stringtranslate.com

Только для твоих глаз (сборник рассказов)

For Your Eyes Only сборник рассказовбританского автора Яна Флеминга , в котором фигурирует вымышленный агент британской секретной службы капитан Джеймс Бонд , восьмая книга с этим персонажем. Впервые опубликована Джонатаном Кейпом 11 апреля 1960 года . Она ознаменовала смену формата для Флеминга, который ранее писал истории о Джеймсе Бонде только как полноценные романы.

Сборник содержит пять рассказов: «From a View to a Kill», «For Your Eyes Only», «Quantum of Solace», «Risico» и «The Hildebrand Rarity». Четыре рассказа были адаптациями сюжетов для телесериала, который так и не был снят, а пятый Флеминг написал ранее, но не опубликовал. Флеминг предпринял несколько небольших экспериментов с форматом, включая рассказ, написанный как дань уважения У. Сомерсету Моэму , автору, которым он очень восхищался.

Элементы из рассказов были использованы в ряде серий фильмов о Джеймсе Бонде от Eon Productions , включая фильм 1981 года « Только для твоих глаз»Роджером Муром в роли Джеймса Бонда), в котором использовались некоторые элементы и персонажи из рассказов «Только для твоих глаз» и «Рисико». «От вида к убийству» также дало часть своего названия (но не персонажей или сюжетных элементов) четырнадцатому фильму о Бонде, « Вид на убийство» (1985). Сюжетные элементы из «Хильдебранд Рарити» были использованы в шестнадцатом фильме о Бонде, «Лицензия на убийство» (1989), и название упоминается в двадцать четвертом фильме о Бонде, «007: Спектр » (2015). «Квант милосердия» был использован в качестве названия двадцать второго фильма о Бонде .

Участки

«От взгляда к убийству»

Бонд расследует убийство курьера на мотоцикле и кражу его сверхсекретных документов убийцей на мотоцикле. Курьер направлялся из SHAPE, Верховного главнокомандующего союзными державами в Европе , в то время находившегося в Версале , на свою базу, станцию ​​F, в Сен-Жермене , Франция. Учитывая, что Бонд уже находится в Париже, его начальник, М , отправляет его помочь в расследовании любым возможным способом. Бонд маскируется под курьера и следует тем же маршрутом на станцию ​​F, что и предыдущий курьер. Как и ожидалось, убийца пытается убить Бонда. Однако Бонд готов и убивает убийцу. Затем он раскрывает скрытую базу операций убийцы.

«Только для твоих глаз»

«For Your Eyes Only» начинается с убийства Хэвелоков, британской пары на Ямайке, которые отказались продать свое поместье герру фон Хаммерштейну, бывшему офицеру гестапо , который является начальником контрразведки кубинской секретной службы. Их убивают два кубинских киллера по указанию их лидера, майора Гонсалеса; все трое работают на фон Хаммерштейна. Хэвелоки оказываются близкими друзьями М , который был шафером жениха на их свадьбе в 1925 году. Впоследствии М дает Бонду добровольное задание — не связанное с санкционированными обязанностями Секретной службы — отправиться в Вермонт через Канаду, найти фон Хаммерштейна в его арендованном поместье в Эхо-Лейк и убить его в качестве предупреждения будущим преступникам, которые могут подумать о том, чтобы напасть на британских граждан. Когда Бонд прибывает на место происшествия, он находит дочь Хэвелоков, Джуди , которая намеревается осуществить свою собственную миссию мести с помощью лука и стрел . Джуди убивает фон Хаммерштейна, выстрелив ему в спину стрелой с расстояния 100 ярдов (91 м) в тот самый момент, когда он ныряет в озеро. Затем происходит перестрелка между Бондом, Гонсалесом и двумя кубинскими стрелками. Бонд убивает их всех и возвращается в Канаду с Джуди, которая была ранена во время перестрелки.

