Федеральный уголовный кодекс Соединенных Штатов
Раздел 18 Свода законов США является основным уголовным кодексом федерального правительства Соединенных Штатов . [1] Раздел посвящен федеральным преступлениям и уголовному процессу . По своему охвату Раздел 18 похож на большинство уголовных кодексов штатов США , которые обычно называются такими названиями, как Уголовный кодекс, Уголовный кодекс или Кодекс преступлений. [2] Типичным уголовным кодексом штатов является Уголовный кодекс Калифорнии . [3] Многие уголовные кодексы штатов США, в отличие от федерального Раздела 18, основаны на Типовом уголовном кодексе, обнародованном Американским институтом права .
Раздел 18 состоит из пяти частей. Четыре из них, части I–IV, касаются преступлений, уголовного судопроизводства, тюрем и заключенных, а также преступности среди несовершеннолетних, и были включены в первоначальный раздел, когда он был принят в 1948 году. Пятая часть, касающаяся иммунитета свидетелей, не была включена в первоначальный раздел, но была добавлена в 1970 году.
Часть I — Преступления
Все нечетные главы (т. е. главы с 1 по 117) были включены в исходный раздел 18. Остальные главы были добавлены в разное время — полную дату и цитаты для каждой главы см. ниже.
Главы 1–10
Главы 1, 3, 5, 7 и 9 были включены в первоначальный заголовок, принятый законом 62 Stat. 683.
Глава 2 была добавлена к Разделу 18 в июле 1956 года с принятием закона 70 Stat. 538. Глава 10 была добавлена к Разделу 18 в мае 1990 года с принятием закона 104 Stat. 201.
Глава 1: Общие положения
- Раздел 1, классифицирующий правонарушения как тяжкие преступления и проступки, был отменен в соответствии с Публичным законом 98-473, раздел II, раздел 218(a)(1), по состоянию на 12 октября 1984 года. 98 Stat. 2027.
- Раздел 2, последний раз измененный в 1951 году, определяет принципалов .
- Раздел 3, последний раз измененный в 1994 году, определяет и предусматривает наказание за « соучастие после совершения преступления ».
- Раздел 4, последний раз измененный в 1994 году, определяет и предусматривает наказание за « умышленное раскрытие информации о тяжком преступлении ».
- Раздел 5, который не менялся с 1948 года, определяет « Соединенные Штаты ».
- Раздел 6, который не менялся с 1948 года, определяет понятия « департамент » и « агентство ».
- Раздел 7, последний раз измененный в 2001 году, определяет «особую морскую и территориальную юрисдикцию Соединенных Штатов».
- Раздел 8, который не менялся с 1948 года, определяет «обязательства или иные гарантии Соединенных Штатов».
- Раздел 9, который не менялся с 1948 года, определяет понятие «судно Соединенных Штатов».
- Раздел 10, который не менялся с 1948 года, определяет « межгосударственную торговлю » и «внешнюю торговлю».
- Раздел 11, последний раз измененный в 1976 году, определяет понятие «иностранное правительство».
- Раздел 12, последний раз измененный в 1990 году, определяет « Почтовую службу Соединенных Штатов ».
- Раздел 13, последний раз измененный в 1996 году, касается законов штатов, принятых для территорий, находящихся под федеральной юрисдикцией.
- Раздел 14 был отменен в соответствии с Публичным законом 107-273, раздел B, титул IV, раздел 4004(a), по состоянию на 2 ноября 2002 г. 116 Стат. 1812.
- Раздел 15, добавленный в 1958 году, определяет «обязательство или иное обеспечение иностранного правительства».
- Раздел 16, добавленный в 1984 году, определяет « насильственное преступление », подпункт (b) которого, так называемое «остаточное» положение, было признано неконституционным в деле Sessions против Dimaya (2018). [4]
- Раздел 17, последний раз измененный в 1986 году, рассматривает защиту ссылкой на невменяемость , определяя ее как « утвердительную защиту против обвинения в соответствии с любым федеральным законом о том, что во время совершения действий, составляющих правонарушение, обвиняемый в результате тяжелого психического заболевания или дефекта не мог оценить характер и качество или противоправность своих действий», что «психическое заболевание или дефект не являются иным образом защитой» и что «обвиняемый несет бремя доказывания защиты ссылкой на невменяемость с помощью ясных и убедительных доказательств».
- Раздел 18, последний раз измененный в 1988 году, определяет понятие « организация ».
- Раздел 19, последний раз измененный в 1988 году, определяет «мелкое правонарушение».
- Раздел 20, последний раз измененный в 2009 году, определяет понятие « финансовое учреждение ».
- Раздел 21, добавленный в 1994 году, определяет «краденый или поддельный характер имущества для определенных преступлений».
- Раздел 23, добавленный в 1994 году, определяет « суд Соединенных Штатов ».
- Раздел 24, последний раз измененный в 2010 году, содержит «определения, касающиеся правонарушений в сфере федерального здравоохранения».
- Раздел 25, добавленный в 2003 году, касается «использования несовершеннолетних в насильственных преступлениях».
- Раздел 26, добавленный в 2006 году, дает определение морским портам .
- Раздел 27, добавленный в 2009 году, определяет «бизнес по ипотечному кредитованию».
Глава 2: Самолеты и автотранспортные средства
В этой главе рассматриваются преступления, связанные с использованием или против воздушных судов и автотранспортных средств.
- Раздел 31, последний раз измененный в 2000 году, содержит определения.
- Статья 32, в последний раз измененная в 2006 году, устанавливает ответственность за «уничтожение воздушных судов или авиационных сооружений».
- Раздел 33, последний раз измененный в 2006 году, запрещает «уничтожение автотранспортных средств или объектов автотранспортных средств».
- Статья 34, в которую в последний раз вносились поправки в 1994 году, предусматривает «наказание в случае наступления смерти».
- Раздел 35, последний раз измененный в 1994 году, запрещает «передачу или передачу ложной информации».
- Раздел 36, последний раз измененный в 1996 году, касается стрельбы из проезжающего автомобиля .
- Раздел 37, последний раз измененный в 1996 году, запрещает «насилие в международных аэропортах ».
- Раздел 38, добавленный в 2000 году, касается «мошенничества с деталями для воздушных судов или космических аппаратов в межгосударственной или международной торговле».
- Раздел 39, добавленный в 2005 году, запрещает использование несанкционированных передатчиков упреждающих сигналов светофора , в то время как дополнительный раздел 39A, добавленный в 2012 году, запрещает наведение лазерного указателя на траекторию полета воздушного судна или в ее пределах, а раздел 39B, добавленный в 2018 году, запрещает небезопасный полет беспилотника около воздушного судна.
- Раздел 40, последний раз измененный в 2008 году, требует, чтобы коммерческие транспортные средства останавливались для проверки. Дополнительный раздел 40A, добавленный в 2018 году, запрещает эксплуатацию беспилотных летательных аппаратов и сознательное или безрассудное вмешательство в тушение лесных пожаров или усилия правоохранительных органов или экстренного реагирования, связанные с тушением лесных пожаров, предусматривает штрафы и определения, а также освобождает от определенных целей эксплуатации беспилотных летательных аппаратов.
Глава 3: Животные, птицы, рыбы и растения
В этой главе рассматриваются преступления против дикой природы.
- Раздел 41 запрещает охоту , рыболовство , отлов капканов , а также причинение беспокойства или вреда птицам , рыбам или диким животным на любых охраняемых территориях Соединенных Штатов и предусматривает наказание в виде штрафа или тюремного заключения на срок до шести месяцев, или и то, и другое.
- Раздел 42, последний раз измененный в 2018 году, называется «импорт или отправка вредных млекопитающих , птиц, рыб (включая моллюсков и ракообразных ), земноводных и рептилий ; разрешения , образцы для музеев ; правила». Он запрещает импорт вредных или инвазивных видов , включая Urva auropunctata , летучих мышей рода Pteropus , зебровую дрейссену и коричневую древесную змею , и уполномочивает министра внутренних дел запрещать другие вредные виды. Раздел также предусматривает исключения.
- Раздел 43 называется «Сила, насилие и угрозы в отношении животноводческих хозяйств» и запрещает преднамеренное нарушение или причинение вреда «животноводческим хозяйствам» посредством межгосударственной или внешней торговли, а также предусматривает различные наказания.
- Раздел 44 был отменен в соответствии с Публичным законом 97-79, Раздел 9(b)(2), от 16 ноября 1981 г. 95 Стат. 1079.
- Раздел 45 был отменен в соответствии с Публичным законом 101-647, титул XII, раздел 1206(a), от 29 ноября 1990 года. 104 Стат. 4832.
- Раздел 46 был отменен в соответствии с Публичным законом 116–260, раздел O, заголовок X, § 1002(1), по состоянию на 27 декабря 2020 г., 134 Stat. 2155.
- Раздел 47 запрещает использование воздушного судна или транспортного средства для охоты на «диких неклейменных лошадей , кобыл , жеребят или ослов, свободно разгуливающих на общественных землях или пастбищах», а также запрещает загрязнение водопоев на общественных землях или пастбищах с целью охоты на любых из указанных животных и предусматривает наказание в виде штрафа в соответствии с этим разделом или тюремного заключения на срок до шести месяцев, или и то, и другое за каждое правонарушение.
- Раздел 48, последний раз измененный в 2019 году, запрещает раздавливание животных, создание видеороликов с раздавливанием животных и распространение видеороликов с раздавливанием животных. Он имеет экстерриториальное действие и карается штрафом, тюремным заключением сроком до 7 лет или и тем, и другим.
- Раздел 49 предусматривает наказания за организацию боев животных и ужесточение наказания за допуск несовершеннолетних на бои животных.
Глава 5: Поджог
В этой главе речь идет о поджоге . Она содержит только один раздел, который в последний раз был изменен в 2001 году.
- Раздел 81, который определяет «поджог», «попытку поджога» или «сговор с целью совершения поджога», и предусматривает наказание в виде тюремного заключения на срок до 25 лет, большую из следующих сумм: штраф по этому разделу или стоимость ремонта или замены любого имущества, которое повреждено или уничтожено, или и то, и другое. Он также предусматривает, что если здание является жилым или если жизнь любого человека находится под угрозой, наказанием будет штраф по этому разделу, тюремное заключение на «любой срок или пожизненно » , или и то, и другое.
Глава 7: Нападение
В этой главе рассматривается нападение .
- Раздел 111 запрещает «нападение, сопротивление или воспрепятствование» офицерам, сотрудникам и исследователям правоохранительных органов Соединенных Штатов во время или в связи с исполнением ими служебных обязанностей, а также нападение или запугивание «любого лица, которое ранее служило» в качестве офицера или сотрудника Соединенных Штатов «в связи с исполнением служебных обязанностей в течение срока службы такого лица». Раздел предусматривает наказание за простое нападение в виде штрафа, тюремного заключения на срок до одного года или и то, и другое, а также наказание во всех других случаях в виде штрафа, тюремного заключения на срок до восьми лет или и то, и другое. Усиленное наказание в виде штрафа или тюремного заключения на срок до 20 лет предусмотрено в случае применения «смертоносного или опасного оружия» или в случае нанесения телесных повреждений.
- Раздел 112 — «защита иностранных должностных лиц, официальных гостей и лиц, пользующихся международной защитой». Он запрещает нападение или причинение вреда «иностранному должностному лицу, официальному гостю или лицу, пользующемуся международной защитой» или «любое другое насильственное нападение на личность или свободу такого лица» и предусматривает наказание в виде штрафа, тюремного заключения сроком до трех лет или оба наказания одновременно, а также усиленное наказание в виде штрафа или тюремного заключения сроком до 10 лет или оба наказания одновременно, если применяется смертоносное или опасное оружие» или если наносится телесное повреждение.
- Раздел 112 также запрещает «запугивание, принуждение, угрозы или преследование иностранного должностного лица или официального гостя, или воспрепятствование иностранному должностному лицу в исполнении им своих обязанностей» или попытку сделать это, а также запрещает двум или более людям собираться в пределах 100 футов от любого здания, используемого «в дипломатических, консульских или жилых целях» иностранными должностными лицами или международной организацией , «с намерением нарушить любое другое положение настоящего раздела», и предусматривает штраф, тюремное заключение сроком до шести месяцев или и то, и другое. Раздел также предусматривает, что «Ничто из содержащегося в настоящем разделе не должно толковаться или применяться таким образом, чтобы ограничивать осуществление прав», гарантированных Первой поправкой к Конституции Соединенных Штатов .
- Раздел 113 предусматривает наказания за нападение в пределах особой морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов: за нападение с намерением совершить убийство — тюремное заключение на срок не более 20 лет; за нападение с намерением совершить любое тяжкое преступление, за исключением убийства или тяжкого преступления, предусмотренного главой 109A, — штраф в соответствии с настоящим разделом или тюремное заключение на срок не более десяти лет, или и то, и другое; за нападение с применением опасного оружия с намерением причинить телесные повреждения и без уважительной причины или оправдания — штраф в соответствии с настоящим разделом или тюремное заключение на срок не более десяти лет, или и то, и другое; за нападение путем нанесения ударов , побоев или нанесения ранений — штраф в соответствии с настоящим разделом или тюремное заключение на срок не более шести месяцев, или и то, и другое; простое нападение — штраф в соответствии с настоящим разделом или тюремное заключение на срок не более шести месяцев, или и то, и другое, или если жертвой нападения является лицо, не достигшее 16-летнего возраста, — штраф в соответствии с настоящим разделом или тюремное заключение на срок не более 1 года, или и то, и другое; нападение, повлекшее за собой тяжкие телесные повреждения, карается штрафом в соответствии с настоящим разделом или тюремным заключением на срок не более десяти лет, или обоими наказаниями; нападение, повлекшее за собой тяжкие телесные повреждения лица, не достигшего 16-летнего возраста, карается штрафом в соответствии с настоящим разделом или тюремным заключением на срок не более 5 лет, или обоими наказаниями.
