stringtranslate.com

Роберт Бертон

Портрет Роберта Бертона работы Гилберта Джексона , 1635 год.

Роберт Бертон (8 февраля 1577 – 25 января 1640) был английским писателем и научным сотрудником Оксфордского университета , написавшим энциклопедический том «Анатомия меланхолии» .

Бертон родился в 1577 году в обеспеченной семье землевладельцев , посещал две гимназии и в 1593 году, в возрасте 15 лет, поступил в колледж Брасеноз в Оксфорде. Образование Бертона в Оксфорде было необычайно продолжительным, возможно, затянутым из-за приступа меланхолии . и увидел ранний перевод в Крайст-Черч . Бертон получил степень магистра и бакалавра наук и к 1607 году получил квалификацию репетитора. Еще в 1603 году Бертон баловался своими ранними литературными творениями в Оксфорде, включая некоторые латинские стихи, ныне утерянную пьесу, поставленную ранее и подвергшуюся критике самим королем Яковом I , и свою единственную сохранившуюся пьесу: академическую сатиру под названием «Философастер ». Эта работа, хотя и менее оценена, чем шедевр Бертона, «получила больше внимания, чем большинство других сохранившихся примеров университетской драмы». [1]

Через некоторое время после получения степени магистра в 1605 году Бертон предпринял несколько попыток покинуть университет. Хотя ему так и не удалось полностью добиться успеха, ему удалось получить средства к существованию в церкви Святого Томаса Мученика в Оксфорде через университет, а также внешнее покровительство в пользу бенефициара Уэльсби и ректората Сигрейва . Будучи научным сотрудником Оксфорда, он занимал множество второстепенных административных должностей и работал библиотекарем в библиотеке Крайст-Черч с 1624 года до своей смерти. Со временем он смирился со своим «изолированным» существованием в библиотеках Оксфорда, высоко отзываясь о своей альма-матер в «Анатомии » .

Самой известной работой и величайшим достижением Бертона была «Анатомия меланхолии» . Впервые опубликованный в 1621 году, он переиздавался с дополнениями Бертона не менее пяти раз. Это отвлекающее и запутанное произведение. Бертон написал как для облегчения своей меланхолии, так и для помощи другим. Итоговое издание насчитывало более 500 000 слов. Книга пронизана цитатами и пересказами многих авторитетов, как классических, так и современных, что является кульминацией целой жизни эрудиции.

Бертон умер в 1640 году. Его большая личная библиотека была разделена между Бодлианской церковью и церковью Христа. «Анатомию » просматривали и занимались плагиатом многие авторы при его жизни и после его смерти, но в 18 веке в ее популярности наступило затишье. Только разоблачение плагиата Лоуренса Стерна возродило интерес к творчеству Бертона в XIX веке, особенно среди романтиков . Анатомия получила больше академического внимания в 20 и 21 веках . Какой бы ни была его популярность, Бертон всегда привлекал выдающихся читателей, в том числе Сэмюэля Джонсона , Бенджамина Франклина , Джона Китса , Уильяма Ослера и Сэмюэля Беккета .

ранняя жизнь и образование

Семья и гимназия

Линдли Холл, семейное поместье Бертонов, изображенное на стилизованном фронтисписе к « Описанию Лестершира» Уильяма Бертона (1622 г.). Поместье представляло собой средневековый фундамент, унаследованный по родству семьей Бертон и снесенный в 17 веке. [2]

Роберт Бертон родился 8 февраля 1577 года в семье Ральфа Бертона (1547–1619) и его жены Дороти ( урожденная  Фаунт ; 1560–1629) в Линдли , Лестершир . [3] [4] Бертон считал, что был зачат в 21:00 25 мая 1576 года, время, которое он часто использовал в своих астрологических расчетах. [5] Он был вторым из четырех сыновей и четвертым из десяти детей; его старший брат Уильям — единственный член семьи, о котором мы знаем больше, чем незначительные биографические подробности, поскольку позже он стал известным антикваром и топографом. [4] [a] Семьи обоих его родителей были членами землевладельческого дворянства , причем Бертоны имели старую, хотя и ничем не примечательную родословную. [3] [4] Роберт, возможно, унаследовал свой медицинский интерес; в « Анатомии» он пишет о «отличных навыках своей матери в хирургии». [7] [b] Уильям утверждает, что член семьи их матери, Энтони Фаунт, умер от «страсти меланхолии», [8] [4] и с любовью отзывается о материнских отношениях семьи с Артуром Фаунтом , иезуитом. полемист и дядя Уильяма и Роберта. [8]

