stringtranslate.com

Рам Лоеви

Рам Лоеви ( иврит : רם לוי, родился 1 августа 1940 года) — израильский телевизионный режиссёр и сценарист. Он написал сценарии и снял документальные фильмы, которые бросают вызов статус-кво по таким вопросам, как классовый конфликт , пытки , тюремная система и израильско-палестинский конфликт . В 1993 году Лоеви был удостоен Премии Израиля в области коммуникаций, радио и телевидения за работу всей своей жизни. [1]

Лоеви — почетный профессор кино и телевидения Тель-Авивского университета .

Биография

Рам Лоеви был сыном Теодора Лоеви, журналиста и его жены Элизы, родом из Польши. Его отец был редактором Danziger Echo , известной еврейской газеты в Вольном городе Данциг , который был заключен в тюрьму за публикацию антинацистских статей в своей газете. После освобождения он бежал в Польшу, но эта страна позже выслала его в месяцы, предшествовавшие Второй мировой войне, под давлением властей нацистской Германии . Он и его жена прибыли в Палестину всего за три месяца до рождения Рама Лоеви. [2]

Лоеви вырос в Тель-Авиве , где он учился в школе Кармель и муниципальной средней школе А. В детстве он активно участвовал в скаутах и ​​в военизированной программе Гадна , в рамках которой мальчики и девочки старшего школьного возраста проходят военизированную подготовку в рамках подготовки к военной службе. Именно в скаутах он познакомился со своей женой Ципорой. После призыва в Армию обороны Израиля он служил в подразделении Нахаль , которое совмещало военную подготовку с сельскохозяйственными работами в кибуце . Его отправили в кибуц Галед на севере Израиля, недалеко от крупного израильского арабского города Умм-эль-Фахм . Позже он работал в кибуце Сде-Бокер в Негеве .

После окончания военной службы Лоеви специализировался на экономике и политологии в Еврейском университете в Иерусалиме . В то же время он пробовал себя в театре, участвуя в студенческих постановках, и работал на национальной радиостанции «Голос Израиля» редактором программ, актером, продюсером, режиссером и автором скетчей. [ требуется ссылка ] . В 1967 году, получив степень, он отправился в Лондон, чтобы поступить в Лондонскую киношколу (тогда известную как Лондонская школа кинотехники). Пребывание Лоеви в Лондоне было прервано Шестидневной войной . Лоеви вернулся в Израиль, чтобы служить в армии. Вскоре после войны он вернулся в Лондон, чтобы продолжить учебу и работал помощником режиссера на студии Elstree Studios для британского шпионского / научно-фантастического приключенческого сериала «Чемпионы» . В то же время он также был диктором отдела иврита BBC. [ требуется ссылка ].

Медиа-карьера

Лоеви сделал свой первый шаг в кино в качестве помощника режиссера документального фильма Sand Screen Баруха Динара с американским журналистом Дрю Пирсоном . За этим сразу же последовала работа над документальным фильмом I Ahmad ( 1966 ), режиссером которого был Авшалом Кац, в котором он выступил в качестве исполнительного продюсера и соавтора сценария. Фильм рассказывал историю путешествия арабского рабочего из Треугольника в Тель-Авив.

В 1968 году, находясь в Лондоне, Лоеви предложил создать документальный фильм о многочисленных разногласиях в израильском обществе. Хотя BBC выразила интерес к проекту, Лоеви отказался от него, чтобы вернуться в Израиль и помочь Управлению вещания Израиля запустить первую в стране попытку телевизионного вещания, Channel 1 , [3] который начал вещание 2 мая 1968 года. В дополнение к своей работе над еженедельными шоу нового канала, он также снял для него ряд документальных фильмов: [4]

Уже в этих ранних работах Лоеви сосредоточился на двух темах, которые будут доминировать в его более поздних проектах: напряженные отношения между арабами и евреями в Израиле и роль образования и искусства в формировании общества. Его следующий документальный фильм представит еще одну ключевую тему: неравенство классового неравенства и дискриминации между евреями и арабами в Израиле, а также между евреями-израильтянами. [ кто? ]

В 1971 году он снял семь короткометражных фильмов по мотивам стихов идишской писательницы Кади Молдовски.

Первые полнометражные фильмы для телевидения

Эти фильмы можно разделить на две группы: два фильма, выпущенные в 1972 году, и два фильма, выпущенные в 1975 году. Это:

Хирбет Хизе

В ролях Хирбет Хизе: Амос Таль Шир, Ицик Алони, Далик Волониц, Гиди Гов , Ави Лузия, Шрага Харпаз и Авраам Сиди.