- Раздел 113 также определяет «существенные телесные повреждения» как телесные повреждения, которые влекут за собой временное, но существенное обезображивание или временную, но существенную потерю или ухудшение функции любого члена тела , органа или умственной способности , и определяет «серьезные телесные повреждения» в значении, данном этому термину в разделе 1365 настоящего титула.
- Раздел 114 делает преступлением в рамках особой морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов действия с намерением применить пытку (как определено в разделе 2340) и предусматривает, что любой, кто « калечит , обезображивает , режет, кусает или разрезает нос , ухо или губу , или отрезает или калечит язык , или выкалывает или уничтожает глаз , или отрезает или калечит конечность или любой член другого человека; или любой, кто в рамках особой морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов и с аналогичным намерением бросает или выливает на другого человека любую кипяток , едкую кислоту или едкое вещество, должен быть оштрафован в соответствии с настоящим разделом или приговорен к тюремному заключению на срок не более 20 лет, или обоим наказаниям».
- Раздел 115: Влияние, воспрепятствование или возмездие федеральному должностному лицу путем угроз или нанесения телесных повреждений члену семьи
- Раздел 116: Калечащие операции на женских половых органах несовершеннолетних
- Раздел 117: Домашнее насилие со стороны рецидивиста
- Нападение на федерального судебного пристава рассматривается в соответствии с Главой 73 Раздела 18, Раздела 1501. [5]
- Раздел 118: Раздел 118, добавленный в 2007 году, запрещает сознательное и преднамеренное воспрепятствование, сопротивление или вмешательство в деятельность федерального правоохранительного органа, осуществляющего на территории Соединенных Штатов или в пределах особой морской территориальной юрисдикции Соединенных Штатов защитные функции, разрешенные в соответствии с разделом 37 Закона об основных полномочиях Государственного департамента 1956 года (22 USC 2709) или разделом 103 Закона о дипломатической безопасности (22 USC 4802), и влечет за собой наказание в виде штрафа в соответствии с заголовком или тюремного заключения сроком не более 1 года, или и то, и другое.
- Раздел 119: Раздел 119, добавленный в 2008 году, запрещает заведомо делать общедоступной ограниченную личную информацию о застрахованном лице или члене его семьи с намерением угрожать, запугивать или подстрекать к совершению преступления, связанного с насилием, в отношении застрахованного лица или члена его семьи или с намерением и осознанием того, что ограниченная личная информация будет использована для угроз, запугивания или содействия совершению преступления, связанного с насилием, в отношении застрахованного лица или члена его семьи, за штраф в соответствии с заголовком или пять лет тюремного заключения, а также за определения застрахованного лица.
Глава 9: Банкротство
В данной главе рассматриваются правонарушения, связанные с банкротством, совершаемые должниками.
- Раздел 151: Раздел 151 дает определение термину «должник».
- Раздел 152: Раздел 152 определяет девять преступлений, включая сокрытие активов, ложные клятвы и заявления, а также взяточничество, и предусматривает наказания.
- Раздел 153: Раздел 153 предусматривает, что лицо, имеющее доступ к имуществу или документам в качестве попечителя, хранителя, маршала, адвоката или другого должностного лица суда или в качестве агента, сотрудника или другого лица, нанятого офисом для выполнения услуг, связанных с имуществом, которое сознательно и обманным путем присваивает для собственного пользования, растрачивает, тратит или передает любое имущество или скрывает или уничтожает любые документы, относящиеся к имуществу должника, подлежит наказанию.
- Раздел 154: Раздел 154 предусматривает, что хранитель, попечитель, судебный пристав или иное должностное лицо суда, которое сознательно приобретает частично или полностью любое имущество из имущества, если они участвуют в деле о банкротстве, касающемся такого имущества, или отказывается предоставить заинтересованным сторонам разумную возможность для проверки и их дел, если суд предписывает им сделать это, или для проверки попечителем Соединенных Штатов соответствующих документов, подлежит штрафу и лишается своей должности.
- Раздел 155: Раздел 155 предусматривает, что сторона, заинтересованная в любом деле о банкротстве, которая сознательно и обманным путем заключает любое явное или подразумеваемое соглашение с любой другой стороной с целью установления размера гонорара или ставки компенсации или оказания любой услуги, связанной с активами имущества, подлежит штрафу и пени.
- Раздел 156: Раздел 156 определяет понятия «подготовитель заявления о банкротстве» и «документ для подачи» и предусматривает, что подготовитель, дело которого прекращено из-за заведомого нарушения раздела 11 или Федеральных правил процедуры банкротства, подлежит штрафу или тюремному заключению.
- Раздел 157: Раздел 157 устанавливает, что преступлением для любого лица является разработка или намерение разработать схему или уловку с целью мошенничества, а также с намерением реализовать или скрыть такую схему или уловку, подача заявления о банкротстве или мошеннического принудительного заявления в соответствии с разделом 11, любого документа в соответствии с разделом 11 или в любое время до подачи такого заявления предоставление ложного или мошеннического заявления, заявления или обещания относительно или в связи с разбирательством в соответствии с разделом 11. Он также предусматривает наказания.
- Раздел 158: Раздел 158, озаглавленный «Назначение прокуроров и агентов Федерального бюро расследований США для рассмотрения злоупотреблений в подтверждении долга и существенно мошеннических заявлений в графиках банкротства» и добавленный в 2005 году, касается назначения прокуроров США и агентов ФБР для рассмотрения мошеннических заявлений о банкротстве. Он предусматривает, что Генеральный прокурор назначает прокуроров США и агентов ФБР для обеспечения соблюдения нарушений раздела 152 или 157 и предусматривает, что прокуроры США, назначенные таким образом, также несут ответственность за выполнение своих обязанностей в соответствии с разделом 3057. Наконец, он предписывает, чтобы суды передавали любое дело, включающее или содержащее, или подозреваемое в том, что оно включает или содержит существенно мошенническое заявление в графике банкротства, прокурору США или агентам ФБР.
Глава 10: Биологическое оружие
В этой главе рассматривается биологическое оружие.
- Раздел 175: Раздел 175 предусматривает, что существует экстерриториальная федеральная юрисдикция за нарушение раздела и что является правонарушением сознательно разрабатывать, производить, накапливать, передавать, приобретать, сохранять или обладать любым биологическим агентом, токсином или системой доставки для использования в качестве оружия, помогать иностранному государству или любой организации делать это или пытаться, угрожать или сговариваться с другими делать то же самое, и что является правонарушением владеть любым биологическим агентом, токсином или системой доставки такого типа или в таком количестве, которое при данных обстоятельствах не является разумно оправданным профилактической, защитной, добросовестной исследовательской или иной мирной целью. Наконец, он излагает дополнительное определение термина «для использования в качестве оружия».
- Раздел 175a: Раздел 175a предусматривает, что Генеральный прокурор или соответствующий подчиненный может запросить помощь у министра обороны в чрезвычайной ситуации, связанной с биологическим оружием массового поражения.
- Раздел 175b: Раздел 175b предусматривает, что ограниченное лицо не может отправлять, перевозить или обладать в межгосударственной или внешней торговле или влиять на нее любым биологическим агентом или токсином или получать любой биологический агент или токсин, который был отправлен или перевезен в межгосударственной или внешней торговле, и устанавливает штрафы и официальные исключения. Он также наказывает акт передачи биологического агента или токсина лицу, не зарегистрированному юридически для его владения, и наказывает незарегистрированное владение такими агентами. Наконец, он устанавливает определения.
- Раздел 175c: Раздел 175c предусматривает, что незаконно, без разрешения или полномочий министра здравоохранения и социальных служб, сознательно производить, проектировать, синтезировать, приобретать, передавать напрямую или косвенно, получать, обладать, импортировать, экспортировать или использовать или обладать и угрожать использовать вирус натуральной оспы, и какие ситуации могут привести к совершению действий, подпадающих под федеральную юрисдикцию. Он также предусматривает, что тот, кто нарушает или пытается или вступает в сговор с целью нарушения раздела, подлежит штрафу в размере не более 2 000 000 долларов и тюремному заключению сроком не менее 25 лет или пожизненному заключению, и что тот, кто, нарушая раздел, использует, пытается или вступает в сговор с целью использования или владеет и угрожает использовать вирус натуральной оспы, подлежит эквивалентному штрафу, но тюремному заключению сроком не менее 30 лет или пожизненному заключению, но что если кто-либо умирает в результате этого действия, штраф составляет 2 000 000 долларов и пожизненное заключение. Наконец, в нем дается определение «вируса натуральной оспы».
- Раздел 176: Раздел 176 касается конфискации биологического оружия, запрещенного в соответствии с разделом 185, или типа или количества, которое при данных обстоятельствах не имеет явного обоснования для профилактических, защитных или других мирных целей, и предусматривает, что в чрезвычайных ситуациях такой арест и уничтожение могут быть произведены только по вероятной причине, без ордера. В противном случае любое арестованное имущество будет конфисковано после слушания, на котором правительство должно доказать это с помощью более веских доказательств, а Генеральный прокурор имеет право уничтожить или распорядиться любыми конфискованными предметами. Существует утвердительная защита от конфискации любого биологического агента типа или количества, если можно доказать, что биологический агент предназначен для профилактических, защитных или других мирных целей, и биологический агент имеет тип и количество, разумные для этой цели.
- Раздел 177: Раздел 177 предусматривает, что Соединенные Штаты могут получить судебный запрет против любого поведения, запрещенного разделом 175, или любого сговора с целью участия в запрещенном поведении, или разработки, производства, накопления, передачи, приобретения, удержания или владения, или попытки разработки, производства, накопления, передачи, приобретения, удержания или владения любым биологическим агентом, токсином или системой доставки такого типа или в таком количестве, которое при данных обстоятельствах не имеет явного оправдания для профилактических, защитных или других мирных целей. Это является утвердительной защитой от судебного запрета в рамках разработки, производства или попытки разработать или произвести биологический агент или тип без явного оправдания, если поведение, которое должно быть запрещено, предназначено для профилактических, защитных или других мирных целей, и такой биологический агент, токсин или система доставки имеет такой тип и такое количество, которые являются разумными для этой цели.
- Раздел 178: Раздел 178 определяет «биологический агент», «токсин», «систему доставки», «вектор» и «гражданин Соединенных Штатов».
Главы 11–19
Глава 11: Взяточничество, коррупция и конфликты интересов
В этой главе рассматриваются вопросы взяточничества, коррупции и конфликта интересов.
Глава 11А: Алименты
Эта глава, добавленная в 1994 году 102 Stat. 521, посвящена алиментам . Она состоит только из одного раздела.
- Раздел 228, также добавленный в 1994 году, предусматривает правонарушения, связанные с неуплатой или попытками уклонения от уплаты алиментов, опровержимые презумпции, штрафы (увеличенные для рецидивистов), обязательное возмещение ущерба, место проведения судебного разбирательства и дополнительные определения.
Глава 11Б: Химическое оружие
Эта глава, добавленная в 1998 году Законом 112 Stat. 2681-866, касается преступлений, связанных с химическим оружием .
- § 229. Запрещенные действия
- § 229A. Штрафы
- § 229B. Уголовные конфискации; уничтожение оружия
- § 229C. Индивидуальные средства самообороны
- § 229D. Запреты
- § 229E. Просьбы о военной помощи для обеспечения соблюдения запрета в определенных чрезвычайных ситуациях
- § 229F. Определения
Глава 12: Гражданские беспорядки
Эта глава, добавленная в 1968 году статьей 82 Stat. 90, касалась правонарушений, связанных с гражданскими беспорядками.
- § 231. Гражданские беспорядки
- § 232. Определения
- § 233. Преимущественное право
Глава 13: Гражданские права
В этой главе рассматриваются правонарушения, связанные с гражданскими правами .
- § 241. Заговор против прав
- § 242. Лишение прав под видом закона
- § 243. Исключение присяжных по признаку расы или цвета кожи
- § 244. Дискриминация в отношении лица, носящего форму вооруженных сил
- § 245. Виды деятельности, находящиеся под федеральной защитой
- § 246. Лишение права на получение пособий
- § 247. Причинение вреда религиозному имуществу; воспрепятствование лицам свободно исповедовать свою религию
- § 248. Свобода доступа к входам в клинику
- § 249. Преступления на почве ненависти
- § 250. Наказания за нарушения гражданских прав, связанные с сексуальным насилием
Глава 14: [Отменена].
Глава 14 была отменена в 2002 году. [6] Она касалась бывшей зоны (Панамского) канала . [7]
Глава 15: Иски и услуги по вопросам, затрагивающим правительство
- Применяются разделы 285-292.
- Статьи 281-284 и 293 отменены.
Глава 17: Монеты и валюта
В этой главе рассматриваются правонарушения, связанные с монетами и валютой.
