса . [3] Мартин Мартин посетил остров в конце 17-го века и отметил:

на всех его четвертях есть немного леса, в целом он больше подходит для пастбища, чем для возделывания, почва в целом очень неровная, но очень хорошо орошается ручьями и источниками. Есть источник, стекающий по поверхности высокой скалы на восточной стороне острова; он окаменевает в белое вещество, из которого получается очень мелкая известь, и ее там очень много. На той же стороне острова есть карьер хорошего камня; на западной стороне есть множество пещер, которые служат местом проживания нескольких семей, которые для удобства выпаса скота, рыбалки и т. д. приезжают туда летом. На западной стороне, особенно около деревни Клачан, берег изобилует гладкими камнями разных размеров, пестрыми по всей поверхности. Здесь разводят тот же скот, птицу и рыбу, что и на острове Скай. Туземцы соблюдают закон, согласно которому все их рыболовные снасти должны быть одинаковой длины, поскольку считается, что самая длинная леска обеспечивает лучший доступ к рыбе, что может оказаться невыгодным для тех, у кого лески короче.

На этом острове есть несколько фортов, самый высокий из них находится на южном конце; это естественная крепость, по форме напоминающая корону шляпы; она называется Дун-Канн, и местные жители хотят, чтобы она была от некоего Канна, кузена короля Дании. Другой находится сбоку, это искусственный форт, высотой в три этажа, и называется замок Вреокле. [36]

Замок Брохель, как его чаще называют, был построен МакСуинами в 15 веке на северо-восточном побережье Раасай. Позднее он стал базой для пиратской деятельности МакЛеода Льюиса до инвеституры Калума Гарба. Замок был заселен до смерти вождя Иэна Гарба в 1671 году, когда он утонул, и теперь представляет собой руины, возвышающиеся на вершине скалы. Тем временем Маклеоды переместили свою резиденцию в Raasay House на южном конце острова. [3] [37]

18 век

Хотя Маклеоды из Расая были протестантами, они поддержали Красавчика Принца Чарли в 1745 году. После поражения в битве при Каллодене принц провел 2 дня, скрываясь от британских войск на Расае [38] [39] , и в результате поддержки островом якобитов первоначальный дом Расая и многие жилища были сожжены правительственными войсками. В разговоре с Малкольмом Маклеодом из Расая во время своего короткого пребывания на острове принц признался, что, хотя его жизнь в бегах была тяжелой, он предпочел бы прожить так десять лет, чем быть схваченным, поскольку боялся убийства. Он, казалось, меньше осознавал риски, которым подвергались его сторонники. Зверства, совершенные после Каллодена, были для него шоком. О Камберленде он сказал: «Конечно, этот человек, который называет себя герцогом и выдает себя за великого генерала, не может быть виновен в таких жестокостях. Я не могу в это поверить». [40]

Скалы Креаг-на-Бруайх, к югу от замка Брохель.

В 1773 году Джеймс Босуэлл и Сэмюэл Джонсон прибыли на остров во время своего тура по Гебридам . Они посетили Raasay House, и Джонсон написал:

Наш прием превзошел наши ожидания. Мы не нашли ничего, кроме вежливости, элегантности и изобилия. После обычных угощений и обычных разговоров наступил вечер. Затем ковер был скатан с пола; был вызван музыкант, и вся компания была приглашена на танец, и никогда феи не скакали с большей готовностью. Общая атмосфера праздника, которая преобладала в этом месте, столь далеком от всех тех областей, которые ум привык созерцать как обители удовольствий, поразила воображение восхитительным сюрпризом, аналогичным тому, который ощущается при неожиданном выходе из тьмы на свет.

Когда пришло время ужинать, танцы прекратились, и шесть и тридцать человек сели за два стола в одной комнате. После ужина дамы пели эрзийские песни, которые я слушал, как английский слушатель итальянской оперы, наслаждаясь звучанием слов, которых я не понимал. [41]

Босвелл отправился на исследование острова и описал его следующим образом:

Решив исследовать остров Расай, что можно было сделать только пешком, я вчера вечером получил разрешение моего попутчика покинуть его на день, так как он не мог совершить столь сложную прогулку. Старый мистер Малкольм Мак-Клеод, любезно обещавший сопровождать меня, был у моей постели между пятью и шестью. Я тут же вскочил, и мы с ним, в сопровождении двух других джентльменов, пересекали страну в течение всего этого дня. Хотя мы прошли не менее двадцати четырех миль по очень пересеченной местности и устроили танцы в стиле Хайленд на вершине Дун-Кан, самой высокой горы острова, мы вернулись вечером совсем не уставшие и гордились тем, что на ночном балу нас не превзошли наши менее активные друзья, оставшиеся дома.