Бертон, вероятно, посещал две гимназии: гимназию короля Эдуарда VI в Нанитоне и гимназию епископа Веси в Саттон-Колдфилде . [9] [c] Бертон писал в « Анатомии» , что студенты «думают, что ни одно рабство в мире (как когда-то я сам) не сравнилось с рабством знатока грамматики», что некоторые авторы восприняли как предположение, что он был несчастным школьником. Более современные биографы, такие как Р. Л. Нохимсон и Майкл О'Коннелл, считали, что Бертон просто представляет то, что было популярным мнением, а не намекает на какую-либо личную неприязнь или источник детской меланхолии. [10] [11]

Оксфордское образование

Джон Бэнкрофт , наставник Бертона в Крайст-Черч и друг на всю жизнь. В левом углу — вид на дворец Бэнкрофта недалеко от Оксфорда, Каддесдон , который Бертон хвалил в « Анатомии» , предполагая, что он был частым гостем в поместье своего старого наставника. [12]

В июле 1593 года, в возрасте 15 лет, Бертон поступил в колледж Брасеноз в Оксфорде , где уже учился его старший брат . Бертон не получил степень бакалавра до 30 июня 1602 года, и только после того, как он переехал в колледж Крайст-Черч в 1599 году. [14] [3] За время между его зачислением и переводом о Бертоне почти ничего не известно. [15] По словам Энтони а Вуда , Бертон «добился значительного прогресса в логике и философии» в Бразенозе, [16] хотя колледж оставил достаточно слабое впечатление, что сам Бертон не упомянул Брасеноза в своем корпусе. [17] Большинство студентов Оксфорда завершили бы свое образование в девятнадцать лет, но к 1602 году Бертону было двадцать шесть. Некоторые биографы, такие как Майкл О'Коннелл и Дж. Б. Бэмборо , приводят это как свидетельство того, что Бертон, будучи студентом, перенес продолжительную болезнь, возможно, меланхолию. [15] Была найдена запись о неком «20-летнем Робарте Бертоне», пациенте лондонского врача и астролога Саймона Формана , который лечился от меланхолии в течение пяти месяцев в 1597 году. [18] «Робарт Бертон» Связь с ученым Бертоном предполагает не только «совпадение имени и возраста», но и более позднее знакомство Бертона с Лондоном [19] и указание на то, что он был близко знаком с Форманом из астрологических записных книжек Бертона. [20] [21] [г]

Когда он поступил в Крайст-Черч в 1599 году, Вуд сообщает, что Бертон был назначен наставником Джона Бэнкрофта «для формы, хотя он не хотел наставника»; [3] [22] [16] хотя Бэнкрофт был всего на три года старше его, он на шесть или семь лет опережал Бертона в учебе и имел хорошие связи в церкви, [e] позже стал епископом Оксфорда . Кажется, между ними возникла некоторая дружба; Бертон похвалил строительство Бэнкрофта в Каддесдоне в «Анатомии» , подразумевая, что он был частым гостем. [24] В Крайст-Черч Бертон получил степень магистра 9 июня 1605 года и степень бакалавра искусств в мае 1614 года. [3] [25] Одновременно Бертон поднялся по карьерной лестнице в колледже, достигнув уровня disciplus в 1599 году и philosophus secundi vicenarii в 1603 году, и philosophus primi vicenarii в 1607 году, последний из которых квалифицировал его как наставника. [26] Через некоторое время после получения степени магистра Бэмборо считает, что Бертон, вероятно, пытался покинуть университет. Устав колледжа требовал, чтобы Бертон сдал степень BD после получения степени магистра, и Бертон решил не переходить на степень DD. [3]