Глава 17А: Обычный перевозчик, находящийся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения
В этой главе, добавленной в 1986 году законом 100 Stat. 3207-59, рассматриваются вопросы управления «общественным транспортом» в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
- § 341. Определения
- § 342. Управление общественным транспортом в состоянии алкогольного или наркотического опьянения
- § 343. Презумпции
Глава 18: Убийства, похищения и нападения на членов Конгресса, Кабинета министров и Верховного суда
Эта глава, добавленная в 1971 году 84 Stat. 1891, касается убийств, похищений и нападений на членов Конгресса, Кабинета министров и Верховного суда. Она содержит только один раздел.
- § 351. Убийство, похищение и нападение на членов Конгресса, Кабинета министров и Верховного суда; наказания
Глава 19: Заговор
- Раздел 371 дает определение заговору против Соединенных Штатов .
- § 372. Заговор с целью воспрепятствовать или нанести вред должностному лицу
- § 373. Подстрекательство к совершению насильственного преступления
Главы 21–29
Глава 21: Презрение
- § 401. Полномочия суда
- § 402. Неуважение к суду, являющееся преступлением
- § 403. Защита частной жизни детей-жертв и детей-свидетелей
Глава 23: Контракты
- § 431. Контракты, заключенные членами Конгресса
- § 432. Должностное лицо или сотрудник, заключающий контракт с членом Конгресса
- § 433. Исключения в отношении некоторых договоров
- [§ 434. Отменено. Пуб. л. 87–849, § 2, 23 октября 1962 г., 76 Stat. 1126]
- § 435. Контракты, превышающие целевое назначение
- § 436. Трудовые договоры с осужденными
- [§ 437. Отменено. Публичный закон 104–178, § 1(a), 6 августа 1996 г., 110 Stat. 1565]
- [§§ 438, 439. Отменено. Публичный закон 106–568, титул VIII, § 812(c)(2), 27 декабря 2000 г., 114 Stat. 2917]
- § 440. Почтовые договоры
- § 441. Договоры почтового снабжения
- § 442. Правительственное издательство
- § 443. Военные контракты
Глава 25: Подделка и фальсификация
Глава 26: Уличные преступные банды
Эта глава, добавленная в 1994 году 108 Stat. 2034, посвящена преступным уличным бандам. Она состоит только из одного раздела.
- § 521. Уличные преступные группировки
Глава 27: Таможня
§ 541. Ввоз товаров, ложно классифицированных § 542. Ввоз товаров с использованием ложных заявлений § 543. Ввоз товаров по ставке ниже установленной законом § 544. Перевыгрузка товаров § 545. Контрабанда товаров в Соединенные Штаты § 546. Контрабанда товаров в зарубежные страны § 547. Размещение товаров в зданиях на границе § 548. Вывоз или переупаковка товаров на складах § 549. Вывоз товаров из-под таможенного контроля; Взлом печатей § 550. Ложное требование о возврате пошлин § 551. Сокрытие или уничтожение счетов-фактур или других документов § 552. Сотрудники, помогающие ввозить непристойные или изменнические книги и статьи § 553. Ввоз или вывоз краденых автотранспортных средств, внедорожного подвижного оборудования, судов или самолетов § 554. Контрабанда товаров из Соединенных Штатов § 555. Пограничные туннели и переходы
Глава 29: Выборы и политическая деятельность
§611. Голосование иностранцев (a) Для любого иностранца будет незаконным голосовать на любых выборах, проводимых исключительно или частично с целью избрания кандидата на должность Президента, Вице-президента, выборщика Президента, члена Сената, члена Палаты представителей, делегата от округа Колумбия или постоянного комиссара, за исключением случаев, когда —
(1) выборы проводятся частично для какой-то другой цели;
(2) иностранцы имеют право голосовать для такой другой цели в соответствии с конституцией штата, законом или местным постановлением; и
(3) голосование с такой другой целью проводится независимо от голосования за кандидата на такие федеральные должности таким образом, чтобы иностранец имел возможность проголосовать с такой другой целью, но не имел возможности проголосовать за кандидата на любую одну или несколько таких федеральных должностей.
(b) Любое лицо, нарушившее этот раздел, подлежит штрафу в соответствии с настоящим разделом, тюремному заключению на срок не более одного года или обоим наказаниям.
(c) Подпункт (a) не применяется к иностранцу, если —
(1) каждый биологический родитель иностранца (или, в случае усыновленного иностранца, каждый приемный родитель иностранца) является или являлся гражданином (по рождению или натурализации);
(2) иностранец постоянно проживал в Соединенных Штатах до достижения 16-летнего возраста; и
(3) иностранец обоснованно полагал во время голосования в нарушение такого подпункта, что он или она является гражданином Соединенных Штатов.
(Добавлено Pub. L. 104–208, div. C, title II, §216(a), 30 сентября 1996 г., 110 Stat. 3009–572; изменено Pub. L. 106–395, title II, §201(d)(1), 30 октября 2000 г., 114 Stat. 1635.)
Главы 31–41
Глава 31: Хищение и кража
(будет определено)
Глава 33: Эмблемы, знаки отличия и названия
§ 705. Значок или медаль организаций ветеранов § 706. Красный Крест § 706a. Женевские отличительные эмблемы [§ 707. Отменено. Pub. L. 116–260, div. O, title X, § 1002(3), 27 декабря 2020 г., 134 Stat. 2155] [§ 708. Отменено. Pub. L. 116–260, div. O, title X, § 1002(4), 27 декабря 2020 г., 134 Stat. 2155] § 709. Ложная реклама или неправомерное использование названий для указания федерального агентства § 710. Урны для кремации для использования в военных целях [§ 711. Отменено. Pub. L. 116–260, div. O, title X, § 1002(5), 27 декабря 2020 г., 134 Stat. 2155] [§ 711a. Отменено. Pub. L. 116–260, div. O, title X, § 1002(6), 27 декабря 2020 г., 134 Stat. 2155] § 712. Неправомерное использование имен, слов, эмблем или знаков отличия § 713. Использование изображений большой печати Соединенных Штатов, печатей президента и вице-президента, печати Сената Соединенных Штатов, печати Палаты представителей Соединенных Штатов и печати Конгресса Соединенных Штатов [§ 714. Отменено. Pub. L. 97–258, § 2(d)(1)(B), 13 сентября 1982 г., 96 Stat. 1058] [§ 715. Отменено. Pub. L. 116–260, div. O, title X, § 1002(7), 27 декабря 2020 г., 134 Stat. 2155] § 716. Знаки различия и униформа государственных служащих
Глава 35: Побег и спасение
§ 751. Заключенные, содержащиеся под стражей в учреждении или у офицера § 752. Подстрекательство к побегу или содействие в его совершении § 753. Спасение с целью предотвращения казни [§ 754. Отменено. Пуб. л. 103–322, титул XXXIII, § 330004(5), 13 сентября 1994 г., 108 Stat. 2141] § 755. Офицер, разрешающий побег § 756. Интернированный воюющей страны § 757. Военнопленные или граждане противника § 758. Высокоскоростной полет с иммиграционного контрольно-пропускного пункта
Глава 37: Шпионаж и цензура
- Раздел 791 § 791. Отменен. Публичный закон 87–369, § 1, 4 октября 1961 г., 75 Stat. 795
- Раздел 792 запрещает укрывательство или сокрытие лиц.
- Раздел 793 направлен против сбора, передачи или утраты оборонной информации.
- Раздел 794 направлен на сбор или предоставление оборонной информации для оказания помощи иностранному правительству(ам).
- Раздел 795 запрещает фотографирование и зарисовку оборонных сооружений.
- Раздел 796 направлен на использование самолетов для фотографирования оборонных объектов.
- Раздел 797 направлен против публикации и продажи фотографий оборонных объектов.
- Раздел 798 направлен на раскрытие секретной информации
- Раздел 798A определяет временное продление раздела 794.
- Раздел 799 направлен на нарушение правил Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства.
Глава 39: Взрывчатые вещества и другие опасные предметы
§ 831. Запрещенные сделки с ядерными материалами § 832. Участие в ядерных и оружейных угрозах Соединенным Штатам [§§ 833 по 835. Отменено. Pub. L. 96–129, титул II, § 216(b), 30 ноября 1979 г., 93 Stat. 1015] § 836. Транспортировка пиротехнических изделий в штат, запрещающий продажу или использование [§ 837. Отменено. Pub. L. 91–452, титул XI, § 1106(b)(1), 15 октября 1970 г., 84 Stat. 960]
Глава 40: Импорт, производство, распространение и хранение взрывчатых материалов
Эта глава, добавленная в 1970 году 84 Stat. 952, касается импорта, производства, распространения и хранения взрывчатых материалов. § 841. Определения § 842. Незаконные действия § 843. Лицензии и разрешения на использование § 844. Штрафы § 845. Исключения; освобождение от инвалидности § 846. Дополнительные полномочия Генерального прокурора § 847. Правила и положения § 848. Влияние на государственное право
§ 871. Угрозы в адрес президента и преемников президента § 872. Вымогательство со стороны должностных лиц или служащих Соединенных Штатов § 873. Шантаж § 874. Откаты от служащих общественных работ § 875. Межгосударственные коммуникации § 876. Рассылка сообщений с угрозами § 877. Рассылка сообщений с угрозами из-за рубежа § 878. Угрозы и вымогательство в адрес иностранных должностных лиц, официальных гостей или лиц, пользующихся международной защитой § 879. Угрозы в адрес бывших президентов и некоторых других лиц § 880. Получение доходов от вымогательства
Главы 42–51
Глава 42: Грабительские кредитные операции
Эта глава, добавленная в 1968 году 82 Stat. 159, касается вымогательских кредитных сделок. § 891. Определения и правила толкования § 892. Вымогательское предоставление кредита § 893. Финансирование вымогательского предоставления кредита § 894. Взыскание вымогательских предоставлений кредита [§ 895. Отменено. Pub. L. 91–452, титул II, § 223(a), 15 октября 1970 г., 84 Stat. 929] § 896. Влияние на законы штата
Глава 43: Ложное выдача себя за другое лицо
§ 911. Гражданин Соединенных Штатов § 912. Должностное лицо или служащий Соединенных Штатов § 913. Лицо, выдающее себя за другое лицо, производящее арест или обыск § 914. Кредиторы Соединенных Штатов § 915. Иностранные дипломаты, консулы или должностные лица § 916. Члены или агенты Клуба 4–H § 917. Члены или агенты Красного Креста
Глава 44: Огнестрельное оружие
Эта глава, добавленная в 1968 году Законом 82 Стат. 226, посвящена огнестрельному оружию.
- Раздел 921 определяет различные термины, используемые в §§ 921–931, которые также встречаются в определении тяжкого преступления .
- Раздел 922, запрещающий определенные действия, связанные с огнестрельным оружием (например, 18 Свод законов США § 922(g), объявляющий незаконным для запрещенного лица перевозку, транспортировку или владение огнестрельным оружием)
- Раздел 923
- Раздел 924
- Раздел 925
- Раздел 926
- Раздел 927
- Раздел 928
- Раздел 929
- Раздел 930
- Раздел 931
Глава 46: Конфискация (§§ 981–987)
Эта глава, добавленная в 1986 году 100 Stat. 3207-35, касается гражданского и уголовного изъятия имущества и активов, используемых в преступлениях. § 981. Гражданская конфискация § 982. Уголовная конфискация § 983. Общие правила гражданского конфискационного производства § 984. Гражданская конфискация заменимого имущества § 985. Гражданская конфискация недвижимого имущества § 986. Повестки о банковских записях § 987. Защита от конфискации в целях борьбы с терроризмом
Глава 49: Беглецы от правосудия
§ 1071. Укрывательство лица от ареста § 1072. Укрывательство сбежавшего заключенного § 1073. Побег с целью избежать судебного преследования или дачи показаний § 1074. Побег с целью избежать судебного преследования за повреждение или уничтожение любого здания или иного недвижимого или движимого имущества
Глава 50: Азартные игры
Добавлено в 1949 г. § 1081. Определения § 1082. Игорные суда § 1083. Перевозка между берегом и судном; штрафы § 1084. Передача информации о ставках; штрафы
Глава 50А: Геноцид
Добавлено в 1988 г. § 1091. Геноцид § 1092. Исключительные средства правовой защиты § 1093. Определения
Глава 51: Убийство
§ 1111. Убийство § 1112. Непредумышленное убийство § 1113. Покушение на убийство или непредумышленное убийство § 1114. Защита должностных лиц и служащих Соединенных Штатов § 1115. Неправомерное поведение или халатность должностных лиц судна § 1116. Убийство или непредумышленное убийство иностранных должностных лиц, официальных гостей или лиц, пользующихся международной защитой § 1117. Заговор с целью убийства § 1118. Убийство федеральным заключенным § 1119. Убийство иностранцем граждан Соединенных Штатов § 1120. Убийство сбежавшими заключенными § 1121. Убийство лиц, помогающих федеральным расследованиям или государственным исправительным учреждениям § 1122. Защита от вируса иммунодефицита человека
Главы 53-63
Глава 53: Индейцы
§ 1151. Определение индейской страны § 1152. Законы, регулирующие § 1153. Правонарушения, совершенные на территории индейской страны § 1154. Одурманивающие вещества, распространяемые на территории индейской страны § 1155. Одурманивающие вещества, распространяемые на территории школы § 1156. Одурманивающие вещества, хранящиеся незаконно [§ 1157. Отменено. Публичный закон 85–86, 10 июля 1957 г., 71 Stat. 277] § 1158. Подделка торговой марки Indian Arts and Crafts Board § 1159. Искажение информации о товарах и продуктах, произведенных в Индии § 1160. Имущество, поврежденное при совершении правонарушения § 1161. Применение индейских законов об алкогольных напитках § 1162. Юрисдикция штата в отношении правонарушений, совершенных индейцами или против них в индейской стране § 1163. Хищение и кража у индейских племенных организаций § 1164. Уничтожение пограничных и предупреждающих знаков § 1165. Охота, отлов или рыбная ловля на индейской земле § 1166. Азартные игры на индейской земле § 1167. Кража из игорных заведений на индейских землях § 1168. Кража должностными лицами или сотрудниками игорных заведений на индейских землях § 1169. Сообщение о жестоком обращении с детьми § 1170. Незаконная торговля останками и культурными ценностями коренных американцев
Глава 55: Похищение
§ 1201. Похищение людей § 1202. Выкуп § 1203. Взятие заложников § 1204. Международное похищение родителей
Глава 57: Труд
§ 1231. Перевозка штрейкбрехеров [§ 1232. Отменено. 10 августа 1956 г., гл. 1041, § 53, 70A Stat. 641]
Глава 59: Торговля спиртными напитками
§ 1261. Правоприменение, правила и сфера применения § 1262. Транспортировка в государство, запрещающее продажу § 1263. Маркировка и этикетки на упаковках § 1264. Доставка грузополучателю § 1265. Запрещены поставки наложенным платежом
Глава 61: Лотереи
§ 1301. Импорт или транспортировка лотерейных билетов § 1302. Почтовая отправка лотерейных билетов или связанные с этим вопросы § 1303. Начальник почтового отделения или служащий в качестве лотерейного агента. Заголовок раздела не был изменен для соответствия изменениям, внесенным в текст Pub. L. 91–375.