Мой обзор Расая не дал многого, что могло бы заинтересовать моих читателей; поэтому я изложу в максимально сжатом виде наблюдения о нем, которые я нашел зарегистрированными в моем журнале. Он около пятнадцати английских миль в длину и четырех в ширину. На южной стороне находится семейное поместье лэрда, расположенное на приятном низменном месте. Старая трехэтажная башня, упомянутая Мартином, была снесена вскоре после 1746 года, и современный дом занимает ее место. Вокруг него есть очень хорошие поля с травой и кукурузные поля, хорошо обработанные. Однако я почти не заметил никаких огороженных участков, за исключением хорошего сада, обильно засаженного овощами, а также клубникой, малиной, смородиной и т. д. [42]

19-й и 20-й века

Дом Раасай
Разрушенные дома в расчищенном поселке Халлайг

В 1843 году последний лэрд, Джон Маклеод, был по уши в долгах и решил эмигрировать в Тасманию [37], продав Раасей за 35 000  гиней Джорджу Рейни . После неурожая картофеля в 1840-х годах новый владелец решил переоборудовать как можно больше пахотных земель в овцеводство. Это потребовало переселения островитян, и его решением стало запрещение браков. Было очищено несколько поселков , включая большую часть населенных пунктов восточного побережья. Халлайг был опустошен в 1852-54 годах, и руины по меньшей мере 25 зданий остаются видимыми. [43] Северный и Южный Скрипадал находятся севернее и содержали по меньшей мере 30 зданий, когда они были еще заселены. [44] [45] В результате в 1854 году в Портленд в Австралии отправились две лодки с эмигрантами, а в 1865 году туда же отправились еще 165 человек. Затем поместье было продано Эдварду Вуду, и конфликты между лэрдом и островитянами усилились, когда он решил отдать остров под спортивные цели. [46] Рядом с Оскайгом находится ряд из шести домов, известных как Манитоба. [47] Местные жители считают, что это было место сбора людей, собиравшихся эмигрировать в Канаду в конце 19 века.

20 сентября 1862 года пароход Irishman сел на мель на "Skernataid Rock" между Raasay и Scalpay . Также зафиксировано, что 9,2-метровое (30 футов 2 дюйма) судно Spindrift застряло под паромным пирсом в проточной части острова и было разломлено надвое приливом в неустановленную дату. [48] [d]

Компания William Baird and Company подписала акт о покупке поместья на острове Раасай 28 декабря 1910 года. Сделка была завершена 15 мая 1911 года. [49]

В мае 1921 года группа фермеров из Роны высадилась на Расае и попыталась вновь занять свои исконные земли. Эти так называемые «рейдеры Расая» были арестованы, преданы суду и приговорены к тюремному заключению, но общественная поддержка была сильной, и в конечном итоге их освободили и разрешили остаться на Расае.

Остров был куплен правительством в 1922 году после закрытия шахты. В 1949 году Лесной комиссии была предоставлена ​​земля, обеспечившая столь необходимую занятость, а в 1956 году Гидроэлектрический совет Северной Шотландии подал электроэнергию на остров. [50] Электроэнергия вырабатывалась гидроэлектростанцией Storr Lochs , которая была введена в эксплуатацию в 1952 году и модернизирована в 1956 году. Местные жители и приглашенные гости встретились в Балминахе, на острове Скай, 14 марта 1956 года. Генерал-майор Гарри Макдональд, которому принадлежало поместье Брейс, управлял переключателем, и из Раасай были выпущены ракеты, чтобы подтвердить, что электричество поступило по подводному кабелю, который шел от Ан Эйрд в Брейсе до Суишниша. Затем гостей перевезли в Раасай на рыбацких лодках, чтобы завершить празднование. [51] В 1960-х годах Raasay House и другие объекты недвижимости были куплены Джоном Грином, врачом, проживающим в Сассексе, который посетил остров только один раз и чье отсутствие интереса к нему принесло ему прозвище « Доктор Но». Купив недвижимость за 8000 фунтов стерлингов, он продал ее Совету по развитию Хайленда и островов в 1979 году за 135 000 фунтов стерлингов. [3] [37] [52] [53]

Железный рудник

Железорудный рудник Инверариш

Николсон сообщил о раннем цветении на острове. [54] Следующее упоминание о железной руде на Раасае было сделано Х. Б. Вудвордом в 1893 году. [55] Стед исследовал выход породы в 1909 году, а последующий анализ Тэтлока убедил Baird's купить остров в следующем году (с завершением в 1912 году). [56]

Первоначальный план Бэрда был для железной дороги от места выхода породы вниз к югу от мыса Суисниш [e] с возведением пяти печей. Возражения привели к пересмотру плана для двух печей дальше на юг, где находится нынешний пирс. [49] Этот пирс был общественным пирсом с платой за выгрузку, регулируемой правительственным указом. [57] К началу войны Бэрд завершил пирс (построенный Robert McAlpine & Sons ), печи, железную дорогу и «другие работы». [58] [59]