«Квант милосердия»

После завершения миссии на Багамах Бонд находится в Нассау и посещает разочаровывающий званый ужин в Доме правительства . Когда другие гости уходят, Бонд замечает, что если он когда-нибудь женится, то думает, что было бы неплохо жениться на стюардессе . Затем губернатор рассказывает Бонду историю отношений между бывшим государственным служащим Филиппом Мастерсом и стюардессой Родой Ллевеллин. После встречи на борту самолета в Лондон пара поженилась и переехала жить на Бермуды, но в конечном итоге Рода завела долгий открытый роман со старшим сыном богатой бермудской семьи. В результате работа Мастерса ухудшилась, и он перенес нервный срыв. После выздоровления губернатор дал ему отпуск с Бермуд и отправил на задание в Вашингтон. По возвращении Мастерс был полон решимости положить конец своему браку, и он разделил их дом на две половины, по одной для каждого из них, и отказался иметь что-либо общее со своей женой наедине - хотя они продолжали появляться как пара на публике. В конце концов он вернулся в Великобританию один, оставив Роду с неоплаченными долгами и застряв на Бермудах — жестокий поступок, который он был бы не в состоянии совершить всего несколько месяцев назад. Губернатор объясняет свою точку зрения Бонду: когда «Квант утешения» падает до нуля, человечность и уважение одного человека к другому исчезают, и отношения заканчиваются. Несмотря на успех плана Мастерса отомстить своей неверной жене, он так и не восстановился эмоционально. Через некоторое время Рода вышла замуж за богатого канадца. Затем губернатор раскрывает, что спутники по ужину, которых Бонд нашел скучными, на самом деле были Родой и ее мужем — губернатор намекает, что Бонд должен получить квант утешения за то, через что они прошли.

"Рисико"

Бонд отправлен М расследовать операцию по контрабанде наркотиков в Италии, которая отправляет наркотики в Англию. М поручает Бонду связаться с информатором ЦРУ Кристатосом , который в свою очередь сообщает Бонду, что за рэкетом стоит человек по имени Энрико Коломбо . Когда Бонд отправляется на поиски дополнительной информации о Коломбо, его захватывают и доставляют на борт корабля Коломбо, « Коломбины» . Коломбо сообщает Бонду, что Кристатос на самом деле отвечает за операцию по контрабанде наркотиков, и что Кристатоса поддерживают русские. Коломбо соглашается помочь Бонду, предоставляя информацию о вещах, «пока ничего из этого не вернется в Италию»; Бонд соглашается помочь Коломбо устранить Кристатоса. Бонд, Коломбо и его люди отправляются на « Коломбине» в Санта-Марию, где люди Кристатоса занимаются погрузкой очередной партии наркотиков. Они атакуют корабль Кристатоса и прилегающий склад и обнаруживают Кристатоса, скрывающегося около склада, готовящегося взорвать бомбу. Кристатос пытается сбежать, но его убивает Бонд.

«Рарити Хильдебранда»

Рыба -белка ; Хильдебранд Редкость была редким представителем семейства.

Бонд выполняет задание на Сейшельских островах; через Фиделя Барби, своего влиятельного и хорошо связанного местного знакомого, он знакомится с неотёсанным американским миллионером Милтоном Крестом, который бросает им вызов, чтобы они помогли ему в поисках редкой рыбы, Хильдебранд Редкости. Бонд, Барби, Крест и его жена-англичанка Элизабет отправляются на лодке Креста, Wavekrest , на поиски рыбы. Во время путешествия Бонд узнаёт, что Милтон словесно и физически оскорбляет всех вокруг, особенно его жену, которую он наказывает с помощью хвоста ската, который он называет «Корректор». Крест находит Хильдебранд Редкости и убивает её — вместе со многими другими рыбами — выливая яд в воду. Wavekrest отплывает в порт. По пути Крест сильно напивается, оскорбляет Бонда и Барби и говорит жене, что снова побьёт её хвостом ската. Позже той ночью Бонд слышит, как Крест задыхается; Расследуя дело, Бонд обнаруживает, что Крест был убит — по-видимому, засунув ему в глотку редкую рыбу. Чтобы не быть втянутым в расследование убийства, Бонд выбрасывает Креста за борт и убирает место преступления, создавая видимость того, что Крест упал за борт после того, как одна из веревок, удерживающих его гамак, порвалась: Бонд подозревает и Барби, и миссис Крест, но не уверен, кто из них виноват.