§ 1304. Трансляция информации о лотереях § 1305. Рыболовные соревнования § 1306. Участие финансовых учреждений § 1307. Исключения, касающиеся определенных объявлений и другой информации, а также государственных лотерей § 1308. Ограничение применимости
- Раздел 1341 направлен против мошенничества и афер .
- Раздел 1342 применяется к вымышленному имени или адресу.
- Раздел 1343 применяется к мошенничеству по проводам , радио или телевидению.
- Раздел 1344 применяется к банковскому мошенничеству .
- Раздел 1345 предусматривает запреты на мошенничество.
- Раздел 1346 представляет собой одно предложение: «Для целей настоящей главы термин «схема или уловка с целью мошенничества» включает схему или уловку с целью лишить другое лицо нематериального права на честные услуги ».
- Раздел 1347 направлен против мошенничества в сфере здравоохранения .
- Раздел 1348 направлен против мошенничества с ценными бумагами .
- Раздел 1349 представляет собой одно предложение: «Любое лицо, которое покушается или вступает в сговор с целью совершения любого преступления, предусмотренного настоящей главой, подлежит тем же наказаниям, которые предусмотрены за преступление, совершение которого было целью покушения или сговора».
- Раздел 1350 был введен Законом Сарбейнса-Оксли и применяется к случаям неудостоверения финансовых отчетов должностными лицами корпорации.
Главы 65 - 75
Глава 65: Злонамеренное вредительство
§ 1361. Государственная собственность или контракты § 1362. Линии, станции или системы связи § 1363. Здания или имущество в пределах особой морской и территориальной юрисдикции § 1364. Вмешательство в иностранную торговлю с применением насилия § 1365. Вмешательство в потребительские товары § 1366. Уничтожение энергетического объекта § 1367. Вмешательство в работу спутника § 1368. Причинение вреда животным, используемым в правоохранительных органах § 1369. Уничтожение мемориалов ветеранов
Глава 67: Армия и флот
§ 1381. Склонение к дезертирству и укрывательство дезертиров § 1382. Проникновение на территорию военных, военно-морских или береговой охраны [§ 1383. Отменено. Публичный закон 94–412, титул V, § 501(e), 14 сентября 1976 г., 90 Stat. 1258] § 1384. Проституция вблизи военных и военно-морских учреждений § 1385. Использование армии, флота, корпуса морской пехоты, военно-воздушных сил и космических сил в качестве posse comitatus § 1386. Ключи и замочные скважины, используемые в целях безопасности Министерством обороны § 1387. Демонстрации на кладбищах, находящихся под контролем Национальной администрации кладбищ, и на Арлингтонском национальном кладбище § 1388. Запрет на срыв похорон членов или бывших членов вооруженных сил § 1389. Запрет на нападения на военнослужащих Соединенных Штатов по причине службы
Глава 68: [Отменено]
Отменён в 1970 году в отношении наркотиков и героина.
Глава 69: Национальность и гражданство
§ 1421. Счета судебных приставов § 1422. Сборы в процедурах натурализации § 1423. Неправомерное использование доказательств гражданства или натурализации § 1424. Выдача за другого человека или неправомерное использование документов в процедурах натурализации § 1425. Незаконное получение гражданства или натурализации § 1426. Воспроизведение документов натурализации или гражданства § 1427. Продажа документов натурализации или гражданства § 1428. Возврат аннулированного свидетельства о натурализации § 1429. Штрафы за неявку или отказ ответить на повестку
Глава 71: Непристойность
§ 1460. Хранение с целью продажи и продажа непристойных материалов на федеральной собственности § 1461. Отправка непристойных или подстрекающих к преступлению материалов § 1462. Импорт или транспортировка непристойных материалов § 1463. Отправка непристойных материалов на бандеролях или конвертах § 1464. Трансляция непристойной лексики § 1465. Производство и транспортировка непристойных материалов для продажи или распространения § 1466. Занятие бизнесом по продаже или передаче непристойных материалов § 1466A. Непристойные визуальные изображения сексуального насилия над детьми
§ 1467. Уголовная конфискация § 1468. Распространение непристойных материалов по кабельному или абонентскому телевидению § 1469. Презумпции § 1470. Передача непристойных материалов несовершеннолетним
Глава 73: Воспрепятствование осуществлению правосудия
§ 1501. Нападение на судебного исполнителя § 1502. Сопротивление агенту по экстрадиции § 1503. Влияние на должностное лицо или присяжного или нанесение им телесных повреждений в целом § 1504. Влияние на присяжного путем написания § 1505. Воспрепятствование разбирательству в департаментах, агентствах и комитетах § 1506. Кража или изменение записи или процесса; ложный залог § 1507. Пикетирование или шествие § 1508. Запись, прослушивание или наблюдение за заседаниями большого или малого жюри во время обсуждения или голосования § 1509. Воспрепятствование выполнению судебных постановлений § 1510. Воспрепятствование проведению уголовных расследований § 1511. Воспрепятствование деятельности государственных или местных правоохранительных органов § 1512. Подкуп свидетеля, жертвы или осведомителя § 1513. Возмездие свидетелю, жертве или осведомителю § 1514. Гражданский иск о прекращении преследования жертвы или свидетеля § 1514A. Гражданский иск о защите от возмездия в делах о мошенничестве § 1515. Определения некоторых положений; общее положение § 1516. Воспрепятствование федеральному аудиту § 1517. Воспрепятствование проверке финансового учреждения § 1518. Воспрепятствование уголовным расследованиям правонарушений в сфере здравоохранения § 1519. Уничтожение, изменение или фальсификация записей в федеральных расследованиях и банкротстве § 1520. Уничтожение записей корпоративного аудита § 1521. Возмездие федеральному судье или федеральному сотруднику правоохранительных органов путем ложного заявления или клеветы на право собственности
Глава 74: Аборты с частичным рождением плода
Эта глава, добавленная в 2003 году 117 Stat. 1206, касается абортов с частичным рождением . Она состоит только из одного раздела.
§ 1531. Запрещены аборты при неполном рождении
Глава 75: Паспорта и визы
§ 1541. Выдача без разрешения § 1542. Ложное заявление при подаче и использовании паспорта § 1543. Подделка или ложное использование паспорта § 1544. Неправомерное использование паспорта § 1545. Нарушение правил безопасности § 1546. Мошенничество и неправомерное использование виз, разрешений и других документов § 1547. Максимальное альтернативное тюремное заключение за определенные преступления
Главы 77–87
Глава 77: Батрачество, рабство и торговля людьми
§ 1581. Пеонаж; воспрепятствование исполнению § 1582. Суда для работорговли § 1583. Вовлечение в рабство § 1584. Продажа в подневольное состояние § 1585. Захват, задержание, перевозка или продажа рабов § 1586. Служба на судах в работорговле § 1587. Владение рабами на борту судна § 1588. Перевозка рабов из Соединенных Штатов § 1589. Принудительный труд § 1590. Торговля людьми в отношении кабальной службы, рабства, подневольного состояния или принудительного труда § 1591. Торговля детьми в целях сексуальной эксплуатации или с применением силы, мошенничества или принуждения § 1592. Незаконное поведение в отношении документов в целях содействия торговле людьми, кабальной службе, рабству, подневольному состоянию или принудительному труду § 1593. Обязательное возмещение ущерба § 1593A. Извлечение финансовой выгоды из кабалы, рабства и торговли людьми § 1594. Общие положения § 1595. Гражданско-правовые средства правовой защиты § 1595A. Гражданско-правовые запреты § 1596. Дополнительная юрисдикция в отношении некоторых преступлений, связанных с торговлей людьми § 1597. Незаконное поведение в отношении иммиграционных документов
Глава 79: Лжесвидетельство
§ 1621. Лжесвидетельство в целом § 1622. Подстрекательство к лжесвидетельству § 1623. Ложные заявления перед большим жюри или судом
Глава 81: Пиратство и каперство
§ 1651. Пиратство по международному праву § 1652. Граждане как пираты § 1653. Иностранцы как пираты § 1654. Вооружение или служба на каперах § 1655. Нападение на командира как пиратство § 1656. Конверсия или сдача судна § 1657. Подкуп моряков и сговор с пиратами § 1658. Разграбление терпящего бедствие судна § 1659. Нападение с целью разграбления судна § 1660. Получение пиратской собственности § 1661. Грабеж на берегу
Глава 83: Почтовая служба
(будет определено)
Глава 84: Убийства, похищения и нападения на президента и членов его персонала
Эта глава, добавленная в 1965 году 79 Stat. 580, касается убийства президента и его персонала, похищения людей, нападения и присутствия в обозначенной зоне ограниченного доступа. Она состоит из двух разделов.
- § 1751. Убийство, похищение и нападение на президента и членов его персонала; наказания
- § 1752. Ограниченное строительство или территория
Глава 85: Тюремные товары
§ 1761. Транспортировка или импорт § 1762. Маркировка упаковок
Глава 87: Тюрьмы
§ 1791. Предоставление или хранение контрабанды в тюрьме § 1792. Запрет на мятеж и беспорядки § 1793. Посягательство на резервации и земли Бюро тюрем
Главы 88–99
Глава 88: Конфиденциальность
Эта глава, добавленная в 2004 году 118 Stat. 3999, посвящена вопросам конфиденциальности и вуайеризма . Она состоит только из одного раздела.
Глава 89: Профессии и занятия (Отменена)
Глава 89 была отменена в 2020 году. [8] Она касалась перевозки зубных протезов из нелицензированных источников.
Глава 90: Защита коммерческой тайны
В этой главе, добавленной в 1996 году Законом 110 Стат. 3488, рассматриваются коммерческие тайны .
§ 1831. Экономический шпионаж § 1832. Кража коммерческой тайны § 1833. Исключения из запретов § 1834. Уголовная конфискация § 1835. Приказы о сохранении конфиденциальности § 1836. Гражданское судопроизводство § 1837. Применимость к действиям за пределами Соединенных Штатов § 1838. Толкование с другими законами § 1839. Определения
Глава 90а: Защита нерожденных детей
Эта глава, добавленная в 2004 году 118 Stat. 568, касается федерального фетицида . Она состоит только из одного раздела.