В 1978 году Лоеви оказался в центре внимания благодаря своей драматизации новеллы Хирбет Хизе (חרבת חיזעה) С. Изхара . История, написанная в мае 1949 года, повествует о том, как израильские солдаты изгнали палестинских жителей вымышленной деревни Хирбет Хизе из их домов к концу арабо-израильской войны 1948 года . Хотя история и была спорной, она была хорошо известна и была включена в израильскую учебную программу. [5] С. Изхар был весьма уважаемым автором, лауреатом Премии Израиля и работал в Кнессете с 1949 по 1967 год. [6]

Лоеви впервые предложил драматизировать историю в 1972 году, но получил отказ от Управления вещания Израиля. Он снова подал предложение в 1977 году, на этот раз со сценарием Даниэллы Карми, надеясь, что фильм будет использован в ознаменование 30-го Дня независимости Израиля. На этот раз фильм был одобрен, и ему был предоставлен бюджет в размере 700 000 израильских лей , огромная сумма по тем временам. Он снимал на Западном берегу и закончил фильм в августе того же года. Были некоторые дебаты о том, следует ли показывать фильм из-за его противоречивого характера, но после показа перед советом IBA было решено продолжить. [ необходима цитата ] В 1977 году, когда фильм снимался, к власти пришло новое правительство во главе с Менахемом Бегином , Анвар Садат посетил Иерусалим, и люди со всего политического спектра начали сомневаться в том, следует ли его показывать, учитывая деликатность потенциальных мирных переговоров. Первоначально планировалось, что «Хирбет Хизе» выйдет в эфир 16 января 1978 года, но в этот день в Иерусалиме впервые собрался совместный израильско-египетский политический комитет, и это было сочтено неуместным. [ необходимая цитата ] Когда в феврале переговоры прервались, было решено показать фильм в контексте политического ток-шоу, чтобы провести публичные дебаты. Было принято решение вновь созвать совет IBA для принятия окончательного решения, поскольку два члена выступили против, но в конце концов министр образования Зевулон Хаммер вмешался и вообще заблокировал показ фильма. [5]

Это вызвало ожесточенные дебаты в Израиле, когда член Кнессета Йосси Сарид из Лейбористской партии заявил, что « Свобода слова в Израиле была сведена к минимуму!». [7] Некоторые сообщения даже утверждали, что сам Бегин был ошеломлен тем, что фильм подвергся цензуре. [8] В знак протеста против решения министра сотрудники IBA решили отключить трансляцию на 48 минут в ночь, когда должен был быть показан фильм «Хирбет Хизе» (6 февраля 1978 года), чтобы выразить протест решению IBA разрешить правительству вмешиваться в телевизионное вещание. На следующей неделе Совет IBA принял решение о показе фильма. [ необходима цитата ] Фильм вышел в эфир 13 февраля 1978 года, и Рам Лоеви заслужил репутацию иконоборца, который был готов и способен бороться с глубоко политизированной системой. Это был поворотный момент в его карьере, и его более поздние фильмы продолжали бросать вызов устоявшейся мифологии современного Израиля. [9]

Затем Лоеви снял два документальных фильма о театре и его роли в обществе. Это была тема, к которой он обращался в « Don't Think Twice» , но эти фильмы подчеркнули роль, которую, по его мнению, театр играет в политическом дискурсе.

Националистическая ария «Va, pensiero!», исполненная рабами-евреями в «Набукко» Верди, стала кульминацией выступления в Кесарии.

Лоеви провел 1983 год в Кембридже, штат Массачусетс . Он больше, чем кто-либо, сформировал направление израильского телевидения как средства, освещающего основные социальные проблемы страны, [ кто? ], и за это он был награжден стипендией Нимана Гарвардским университетом . [12] Среди других стипендиатов, с которыми он учился, был Алекс Джонс , лауреат Пулитцеровской премии 1987 года . В течение своего года в Гарварде он изучал то, что он называл «эпическим телевидением», и писал о том, что одну ночь просмотра американского телевидения — ( Семейный бизнес , новости и Лодка любви , плюс реклама) можно сравнить с трехактной драмой Бертольта Брехта . Он сетовал на идею политически нейтрального средства массовой информации телевидения и пришел к выводу: «Телевидение почти никогда не было нейтральным. В редких случаях, когда оно занимало позицию ( Маккарти , война во Вьетнаме , Уотергейт ), оно помогало внести существенные изменения». [13]

Вернувшись в Израиль, Лоеви снял серию из четырех документальных фильмов для израильского телевидения, PBS и английского канала Channel 4 :

В то же время он готовился приступить к проекту, благодаря которому он сегодня наиболее известен, — драме о Втором Израиле, которая потрясет страну до глубины души.

Хлеб(Лехем)

За несколько лет до отъезда Лоэви в Гарвард Израильское телевидение поручило двум молодым сценаристам, Гиладу Эврону и Меиру Дорону, написать историю о «Втором Израиле». Лоэви начал исследовать эту тему в своих ранних работах, таких как « Индиец на солнце » , и когда он вернулся в Израиль, ему представили первый черновик их сценария. Он и сценаристы провели два года, переписывая сценарий и посещая развивающиеся города Йерухам , Димона и Сдерот , чтобы встретиться с местными жителями, чьи истории они хотели рассказать, [15] и создав еще шестнадцать черновиков, пока история не была завершена. [ необходима цитата ]

Позже в интервью Лоеви объяснил значение этих встреч для него:

Разрыв между богатыми и бедными огромен в стране, которая когда-то была самой эгалитарной страной в мире. В молодежных движениях сионизм рассматривался как еврейский способ достижения социальной справедливости, которая охватит весь мир. Этот идеал был разрушен. Теперь у нас есть претензии на то, чтобы быть открытым и внимательным социалистическим государством всеобщего благосостояния , но на самом деле это сообщение исходит только с одного направления. Система реагирует только на тех, кто кричит. Те, кто молчит, остаются снаружи. Основной человеческий элемент исчез из системы. [15]

Лоеви был полон решимости рассказать историю молчаливых масс, и он был полон решимости сделать это не криком, а молчанием. На ретроспективе своих работ в 2006 году Лоеви был представлен как художник, который «создает безмолвный крик мягким, но подавляющим голосом». [16] Результатом стал его фильм «Хлеб» (לחם).

Фильм рассказывает историю персонажа, похожего на Иова , Шломо Эльмалиаха (которого играет Рами Данон), который теряет работу в местной пекарне своего города, когда ее вынуждены закрыть. Вместо того, чтобы присоединиться к другим безработным протестующим, Эльмалиах запирается у себя дома и начинает очень личную голодовку . Сначала люди приходят к нему домой, и даже ходят слухи, что могут появиться телевизионные репортеры (которые быстро опровергает друг Эльмалиаха Загури: «Они приходят только тогда, когда начинается шум»). Постепенно даже друзья Эльмалиаха отворачиваются от него, и в итоге он тянет за собой свою семью. Сын (которого играет Моше Ивги ) ищет радикальные решения бедности, дочь (которую играет Этти Анкри ), сбежавшая в Тель-Авив на учебу, возвращается домой и устраивается на работу на производственной линии, а жена Элмалиаха (которую играет Ривка Бехар) устраивается на работу швеей. В конце фильма фабрика вновь открывается в результате всех протестов, но к тому времени для Шломо Элмалиаха уже слишком поздно.

Когда «Хлеб» вышел в эфир в 1986 году, в Израиле после периода относительного благополучия резко возросла безработица, и даже Израильское управление вещания только что уволило всех своих подрядчиков. [17] Социальное воздействие фильма ощущалось по всей стране, один критик назвал его «ударом под дых». [18] В том же году фильм был удостоен премии Prix Italia за телевизионную художественную литературу. По словам жюри премии:

Хлеб — это больше, чем история семьи на обочине израильского общества. Это комментарий к всеобщим проблемам безработицы, гордости, стресса и природы человеческой жизни. [19]

Лоеви рассмотрел роль музыки и кино в обществе в двух документальных фильмах:

Вместо того, чтобы заниматься литературой тем же способом, Лоэви предпочел адаптировать крупные литературные произведения к среде телевидения. В каждом из этих произведений сами по себе затрагивали основные проблемы, с которыми сталкивалось израильское общество. В этих случаях Лоэви видел себя проводником, с помощью которого он мог донести до широкой публики работы ведущих израильских авторов и драматургов и поднимаемые ими проблемы. [ кто? ]

Один из последних фильмов этого периода был оригинальной работой по сценарию Даниэллы Карми. «Женщина, которая перестала есть» ( 1991 ) — история о проблемном сценаристе, который хочет написать художественный фильм о женщине, которая перестала есть. Она обращается к кинорежиссеру, который также переживает кризис в своей жизни, и вместе они начинают плести историю об этой воображаемой женщине. Однако вскоре напряжение вырывается наружу, потому что сценарист хочет сохранить ее историю в сфере воображаемого, в то время как режиссер изо всех сил пытается принять более реалистичный подход к сюжетной линии. В некотором роде история отразила напряженность, отмечающую собственную карьеру Лоэви как документалиста и драматурга. [21]

Премия Израиля

В 1993 году, когда Лоеви работал над документальным фильмом, он получил известие о том, что ему присудили Премию Израиля за его жизненный труд. Это была самая престижная награда, которую израильское правительство присуждает своим гражданам, ежегодно вручаемая людям из самых разных областей, которые внесли значительный вклад в израильскую культуру , науку или страну в целом. Это был всего лишь второй раз, когда премия была присуждена отдельному лицу за его вклад в телевидение (другим был Моти Киршенбаум ), хотя в 1985 году награду получили и арабоязычные телевизионные передачи страны . По словам жюри, присудившего премию,

«С одной стороны, отличительной чертой его работы в кино является стремление донести до широкой зрительской аудитории внутреннее понимание и сочувствие образу жизни, взгляду на мир и мотивам, которые управляют действиями тех, кого называют «маргиналами общества» — бездомных , жителей развивающихся городов, арабов и ультраортодоксов. [22]

Лоеви (слева) на симпозиуме в Тель-Авивском университете, где он выступил с докладом на тему « Фильм, которого не было» .

Газета Yediot Ahronot сообщила, что «лауреат премии Израиля снимает фильм о «камерах пыток» Секретной службы». [23] Проект Лоеви « Фильм, которого не было » представлял собой двухсерийный документальный фильм о методах допроса в Израиле, как в пределах « зеленой линии» (эпизод 1), так и на оккупированных территориях (эпизод 2). В 1987 году официальная комиссия во главе с бывшим председателем Верховного суда Моше Ландау постановила, что «умеренное физическое давление» иногда может быть необходимым инструментом допроса. [24] Во втором эпизоде ​​на самом деле исследовалось то, что определялось как «умеренное физическое давление». Два эпизода должны были выйти в эфир с разницей в одну неделю в октябре-ноябре 1993 года.

В то время как первый эпизод вышел в эфир, как и планировалось, Киршенбаум, тогдашний генеральный директор Израильского управления вещания, не хотел показывать второй эпизод, пока все три группы, которые допрашивали заключенных — полиция , Шин Бет и военные — не ответили на обвинения против них. [ необходима цитата ] И полиция, и Шин Бет сделали это, но Армия обороны Израиля отказалась отвечать на обвинения анонимного молодого резервиста, который утверждал на камеру, что участвовал в физическом и психологическом насилии над заключенными. Даже когда она наконец согласилась ответить, она отказалась гарантировать, что анонимность осведомителя будет сохранена. Второй эпизод наконец вышел в эфир почти через восемь месяцев после первого, 14 июня 2004 года.

Некоторые люди [ обтекаемые слова ] утверждали, что Лоеви следовало бы отказать в Премии Израиля. Другие выступили в его защиту, и один критик написал: «У израильского истеблишмента не было иного выбора, кроме как принять Лоеви и присудить ему Премию Израиля в 1993 году, но даже это не смогло заглушить его пронзительный голос и смягчить его бескомпромиссную точку зрения на израильское общество». [25]

Эта точка зрения также нашла отражение в цитате из объяснения жюри, почему оно выбрало Лоеви:

«Также заслуживает особого упоминания его упорная борьба за показ тем, которые считаются «неприемлемыми», хотя они затрагивают фундаментальные истины об израильском обществе... Учитывая этот контекст, его работа отмечена смелостью и в то же время большим чувством ответственности. Два фильма, которые он снял [ «Баррикады» и «Хирбет Хизе »], имели первый телевизионный показ, отложенный... В своей борьбе за то, чтобы представить эти фильмы зрителю, несмотря на то, что они затрагивали спорные темы, — борьба, которая не раз приводила к сомнению его личной и профессиональной репутации, — Лоэви доказал, что он был не просто создателем документальных фильмов, но прежде всего художником с точкой зрения, которую он стремится донести до зрителя, чтобы тот с ней справился». [22]

В течение следующих нескольких лет Лоеви занялся четырьмя крупными проектами. Первым из них был «Детские мечты» ( 1994 ), адаптация новой пьесы (1993) известного израильского драматурга Ханоха Левина . Сама пьеса была замечательным достижением, [ слова-ласка ] изначально вдохновленная сагой о Людовике Святом , [26] но со временем трансформировавшаяся в «оперную» [27] метафору о смерти и утрате веры в мессианское искупление , которая выходит за рамки любой исторической обстановки. По словам театрального критика Михаэля Хандельзальца, «это трогательная пьеса, вызывающая сострадание и идентификацию. Она шокирующая, фарсовая, извращенная, гротескная и удивительная». [28]

За этим последовала адаптация Лоеви «Мистера Мани» , бестселлера эпической саги израильского автора А. Б. Йегошуа , по сценарию давнего соавтора Гилада Эврона. Роман основан на пяти разговорах, которые рассказывают историю пяти поколений турецко - греко -еврейской семьи, [29] но в более широком смысле это история еврейской и израильской идентичности за последние два столетия. Первоначально Лоеви колебался по поводу адаптации книги для телевидения и спросил автора: «У вас уже есть книга. Зачем вам нужен фильм?» [30]

В книге пять отдельных «монодиалогов» (термин, который сам Лоеви использовал в личной переписке) используются для рассказа истории семьи предполагаемому слушающему партнеру, которого никто не видит и не слышит. Каждый из этих монодиалогов отличается и произносится разными людьми на разных языках или в соответствующих периоду формах иврита. Лоеви запечатлел это в фильме, создав новый телевизионный словарь. Техника «монодиалога» устранила табу «четвертой стены» телевидения и кино, согласно которому аудитория освобождает себя от традиционной нейтральности и берет на себя роль персонажа в истории. По собственным словам Лоеви, «Телевидение требует текста, но телезритель привык получать полный текст. На каждый вопрос есть ответ...». В « Мистере Мани » роль респондента исполняет камера и, как следствие, сама аудитория. «Как только говорящий поворачивается к камере — другими словами, к аудитории, обращаясь к ней напрямую, требуя ответа, это как если бы говорящий вышел из экрана, почти как в « Пурпурной розе Каира » Вуди Аллена . Зритель потрясен. Искусственность самой ситуации в «Мистере Мани» кричит о своем присутствии». [30] Подобно персонажам в « Шести персонажах в поисках автора» Луиджи Пиранделло , персонажи перестают быть объектами пристального внимания внешнего зрителя. Внешний зритель, т. е. зрители, становится партнером в диалоге с актерами и активным участником истории. [ необходима цитата ]

Лоеви позже сказал, что «как человека, ответственного за художественный аспект постановки, меня, с одной стороны, восхваляли, а с другой — высмеивали». [30] С момента первого показа в 1996 году « Г-н Мани» завоевал значительное признание за то, как он изменил представление о телевидении, превратив зрителя в активного участника. [ кто? ] «Г-н Мани» имел успех у критиков и представлял Израиль на INPUT ( Международной конференции по общественному телевидению ) в 1998 году.

Жизнь вокруг Хирии , бывшей мусорной свалки

В 1999 году Лоеви расширил сферу своей деятельности, чтобы заняться новой проблемой, которая выходила на передний план израильского сознания: защитой окружающей среды . «Четырнадцать сносок к мусорной горе» — документальный фильм о Хирии , когда-то национальной свалке мусора Израиля на окраине Тель-Авива . Однако для израильтян Хирия — это больше, чем просто свалка. [ кто? ] Это физическая достопримечательность — гора с плоской вершиной (87 м), возвышающаяся над сильно урбанизированной прибрежной равниной и рекой Аялон . Лоеви удалось запечатлеть мир Хирии в ее последние дни, когда она была преобразована из свалки в центр переработки отходов и национальный парк. Он документировал жизнь вокруг этого места и искусство, которое выросло из его роли — когда-то высмеиваемой — национальной компостной кучи .

Следующий документальный фильм Лоэви, «Письма на ветру» ( 2001 ), был посвящен известному израильскому актеру Йосси Банаи , одному из самых известных исполнителей страны и отпрыску известной театральной семьи. [ требуется ссылка ] Банай был особенно близок с Нисимом Алони, чьи пьесы занимали видное место в ранних фильмах Лоэви, и он также был близким другом Яакова Шабтая ( Коронованный ) и Ханоха Левина ( Детские мечты ), двух художников, чьи работы Лоэви также адаптировал для экрана. Сняв этот фильм о Банаи, Лоэви как будто уловил художественный пульс целого поколения, которое доминировало в израильском театре.

Однако Банай был также известен как певец, и его интерпретации шансонов Жака Бреля и особенно Жоржа Брассенса на иврите (перевод Наоми Шемер ) снискали ему любовь еще более широкой публики. Музыка Банай занимала видное место в фильме, так что запечатленный ею пульс превратился в то, что один рецензент назвал «метрономом жизни Йосси Баная». [31]

Три телевизионные драмы

Незадолго до Letters in the Wind Лоеви снял мини-сериал Policeman ( 2000 ), основанный на сценарии Галии Оз и Офера Машиаха. В 1997 году Лоеви обратился к Моти Киршенбауму с планами снять мини-сериал об убийстве, произошедшем на вымышленной телевизионной станции Channel 66. Киршенбаум одобрил проект, но в следующем году премьер-министр Биньямин Нетаньяху решил заменить Киршенбаума на Ури Пората . Порат ранее занимал пост генерального директора Израильского управления вещания с 1984 по 1989 год и был генеральным директором, когда Лоеви спродюсировал Bread . Однако Порат также был тесно связан с правым крылом израильского политического спектра и даже назвал одну из ранних антимилитаристских пьес Ханоха Левина «театральным трэшем». [32] Проблема проекта Лоеви, как он утверждал, заключалась в сюжете и бюджетных ограничениях. [33]

Батья Гур написала сценарий к фильму «Убийство в телевизионном доме».

Лоеви отрицает, что сценарий фильма «Убийство в телевизионном доме » ( 2001 ) был критикой израильского общественного телевидения. Он привлек Батью Гур , популярного писателя детективной литературы , чтобы рассказать историю убийства, произошедшего на Channel 66, вымышленном коммерческом телеканале. Некоторые критики, однако, считали, что эта история является сведением счетов с Channel 1. Фильм вращается вокруг нескольких сюжетных осей, одна из которых — история опытного режиссера, который хочет снять фильм по рассказу «Идо и Эйнам» лауреата Нобелевской премии Шмуэля Йосефа Агнона , но проект отклоняют мелкие власти, управляющие станцией. Режиссер все равно решает снять фильм, но его подруга, художник-декоратор, вскоре оказывается убитой, что инициирует цепочку убийств на станции. Два фактора, усугубляющие сложность истории, — это тот факт, что убитая женщина также является бывшей женой близкого друга режиссера, старшего программного менеджера станции, и история Агнона, которую он снимает, также является историей о любовном треугольнике . [ 34]

Фон фильма «Убийство в телевизионном доме» пугающе напоминал закулисную жизнь Первого канала Израиля .

Когда он отклонил фильм, Порат, как сообщается, сказал: «Люди подумают, что здесь действительно происходят убийства». [33] На самом деле фильм начинается со строки: «Все события, описанные в этом фильме, вымышлены, за исключением одного», заставляя зрителей гадать, какое именно. [35] Однако это не единственная отсылка к реальным событиям на израильском телевидении. Еврейское название фильма, רצח, מצלמים ( Рецах, метцальмим , буквально «Убийство, мы снимаем»), является игрой слов с названием популярного телешоу, שקט, מצלמים ( Шекет, метцальмим , или «Тихо, мы снимаем»), и среди побочных сюжетных линий есть новостной сюжет о бастующих рабочих (продолжение истории, которую Лоеви начал в «Хлебе ») [34] (другие новостные сюжеты, которые освещаются на протяжении всего фильма, включают напряженность между религиозными и светскими, мужчинами и женщинами, безработными и богатыми, арабами и евреями и новыми иммигрантами (детектив, расследующий убийства, — русский иммигрант, который когда-то служил в КГБ и ФБР ). [33]

Однако, что делает фильм наиболее шокирующим, [ кто? ] так это окончательное открытие, что корни убийства восходят к инциденту Шестидневной войны, когда группа израильских солдат убила 52 египетских пленных в Рас-Сударе на Синае . Позже Лоеви признал, что это был единственный инцидент в сюжете, который не был вымышленным. Он был основан на рассказе, который он услышал от участника в 1970 году, когда он служил в резерве. Он продолжил сообщать об инциденте военным властям и, как следствие, был отчислен из своего подразделения. [36] Он давно хотел снять фильм об этом инциденте, но у него не было доказательств, чтобы окончательно доказать, что произошло. Позже Лоеви сказал:

« Когда закончилась Шестидневная война, все думали, что «мать всех войн» закончилась, и мы победили. Я был в ужасе и думал про себя: «Что будет с нашими пленными там, если эта история выйдет наружу?» Тем не менее, я чувствую, что мы не должны молчать... Люди говорят, что такие вещи случаются во время войны, и что есть преданность армии и преданность среди солдат, из-за чего эти вещи скрываются под ковром. Но я считаю, что мы предаем нашу истинную ответственность, которая заключается в том, чтобы вытащить эти скелеты из шкафа, даже если мы думаем, что у врага скелетов больше, чем у нас. Мы не должны молчать. Мы все являемся частью этого ужасного заговора молчания, и он пожирает нас изнутри » . [34]

Когда Порат отказался продюсировать историю, Лоеви ушел из Channel 1. Это был конец 31-летних отношений. Channel 2 купил права на сериал, и Лоеви снял его для них. Тем не менее, Лоеви настаивает: «У меня не было намерения сводить счеты с Channel 1. Я люблю их как семью». [34] Но основная история, лежащая в основе «Убийства в телевизионном доме», преследовала его почти с тех пор, как он начал работать на израильском телевидении. Это была история, которую ему нужно было рассказать, и не имело значения, где он ее рассказывал. [ кто? ]

С тех пор Лоеви снял еще одну телевизионную драму, Skin ( 2005 ), написанную Шохамом Смитом, о бывшей стриптизерше , которая работает в районе Diamond Exchange в Рамат-Гане , которая оказывается вовлеченной в убийство. Однако на протяжении большей части десятилетия его работа была сосредоточена на документальных фильмах.

2000-е

За оставшуюся часть десятилетия Лоеви снял семь документальных фильмов:

В 2007 году Лоеви также выступил в качестве продюсера фильма «Женщина из пузыря» о молодой женщине, которая занимается переводом языка жестов . Это был эмоциональный проект для Рама Лоеви, не в последнюю очередь потому, что режиссер фильма, Нетта Лоеви, была его дочерью.

Первый полнометражный фильм Лоя, «Мертвые Яффы» , написан его давним соавтором Гиладом Эвроном и спродюсирован режиссером-продюсером Эраном Риклисом . Это интимный взгляд на арабскую жизнь в городе Яффо как в 1947 году, так и сегодня. В интервью Лоя сказал: «Я хочу снять фильм для большого экрана, но я также боюсь, потому что телевидение так человечно. У него есть человеческие измерения. Оно там, в гостиной. У фильма есть мифическое измерение. Его персонажи — далекие боги, больше, чем жизнь». [34]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Официальный сайт Премии Израиля — Лауреаты 1993 года (на иврите)».
  2. Пенни Старр, «Пионер ITV Рэм Лоеви все еще ищет правду на пленке», в разделе «Focus» газеты Jerusalem Post , 2–8 апреля 1993 г.
  3. Гил Садан, «Траур по обе стороны баррикады», в «Едиот Ахронот» , 1 августа 1972 г.
  4. ^ Вся основная информация о фильмах Лоэви взята из его биографии, имеющейся у автора, сокращенную версию которой можно найти здесь "Архивная копия". Архивировано из оригинала 24.07.2011 . Получено 17.02.2010 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ). Дополнительная информация была аннотирована. Обратите внимание, что в некоторых случаях даты, указанные в резюме, относятся к производству, тогда как даты, указанные здесь, относятся к датам скрининга. [ сомнительнообсудить ]
  5. ^ ab Efron, Noah (10 декабря 2008 г.). «Цена возвращения». Haaretz . Получено 6 декабря 2010 г.
  6. ^ "Ижар Смиланский". Сайт Кнессета.
  7. Амос Кармель, «Хирбет Хизе: «Праздник демагогии», в газете «Давар» , 10 февраля 1978 г.
  8. Гидеон Алон, «Бегин выражает свое удивление по поводу решения министра отложить показ фильма «Хирбет Хизе»», газета Haaretz , 8 февраля 1978 г.
  9. Большая часть информации об инциденте в Хирбет-Хизаа описана Анитой Шапирой в Alpayim , ведущем израильском литературном журнале, т. 21, 2000.
  10. ^ Справочник по современной истории: Либеральный национализм
  11. Филип Гиллон, «Замечательно», в Jerusalem Post , 4 июля 1980 г.
  12. ^ Стипендия Нимана, выпуск 1982 г. Архивировано 12 января 2010 г. на Wayback Machine
  13. Статья, опубликованная в журнале Nieman Reports в 1982 году , завершается цитатой Брехта из его «Театра Uber Experimentalles» : «Как может несвободный, невежественный человек нашего века, даже с его жаждой свободы и жаждой знаний; как может измученный и героический, оскорбленный и изобретательный, изменчивый и изменяющий мир человек этого великого и ужасного века обрести свой собственный театр, который поможет ему овладеть миром и самим собой?»
  14. ^ Elscint, Ltd. — История компании.
  15. Рэйчел Ниман, «Хирбет Эмалия», в журнале «Котерет Рашит» (Заголовки), 1986.
  16. Вступительное слово Анера Премингера на открытии ретроспективы Рама Лоеви, состоявшейся в Иерусалимской синематеке 3 января 2006 г. Цитируется в журнале Cinemateque , т. 142, сентябрь–октябрь 2006 г.
  17. Циппора Роман, «Есть хлеб», в LaIsha , 1986.
  18. Меир Шнитцер, «Смерть маленького бога», в HaIr , 1986.
  19. Жюри Prix Italia , 1986.
  20. Рони Парсиак, «Нарушение границ» в Jerusalem Post , январь 1992 г.
  21. В своем резюме, находящемся в распоряжении автора, сам Лоеви описывает фильм как «историю самокастрации » .
  22. ^ ab Из цитаты, объясняющей, почему судьи присудили Лоеви Премию Израиля.
  23. «Фильм, которого не было» в Викитека содержит полный отчет об инциденте, описанный Лоеви в речи в Тель-Авивском университете 11 февраля 2009 года.
  24. ^ Леливелд, Джозеф (12.06.2005). «Допрашиваем себя». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 18.10.2008 .
  25. Cinemateque , т. 142, сентябрь–октябрь 2006 г.
  26. ^ Ицхак Лаор, «От разрушителя «Прощай, Гитлер» до «Детских мечтаний»: Введение» (מהמשחתת 'שלום עליכם היטלר' עד 'הילד חולם', הקדמה), в 19 сентября 2009 г.
  27. Майкл Айзенстад, «Ханох Левин: сатирик, который одновременно шокировал и очаровал Израиль», в The Guardian , 27 августа 1999 г.
  28. Михаэль Хандельзальц, «Поэзия о смерти детей», в книге Ханоха Левина по-своему , издательство Yediot Ahronot Press, 2001. Обратите внимание, что слово «фарсовый» является вольным переводом еврейского термина, который буквально означает «циркоподобный» .
  29. Итан Броннер, «Дружественный огонь», в New York Times , 13 ноября 2008 г.
  30. ^ abc Из выступления Лоеви на форуме по культуре Ближнего Востока в Институте Ван Лира в Иерусалиме в 1997 году, напечатано в журнале Cinemateque , т. 142, сентябрь–октябрь 2006 года.
  31. Йехуда Став, «Фильм Рама Лоеви о Йосси Банаи — одно из самых ярких событий фестиваля DocAviv», в Maariv , 2001.
  32. См. «The Marker Café (иврит). Он использовал выдуманный термин מחזבל ( махазевел ), объединив еврейские слова, означающие «игра» , mahazeh (מחזה), и «мусор» , zevel (זבל).
  33. ^ abc См. Рута Купфер, Убийство на канале 66 в Haaretz , 10 декабря 2001 г.
  34. ^ abcde См. Ошра Шварц, «Тихо, убийство», в Тасрит у-Бимуи , стр. 22.
  35. Авива Зальцман, «Замечательный пончик, который стоит пожевать в этот праздник», в Maariv , 8 декабря 2001 г. Зальцман продолжает: «Какой именно? Знает ли Лоеви что-то, чего не знаем мы?
  36. Нурит Грац, «Память старого пастуха становится злым духом», в Haaretz , 14 апреля 2009 г.
  37. Дэвид Кер, «Противоположные взгляды, общие муки», в New York Times , 15 января 2003 г.
  38. ^ "Close, Closed, Closure". Еврейский кинофестиваль в Сан-Франциско. Архивировано из оригинала 29 ноября 2010 года . Получено 5 февраля 2010 года .
  39. Рута Купфер, «Где зарыта собака?» в Haaretz , 17 мая 2007 г.

Внешние ссылки