Для размещения рабочей силы Бэрд спланировал деревню Inverarish Houses, сегодня известную как Inverarish Terrace. Деревня состоит из двух рядов домов, каждый ряд представляет собой две террасы по 16 домов в каждой. Между террасами находится широкая открытая площадка. Номера 1–32 — это западный ряд, 33–64 — восточный. Первыми были построены нижние, южные террасы (1–16 и 33–48) между 1912 и 1913 годами. Первые террасы были каменными и к 1914–1915 годам были заняты примерно наполовину. [58] К моменту оценки 1915–1916 годов некоторые из номеров 1–16 были пусты, чуть более половины номеров 33–48 были заняты, а недавно построенная кирпичная терраса номеров 17–32 также была вакантной. [60] Незанятость домов была вызвана тем, что многие рабочие были призваны в армию.

С введением неограниченной подводной войны в 1916 году Министерство боеприпасов стало беспокоиться о доступности иностранной железной руды. [61] Компания Baird's была одной из компаний, которая открыла внутренние рудники для снабжения военных нужд. В мае 1916 года Baird's подписала соглашение об управлении рудником от имени Министерства, хотя произошла небольшая стычка по поводу объема переработки, которая должна была быть выполнена на острове. [62] Эта северная часть деревни была преобразована в лагерь для военнопленных простым способом — строительством забора из колючей проволоки вокруг нее и установкой будок для часовых и дуговых фонарей по углам. Первые заключенные прибыли на остров к июню и были размещены в верхней части деревни, номера 17–32 и ныне завершенные 49–64. [60]

Население

Внутренний пролив, вид на север

В 2001 году на острове Расай был самый низкий процент детей среди всех населенных шотландских островов , [3] а население острова сократилось более чем на 16% с того времени до даты переписи 2011 года . [2] [63] За тот же период население шотландских островов в целом выросло на 4% до 103 702 человек. [64] С 36% по переписи 2001 года все еще сохранялась относительно высокая плотность носителей гэльского языка (снижение по сравнению с более чем 75% в 1901 и 1921 годах). [65]

Культура и искусство

Традиция игры на трубе

Джон Маккей, родившийся на острове Раасэй в 1767 году, был поддержан вождем Маклеодов как выдающийся островной волынщик своего времени и наследник традиции Маккриммонов . Его сын Ангус опубликовал коллекцию музыки пиброх в нотной записи и был первым волынщиком государя . [37]

Сорли Маклин

Поэт Сорли Маклин родился в Осгайге, небольшой общине земледельцев на западном побережье острова; возможно, его самая известная поэма посвящена Халлайгу , заброшенной общине на восточном побережье. В своих произведениях Маклин часто сочетает древнее традиционное сознание с модернистским политическим мировоззрением, в котором часто упоминаются Раасай и прилегающие к нему районы. Но хотя работа Маклина посвящена жестокости войны, расчисткам Хайленда и современной эксплуатации, он также пишет о природе. Таким образом, хотя расчистки оставляют пустой ландшафт, населенный только призраками тех, кого выселили или заставили эмигрировать, «Время, олень, в лесу Халлайга». [66]

Дорога Калума

Две мили (3 км) дороги между замком Брохель и Арнишем были построены с использованием ручных инструментов Калумом Маклеодом в течение десяти лет. Только после завершения строительства местный совет заасфальтировал дорогу; к тому времени Калум и его жена были последними жителями Арниша. Дорога Калума была увековечена в музыке как группой Capercaillie в их альбоме 1988 года The Blood is Strong [67] , так и группой Runrig в Wall of China из альбома The Stamping Ground , а также в книге Роджера Хатчинсона . [68] Драма BBC Radio 4 Дорога Калума , основанная на книге Хатчинсона и поставленная Колином Макдональдом , впервые вышла в эфир 5 октября 2013 года с Иэном МакДиармидом в роли Калума Маклеода. [69]

Харрисон Биртвистл

Композитор сэр Харрисон Биртвистл жил на острове Раасай с 1975 по 1983 год. [70] Его «Дуэты для Стораба » получили свое название от Стораба, принца викингов, который потерпел кораблекрушение и нашел убежище на острове Раасай. [71] Струнный квартет Биртвистла «Дерево струн» , написанный в 2007 году, получил свое название от стихотворения Сорли Маклина. [72]

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. Мюррей утверждает: «Лесная куница, которая отсутствовала на Гебридских островах в течение ста лет, вновь появилась на Расае в 1971 году, когда единственный экземпляр был идентифицирован без сомнений». Он приписывает это отчету Элисон Лэмби в The Scotsman за 1972 год. [25]
  2. ^ Полную флору острова см. в Bungard 2009.
  3. Текст договора и перевод с латыни на английский см. в «Соглашении между Магнусом IV и Александром III, 1266» Manx Society. IV, VII & IX . Получено 10 апреля 2016 г.
  4. Бэрд предполагает, что «Skernataid Rock» может быть Сгейром Трейдом на NG628334.
  5. ^ Современное написание — суишниш.