- § 1841. Защита нерожденных детей
Глава 91: Государственные земли
(будет определено)
Глава 93: Государственные служащие и должностные лица
(будет определено)
Глава 95: Рэкет
§ 1951. Вмешательство в торговлю путем угроз или насилия § 1952. Межгосударственные и зарубежные поездки или перевозки в помощь рэкетирским предприятиям [§ 1952A. Перенумерован в § 1958] [§ 1952B. Перенумеровано § 1959] § 1953. Межгосударственная перевозка принадлежностей для ставок § 1954. Предложение, принятие или ходатайство с целью повлиять на операции плана льгот для сотрудников § 1955. Запрет на незаконный игорный бизнес § 1956. Отмывание денежных средств § 1957. Участие в денежных операциях с имуществом, полученным в результате определенной незаконной деятельности § 1958. Использование межгосударственных торговых объектов для совершения наемного убийства § 1959. Насильственные преступления в целях содействия рэкетирской деятельности § 1960. Запрет на нелицензированный бизнес по переводу денег
§ 1961. Определения § 1962. Запрещенные виды деятельности § 1963. Уголовные наказания § 1964. Гражданские средства правовой защиты § 1965. Место и процесс § 1966. Ускорение действий § 1967. Доказательства § 1968. Гражданское следственное требование
Глава 97: Железные дороги
§ 1991. Вход в поезд с целью совершения преступления § 1992. Террористические акты и другие акты насилия в отношении железнодорожных перевозчиков и систем общественного транспорта на суше, на воде или в воздухе [§ 1993. Отменено. Публичный закон 109–177, титул I, § 110(a), 9 марта 2006 г., 120 Stat. 205]
Глава 99:[Отменено]
Эта глава, включенная в первоначальный раздел 18, предписывала наказания за совершение изнасилования в пределах особой морской и территориальной юрисдикции Соединенных Штатов и за совершение « плотской близости » с несовершеннолетним в возрасте до шестнадцати лет в той же юрисдикции. [9]
Главы 101–110А
Глава 101: Записи и отчеты
§ 2071. Сокрытие, перемещение или порча в целом § 2072. Ложные отчеты об урожае § 2073. Ложные записи и отчеты о деньгах или ценных бумагах § 2074. Ложные прогнозы погоды § 2075. Сотрудник, не предоставляющий декларации или отчеты § 2076. Секретарь окружного суда Соединенных Штатов
§ 2101. Беспорядки § 2102. Определения
§ 2111. Особая морская и территориальная юрисдикция § 2112. Личная собственность Соединенных Штатов § 2113. Ограбление банка и сопутствующие преступления § 2114. Почта, деньги или другая собственность Соединенных Штатов § 2115. Почта § 2116. Железнодорожная или пароходная почта § 2117. Взлом или проникновение на транспортные средства § 2118. Грабежи и кражи с использованием контролируемых веществ § 2119. Транспортные средства
§ 2151. Определения § 2152. Укрепления, оборонительные сооружения гаваней или оборонительные морские районы § 2153. Уничтожение военных материалов, военных объектов или военных сооружений § 2154. Производство неисправных военных материалов, военных объектов или военных сооружений § 2155. Уничтожение национальных оборонных материалов, национальных оборонных объектов или военных сооружений § 2156. Производство неисправных национальных оборонных материалов, национальных оборонных объектов или военных сооружений [§ 2157. Отменено. Публичный закон 103–322, титул XXXIII, § 330004(13), 13 сентября 1994 г., 108 Stat. 2142]
§ 2191. Жестокое обращение с моряками § 2192. Подстрекательство моряков к восстанию или мятежу § 2193. Восстание или мятеж моряков § 2194. Шанхайские моряки § 2195. Оставление моряков § 2196. Пьянство или халатность моряков § 2197. Неправомерное использование федерального сертификата, лицензии или документа [§ 2198. Отменено. Публичный закон 101–647, титул XII, § 1207(b), 29 ноября 1990 г., 104 Stat. 4832] § 2199. Безбилетные пассажиры на судах или самолетах
§ 2231. Нападение или сопротивление § 2232. Уничтожение или изъятие имущества для предотвращения захвата § 2233. Спасение арестованного имущества § 2234. Превышение полномочий при исполнении ордера § 2235. Ордер на обыск, полученный злонамеренно § 2236. Обыски без ордера § 2237. Уголовные санкции за невыполнение обязанности лечь в дрейф, воспрепятствование высадке на борт или предоставление ложной информации
§ 2241. Тяжёлое сексуальное насилие § 2242. Сексуальное насилие § 2243. Сексуальное насилие над несовершеннолетним, подопечным или лицом, находящимся под стражей в федеральных учреждениях § 2244. Оскорбительный сексуальный контакт § 2245. Преступления, приведшие к смерти § 2246. Определения для главы § 2247. Рецидивисты § 2248. Обязательное возмещение ущерба
Глава 109b: Реестр лиц, совершивших сексуальные преступления и преступления против детей
Эта глава, добавленная в 2006 году 120 Stat. 602, касается сексуальных преступников и отказа от регистрации. Она состоит только из одного раздела.
- § 2250. Отсутствие регистрации
§ 2251. Сексуальная эксплуатация детей § 2251A. Продажа или покупка детей § 2252. Определенные действия, связанные с материалами, включающими сексуальную эксплуатацию несовершеннолетних § 2252A. Определенные действия, связанные с материалами, представляющими собой или содержащими детскую порнографию § 2252B. Вводящие в заблуждение доменные имена в Интернете § 2252C. Вводящие в заблуждение слова или цифровые изображения в Интернете § 2253. Уголовная конфискация § 2254. Гражданская конфискация § 2255. Гражданское средство правовой защиты за телесные повреждения § 2256. Определения для главы § 2257. Требования к ведению учета § 2257A. Требования к ведению учета для имитации сексуального поведения § 2258. Несообщение о жестоком обращении с детьми § 2258A. Требования к отчетности поставщиков § 2258B. Ограниченная ответственность для провайдеров или регистраторов доменных имен § 2258C. Использование для борьбы с детской порнографией технических элементов, относящихся к сообщениям, поданным в CyberTipline § 2258D. Ограниченная ответственность для NCMEC § 2258E. Определения § 2259. Обязательное возмещение § 2259A. Оценки в делах о детской порнографии § 2259B. Резерв жертв детской порнографии § 2260. Производство откровенно сексуальных изображений несовершеннолетних для импорта в Соединенные Штаты § 2260A. Наказания для зарегистрированных сексуальных преступников
§ 2261. Межгосударственное домашнее насилие § 2261A. Преследование § 2261B. Усиление наказания для преследователей детей § 2262. Межгосударственное нарушение охранного ордера § 2263. Досудебное освобождение обвиняемого § 2264. Реституция § 2265. Полное доверие и признание охранных ордеров § 2265A. Рецидивисты § 2266. Определения
Главы 111–123
Глава 111: Доставка
(будет определено)
Глава 111А: Уничтожение или создание помех судам или морским сооружениям
§ 2290. Юрисдикция и сфера применения § 2291. Уничтожение судна или морского сооружения § 2292. Распространение или передача ложной информации § 2293. Запрет на судебное преследование
Глава 113: Краденое имущество
(будет определено)
§ 2325. Определение § 2326. Усиление наказания § 2327. Обязательная реституция § 2328. Обязательная конфискация
§ 2331. Определения § 2332. Уголовные наказания § 2332a. Применение оружия массового поражения § 2332b. Акты терроризма, выходящие за пределы национальных границ [§ 2332c. Отменено. Pub. L. 105–277, div. I, title II, § 201(c)(1), Oct. 21, 1998, 112 Stat. 2681–871] § 2332d. Финансовые операции § 2332e. Просьбы об оказании военной помощи для обеспечения соблюдения запрета в определенных чрезвычайных ситуациях § 2332f. Бомбардировки мест общественного пользования, государственных учреждений, систем общественного транспорта и объектов инфраструктуры § 2332g. Ракетные системы, предназначенные для уничтожения самолетов § 2332h. Радиологические рассеивающие устройства § 2332i. Акты ядерного терроризма § 2333. Гражданско-правовые средства правовой защиты § 2334. Юрисдикция и подсудность § 2335. Исковая давность § 2336. Другие ограничения § 2337. Иски против государственных должностных лиц § 2338. Исключительная федеральная юрисдикция § 2339. Укрывательство или сокрытие террористов § 2339A. Оказание материальной поддержки террористам § 2339B. Оказание материальной поддержки или ресурсов обозначенным иностранным террористическим организациям § 2339C. Запреты на финансирование терроризма § 2339D. Получение военной подготовки от иностранной террористической организации
§ 2340. Определения § 2340A. Пытки § 2340B. Исключительные средства правовой защиты
§ 2341. Определения § 2342. Незаконные действия § 2343. Ведение учета, отчетность и проверка § 2344. Штрафы § 2345. Влияние на государственное и местное законодательство § 2346. Правоприменение и регулирование
§ 2381. Измена § 2382. Утаивание измены § 2383. Мятеж или восстание § 2384. Мятежный заговор § 2385. Пропаганда свержения правительства § 2386. Регистрация определенных организаций § 2387. Деятельность, влияющая на вооруженные силы в целом § 2388. Деятельность, влияющая на вооруженные силы во время войны § 2389. Вербовка для службы против Соединенных Штатов § 2390. Вербовка для службы против Соединенных Штатов [§ 2391. Отменено. Публичный закон 103–322, титул XXXIII, § 330004(13), 13 сентября 1994 г., 108 Stat. 2142]
§ 2421. Перевозка в целом § 2421A. Содействие или содействие проституции и безрассудное пренебрежение торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации § 2422. Принуждение и соблазнение § 2423. Перевозка несовершеннолетних § 2424. Подача фактического заявления об иностранце § 2425. Использование межгосударственных средств для передачи информации о несовершеннолетнем § 2426. Рецидивисты § 2427. Включение правонарушений, связанных с детской порнографией, в определение сексуальной активности, за которую любое лицо может быть обвинено в совершении уголовного преступления § 2428. Конфискации § 2429. Обязательная реституция
§ 2441. Военные преступления § 2442. Вербовка или использование детей-солдат
Глава 119: Проводная и электронная связьперехвати перехват устных сообщений
§ 2510. Определения § 2511. Перехват и раскрытие проводных, устных или электронных сообщений запрещены § 2512. Производство, распространение, хранение и реклама устройств перехвата проводных, устных или электронных сообщений запрещены § 2513. Конфискация устройств перехвата проводных, устных или электронных сообщений [§ 2514. Отменено. Публичный закон 91–452, раздел II, § 227(a), 15 октября 1970 г., 84 Stat. 930] § 2515. Запрет на использование в качестве доказательства перехваченных проводных или устных сообщений § 2516. Разрешение на перехват проводных, устных или электронных сообщений § 2517. Разрешение на раскрытие и использование перехваченных проводных, устных или электронных сообщений § 2518. Процедура перехвата проводных, устных или электронных сообщений § 2519. Отчеты о перехваченных проводных, устных или электронных сообщениях § 2520. Разрешенное взыскание гражданских убытков § 2521. Запрет на незаконный перехват § 2522. Исполнение Закона о содействии в области коммуникаций для правоохранительных органов § 2523. Исполнительные соглашения о доступе к данным со стороны иностранных правительств
Раздел 121: Доступ к хранящимся проводным и электронным сообщениям и транзакционным записям
§ 2701. Незаконный доступ к хранимым сообщениям § 2702. Добровольное раскрытие сообщений или записей клиентов § 2703. Обязательное раскрытие сообщений или записей клиентов § 2704. Резервное копирование § 2705. Задержка уведомления § 2706. Возмещение расходов § 2707. Гражданский иск § 2708. Исключительность средств правовой защиты § 2709. Доступ контрразведки к записям о телефонных звонках и транзакциях § 2710. Неправомерное раскрытие записей об аренде или продаже видеокассет § 2711. Определения для главы § 2712. Гражданские иски против Соединенных Штатов § 2713. Обязательное сохранение и раскрытие сообщений и записей
§ 2721. Запрет на раскрытие и использование определенной личной информации из государственных реестров автотранспортных средств § 2722. Дополнительные противоправные действия § 2723. Штрафы § 2724. Гражданский иск § 2725. Определения
Часть II — Уголовный процесс
Что касается Части I, нечетные главы (с 201 по 237) были приняты вместе с первоначальным разделом 18, а четные или дополнительные разделы были добавлены позднее.
Главы 201–211
Глава 201: Общие положения
- § 3001. Процедура, регулируемая правилами; сфера действия, цель и эффект; определение терминов; местные правила; формы — (Правило): см. Правило 56 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3002. Суды всегда открыты — (Правило): См. Правило 56 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3003. Календари — (Правило): см. Правило 50 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3004. Правила поведения в зале суда — (Правило) См. Правило 53 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3005. Адвокат и свидетели в делах о смертной казни: Последняя поправка внесена в 1994 году. Предусматривает, что любой обвиняемый в государственной измене или в совершении преступления, караемого смертной казнью, может быть защищен адвокатом, и суд, в котором будет проходить судебное разбирательство, или его судья должны незамедлительно по просьбе обвиняемого назначить 2 таких адвоката, из которых по крайней мере 1 должен быть обучен праву, применимому к делам о смертной казни, и которые должны иметь свободный доступ к обвиняемому в любое разумное время. Суд должен рассмотреть рекомендацию организации федеральных государственных защитников или, если в округе такой организации нет, Административного управления судов Соединенных Штатов. Кроме того, обвиняемому должно быть разрешено в свою защиту представить любые доказательства, которые он может предоставить через законных свидетелей, и он должен иметь аналогичную процедуру суда, чтобы заставить своих свидетелей явиться на его судебное разбирательство, как обычно предоставляется для принуждения свидетелей явиться со стороны обвинения.
- § 3006. Назначение адвоката — (Правило): см. Правила 5 и 44 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3006A. Адекватное представительство ответчиков: (TBD)
- § 3007. Ходатайства — (Правило): см. Правило 12 и Правило 47 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3008. Вручение и подача документов — (Правило) См. Правило 49 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3009. Записи — (Правило) См. Правило 55 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3010. Исключения, которые не являются необходимыми — (Правило): см. Правило 51 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3011. Исчисление времени — (Правило) См. Правило 45 Федеральных правил уголовного судопроизводства.
- § 3012. Отменено. Публичный закон 98–473, титул II, § 218(a)(2), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 2027. (TBD)
- § 3013. Специальная оценка осужденных
- § 3014. Дополнительная специальная оценка
Глава 203: Арест и заключение под стражу
- § 3041. Полномочия судов и магистратов
- § 3042. Экстерриториальная юрисдикция
- [§ 3043. Отменено. Публичный закон 98–473, титул II, § 204(c), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 1986 г.]
- § 3044. Жалоба — (Правило)
- § 3045. Нарушения в сфере внутренних доходов
- § 3046. Ордер или повестка — (Правило)
- § 3047. Множественные ордера не нужны
- § 3048. Передача другому округу; удаление — (Правило)
- § 3049. Ордер на выдворение
- § 3050. Полномочия сотрудников Бюро тюрем
- § 3051. Полномочия специальных агентов 11 Так в оригинале. Слова «Специальные агенты», вероятно, не следует писать с заглавной буквы. Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ
- § 3052. Полномочия Федерального бюро расследований
- § 3053. Полномочия маршалов и заместителей
- [§ 3054. Отменено. Публичный закон 97–79, § 9(b)(3), 16 ноября 1981 г., 95 Stat. 1079]
- § 3055. Полномочия должностных лиц по пресечению торговли индийскими спиртными напитками
- § 3056. Полномочия, полномочия и обязанности Секретной службы США
- § 3056A. Полномочия, полномочия и обязанности Подразделения военной формы Секретной службы США
- § 3057. Расследование дел о банкротстве
- § 3058. Интернированные граждане воюющих стран
- [§§ 3059 по 3059B. Отменено. Публичный закон 107–273, разд. A, титул III, § 301(c)(2), 2 ноября 2002 г., 116 Stat. 1781]
- § 3060. Предварительное расследование
- § 3061. Расследовательные полномочия персонала Почтовой службы
- § 3062. Общие полномочия по аресту за нарушение условий освобождения
- § 3063. Полномочия Агентства по охране окружающей среды
- § 3064. Полномочия Федерального управления по безопасности автомобильных перевозок
- § 3071. Информация, за которую разрешены вознаграждения
- § 3072. Определение права; максимальная сумма; одобрение президента; окончательность
- § 3073. Защита личности
- § 3074. Исключение государственных служащих
- [§ 3075. Отменено. Публичный закон 107–273, разд. A, титул III, § 301(c)(2), 2 ноября 2002 г., 116 Stat. 1781]
- § 3076. Право на участие в программе безопасности свидетелей
- § 3077. Определения
Глава 205: Обыски и выемки
- § 3101. Действие правил суда — (Правило)
- § 3102. Право выдавать ордер на обыск — (Правило)
- § 3103. Основания для выдачи ордера на обыск — (Правило)
- § 3103a. Дополнительные основания для выдачи ордера
- § 3104. Выдача ордера на обыск; содержание — (Правило)
- § 3105. Лица, уполномоченные вручать ордер на обыск
- § 3106. Сотрудник, уполномоченный вручить ордер на обыск — (Правило)
- § 3107. Вручение ордеров и арестов Федеральным бюро расследований
- § 3108. Исполнение, вручение и возврат — (Правило)
- § 3109. Взлом дверей или окон для входа или выхода
- § 3110. Определенное имущество — (Правило)
- § 3111. Имущество, подлежащее изъятию по ордеру на обыск — (Правило)
- [§ 3112. Отменено. Публичный закон 97–79, § 9(b)(3), 16 ноября 1981 г., 95 Stat. 1079]
- § 3113. Нарушения, связанные с алкоголем в индейской стране
- § 3114. Возврат арестованного имущества и сокрытие доказательств; ходатайство — (Правило)
- § 3115. Опись при исполнении и возврат ордера на обыск — (Правило)
- § 3116. Записи следственного судьи; возвращение секретарю суда — (Правило)
- § 3117. Мобильные устройства слежения
- § 3118. Подразумеваемое согласие на определенные тесты
- § 3121. Общий запрет на использование регистраторов и ловушек и устройств слежения; исключение
- § 3122. Заявление на заказ регистратора или устройства для обнаружения и слежения
- § 3123. Выдача распоряжения о регистрации в регистрационном устройстве или о применении устройства для обнаружения и отслеживания
- § 3124. Помощь в установке и использовании регистратора или устройства обнаружения и слежения
- § 3125. Установка аварийного регистра загона и устройства слежения и отслеживания
- § 3126. Отчеты, касающиеся регистров ручек и устройств ловушки и слежения
- § 3127. Определения для главы
Глава 207: Освобождение и содержание под стражей до судебного разбирательства
- § 3141. Полномочия на освобождение и задержание в целом
- § 3142. Освобождение или заключение под стражу обвиняемого до суда
- § 3143. Освобождение или заключение под стражу обвиняемого до вынесения приговора или апелляции
- § 3144. Освобождение или задержание важного свидетеля
- § 3145. Пересмотр и обжалование постановления об освобождении или задержании
- § 3146. Штраф за неявку
- § 3147. Наказание за правонарушение, совершенное во время освобождения
- § 3148. Санкции за нарушение условия освобождения
- § 3149. Выдача преступника поручителем
- § 3150. Применимость к делу, переданному из государственного суда
- [§ 3150a. Отменено. Публичный закон 98–473, титул II, § 203(a), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 1976]
- § 3151. Возврат утраченного залога
- § 3152. Создание досудебных служб
- § 3153. Организация и управление досудебными службами
- § 3154. Функции и полномочия, касающиеся досудебных услуг
- § 3155. Годовые отчеты
- § 3156. Определения
- § 3161. Сроки и исключения
- § 3162. Санкции
- § 3163. Даты вступления в силу
- § 3164. Лица, задержанные или обозначенные как лица, представляющие повышенный риск
- § 3165. Районные планы — в целом
- § 3166. Окружные планы — содержание
- § 3167. Отчеты Конгрессу
- § 3168. Процесс планирования
- § 3169. Федеральный судебный центр
- § 3170. Данные ускоренного судебного разбирательства
- § 3171. Планирование ассигнований
- § 3172. Определения
- § 3173. Права, предусмотренные Шестой поправкой
- § 3174. Чрезвычайное положение в судебной практике и его реализация
- § 3181. Область применения и ограничения главы
- § 3182. Беглецы из штата или территории в штат, район или территорию
- § 3183. Беглецы из штата, территории или владения в экстерриториальную юрисдикцию Соединенных Штатов
- § 3184. Беглецы из иностранного государства в Соединенные Штаты
- § 3185. Беглецы из страны, находящейся под контролем Соединенных Штатов, в Соединенные Штаты
- § 3186. Государственный секретарь должен выдать беглеца
- § 3187. Временный арест и содержание под стражей в пределах экстерриториальной юрисдикции
- § 3188. Время заключения под стражу в ожидании экстрадиции
- § 3189. Место и характер слушания дела
- § 3190. Доказательства на слушании
- § 3191. Свидетели неимущих беглецов
- § 3192. Защита обвиняемых
- § 3193. Полномочия принимающего агента над правонарушителями
- § 3194. Перевозка беглеца принимающим агентом
- § 3195. Оплата сборов и издержек
- § 3196. Экстрадиция граждан Соединенных Штатов
Глава 211: Юрисдикция и место проведения
- § 3231. Окружные суды
- § 3232. Район правонарушения — (Правило)
- § 3233. Передача в пределах округа — (Правило)
- § 3234. Изменение места проведения в другой округ — (Правило)
- § 3235. Место рассмотрения дел, связанных с тяжкими преступлениями
- § 3236. Убийство или непредумышленное убийство
- § 3237. Правонарушения, начатые в одном округе и завершенные в другом
- § 3238. Правонарушения, совершенные не в каком-либо округе
- § 3239. Дополнительное место рассмотрения дел о шпионаже и связанных с ним преступлениях
- § 3240. Создание нового округа или подразделения
- § 3241. Юрисдикция правонарушений, предусмотренных определенными разделами
- § 3242. Индейцы, совершающие определенные правонарушения; действия в резервациях
- § 3243. Юрисдикция штата Канзас в отношении правонарушений, совершенных индейцами или против них в индейских резервациях
- § 3244. Юрисдикция разбирательств, касающихся переданных правонарушителей
Главы 212–219
- § 3261. Уголовные преступления, совершенные некоторыми членами вооруженных сил и лицами, работающими в вооруженных силах или сопровождающими их за пределами Соединенных Штатов
- § 3262. Арест и заключение под стражу
- § 3263. Передача властям иностранных государств
- § 3264. Ограничение на удаление
- § 3265. Первоначальное производство
- § 3266. Правила
- § 3267. Определения
- § 3271. Преступления, связанные с торговлей людьми, совершенные лицами, работающими на федеральное правительство или сопровождающими его за пределами Соединенных Штатов
- § 3272. Определения
- § 3273. Правонарушения, совершенные некоторыми военнослужащими США, размещенными в Канаде в целях содействия инициативам по обеспечению безопасности границ
Глава 213: Ограничения
- § 3281. Смертные казни: последний раз изменен в 1994 году, состоит из одного предложения: «Обвинительное заключение по любому преступлению, караемому смертной казнью, может быть вынесено в любое время без ограничений».
- § 3282. Правонарушения, не караемые смертной казнью:
- § 3283. Преступления против детей: последний раз изменен в 2006 году, состоит из одного предложения. «Никакой срок давности, который в противном случае исключал бы судебное преследование за преступление, связанное с сексуальным или физическим насилием или похищением ребенка в возрасте до 18 лет, не исключает такого судебного преследования в течение жизни ребенка или в течение десяти лет после совершения преступления, в зависимости от того, что дольше». Точная формулировка раздела неправильно пишет похищение как похищение.
- § 3284. Сокрытие активов банкрота: Последний раз изменен в 1978 году, состоит из одного предложения: «Сокрытие активов должника в деле, предусмотренном разделом 11, считается длящимся правонарушением до тех пор, пока должник не будет окончательно освобожден или в освобождении ему не будет отказано, и срок исковой давности не начнет течь до такого окончательного освобождения или отказа в освобождении».
- § 3285. Уголовное неуважение: Никогда не изменялся с момента принятия в 1948 году. Состоит из одного предложения: «Никакое судебное разбирательство по уголовному неуважению в соответствии с разделом 402 настоящего титула не может быть возбуждено против любого лица, корпорации или ассоциации, если оно не начато в течение одного года с даты обжалуемого деяния; и никакое такое судебное разбирательство не является препятствием для любого уголовного преследования за то же деяние».
- § 3286. Продление срока давности по некоторым преступлениям, связанным с терроризмом
- § 3287. Приостановление исковой давности в военное время
- § 3288. Обвинения и информация, отклоненные по истечении срока давности: Состоит из двух параграфов, последний раз изменен в 1988 году.
- § 3289. Обвинения и информация, отклоненные до истечения срока давности: Состоит из двух параграфов, последний раз изменен в 1994 году.
- § 3290. Лица, скрывающиеся от правосудия: Не изменялся с момента принятия в 1948 году. Состоит из одного предложения. «Никакой срок давности не распространяется на лицо, скрывающееся от правосудия».
- § 3291. Национальность, гражданство и паспорта: добавлен в 1951 году, последний раз изменен в 1994 году. Предусматривает, что «никто не может быть привлечен к ответственности, судим или наказан за нарушение любого положения разделов 1423–1428 включительно главы 69 и разделов 1541–1544 включительно главы 75 титула 18 Свода законов Соединенных Штатов или за сговор с целью нарушения любого из таких разделов, если обвинительный акт не будет найден или информация не будет предоставлена в течение десяти лет после совершения преступления».
- § 3292. Приостановка действия ограничений, позволяющих Соединенным Штатам получать иностранные доказательства
- § 3293. Правонарушения в финансовых учреждениях: добавлен в 1989 году, последний раз изменен в 1994 году. Предусматривает десятилетний срок давности за нарушение или сговор с целью нарушения разделов 215, 656, 657, 1005, 1006, 1007, 1014, 1033 или 1344, раздела 1341 или 1343, если правонарушение затрагивает финансовое учреждение или раздел 1963, в той мере, в которой рэкетная деятельность включает нарушение раздела 1344, если только обвинительное заключение не возвращено или информация не подана в течение 10 лет после совершения правонарушения.
- § 3294. Кража крупных произведений искусства. Добавлен в 1994 году, состоит из одного предложения: «Ни одно лицо не может быть привлечено к ответственности, судимо или наказано за нарушение или сговор с целью нарушения раздела 668, если обвинительное заключение не возвращено или информация не подана в течение 20 лет после совершения преступления».
- § 3295. Поджоги. Добавлен в 1996 году, состоит из одного предложения: «Ни одно лицо не может быть привлечено к ответственности, судимо или наказано за любое преступление, не караемое смертной казнью, в соответствии с разделом 81 или подпунктами (f), (h) или (i) раздела 844, если обвинительный акт не найден или информация не представлена не позднее, чем через 10 лет после даты совершения преступления».
- § 3296. Обвинения, отклоненные в соответствии с соглашением о признании вины
- § 3297. Дела, связанные с доказательствами ДНК. Добавлен в 2004 году, состоит из одного предложения: «В случае, когда ДНК-тестирование указывает на причастность идентифицированного лица к совершению тяжкого преступления, никакой срок давности, который в противном случае исключал бы преследование за правонарушение, не исключает такого преследования до тех пор, пока не истечет период времени после причастности лица к ДНК-тестированию, равный применимому в противном случае сроку давности».
- § 3298. Преступления, связанные с торговлей людьми. Добавлен в 2006 году, состоит из одного предложения: «Ни одно лицо не может быть привлечено к ответственности, судимо или наказано за любое преступление, не караемое смертной казнью, или заговор с целью совершения преступления, не караемого смертной казнью, в соответствии с разделом 1581 (Кабала; Воспрепятствование исполнению), 1583 (Вовлечение в рабство), 1584 (Продажа в подневольное состояние), 1589 (Принудительный труд), 1590 (Торговля людьми с целью подневольного труда, рабства, подневольного труда или принудительного труда) или 1592 (Незаконное поведение в отношении документов с целью торговли людьми, подневольного труда, рабства, подневольного труда или принудительного труда) настоящего титула или в соответствии с разделом 274(a) Закона об иммиграции и гражданстве, если обвинительный акт не будет найден или информация не будет предоставлена не позднее, чем через 10 лет после совершения преступления».