Ранние сочинения и пьесы

Во время учебы в Оксфорде Бертон наряду с академическими интересами занимался и своими литературными интересами. В 1603 году, после вступления на престол Якова I , Бертон внес короткий латинский стих, посвященный этому событию, в памятный оксфордский том; он сделал аналогичное предложение из двадцати одного стихотворения во время королевского визита Джеймса в Оксфорд в 1605 году. [27] Во время этого визита Бертон принял активное участие в «подготовке к приезду Кингса», включая пьесу, которую он сочинил по этому случаю. [28] [29] Эту пьесу, с тех пор как она была утеряна, отождествляли с «Альбой» , пасторальной комедией на мифологический сюжет, вероятно, написанной на латыни. [28] Спектакль был поставлен перед Джеймсом I 27 августа 1605 года. [30] По словам свидетеля событий Филипа Стрингера, пьеса Бертона была плохо принята Джеймсом и его двором. Королева -консорт и ее дамы обиделись на нескольких «почти обнаженных» актеров-мужчин, вероятно, изображавших сатиров , [28] и король был настолько недоволен постановкой, что канцлерам Оксфорда и Кембриджа пришлось умолять его остаться, поскольку в противном случае он «ушел бы до того, как половина комедии была бы закончена». [31]

Как бы Бертон ни отреагировал на этот королевский пан, к 1606 году он уже работал над другой пьесой. Эта пьеса « Философастр », полностью сохранившаяся в трех рукописях, была закончена к 1615 году, к тому времени Бертон пересматривал и исправлял ее. Бертон кратко говорит о «Философастре в анатомии» , упоминая, что оно было исполнено в церкви Христа 16 февраля 1617 года во время масленичных праздников. Спектакль разыграли студенты вместе с тремя местными горожанами. Бертон, вероятно, стремился доставить удовольствие администрации в этой постановке. В пьесе главную роль сыграл сын Джона Кинга , тогдашнего декана Крайст-Черч , и от противоречивых мифологических тем Альбы отошли к менее спорным темам академической сатиры. [32] [33] [34]

Назначения и анатомия

Офисы в Сент-Томасе, Уэльсби и Сигрейве

Руки Бертона над фронтоном южного крыльца церкви Святого Томаса Мученика в Оксфорде.

Первоначально Бертон изо всех сил пытался найти покровителей для продвижения по службе из университета, [3] но через некоторое время ему удалось получить церковную должность в церкви Святого Фомы Мученика в Оксфорде , расположенной в западном пригороде Оксфорда. Он был назначен на эту должность деканом и главой Крайст-Черч 29 ноября 1616 года. [ 35] [3] Он получил лицензию на проповедь 3 декабря 1618 года . смерть; он отвечал за строительство или перестройку южного крыльца церкви в 1621 году, где его руки были помещены на фронтон. [35]

В 1624 году леди Фрэнсис Сесил, вдовствующая графиня Эксетер, представила Бертона бенефициару Линкольншира в Уэльсби . Бертон, возможно, был наставником сына Фрэнсис, Роберта Смита. [3] Бертон решил не проживать в Уэльсби, хотя, вероятно, когда-то посещал его. Он мало интересовался повседневными делами прихода - все записи прихода были подписаны его викарием Томасом Бенсоном - но выиграл для него девять акров земли, которые были захвачены предшественником Фрэнсис. [36] Бертон ушел с этого поста в 1631 году. [3] В издании « Анатомии» 1632 года , приложенном ниже упоминания о его назначении в Уэльсби, Бертон кратко добавил: «Недавно ушел в отставку по некоторым особым причинам». [36] [37] После его отставки леди Фрэнсис временно передала обязанность назначить преемника Бертона своему другу, первому графу Миддлсексу , предполагая, что Бертон подал в отставку из-за давления Миддлсекса, чтобы назначить своего фаворита. [37]

В 1632 году, вскоре после отставки из Уэльсби, Бертон был представлен своим покровителем, лордом Беркли, на гораздо более ценную должность : должность ректора Сигрейва . [3] Беркли был покровителем Бертона, по крайней мере, с 1621 года, когда Бертон посвятил « Анатомию» лорду Беркли. Их отношения, возможно, начались еще раньше, в 1619 году, когда Беркли поступил в Крайст-Черч и, возможно, поступил под опеку Бертона. [3] [26] В любом случае, 3 сентября 1624 года лорд Беркли предоставил Бертону адвоката (то есть право выбирать следующего жителя) богатой жизни Сигрейва. Это право требовало, чтобы обладатель адвокатского статуса выбрал другого кандидата, кроме него самого, но три дня спустя Бертон назначил на эту должность троих членов своей семьи, чтобы он мог добиться своего будущего назначения. 15 июня 1632 года, сразу после похорон предыдущего правителя, родственники представили его в офис. [38] [39] Бертон не заработал большую репутацию проповедника в Сигрейве, решив не публиковать ни одной из своих проповедей, но выполнял пастырские и благотворительные функции приходского священника послушно и пунктуально. [40] Бертон, вероятно, часто навещал Линдли, находясь в Сигрейве, поскольку деревни находились всего в 20 милях друг от друга. [3] Эта должность была самой ценной, которую Бертон когда-либо занимал; в 1650 году дом приходского священника оценивался в 100 фунтов стерлингов. [ф] [42]