Персонажи и темы

Автор продолжения Бонда Рэймонд Бенсон отмечает, что две истории («Квант милосердия» и «Рарити Хильдебранда») являются экспериментальными для Флеминга, в то время как остальные три представляют собой простые приключения Бонда. [1] В двух экспериментальных историях Бонду придается нечто более человечное, а «Квант милосердия» свидетельствует о его реакции на историю Губернатора, показывая сострадательную сторону, поскольку он видит реальную жизнь Филипа Мастерса и Роды Ллевеллин как более драматичную, чем его недавняя миссия; теперь Бонд считает «скучным и неинтересным» предстоящее путешествие, которое он должен совершить в ЦРУ . [2] В «Рарити Хильдебранда» Бонд также показан с гуманитарной стороны, с чувствами к тяжелому положению Лиз от рук ее мужа и к использованию яда на рыбе Милтоном Крестом. [3]

Один из аспектов отношений Бонда с М показан в эпизоде ​​«Только для твоих глаз», когда Бонд принимает решение с плеч М о том, что должно произойти с убийцами друзей М, Хэвелоками; сцена также показывает читателю тяжесть командования и нерешительность М относительно того, по какому пути следовать. [4] Дочь друзей М, Джуди Хэвелок, по словам Бенсона, является жёстким и находчивым персонажем, хотя после того, как она отомстила за смерть своих родителей и была ранена, она смягчается и позволяет Бонду взять на себя его обычную роль защитника. [4]

В «Рисико» академик Кристоф Линднер определяет характер Энрико Коломбо как пример тех персонажей, чьи моральные принципы ближе к моральным принципам традиционных злодеев, но которые действуют на стороне добра в поддержку Бонда; другими представителями этого типа являются Дарко Керим (« Из России с любовью» ), Тайгер Танака ( «Живешь только дважды» ) и Марк-Анж Драко (« На секретной службе Её Величества» ). [5]

Вторая мировая война снова появляется в рассказах: в For Your Eyes Only фон Хаммерштейн — бывший офицер гестапо , в то время как офицер Королевской канадской конной полиции , полковник Джонс, служил с британцами под командованием Монтгомери в Восьмой армии . [6] В «The Hildebrand Rarity» Милтон Крест имеет немецкое происхождение, а в «Risico» и Энрико Коломбо, и Аристотель Кристатос сражались на стороне британцев в войне. [7]

Справедливость и месть — темы, которые проходят через две истории. В «For Your Eyes Only» идея мести рассматривается с нескольких точек зрения: Бонда, М и Джуди Хэвлок, [8] и каждая из них имеет свою интерпретацию. Подход Бонда к убийству также разбирается в «For Your Eyes Only», в то время как мораль убийства является темой в «The Hildebrand Rarity». [8]

Фон

Летом 1958 года телеканал CBS поручил Флемингу написать эпизоды телешоу, основанного на персонаже Джеймса Бонда. Эта сделка была заключена после успеха телевизионной адаптации « Казино Рояль» 1954 года в качестве эпизода телесериала CBS « Кульминация!» . Флеминг согласился на сделку и начал писать наброски для сериала; однако позже CBS отказалась от этой идеи. [9] В январе и феврале 1959 года Флеминг адаптировал четыре из этих телевизионных сюжетов в короткие рассказы в своем поместье «Голденай» на Ямайке и добавил пятый рассказ, написанный им летом 1958 года. [10] Биограф Флеминга Эндрю Лайсетт отметил, что в то время, когда Флеминг писал и телевизионные сценарии, и сборник рассказов, «настроение Яна, усталость и неуверенность в себе, начинали влиять на его творчество» [11], и это можно увидеть во внутреннем монологе мыслей Бонда. [11]

«От взгляда к убийству»

«From a View to a Kill» изначально задумывалась как предыстория Хьюго Дракса , злодея из романа «Лунный гонщик» . [9] История должна была происходить во время Второй мировой войны , и Дракс был убийцей на мотоцикле, который разбил свой мотоцикл и был доставлен в американский полевой госпиталь. Позже госпиталь подвергся бомбардировке, в результате чего Дракс остался с амнезией и изуродованным лицом. [9] Эту историю Флеминг придумал для телесериала. [9] Глава службы безопасности SHAPE, полковник Шрайбер, был задуман как антитеза Бонда, с седеющими волосами, видом банковского менеджера, на его столе стояла одна белая роза и фотографии его семьи в серебряных рамках; в описании показано, что Флеминг использовал цвет, чтобы показать отсутствие у Шрайбера индивидуальности и индивидуальности. [6] Идея подземного убежища была вдохновлена ​​группой вспомогательных подразделений брата Флеминга Питера , которые рыли сети туннелей в Великобритании в 1940 году в рамках движения сопротивления перед немецким вторжением . [9] Первоначальное название рассказа было «The Rough with the Smooth», [9] что также было первоначальным названием книг, до того как « For Your Eyes Only» было выбрано для публикации. [10]

«Только для твоих глаз»

Первоначально рассказ назывался « Man's Work » [9] и разворачивался в Вермонте , где Флеминг провел несколько летних сезонов на ферме своего друга Айвара Брайса «Черная лощина», которая стала моделью для убежища фон Хаммерштейна, озера Эхо. [12] Имя злодея в рассказе, фон Хаммерштейн, было взято у генерала барона Курта фон Хаммерштейна-Экворда (1878–1943), одного из противников Гитлера. [13] Флеминг также рассматривал возможность назвать рассказ «Смерть оставляет эхо» [14] и основал рассказ на «Жестоком правосудии», который должен был стать третьим эпизодом телесериала. [15]

«Квант милосердия»

Сомерсет Моэм: Флеминг был его поклонником и воздал ему должное в «Кванте милосердия».

«Квант милосердия» был основан на истории, рассказанной Флемингу его соседкой и возлюбленной Бланш Блэквелл о реальном полицейском инспекторе Флеминге, изображенном в образе государственного служащего Филиппа Мастерса. В благодарность за вдохновение Флеминг купил Блэквеллу часы Cartier . [16] Флеминг отдал дань уважения писателю, которым он очень восхищался, У. Сомерсету Моэму , написав историю в стиле Моэма. [17] [16] Формат — частная беседа между агентом и высокопоставленным дипломатом о социально неравноправном романе — взят из рассказа Моэма «Его превосходительство» . [16] «Квант милосердия» был впервые опубликован в мае 1959 года в выпуске Cosmopolitan в США, [18] а затем в Великобритании в журнале Modern Woman's Magazine в ноябре 1959 года. [15]

"Рисико"

В 1958 году Флеминг отправился в отпуск со своей женой Энн в Венецию и на полуостров Лидо ; Флеминг был большим поклонником работы Томаса Манна «Смерть в Венеции » [16] , которая была основана на Лидо, и Флеминг посетил его по этой причине, используя это место в качестве фона для «Рисико». [10] Для любовного интереса в истории, Лизл, Флеминг использовал имя бывшей девушки из Кицбюэля в Австрии, где он путешествовал в 1930-х годах. [19] Для имени Коломбо Флеминг позаимствовал фамилию Джоаккино Коломбо , конструктора двигателей Ferrari. [20]

«Рарити Хильдебранда»

В апреле 1958 года Флеминг вылетел на Сейшельские острова через Бомбей, чтобы сделать репортаж для The Sunday Times о поиске сокровищ; хотя поиски оказались не такими захватывающими, как он надеялся, Флеминг использовал многие детали острова для «The Hildebrand Rarity». [10] Флеминг объединил фон Сейшельских островов со своим опытом, который он и Бланш Блэквелл пережили, когда они посетили Педро-Кис, два острова у берегов Ямайки, и наблюдали, как двое ученых делали что-то подобное с ядом, чтобы получить образцы. [21] Для злодея этой истории, жестокого американского миллионера, Флеминг использовал имя Милтон Крест: Милтон было кодовым именем греческого морского капитана, который переправлял британских солдат и агентов через немецкие патрули и который получил Орден «За выдающиеся заслуги» и MBE , в то время как Крест было названием тоника и имбирного пива, которые Флеминг пил на Сейшельских островах. [22] «The Hildebrand Rarity» впервые был опубликован в журнале Playboy в марте 1960 года. [21]

Выпуск и прием

Ни у кого в истории триллеров не было столь блестящего художественного соавтора!

Ян Флеминг в письме художнику Ричарду Чоппингу. [23]

For Your Eyes Only был опубликован 11 апреля 1960 года в Великобритании в твердом переплете издательством Jonathan Cape ; [24] он был объемом 252 страницы и стоил пятнадцать шиллингов . [25] Подзаголовок « Пять секретных случаев в жизни Джеймса Бонда » был добавлен для публикации; было напечатано 21 712 экземпляров, которые быстро распродались. [10] For Your Eyes Only был опубликован в США в августе 1960 года издательством Viking Press , а подзаголовок был изменен на « Пять секретных подвигов Джеймса Бонда» ; в более поздних изданиях он был полностью исключен. [24]

Художник Ричард Чоппинг снова предоставил обложку для книги. 18 марта 1959 года Флеминг написал Чоппингу об обложке, которую он сделал для Goldfinger , сказав, что: «Новая обложка имеет такой же большой успех, как и первая, и я думаю, что [Джонатан] Кейп проделал с ней великолепную работу». [23] Переходя к For Your Eyes Only , Флеминг сказал: «Я снова занят темой для вас. Ни у кого в истории триллеров не было такого абсолютно блестящего художественного соавтора!» [23]

Обзоры

Фрэнсис Айлз , писавший в The Guardian , отмечая формат рассказа, «считал его лучше, чем романы» [26] и написал, что «первый рассказ полон старых диких неправдоподобий, но один из других имеет положительно моэмовский привкус». [26] Айлз также думал, что «похоже, что нужно либо наслаждаться романами мистера Яна Флеминга сверх разумного, либо вообще не иметь возможности их читать». [26] Писавший в родственной The Guardian газете , The Observer , Морис Ричардсон считал, что «наш грубый и невоспитанный секретный агент в стиле Казанова теперь немного смягчается»; [27] Ричардсону понравился формат, он сказал, что «короткая форма ему вполне подходит», хотя недостатком является то, что «если она сдерживает более дикие фантазии, то обрывает любовные интриги». [27] Сирил Рэй (под псевдонимом Кристофер Пим) в своей статье в The Spectator писал , что «каждый эпизод романов о Бонде означал, что приключение становилось все менее вероятным и более нелепым, чем предыдущий, и теперь наш герой, похоже, потерял, как и любые претензии на правдоподобность, ноу-хау, знание-кто, знание-что и чистую энергию, которые раньше несли в себе маловероятные сюжеты. Возможно, все эти удары по матрасу истощают бедного Бонда». [21]

Джон Рэймонд, пишущий в The Listener , высказал мнение, что «поклонники Бонда... найдут его в отличной форме» [28] и что истории, «все, кроме одной, вполне соответствуют высокому стандарту 007». [28] Рэймонд считал, что «Командор, кажется, с годами становится мягче» [28] и из-за этого «меньше хвастовства... и, на этот раз, его хронист почти вырезал садизм». [28] Что касается злодеев в книге, особенно Милтона Креста, Рэймонд увидел, что «способность Флеминга создавать злодеев не уменьшилась». [28]

Критик из The Times отметил, что «настроение For Your Eyes Only , на самом деле, гораздо более трезво и, возможно, утомительно, чем раньше»; [29] критик также считал, что короткая форма хорошо подошла Бонду, и что «девушки, хотя короткий рассказ позволяет им только эпизодические роли, такие же дикие и сочные, как и всегда». [29] Филип Стед, пишущий в The Times Literary Supplement, считал, что «лицензированный убийца мистера Флеминга находится в довольно хорошей форме». [25] Стед считал, что в рассказах «иногда, кажется, есть отголоски Эшендена и проблески Rogue Male , но атмосфера Бонда убедительна». [25]

В США Джеймс Сэндоу, пишущий в New York Herald Tribune, считал, что For Your Eyes Only имеет «городскую дикость и могучую плавную сказку». [24] В своей статье в The New York Times Энтони Буше , которого биограф Флеминга Джон Пирсон описал как «ярого антибондиана и антифлемингиста» [30], описал свою главную проблему с творчеством Флеминга: «его основная слабость как рассказчика, которую можно выразить двумя словами: «нет истории». [31] Однако в форме короткого рассказа Буше находит, что истории Бонда «соразмерны» [31] и что «проза Флеминга ... в высшей степени плавная и читабельная» [31], даже если «триумфы Бонда слишком просты и лишены ... замысловатого саспенса». [31]

Адаптации

Комикс (1961–1967)

Четыре из пяти рассказов в For Your Eyes Only были адаптированы в комиксы, опубликованные в британской газете Daily Express и впоследствии синдицированные по всему миру. Первые три рассказа были адаптированы Генри Гэммиджем и проиллюстрированы Джоном Макласки и появлялись в газете между 3 апреля 1961 года и 9 декабря 1961 года. [32] Все три комикса были опубликованы снова в 2005 году как часть антологии Dr. No издательством Titan Books . [33] Четвертая адаптация, «The Hildebrand Rarity», появилась только через шесть лет после версий комиксов других историй. Она была адаптирована Джимом Лоуренсом и проиллюстрирована Ярославом Гораком . [32] Эта адаптация была переиздана Titan Books в 2009 году как часть второго тома коллекции James Bond Omnibus . [33]

Фильмы

Только для ваших глаз(1981)

Ряд деталей из этой истории используются в фильме « Только для твоих глаз », выпущенном в 1981 году, с Роджером Муром в главной роли Джеймса Бонда. [34] В фильме показано убийство Хэвелоков — морского археолога и его жены — наемным убийцей, хотя киллера зовут Гонсалес, а не Гонсалес. В фильме также изменено имя дочери Хэвелоков, Джуди, на Мелина. « Только для твоих глаз » также использует большую часть сюжета «Рисико», включая персонажей Коломбо и Кристатоса. [35]

Вид на убийство(1985)

Часть названия рассказа « From a View to a Kill» была использована в фильме о Бонде 1985 года «Вид на убийство» , но ни одна часть рассказа не использовалась в этом или каком-либо другом фильме до настоящего времени. [36]

Лицензия на убийство(1989)

Милтон Крест, его фонд, Уэйвкрест и «Корректор» из «Хильдебранд Рарити» были включены в фильм 1989 года « Лицензия на убийство » . [37]

Квант милосердия(2008)

«Квант милосердия» был выбран в качестве названия 22-го фильма о Бонде ; ни одна из историй не была использована для сюжета фильма. [38] Дэниел Крейг , который сыграл Бонда в фильме, сказал, что фильм также разделяет основной тематический элемент истории, поскольку «он связан с тем фактом, что если у вас нет этого Кванта милосердия в отношениях, вы должны сдаться. Если вы не уважаете друг друга, все кончено, и в конце последнего фильма у Бонда этого нет, потому что его девушка была убита». [39] [40]

Спектр(2015)

В фильме 2015 года «007: Спектр» М и Бонд встречаются в лондонском конспиративном доме, на котором висит табличка с надписью «Hildebrand Prints and Rarities», что является отсылкой к «The Hildebrand Rarity» . [41]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Бенсон 1988, стр. 119.
  2. ^ Бенсон 1988, стр. 121.
  3. ^ Бенсон 1988, стр. 122-23.
  4. ^ ab Benson 1988, стр. 120.
  5. ^ Линднер 2009, стр. 39.
  6. ^ ab Black 2005, стр. 41.
  7. Блэк 2005, стр. 43.
  8. ^ ab Black 2005, стр. 42.
  9. ^ abcdefg Канцлер 2005, с. 146.
  10. ^ abcde Benson 1988, стр. 17.
  11. ^ ab Lycett 1996, стр. 369.
  12. ^ Лисетт 1996, стр. 209.
  13. ^ Лисетт 1996, стр. 122.
  14. ^ Грисволд 2006, стр. 105.
  15. ^ ab Chancellor 2005, стр. 147.
  16. ^ abcd Канцлер 2005, стр. 148.
  17. ^ Макинтайр, Бен (25 января 2008 г.). «Размышления Флеминга об ограничениях любви». The Times . стр. 13.
  18. ^ Плат, Синклер и Кернатт 2019, стр. 32.
  19. Канцлер 2005, стр. 15.
  20. Канцлер 2005, стр. 197.
  21. ^ abc Chancellor 2005, стр. 149.
  22. Канцлер 2005, стр. 127.
  23. ^ abc Тернер 2016, 3159.
  24. ^ abc Benson 1988, стр. 21.
  25. ^ abc Стед, Филип Джон (15 апреля 1960 г.). «Атмосфера Бонда». The Times Literary Supplement . стр. 246.
  26. ^ abc Iles, Francis (29 апреля 1960 г.). «Уголовные дела». The Guardian . стр. 11.
  27. ^ ab Ричардсон, Морис (17 апреля 1960 г.). «Crime Ration». The Observer . стр. 20.
  28. ^ abcde Рэймонд, Джон (28 апреля 1960 г.). «Новые романы». The Listener . стр. 767.
  29. ^ ab "Короткие рассказы". The Times . 21 апреля 1960 г. стр. 15.
  30. Пирсон 1967, стр. 99.
  31. ^ abcd Буше, Энтони (5 июня 1960 г.). «Преступники на свободе». The New York Times .
  32. ^ ab Fleming, Gammidge & McLusky 1988, стр. 6.
  33. ^ ab Макласки и др. 2009, стр. 97.
  34. ^ Барнс и Хирн 2001, стр. 143.
  35. ^ Барнс и Хирн 2001, стр. 135.
  36. ^ Барнс и Хирн 2001, стр. 161.
  37. ^ Барнс и Хирн 2001, стр. 176.
  38. Тилли, Крис (28 января 2008 г.). «Интервью о Бонде 22: говорит продюсер «Кванта милосердия» Майкл Г. Уилсон». IGN . Архивировано из оригинала 1 февраля 2008 г. Получено 28 января 2008 г.
  39. ^ "Фильм о Бонде под названием – Квант милосердия". Aberdeen Press and Journal . 25 января 2008 г. стр. 13.
  40. Ноа, Шерна (24 января 2008 г.). «Назван новый фильм о Бонде». Press Association.
  41. ^ "13 пасхальных яиц Джеймса Бонда, на которые нужно обратить внимание в "007: Спектр"". Digital Spy . 26 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 9 сентября 2018 г. Получено 5 ноября 2015 г.

Библиография

Внешние ссылки