- § 3299. Похищение детей и сексуальные преступления. Добавлен в 2006 году, состоит из одного предложения: «Несмотря на любой другой закон, обвинительное заключение может быть найдено или информация может быть возбуждена в любое время без ограничений по любому правонарушению по разделу 1201 с участием несовершеннолетней жертвы, и по любому уголовному преступлению по главе 109A, 110 (за исключением раздела [1] [ sic ] 2257 и 2257A), или 117, или разделу 1591».
- § 3300. Вербовка или использование детей-солдат . Добавлен в 2008 году, состоит из одного предложения: «Ни одно лицо не может быть привлечено к ответственности, судимо или наказано за нарушение статьи 2442, если обвинительное заключение или информация не поданы не позднее, чем через 10 лет после совершения преступления».
- § 3301. Преступления, связанные с мошенничеством с ценными бумагами
- § 3321. Количество присяжных заседателей; вызов дополнительных присяжных
- § 3322. Раскрытие некоторых вопросов, рассматриваемых большим жюри
- [§§ 3323 по 3328. Отменено. Публичный закон 101–73, титул IX, § 964(a), 9 августа 1989 г., 103 Stat. 505]
Глава 216: Особое большое жюри
- § 3331. Вызов и срок
- § 3332. Полномочия и обязанности
- § 3333. Отчеты
- § 3334. Общие положения
- § 3361. Форма и содержание — (Правило)
- § 3362. Отказ от обвинения и преследования на основании информации — (Правило)
- § 3363. Объединение правонарушений — (Правило)
- § 3364. Объединение ответчиков — (Правило)
- § 3365. Изменение информации — (Правило)
- § 3366. Обвинительное заключение — (Правило)
- § 3367. Увольнение — (Правило)
- § 3401. Правонарушения; применение законов о пробации
- § 3402. Правила процедуры, практика и апелляция
Заголовок раздела не был изменен для соответствия изменениям, внесенным в текст Pub. L. 100–702.
Главы 221-227
Глава 221: Обвинение, ходатайства и судебное разбирательство
- § 3431. Срок полномочий суда; полномочия суда, не зависящие от истечения срока — (Правило)
- § 3432. Обвинительное заключение и список присяжных и свидетелей по делам о преступлениях, караемых смертной казнью
- § 3433. Предъявление обвинения — (Правило)
- § 3434. Присутствие ответчика — (Правило)
- § 3435. Получатель украденного имущества, подлежащего судебному преследованию до или после выплаты основного долга
- § 3436. Объединение обвинительных заключений или информации — (Правило)
- § 3437. Отделение — (Правило)
- § 3438. Мольбы — (Правило)
- § 3439. Возражения и особые возражения в отношении запрета или смягчения наказания отменены; освобождение от ответственности по ходатайству — (Правило)
- § 3440. Возражения и возражения, определенные по ходатайству — (Правило)
- § 3441. Жюри; количество присяжных; отказ — (Правило)
- § 3442. Присяжные, допрос, необоснованные отводы; запасные присяжные — (Правило)
- § 3443. Инструкции присяжным — (Правило)
- § 3444. Недееспособность судьи — (Правило)
- § 3445. Ходатайство о вынесении оправдательного приговора — (Правило)
- § 3446. Новое судебное разбирательство — (Правило)
Глава 223: Свидетели и доказательства
- § 3481. Дееспособность обвиняемого
- § 3482. Доказательства и свидетели — (Правило)
- § 3483. Неимущие ответчики, процесс предоставления доказательств — (Правило)
- § 3484. Повестки в суд — (Правило)
- § 3485. Эксперты-свидетели — (Правило)
- § 3486. Административные повестки
- [§ 3486A. Отменено. Публичный закон 106–544, § 5(b)(3), 19 декабря 2000 г., 114 Стат. 2718]
- § 3487. Отказ от уплаты как доказательство хищения
- § 3488. Опьяняющие напитки в индейской стране как доказательство незаконного ввоза
- § 3489. Обнаружение и осмотр — (Правило)
- § 3490. Официальная запись или запись — (Правило)
- § 3491. Иностранные документы
- § 3492. Поручение консульским должностным лицам заверять подлинность иностранных документов
- § 3493. Депонирование для удостоверения подлинности иностранных документов
- § 3494. Удостоверение подлинности иностранного документа
- § 3495. Гонорары и расходы консулов, адвокатов, переводчиков и свидетелей
- § 3496. Постановления Президента относительно комиссий, гонораров свидетелей, адвокатов и переводчиков
- § 3497. Отчет как доказательство хищения
- § 3498. Показания — (Правило)
- § 3499. Неуважение к суду со стороны свидетеля — (Правило)
- § 3500. Требования о предоставлении заявлений и отчетов свидетелей
- § 3501. Допустимость признаний
- § 3502. Допустимость показаний очевидцев в качестве доказательств
- [§ 3503. Отменено. Публичный закон 107–273, раздел B, заголовок IV, § 4002(c)(3)(A), 2 ноября 2002 г., 116 Stat. 1809]
- § 3504. Судебные разбирательства относительно источников доказательств
- § 3505. Иностранные записи регулярно проводимой деятельности
- § 3506. Вручение документов, поданных в ответ на официальный запрос Соединенных Штатов иностранному правительству о предоставлении доказательств по уголовному делу
- § 3507. Специальный распорядитель по иностранным депонированиям
- § 3508. Содержание под стражей и возвращение иностранных свидетелей
- § 3509. Права детей-жертв и детей-свидетелей
- § 3510. Права потерпевших присутствовать и наблюдать за судебным процессом
- § 3511. Судебное рассмотрение запросов на информацию
- § 3512. Иностранные запросы о помощи в уголовных расследованиях и судебных преследованиях
Глава 224: Защита свидетелей
- § 3521. Переселение и защита свидетелей
- § 3522. Осужденные и условно-досрочно освобожденные
- § 3523. Гражданские решения
- § 3524. Договоры об опеке над детьми
- § 3525. Фонд компенсации жертвам
- § 3526. Сотрудничество других федеральных агентств и правительств штатов; возмещение расходов
- § 3527. Дополнительные полномочия Генерального прокурора
- § 3528. Определение
Глава 225: Вердикт
- § 3531. Возвращение; несколько обвиняемых; осуждение за менее тяжкое преступление; опрос присяжных — (Правило)
- § 3532. Отмена обвинительного приговора; решение суда, несмотря на вердикт — (Правило)
- ПОДРАЗДЕЛ А — ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (§§ 3551 – 3559)
- § 3551. Уполномоченные приговоры
- § 3552. Отчеты о представлении
- § 3553. Назначение наказания
- § 3554. Приказ о конфискации имущества в уголовном порядке
- § 3555. Порядок уведомления потерпевших
- § 3556. Порядок реституции
- § 3557. Пересмотр приговора
- § 3558. Исполнение приговора
- § 3559. Классификация преступлений, подлежащих наказанию
- ПОДРАЗДЕЛ B – ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРООК (§§ 3561 – 3566)
- § 3561. Приговор об условном осуждении
- § 3562. Назначение наказания в виде условного осуждения
- § 3563. Условия испытательного срока
- § 3564. Течение испытательного срока
- § 3565. Отмена испытательного срока
- § 3566. Исполнение приговора об условном осуждении
- ПОДРАЗДЕЛ C — ШТРАФЫ (§§ 3571 – 3574)
- § 3571. Наложение штрафа
- § 3572. Назначение наказания в виде штрафа и связанные с этим вопросы
- § 3573. Ходатайство правительства об изменении или смягчении наказания
- § 3574. Исполнение наказания в виде штрафа
- ПОДРАЗДЕЛ D — ТЮРЕМНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ (§§ 3581 – 3586)
- § 3581. Наказание в виде лишения свободы
- § 3582. Назначение наказания в виде лишения свободы
- § 3583. Включение срока надзорного освобождения после тюремного заключения
- § 3584. Многократные приговоры к тюремному заключению
- § 3585. Исчисление срока лишения свободы
- § 3586. Исполнение наказания в виде лишения свободы
Главы 228–238
Глава 228: Смертный приговор
- § 3591. Смертный приговор
- § 3592. Смягчающие и отягчающие обстоятельства, которые следует учитывать при определении обоснованности смертного приговора
- § 3593. Специальное слушание для определения обоснованности смертного приговора
- § 3594. Вынесение смертного приговора
- § 3595. Пересмотр смертного приговора
- § 3596. Исполнение смертного приговора
- § 3597. Использование государственных объектов
- § 3598. Особые положения для индейской страны
- § 3599. Адвокат финансово несостоятельных ответчиков
Глава 228а: ДНК-тестирование после вынесения приговора
- § 3600. ДНК-тестирование
- § 3600A. Сохранение биологических доказательств
Глава 229: Администрация после вынесения приговора
- ПОДРАЗДЕЛ A – ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРООК (§§ 3601 – 3608)
- § 3601. Надзор за пробацией
- § 3602. Назначение должностных лиц службы пробации
- § 3603. Обязанности сотрудников службы пробации
- § 3604. Транспортировка условно осужденного
- § 3605. Передача юрисдикции над условно осужденным
- § 3606. Арест и возвращение условно осужденного
- § 3607. Особые процедуры пробации и освобождения от судимости для владельцев наркотиков
- § 3608. Тестирование на наркотики федеральных преступников при освобождении после вынесения приговора
- ПОДРАЗДЕЛ B — ШТРАФЫ (§§ 3611 – 3615)
- § 3611. Уплата штрафа или возмещение ущерба
- § 3612. Взыскание неуплаченного штрафа или возмещение ущерба
- § 3613. Гражданско-правовые средства правовой защиты для удовлетворения неуплаченного штрафа
- § 3613A. Последствия невыполнения обязательств
- § 3614. Пересмотр приговора в случае неуплаты штрафа или возмещения ущерба
- § 3615. Уголовное правонарушение
- ПОДРАЗДЕЛ C — ТЮРЕМНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ (§§ 3621 – 3626)
- § 3621. Заключение под стражу осужденного
- § 3622. Временное освобождение заключенного
- § 3623. Передача заключенного в распоряжение государственных органов
- § 3624. Освобождение заключенного
- § 3625. Неприменимость Закона об административном судопроизводстве
- § 3626. Соответствующие средства правовой защиты в отношении условий содержания в тюрьме
- ПОДРАЗДЕЛ D — СИСТЕМА ОЦЕНКИ РИСКА И ПОТРЕБНОСТЕЙ (§§ 3631 – 3635)
- § 3631. Обязанности Генерального прокурора
- § 3632. Разработка системы оценки рисков и потребностей
- § 3633. Научно обоснованная программа снижения рецидивизма и рекомендации
- § 3634. Отчет
- § 3635. Определения
Глава 231:[Отменено]
Относится к условно-досрочному освобождению. Отменено или перенумеровано. Публичный закон 98–473, титул II, § 212(a)(1), (2), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 1987 г.
Глава 232: Прочие положения о назначении наказания
- § 3661. Использование информации для вынесения приговора
- § 3662. Записи о судимости
- § 3663. Порядок реституции
- § 3663A. Обязательное возмещение ущерба жертвам определенных преступлений
- § 3664. Порядок выдачи и исполнения постановления о реституции
- § 3665. Огнестрельное оружие, находящееся во владении осужденных преступников
- § 3666. Взятки
- § 3667. Алкогольные напитки и связанное с ними имущество; определения
- § 3668. Освобождение от ответственности или смягчение конфискаций в соответствии с законами о спиртных напитках; хранение до суда
- § 3669. Транспортные средства, перевозящие спиртные напитки
- § 3670. Распоряжение транспортными средствами, конфискованными за нарушение индийских законов о спиртных напитках
- § 3671. Суда, перевозящие взрывчатые вещества, и пассажиры третьего класса
- § 3672. Обязанности директора Административного управления судов Соединенных Штатов
- § 3673. Определения положений о наказании
Глава 232а: Особая конфискация сопутствующих доходов от преступления
- § 3681. Приказ о специальной конфискации
- § 3682. Уведомление жертв о приказе о специальной конфискации
Глава 233: Презрение
- § 3691. Суд присяжных по делам о неуважении к суду
- § 3692. Суд присяжных за неуважение к суду в делах о трудовых спорах
- § 3693. Упрощенное решение или суд присяжных; уведомление — (Правило)
Глава 235: Апелляция
- § 3731. Апелляция Соединенных Штатов
- § 3732. Принятие апелляции; уведомление; время — (Правило)
- § 3733. Передача ошибок — (Правило)
- § 3734. Законопроект об исключениях отменен — (Правило)
- § 3735. Залог по апелляции или истребованию дела — (Правило)
- § 3736. Certiorari — (Правило)
- § 3737. Запись — (Правило)
- § 3738. Регистрация апелляции и запись — (Правило)
- § 3739. Надзор — (Правило)
- § 3740. Аргумент — (Правило)
- § 3741. Безобидная ошибка и простая ошибка — (Правило)
- § 3742. Пересмотр приговора
Этот раздел состоит из одной главы.
- § 3771. Права жертв преступлений
Этот раздел состоит из одной главы.
- § 3772. Права лиц, переживших сексуальное насилие
Часть III — Тюрьмы и заключенные
Что касается частей I и II, нечетные разделы (главы 301–317) были приняты вместе с первоначальным разделом 18, а четные или дополнительные разделы были добавлены позднее.
Главы 301–311
Глава 301: Общие положения
- § 4001. Ограничение содержания под стражей; контроль тюрем
- § 4002. Федеральные заключенные в государственных учреждениях; занятость
- § 4003. Федеральные учреждения в штатах, не имеющих соответствующих учреждений
- § 4004. Клятвы и признания
- § 4005. Медицинская помощь; расходы
- § 4006. Содержание заключенных
- § 4007. Расходы заключенных
- § 4008. Транспортные расходы
- § 4009. Ассигнования на участки и здания
- § 4010. Приобретение дополнительных земель
- § 4011. Распоряжение денежными сборами за питание, стирку и т. д.
- § 4012. Суммарное изъятие и конфискация тюремной контрабанды
- § 4013. Поддержка заключенных Соединенных Штатов в нефедеральных учреждениях
- § 4014. Тестирование на вирус иммунодефицита человека
- § 4041. Бюро тюрем; директор и сотрудники
- § 4042. Обязанности Бюро тюрем
- § 4043. Принятие даров и завещаний в фонды комиссариата федеральных тюрем
- § 4044. Пожертвования от имени Бюро тюрем
- § 4045. Право на проведение вскрытий
- § 4046. Программа шокового заключения
- § 4047. Оценка воздействия тюремного заключения
- § 4048. Плата за медицинские услуги для заключенных
- § 4049. Сотрудникам и должностным лицам Бюро тюрем разрешено иметь при себе аэрозоль с перцем олеорезином
- § 4050. Безопасное хранение огнестрельного оружия
- § 4051. Отношение к родителям, осуществляющим основной уход, и другим лицам
Глава 305: Обязательство и передача
- § 4081. Классификация и обращение с заключенными
- § 4082. Обязательство перед генеральным прокурором; лечебные центры с проживанием; продление сроков заключения; отпуск по болезни
- § 4083. Пенитенциарное заключение; согласие
- [§§ 4084, 4085. Отменено. Публичный закон 98–473, титул II, § 218(a)(3), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 2027]
- § 4086. Временное содержание под стражей федеральных преступников маршалами
Глава 306: Перевод в зарубежные страны или из зарубежных стран
- § 4100. Область применения и ограничения главы
- § 4101. Определения
- § 4102. Полномочия Генерального прокурора
- § 4103. Применимость законов Соединенных Штатов
- § 4104. Перевод правонарушителей на испытательный срок
- § 4105. Передача осужденных, отбывающих наказание в виде лишения свободы
- § 4106. Перевод правонарушителей на условно-досрочное освобождение; условно-досрочное освобождение правонарушителей, переведенных
- § 4106A. Перевод правонарушителей на условно-досрочное освобождение; условно-досрочное освобождение правонарушителей, переведенных
- § 4107. Проверка согласия правонарушителя на перевод из Соединенных Штатов
- § 4108. Проверка согласия правонарушителя на передачу в Соединенные Штаты
- § 4109. Право на адвоката, назначение адвоката
- § 4110. Передача несовершеннолетних
- § 4111. Преследование, запрещенное иностранным осуждением
- § 4112. Утрата прав, дисквалификация
- § 4113. Статус иностранца-правонарушителя, переведенного в иностранное государство
- § 4114. Возвращение переданных правонарушителей
- § 4115. Исполнение приговоров, обязывающих произвести реституцию или возмещение ущерба
Глава 307: Занятость
- § 4121. Федеральная тюремная промышленность; совет директоров
- § 4122. Управление федеральными тюремными предприятиями
- § 4123. Новые отрасли промышленности
- § 4124. Закупка продукции, произведенной в тюрьмах, федеральными департаментами
- § 4125. Общественные работы; лагеря для заключенных
- § 4126. Фонд тюремной промышленности; использование и урегулирование счетов
- § 4127. Отчет тюремной индустрии перед Конгрессом
- § 4128. Исполнение Генеральным прокурором
- § 4129. Право на заимствование и инвестирование
- § 4130. Дополнительные рынки
Глава 309 [Отменена]
Отменено в соответствии со статьей 218 раздела II Публичного закона 98-473 и статьей 5 Публичного закона 94-233.
Глава 311 [Отменена]
Отменено в соответствии с Публичным законом 98-473, раздел II, статья 218(a)(5), от 12 октября 1984 г. 98 Стат. 2027.
Главы 313–319
Глава 313: Правонарушители с психическими заболеваниями или дефектами
- § 4241. Определение психической дееспособности для участия в судебном разбирательстве после освобождения
Так в оригинале. Вероятно, должно быть «предстать перед судом или пройти процедуру после освобождения».
- § 4242. Определение наличия невменяемости на момент совершения преступления
- § 4243. Госпитализация лица, признанного невиновным только по причине невменяемости
- § 4244. Госпитализация осужденного, страдающего психическим заболеванием или дефектом
- § 4245. Госпитализация заключенного, страдающего психическим заболеванием или дефектом
- § 4246. Госпитализация лица, подлежащего освобождению, но страдающего психическим заболеванием или дефектом
- § 4247. Общие положения главы
- § 4248. Гражданское заключение сексуально опасного лица
Глава 314
Отменено в соответствии с Публичным законом 98-473, титул II, раздел 218(a)(6), от 12 октября 1984 г. 98 Стат. 2027.
Глава 315: Платежи за освобождение и освобождение
[§ 4281. Отменено. Публичный закон 98–473, титул II, § 218(a)(7), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 2027] § 4282. Арестованные, но не осужденные лица [§§ 4283, 4284. Отменено. Публичный закон 98–473, титул II, § 218(a)(7), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 2027] § 4285. Лица, освобожденные в ожидании дальнейшего судебного разбирательства
Глава 317: Институты для женщин
- § 4321. Совет консультантов
- § 4322. Запрещается применение средств ограничения свободы в отношении заключенных в период беременности, родов и послеродового восстановления.
- § 4351. Создание; Консультативный совет; назначение членов; компенсация; должностные лица; комитеты; делегирование полномочий; Директор, назначение и полномочия
Аннотация раздела предоставлена редакцией.
- § 4352. Полномочия Института; время; записи получателей; доступ; сфера действия
Аннотация раздела предоставлена редакцией.
- [§ 4353. Отменено. Публичный закон 107–273, разд. A, титул III, § 301(a), 2 ноября 2002 г., 116 Stat. 1780]
Часть IV — Исправление несовершеннолетних правонарушителей
Что касается частей I, II и III, нечетные разделы (главы 401 и 403) были приняты вместе с первоначальным разделом 18, а единственный раздел 402 был добавлен впоследствии и впоследствии отменен.
Глава 401: Общие положения
- § 5001. Передача государственным органам; расходы
- [§ 5002. Отменено. Публичный закон 104–134, титул I, § 101[(a)] [титул VI, § 614(a)(1)], 26 апреля 1996 г., 110 Stat. 1321, 1321–65; перенумерован титул I, Публичный закон 104–140, § 1(a), 2 мая 1996 г., 110 Stat. 1327]
- § 5003. Содержание под стражей государственных преступников
Глава 402: Отменено
Полностью отменен.
- Разделы 5005 и 5006: отменены в соответствии с Публичным законом 98-473, раздел II, раздел 218(a)(8), по состоянию на 12 октября 1984 г. 98 Стат. 2027.
- Разделы 5007, 5008 и 5009: отменены в соответствии с Публичным законом 94-233, раздел 5, от 15 марта 1976 года. 90 Стат. 231.
- Разделы 5010–5026: отменены в соответствии с Публичным законом 98-473, раздел II, раздел 218(a)(8), по состоянию на 12 октября 1984 г. 98 Стат. 2027.
Глава 403:Преступность среди несовершеннолетних
- § 5031. Определения
- § 5032. Производство по делам о правонарушениях в окружных судах; передача для уголовного преследования
- § 5033. Содержание под стражей до явки к мировому судье
- § 5034. Обязанности мирового судьи
- § 5035. Задержание до вынесения решения
- § 5036. Безотлагательное судебное разбирательство
- § 5037. Диспозиционное слушание
- § 5038. Использование записей о несовершеннолетних
- § 5039. Обязательство
- § 5040. Поддержка
- [§ 5041. Отменено. Публичный закон 98–473, титул II, § 214(b), 12 октября 1984 г., 98 Stat. 2014]
- § 5042. Отмена испытательного срока
- § 5043. Одиночное заключение несовершеннолетних
Часть V. Иммунитет свидетелей
Часть V не была включена в первоначальный раздел 18. Она была добавлена в 1970 году. Она состоит из одной главы.
Глава 601: Неприкосновенность свидетелей
§ 6001. Определения § 6002. Иммунитет в целом § 6003. Судебные разбирательства и разбирательства большого жюри § 6004. Определенные административные разбирательства § 6005. Разбирательства Конгресса
Этот закон охватывает конкретный способ соблюдения Пятой поправки (право на молчание как форма защиты от самообвинения) к Конституции , но при этом принуждать свидетелей давать показания. По сути, если свидетель — будь то в федеральном суде, таком как Окружной суд Соединенных Штатов , или при даче показаний перед подкомитетом Конгресса — отказывается отвечать на вопросы и ссылается на 5-ю поправку, председательствующий может использовать положения Главы 601 Раздела 18, чтобы принудительно заставить свидетеля ответить на вопросы. Поскольку это нарушит права свидетеля, предусмотренные 5-й поправкой, закон требует, чтобы председательствующий должен в обязательном порядке сохранять эти права, гарантируя свидетелю иммунитет от судебного преследования за все, что он может правдиво сказать под таким принуждением. (Свидетель вынужден отвечать на вопросы правдиво — если он лжет, его могут судить в суде за дачу ложных показаний , но пока он говорит правду, он защищен от личного преследования за все, что он может сказать — что является противоположностью обычной ситуации, когда все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде .)
На самом деле предоставление конкретному свидетелю гарантированного иммунитета в качестве средства принуждения к даче показаний является довольно сложным; детали того, как это делается, различаются в зависимости от конкретной ветви власти, слушающей показания. Если свидетель дает показания в агентстве (включая Армию/Военно-морской флот/Военно-воздушные силы/VA/DOD/HomeSec/StateDept, FCC/FTC, DOT/NTSB, DOE/NRC/COP/DeptOfTheInterior, SEC/CFTC/FedBoard/FDIC, NLRB/LaborDept/CommerceDept/AgDept, DOJ/Treasury и многие другие), председательствующему должностному лицу агентства необходимо одобрение федерального генерального прокурора, прежде чем он сможет предоставить свидетелю иммунитет и принудить его к даче показаний. В судебных делах федеральный окружной прокурор (для конкретного федерального окружного суда, который имеет юрисдикцию в этом деле) должен получить одобрение либо непосредственно от федерального генерального прокурора, либо от определенной группы подчиненных федерального генерального прокурора. В случае дачи показаний перед конгрессом орган, слушающий показания, должен проголосовать за то, предоставлять ли иммунитет в качестве средства принуждения к даче показаний, прежде чем федеральный окружной суд выдаст приказ о принуждении; для подкомитета две трети всех членов должны проголосовать «за», тогда как для дачи показаний перед всей палатой конгресса приемлемо простое большинство присутствующих членов, голосующих «за». Хотя конгресс должен уведомить федерального генерального прокурора за 10 дней до подачи своего запроса о принуждении в федеральный окружной суд, генеральный прокурор не может наложить вето на приказ (но он может по своему усмотрению поручить федеральному окружному суду отложить выдачу приказа о принуждении на период до 20 дней в общей сложности).
Смотрите также
Примечания
Ссылки
- ^ "United States Code". Office of the Law Revision Counsel . Получено 24 ноября 2015 г.
- ^ Генеральная Ассамблея, Пенсильвания. "Раздел 18, раздел 101". Сводные законы . Содружество Пенсильвании . Получено 10 февраля 2019 г.
- ^ "California Penal Code § 6". California Office of Legislative Counsel . Получено 9 февраля 2019 г.
- ^ «Пятая поправка — Надлежащая правовая процедура — Доктрина недействительности из-за неопределенности — Сессии против Димайи». Harvard Law Review . 132 (1): 367–376. Ноябрь 2018 г.
- ^ "18 US Code § 1501 - Нападение на судебного пристава". LII / Институт юридической информации . Получено 10 декабря 2023 г.
- ^ "18 US Code § 14 - Отменено". www.law.cornell.edu . Получено 26 июня 2022 г. .
- ^ "§ 14. Применимость к Зоне канала; определение]" (PDF) . uscode.justia.com . Получено 26 июня 2022 г. .
- ^ "18 US Code § 1821 - Отменено. Pub. L. 116–260, div. O, title X, § 1002(8), 27 декабря 2020 г., 134 Stat. 2155]". LII / Институт юридической информации . Получено 10 декабря 2023 г. .
- ^ "18 US Code § 2031, 2032 - Отменено. Pub. L. 99–646, § 87(c)(1), 10 ноября 1986 г., 100 Stat. 3623; Pub. L. 99–654, § 3(a)(1), 14 ноября 1986 г., 100 Stat. 3663]". LII / Институт юридической информации . Получено 10 декабря 2023 г. .
Внешние ссылки
- Код США, раздел 18, через типографию правительства США
- Кодекс США, раздел 18, через Корнельский университет
- Текст раздела 18 главы 601 Иммунитет для свидетелей, через findlaw.com
- witnesses.uslegal.com/immunity, о причинах гарантий иммунитета
- Как дать показания против себя на суде, не навлекая на себя неприятностей, январь 2008 г., Харлан Протасс, на Slate.com; получено 02.11.2011.