Университетская жизнь

За исключением того, что предоставили ему графиня Эксетер и лорд Беркли, Бертон не получил особого повышения. Из-за этого, даже получив назначения за пределами университета, Бертон оставался студентом Оксфорда до конца своей жизни. Бертон, похоже, поначалу был недоволен этой ситуацией; [3] в издании « Анатомии» 1621 года Бертон писал, что его «надежды все еще не оправдались, и я остался позади, как дельфин на берегу, прикованный к своему колледжу, как Диоген в своей трубе». [37] Это раздражение, кажется, прошло; в последнем издании «Анатомии » он отредактировал этот отрывок, восхваляя его «монашескую жизнь [...], изолированную от этих сует и проблем мира», не будучи в долгу за отсутствие продвижения по службе. [37] Бэмборо зашел так далеко, что заявил, что вряд ли Бертон когда-либо действительно хотел покинуть колледж, о котором он так высоко отзывался [3] как о «самом процветающем колледже Европы», который «может похвастаться почти что Джовиусом ». в этом великолепии ватиканского уединения, в компании выдающихся людей». [43] Открытие в 1602 году Бодлианской библиотеки в Оксфорде, которая к 1620 году насчитывала более 16 000 томов, придало некоторую правду гордому сравнению Бертона стипендией в Оксфорде со стипендией в Ватикане Иовиуса. [44]

Бертон не проводил все свое время в «ватиканском уединении» в качестве ученого. Он занимал различные второстепенные должности в Оксфорде. Трижды - в 1615, 1617 и 1618 годах - Бертон был выбран клерком рынка, одним из двух студентов магистратуры, которым было поручено регулировать различные товары на рынках Оксфорда. Офис, ныне являющийся синекурой , был важным учреждением во времена Бертона. [3] [45] [46] Это занятие было процитировано двумя биографами, О'Коннеллом и Ночимсоном, чтобы предположить, что, вопреки книжному образу, данному в его « Анатомии» , Бертон имел некоторые знания о повседневных делах Оксфорд. [45] [46] Возможно, более подобающий его имиджу, 27 августа 1624 года Бертон стал библиотекарем библиотеки Крайст-Черч . [3] Офис был создан недавно — первый библиотекарь был назначен в 1599 году, а библиотека была основана всего полвека назад — но недавнее пожертвование Отона Николсона [ g] обеспечило его прибыльность, увеличившуюся в три раза. заработная плата действующего президента до 10 шиллингов за семестр. Обязанности, однако, были скудными — они ограничивались соблюдением расплывчатых правил учреждения, а также открытием и закрытием его в подходящее время, что, вероятно, давало Бертону более чем достаточно времени для накопления эрудиции, продемонстрированной в «Анатомии » . [49] [47] Бертон занимал эту должность до своей смерти. [3] В 1635 году художник Гилберт Джексон создал масляный портрет Бертона; эта картина сейчас хранится в колледже Брасеноз. [50] [ч]

Публикация анатомии

Какой бы другой деятельностью он ни занимался, сочинение «Анатомии» было самым важным занятием и достижением в жизни Бертона. [54] [32] Бертон, как он утверждает в предисловии, «так же хотел подавить мои труды такого рода, как другие стремились напечатать и опубликовать свои», но признает, что меланхолия - это тема, над которой он работает « смертельно управляемый», и поэтому он был вынужден сочинить произведение. [55] Бертон не оставил никаких записей о том, когда он начал свою работу над анатомией . О'Коннелл предполагает, что проект развивался постепенно: исследования начались, когда ему было двадцать с небольшим, а к тридцати годам работа уже пошла полным ходом. [56] Бертон прямо заявляет, что изучение меланхолии было его увлечением на всю жизнь и регулярно «вычиталось из основного канала моих исследований». [55] Как бы долго ни заняла работа, он наверняка завершил ее к 5 декабря 1620 года, в возрасте 43 лет, когда подписал «Заключение для читателя». [56]

Гравюра Бертона под именем Демокрит-младший на фронтисписе его «Анатомии меланхолии» . Эта гравюра относится к изданию 1628 года.