Цитаты

  1. ^ ab Площадь и численность населения: в переписи 2011 года было зарегистрировано около  300 островов площадью более 20 га, из которых 93 постоянно заселены .
  2. ^ abc Национальные рекорды Шотландии 2013.
  3. ^ abcdefgh Хасвелл-Смит 2004.
  4. ^ Хасуэлл-Смит 2004, стр. 161–166.
  5. ^ abc Ordnance Survey . OS Maps Online (Карта). 1:25 000. Досуг.
  6. ^ Mac an Tàilleir 2003.
  7. ^ Гиффорд, Данниган и МакГилливрей 2002.
  8. ^ Кей и Кей 1994.
  9. ^ ab Raasay House 2016.
  10. ^ Гиллен 2003, стр. 176.
  11. ^ Маклеод 2004, стр. 182.
  12. Би-би-си, 2004.
  13. ^ Ассоциация сообщества Раасай 2007.
  14. ^ Dualchas Architects 2012.
  15. Совет Хайленда 2008.
  16. Шотландец 2009.
  17. ^ Росс 2010.
  18. Би-би-си, 2010.
  19. ^ Дом Раасей 2013.
  20. ^ Посетите Шотландию в 2016 году.
  21. ^ Винокурня на острове Раасай, 2020.
  22. ^ Менее известные шотландские острова, которые стоит посетить после окончания карантина
  23. ^ Каник 2020.
  24. ^ funet.fi 2016.
  25. Мюррей 1973, стр. 108–109.
  26. Дарлинг и Бойд 1969, стр. 71.
  27. Мюррей 1973, стр. 107.
  28. ^ Группа биологической регистрации Хайленда.
  29. ^ Слэк, Альф "Флора" в Slesser 1970, стр. 57
  30. ^ Харди и Уикхем-Джонс 2009.
  31. ^ Риксон 2001, стр. 19.
  32. ^ Маклеод 2004, стр. 12.
  33. ^ Маклеод 2004, стр. 13.
  34. ^ Mac an Tàilleir 2003, стр. 8, 47, 110.
  35. ^ Маклеод 2004, стр. 17.
  36. Мартин 1716, стр. 163.
  37. ^ abcd Keay & Keay 1994, стр. 797.
  38. Мюррей 1966, стр. 153.
  39. ^ Фэрвезер 2015.
  40. ^ Форстер 1975, стр. 169.
  41. Джонсон 1775, стр. 85–86.
  42. Босуэлл 1785, воскресенье, 5 сентября.
  43. ^ "Hallaig". Газетир Шотландии . Получено 2 марта 2024 г.
  44. ^ "North Screapadal". Газетир Шотландии . Получено 2 марта 2024 г.
  45. ^ "South Screapadal". Газетир Шотландии . Получено 2 марта 2024 г.
  46. Купер 1979, стр. 142–143.
  47. ^ Кэнмор 132713.
  48. ^ Бэрд 1995, стр. 234.
  49. ^ ab Draper & Draper 2003, стр. 5.
  50. ^ Маклеод 2004, стр. 173.
  51. ^ "Isle of Raasay Hydro-Electric Switch-On". Am Baile - Highland History and Culture. Архивировано из оригинала 18 июня 2023 г.
  52. Маклеод 2004, стр. 174–183.
  53. The Glasgow Herald 1981, стр. 15.
  54. Николсон 1936, стр. 78, цитируется по: Дрейпер и Дрейпер 2003, стр. 4.
  55. Woodward 1914, стр. 164, цитируется по: Draper & Draper 2003, стр. 4.
  56. Дрейпер и Дрейпер 2003, стр. 4–5.
  57. Дрейпер и Дрейпер 2003, стр. 6.
  58. ^ ab Draper & Draper 2003, стр. 7.
  59. Дрейпер и Дрейпер 2003, стр. 16.
  60. ^ ab Draper & Draper 2003, стр. 8.
  61. ^ «История Министерства боеприпасов» цитируется в Draper & Draper 2003, стр. 9
  62. Дрейпер и Дрейпер 2003, стр. 15.
  63. ^ Главное бюро регистрации актов гражданского состояния.
  64. Би-би-си, 2013.
  65. ^ Mac an Tàilleir 2005.
  66. ^ Маклин 2002.
  67. ^ Шоу 1987.
  68. ^ Хатчинсон 2006.
  69. Радио BBC 4 2014.
  70. ^ Обслуживание 2012.
  71. ^ Браун.
  72. ^ Клементс 2012.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки