stringtranslate.com

Ритм (фильм 2000 г.)

Rhythm — индийский тамильский романтический драматический фильм 2000 года , написанный и срежиссированный Васантом и спродюсированный В. Натараджаном . В фильме снимались Арджун и Мина , а также Джотика , Рамеш Аравинд , Лакшми , Нагеш и Маниваннан в важных ролях. Музыку написал А. Р. Рахман , в то время как оператором в основном занимался П. С. Винод , а Шрикар Прасад монтировал фильм. Фильм был выпущен 15 сентября 2000 года, получив положительные отзывы критиков.

Сюжет

Картикеян — фотограф-редактор, работающий в The Indian Express в Мумбаи , а Читра — банковский служащий. Оба проживают в Нави Мумбаи . Картик встречает Читру, когда открывает банковский счет, и, возвращаясь домой, снова встречает ее в поезде. Он предлагает ей свое место, поскольку она стоит, но она не хочет его принимать. Во время забастовки на поезде он предлагает ей поехать вместе в авторикше, чтобы сократить расходы, но она отказывается. Когда на следующий день Читра колеблется ехать в одном поезде с Картиком, он приходит в ярость и объясняет, что разговаривал с ней только потому, что они оба из одной местности и оба тамильцы, и обещает ей, что больше никогда с ней не заговорит. Через несколько дней Читра добровольно разговаривает с ним, и Картик видит, что ее сумочку украли. В ответ он сопровождает ее в ближайший полицейский участок, чтобы сообщить об этом. Картик приглашает Читру к себе домой, чтобы познакомиться с родителями.

Родители Картика очень любят Читру, и несколько недель спустя мать Картика просит Читру сказать Картику, чтобы он женился. Когда она передает желание его родителей, Картик рассказывает ей о своей покойной жене Аруне. Пять лет назад Картик был полицейским в Ченнаи, в составе отряда по обезвреживанию бомб. Хотя Аруна не хочет, чтобы Картик подвергал свою жизнь опасности из-за работы, она не говорит ему увольняться, поскольку знает, как сильно он любит свою работу. Пока Картик и Аруна находятся в Тирупуре , чтобы присутствовать на свадьбе друга Аруны, Картика возвращают в Коимбатур, чтобы обезвредить бомбу, что успешно выполняется, но коллега и друг Картика Аджай в конечном итоге теряет ногу во время другого задания. Картик отправляется в Ченнаи, чтобы встретиться с Аджаем, который рассказывает ему о страхах Аруны, и Картик немедленно увольняется с работы. Когда он сообщает об этом Аруне, она решает поспешить домой, чтобы встретиться с Картиком, и уезжает в Ченнаи на поезде. Из-за ошибки в сигнале ее поезд сталкивается лоб в лоб с другим поездом, и она погибает. Картик полностью увольняется из полиции и переезжает в Мумбаи.

Читра рассказывает Картику о своей жизни: она была выпускницей в Ченнаи, жила с семьей своего брата и искала работу. Она встречает офицера SBI Шриканта через различные случайные события, и они влюбляются. Хотя семья Читры не возражает против брака, родители Шриканта, брахманы в Ути , категорически против этого, но Шрикант не подчиняется им, и они сбегают. Через несколько часов Шрикант получает известие, что его мать очень больна, bh когда он отправляется в Ути , он обнаруживает, что его отец солгал ему, и его мать изгоняет его навсегда. Обезумевший, он уезжает в Ченнаи на поезде и погибает в той же железнодорожной катастрофе, что и Аруна. Согласно более раннему желанию ее мужа, Читра усыновляет Шиву, маленького мальчика из приюта, в котором Шрикант регулярно работала волонтером. Брат Читры получает предложение о работе в Сингапуре , и она убеждает семью принять его. Ей предлагают должность Шриканта в банке. Зная все это, родители Картика хотят, чтобы они поженились.

Шива сближается с Картиком и его семьей, в то время как Читра пытается предотвратить отношения с Картиком. Отец Картика понимает интерес Картика к Читре. Он просит ее выйти за Картика. Она отказывается и раз и навсегда избегает Картика. Карттик понимает ее намерения и держится от нее подальше. Читра тем временем приходит в замешательство относительно второго брака из-за проблем, доставленных мужем ее соседки, и страсти Шивы к Картику. Соседка Читры однажды пытается напасть на нее; ей удается сбежать. Картик, который услышал об этом, нападает на мужчину за плохое поведение и заставляет его покинуть Мумбаи.

После долгих раздумий Читра решает выйти замуж за Картика ради себя и своего сына. Она планирует встретиться с ним на станции, чтобы сообщить о своем решении. Возвращаясь домой, она встречает свою свекровь, которая ждет ее. Свекровь Читры просит ее приехать и жить с ней, так как она очень одинока после смерти мужа. Читра подает заявление на перевод и уезжает в Ути со своей свекровью. Она не осмелилась встретиться с Картиком и уезжает, не сообщив ему об этом. Картик и его семья очень разочарованы этим.

Через несколько месяцев Читра впадает в панику, увидев новости о взрыве бомбы в Mumbai Indian Express , и убеждается в безопасности Картика. Картик уезжает в Кунур по официальному заданию. Там он встречает Читру с ее свекровью в торговом центре. Читра знакомит его с ней и рассказывает о смерти Аруны в той же железнодорожной катастрофе, где погиб Шрикант. Услышав это, свекровь Читры приглашает Картика пообедать с ними на следующий день. Это радует Шиву. Он с нетерпением ждет Картика и уходит из школы задолго до этого, но надолго застревает в пробке. Тем временем Читра объясняет свое решение выйти за него замуж, а затем изменила его, поскольку свекровь попросила ее жить с ним.

Картик уезжает, не встретившись с Шивой, чтобы успеть на поезд. Это разочаровывает Шиву. Когда Читра попыталась утешить его, он обвинил ее в том, что она не сдержала обещания, что он, Читра, Картик и его родители будут жить вместе. Свекровь Читры услышала это, поняла значение этого и осознала свою ошибку. Она поймала Картика на станции и попросила его жениться на Читре. Картик и Читра уехали в Мумбаи и поженились, радуя Шиву и родителей Картика.

Бросать

Специальные выступления

Производство

Разработка

Мужчина, потерявший жену в авиакатастрофе, обратился к женщине, потерявшей мужа в той же аварии, с вопросом, интересуется ли она им. Это произошло в восьмидесятых. Меня заинтриговала эта идея, и вопрос был в том, как объединить двух персонажей, которые этого не хотят? Мне нужны были все второстепенные персонажи, и, наконец, я получил сценарий.

– Васант [1]

Первоначально анонсированный предрелизными кадрами на веб-сайтах в 1997 году, фильм находился в разработке четыре года. Продюсер Пирамид Натараджан подписал Васанта на проект, когда тот работал над Aasai (1995). [2] PS Винод был выбран для дебюта в качестве оператора вместо В. Маникандана , в то время как команда также указала Артура А. Уилсона в качестве дополнительного оператора, а Р. Д. Раджасекхару также была высказана особая благодарность в титрах. Ранние сообщения предполагали, что фильм будет вдохновлен американским фильмом 1995 года «Прогулка в облаках », но это оказалось неправдой. Также ходили слухи, что фильм будет снят по мотивам фильма 1998 года «Пувели» , и это также вызвало задержку в производстве. [3] На начальных этапах съемок Васант рассматривал возможность переименовать фильм в Poo Pookkum Osai , но позже сохранил оригинальное название. [4] А. Р. Рахман , который должен был работать в Aasai , [2] работал композитором. [5] [6]

Кастинг и съёмки

Бада Баг, Джайсалмер, где была снята песня «Kaatre En Vaasal».

Васант нанял Арджуна в качестве ведущего актера по предложению продюсера. Хотя Арджун был тогда известен как герой боевиков , Васант чувствовал, что может взять его на роль противоположного типа . Мина, которая должна была сниматься в фильме Васанта Nee Pathi Naan Pathi, была выбрана на роль главной героини в этом фильме. [2] Для дальнейшей главной роли жены Арджуна Васант рассматривал Виндхью и Сангхави , прежде чем окончательно утвердить Джотику , которая была подписана на ее тамильский дебют в этом фильме, хотя Vaali (1999) в конечном итоге вышел до Rhythm . [7] [8]

После 15-дневного графика в Мумбаи, группа переместилась в различные места, чтобы снять последовательность песен, и песня "Nathiye Nathiye" была снята в местах Майсура , плотины Шиванасамудра и Тривени Сангама. Команда также снимала в Южной Индии в Чалакуди и Ути , прежде чем группа переехала на север в Харидвар , Бадринатх и Ганготри . [9] Сцены также снимались на станции Джуинагар в Нави Мумбаи. [10] Песня "Kaatre En Vaasal" была снята в Бада Баг, Джайсалмер. [11]

Фильм томился в производственном аду , поскольку продюсеры не хотели сообщать, что задерживало релиз. [12] Задержка фильма привела к тому, что Васант снял еще три фильма между Nerrukku Ner , Poovellam Kettuppar и Appu , пока он ждал релиза. В какой-то момент из-за длительной задержки его выпуска появились неподтвержденные новости о том, что производство было отложено из-за финансовых ограничений. Натараджан обвинил Рахмана в задержке, и сообщалось, что продюсер еще не оплатил работу Рахмана в Sangamam , поэтому он тянул с завершением работы над Rhythm . Продюсер предположительно подумывал заменить Рахмана другим композитором как в Rhythm , так и в своем другом фильме Udhaya, но у него закончились деньги даже на завершение съемок Rhythm . Затем продюсер убедил Рахмана завершить работу над музыкой к фильму «Ритм» , чтобы он мог заработать деньги на продаже музыки и завершить фильм. [13]

Саундтрек

Саундтрек был написан AR Rahman , слова Vairamuthu . Названия песен и тексты были вдохновлены пятью элементами: ветром, водой, огнем, небом и землей. Рахман использовал стих «Dheem Thana Na» как паллави (тематическую строку) в «Nadhiye Nadhiye» после того, как Васант сказал Рахману, что ему понравилась эта строка. [2] Три песни были позже повторно использованы в болливудском фильме Lakeer – Forbidden Lines . Песня Thaniye приобрела популярность, и Шанкар Махадеван спел ее в эпизоде ​​Super Singer в Star Vijay .

Телугу (дублированный)

Все тексты написаны Ветури [14]

Выпуск и прием

Малати Рангараджан из The Hindu написала: «Васант создал плавный, текучий тембр, с очень небольшой резкостью в линии событий, которые происходят», описывая это как «заметное усилие». [15] Саурав Бардхан из TMCafe отметил, что в фильме «выдающаяся игра главных героев, блестящая пара и роскошная история». [16] Visual Dasan из Kalki похвалил игру Джотики, музыку Рахмана, операторскую работу Винода, монтаж Шрикара Прасада, а также похвалил Васанта за то, что он справился с эмоциональной историей, но посчитал, что включение песни «Ayyo Pattikichu» было излишним. [17]

Другой критик отметил, что «Если бы фильм был снят лучше, он мог бы стать обязательным к просмотру фильмом, хотя он все равно определенно намного лучше, чем заурядные фильмы», критикуя, что «режиссер, похоже, слишком озабочен так называемыми коммерческими составляющими, которые только портят общее впечатление от фильма». [18] Фильм также был дублирован и выпущен на телугу под тем же названием. [19]

Почести

Шивакумар выиграла кинопремию штата Тамилнад в номинации «Лучший звукооператор» [ 20], а Мина выиграла премию Cinema Express в номинации «Лучшая актриса — тамильский язык» [21] .

Ссылки

  1. ^ «20 лет ритма: искупление для меня — огромная часть человечества, говорит режиссер Васант». Cinema Express . 14 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 г. Получено 30 сентября 2020 г.
  2. ^ abcd Suganth, M. (16 сентября 2020 г.). «Ритм — самый удовлетворяющий из фильмов, которые я снял до сих пор: Vasanth». The Times of India . Архивировано из оригинала 15 сентября 2020 г. Получено 30 сентября 2020 г.
  3. ^ "ARR News and more!". Indolink.com . Архивировано из оригинала 9 июня 2012 г. Получено 11 июня 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  4. ^ "GOKUL'S TAMIL CINEMA NEWS". geocities.ws . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Получено 29 июля 2015 года .
  5. ^ ""Сняться в фильме с музыкой Рахмана — это мечта, ставшая реальностью", — утверждает Виджай". Pvv.ntnu.no . Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 года . Получено 11 июня 2013 года .
  6. ^ "Ритм в пути". The Sunday Times . 3 января 1999 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2011 г. Получено 11 июня 2013 г.
  7. Раджита (4 августа 2000 г.). «Никакого поцелуя для этой мисс». Rediff.com . Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 г. Получено 11 июня 2013 г.
  8. ^ "Change Of Artiste!". Dinakaran . Архивировано из оригинала 9 февраля 2005 года . Получено 12 января 2022 года .
  9. ^ "Ритм". BizHat.com . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 . Получено 11 июня 2013 .
  10. Rajitha (7 сентября 1999 г.). «Вот и победитель». Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 апреля 2014 г. Получено 11 июня 2013 г.
  11. ^ "БАДА БАГ - ДЖАЙСАЛМЕР, РАДЖАСТХАН". Где это было снято . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года . Получено 27 августа 2024 года .
  12. Rajitha (7 мая 2000 г.). «Задержан, считается мертвым». Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 мая 2013 г. Получено 11 июня 2013 г.
  13. ^ Шринивасан, Гопал. "Полная биография А. Р. Рахмана". Gopalhome.tripod.com . Архивировано из оригинала 15 июня 2014 года . Получено 11 июня 2013 года .
  14. ^ "Ритм". JioSaavn . 24 августа 2000 г. Архивировано из оригинала 30 ноября 2020 г. Получено 14 декабря 2020 г.
  15. ^ Рангараджан, Малати (22 сентября 2000 г.). "Обзор фильма: "Ритм" [так в оригинале]". The Hindu . Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 г. Получено 11 июня 2013 г.
  16. ^ Bardhan, Saurav. "Ритм". TMCafe . Архивировано из оригинала 17 сентября 2000 года . Получено 12 января 2022 года .
  17. ^ தாசன், Нью-Йорк (15 октября 2000 г.). "Монстр". Калки (на тамильском языке). п. 96. Архивировано из оригинала 2 июля 2023 года . Проверено 18 июля 2023 г. - из Интернет-архива .
  18. ^ "Последние новости". Pvv.ntnu.no . Архивировано из оригинала 2 июля 2012 . Получено 11 июня 2013 .
  19. ^ "Rhythem release in the last week of September". Idlebrain.com . 13 сентября 2000 г. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 г. Получено 11 июня 2013 г.
  20. ^ "Тамил Наду объявляет кинопремии на три года". IndiaGlitz.com . 1 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2004 г. Получено 19 октября 2009 г.
  21. ^ "The Cinema Express Award night". ajithkumar.free.fr . Архивировано из оригинала 26 марта 2012 . Получено 29 декабря 2020 .

Внешние ссылки