Книга была напечатана в 1621 году и, несмотря на указание Бертона в « Анатомии» о проблемах с поиском издателя, она быстро продавалась хорошо. [57] Вуд писал, что издатель Генри Криппс получил от книги такую ​​«большую прибыль», что «получил на нее поместье». [16] [56] Тема Бертона была хорошо выбрана; аналогичные трактаты Тимоти Брайта и Томаса Райта вскоре после публикации выдержали несколько изданий. [58] Хотя Бертон никогда не разглашал размер своей прибыли, размер его поместья и библиотеки на момент смерти позволяет предположить, что они были значительными. [59] Бертон напечатал «Анатомию» под псевдонимом «Демокрит-младший», ссылаясь на греческого философа-досократика Демокрита , иногда известного как Смеющийся философ . Использование устоявшейся классической фигуры в псевдониме было обычной практикой во времена Бертона, чтобы гарантировать отсутствие у читателя негативных предубеждений об авторе. [60] Бертон не стал решительно придерживаться этого псевдонима; первое издание выдало это, поскольку он подписал «Заключение для читателя» своим настоящим именем, и хотя в более поздних изданиях оно было удалено, портрет Бертона, добавленный начиная с третьего издания, вряд ли сохранил его анонимность. [61]

Бертон не почивал на лаврах после первого издания, постоянно редактируя и совершенствуя произведение на протяжении всей своей жизни. [32] Первое издание « Анатомии Бертона» , с учетом полей, содержало более 350 000 слов; к его последнему изданию это число превысило 500 000. [53] Наибольшие дополнения были во втором и третьем изданиях; [32] исходный том -кварто пришлось расширить до фолианта для второго издания (1624 г.), чтобы вместить расширения. [62] К третьему изданию (1628 г.) был добавлен аллегорический фронтиспис, выгравированный Кристианом Ле Блоном, с портретом Бертона поверх его прозвища «Демокрит-младший». [63] [i] После этих двух дополнений Бертон поклялся: « Ne quid nimis [не делайте слишком много]. В дальнейшем я не буду добавлять, изменять или отказываться от этого; я уже сделал». Однако Бертон снова вернулся к « Анатомии» , выпустив еще два издания в 1634 и 1638 годах. Незадолго до своей смерти в 1640 году Бертон доверил своему издателю аннотированную копию « Анатомии» , которая была опубликована посмертно в 1651 году . Всего Бертон внес вклад в шесть изданий. [62] [32] Еще два переиздания «Анатомии » были сделаны до конца века. [65]

Смерть

Памятник Бертону в соборе Крайст-Черч в Оксфорде.

Бертон составил свое завещание 15 августа 1639 года. Пять месяцев спустя, в возрасте 62 лет, 25 января 1640 года он умер. По завещанию его унаследованные поместья были разделены между его старшим братом Уильямом и наследниками Уильяма. Неудивительно, что за исключением его семьи, его самые большие завещания достались библиотекам Бодлиана и Крайст-Черч с подарками по 100 фунтов стерлингов каждая, а большая библиотека Бертона была разделена между этими учреждениями. Он также сделал несколько более мелких денежных пожертвований: своим слугам; слуги Крайстчерч; бедняки в Сигрейве, Нанитоне и Хайэме ; библиотека в Брасенозе; и различные друзья и коллеги, включая Джона Бэнкрофта. [66] Бертон был похоронен в северном приделе собора Крайст-Черч в Оксфорде 27 января. [67] Уильям установил памятник Роберту Бертону в соборе: цветное изображение Роберта, окруженное астрологическим изображением его рождения и геометрическими инструментами, с короткой латинской эпитафией внизу, которая, как говорят, была написана Бертоном. [68] [69]

В конце 17 века Джон Обри записывает слух, распространявшийся среди студентов Оксфорда, в котором утверждалось, что Бертон покончил с собой. Примерно в то же время в ранней биографии Бертона Вуд добавил, что Бертон должен был сделать это, чтобы дата его смерти соответствовала его точным астрологическим расчетам. [70] [71] Этот слух сомнительный и был в значительной степени отвергнут биографами еще в Вуде. [j] Ангус Гоуленд в своем исследовании Бертона в 2006 году был одним из немногих, кто серьезно относился к этому обвинению, хотя и признавал, что это «не более чем меланхоличный слух». [74] Бертон отверг одобрение самоубийства классическими авторами в « Анатомии» , и если бы слухи были признаны правдивыми после его смерти, Бертон не был бы похоронен в соборе Крайст-Черч. [70] [73] Гоуленд опровергает это свидетельство, ссылаясь на благотворительность, проявленную Бертоном в « Анатомии» к искушенным самоубийством, и предполагая заговор «заведомо сплоченного колледжа» с целью сохранить самоубийство Бертона в секрете. [75]

Анатомия меланхолии

гравюра 17 века
Фронтиспис «Анатомии меланхолии» издания 1628 года.

Хотя Бёртон писал и в других местах, Бэмборо считает по-настоящему великую работу Бёртона « Анатомией меланхолии» . [3] Книга, по-видимому, состоящая из трех частей, посвященная депрессии и ее лечению, состоит из цитат, пересказов и комментариев многочисленных авторов, представляющих многие области знаний, от классических времен до его современников, [76] в «запутанная паутина мнений и авторитетов». [77] По словам Вуда, Бертон, очевидно, прославился в Оксфорде тем, что использовал этот стиль прозы в своей речи, легко вспоминая отрывки во время речи. [57] [77] Анатомия отклоняется и сбивает с толку по своей структуре ; Сам Бертон извиняющимся тоном признался, что «вызвал этот запутанный комок», извиняясь за нехватку времени. За пять изданий он мало что сделал, чтобы исправить эту путаницу, предпочитая дополнять лабиринтный текст. [78] Книга является плодом обучения, потраченного на всю жизнь, хотя Бертон подчеркнул в « Анатомии» , что эрудиция в конечном итоге бессмысленна и что, возможно, лучше оставаться невежественным. [76]

Бертон написал «Анатомию меланхолии» в основном для того, чтобы изобразить себя, всю жизнь страдающего депрессией. Как он описывал свое состояние в предисловии «Демокрит Младший к читателю», «своего рода импостум в моей голове, от которого я очень хотел освободиться и не мог себе представить более подходящей эвакуации, чем эта... Я пишу о меланхолии, быть занятым, чтобы избежать меланхолии. Нет большей причины меланхолии, чем праздность, и нет лучшего лекарства, чем бизнес». [79] По его мнению, меланхолия была «болезнью, столь частой... в наши несчастные времена, и лишь немногие чувствуют, что это не разумно», и он сказал, что составил свою книгу, «чтобы предписать средства, как предотвратить и вылечить столь универсальную болезнь, эпидемическую болезнь, которая так часто распинает тело и разум». [80] [81] Для Бертона «меланхолия» описывает ряд психических отклонений, от навязчивой идеи до бреда и того, что мы сейчас называем клинической депрессией . [76] Бертон сразу же предлагает множество средств от меланхолии и предупреждает, что все они в конечном итоге бесполезны, что приводит к характерному внутреннему противоречию. [76]

Псевдофилософ

Титульный лист рукописи «Философастра» Бертона .

«Философастр» — это пьеса, высмеивающая университет 17-го века, написанная на латыни, когда Бертон был студентом Оксфорда. [82] Сюжет « Философастра» следует за университетом Осуны в Андалусии , [k] недавно основанным неким Дезидерием, герцогом Осуны, в надежде привлечь ученых. Однако на самом деле университет привлекает толпу философов — псевдофилософов, иезуитов и проституток, — которые обманом заставляют герцога и горожан поверить в их маскировку, извлекая выгоду из их наивности в серии фарсовых сцен. Среди этого хаоса появляются два истинных философа, Полуматес и Филобиблос (их имена буквально означают «Многоучёный» и «Любитель книг») и разоблачают философов. Возникшие разногласия среди горожан чуть не заставили герцога закрыть университет, но Полуматес убеждает его в обратном. В кульминации комикса мошенников заклеймили и изгнали, два персонажа женятся, а пьеса завершается «гимном во славу философии [...] на мелодию Бонни Нелл». [84] [85]

Как выразилась Конни Маккуиллен, отличительным качеством «Философастра » является «лоскутное одеяло заимствований», с которым он был написан. [86] Стилистически «Философастр» на титульном листе заявлен как « Новая комедия» (или «Новая комедия »), сатирический жанр, который Кэтрин Мерфи описывает как «в традициях Плавта и Теренция ». [l] [84] Бертон позаимствовал многие элементы из этих римских комедий: склонность персонажей петь; характер умного раба; любовь между мужчиной знатного происхождения и девушкой низкого происхождения, которая, как позже выяснилось, была благородного происхождения. [88] Бертон также заимствует эпизоды из современной академической сатиры, посвященные вечной вражде между городом и мантией , различием между «истинными» и «ложными» учеными, насмешками над педантами, а также персонажами гуманистических сатириков, главным образом Эразма и Джованни Понтано. . [89] Изображение алхимии в пьесе имеет некоторое мимолетное сходство с пьесой Бена Джонсона «Алхимик» , но Бертон прилагает усилия, чтобы указать во введении к рукописи, что его пьеса была написана до первой постановки пьесы Джонсона, в 1610 году. [3]

Интерпретируя « Философастра» , многие авторы понимали его исключительно в отношении « Анатомии» , как академическую сатиру на излишества университетской жизни, особенно оксфордской. [90] Ангус Гоуленд, описывая Университет Осуны как «тонко замаскированный Оксфорд», [m] утверждает, что «цель пьесы заключалась в том, чтобы высмеять современную науку и спровоцировать реформу», предвосхищая сатирические темы «Анатомии » . [92] Как О'Коннелл выразился более лаконично, «основная сатирическая идея пьесы состоит в том, что псевдоученые шарлатаны находят готовое убежище в университете, и призваны найти свою общую цель в Оксфорде». [93] Это очевидно в некоторых персонажах, таких как Теан, пожилой администратор колледжа, который забыл всю свою ученость, но все еще зарабатывает непомерную зарплату, обучая сыновей дворянства, с которыми аудитория должна была быть знакома в академических кругах. . [94] Однако критик Кэтрин Мерфи отметила, что «Философастр» содержит значительную, и часто недооцененную, скрытую тенденцию антикатолицизма. [95] К философам Бертона присоединяются представители римского католицизма, в том числе схоласты и иезуиты, в их насмешках над философией и университетом. Мерфи предположил, что эти темы отражают всепроникающее культурное влияние « Порохового заговора» при жизни Бертона, который произошел за год до того, как действие пьесы было поставлено. [95] [96]

Личная жизнь

Характер

Здесь покоится Демокрит Младший, известный немногим, немногим неизвестный, которому Меланхолия дала и жизнь, и смерть. [н]

- Эпитафия Бертона в соборе Крайст-Черч, как говорят, была написана им самим. [68]

Несмотря на то, что некоторые более поздние авторы-романтики изображали его как таковое, «нет никаких доказательств того, что Бертон был отшельником, и свидетельств того, что у него были какие-то реальные практические интересы», подчеркивает Бэмборо. [3] Он, несомненно, принимал активное участие в неакадемической повседневной жизни Оксфорда, выполняя назначенные университетом роли в его церковной и рыночной жизни, [45] [46] и Бэмборо добавляет, что в свое время он «был известен как математик, астролог и астроном, и даже имел некоторую репутацию геодезиста». [3] Вуд также отмечает, что непревзойденное умение Бертона включать в свою повседневную речь «стихи поэтов или высказывания классических авторов», «тогда всю университетскую моду», принесло ему некоторую популярность. [16] Однако «самыми значительными занятиями Бертона в его жизни были чтение и письмо», [32] и его большая библиотека является достаточным свидетельством этого потрясающего книжного творчества. [3]

О своем персонаже Вуд писал:

Поскольку многие считали его суровым студентом, любителем авторов, меланхоличным и юмористическим [т. е. капризным] человеком; так и другие, кто хорошо знал его, человека большой честности, простоты и милосердия. Я слышал, как некоторые из предков Х[ристовой] Церкви часто говорили, что его общество было очень веселым, веселым и юношеским [т. е. юмористическим и оживленным]. [97]

Религиозные взгляды

Гоуленд предположил, что семья Бертонов имела некоторые католические симпатии из-за их тесной связи с иезуитом Артуром Фаунтом . Крестник Фаунта и брат Бертона, Уильям, с восхищением отзывался о Фаунте как о «человеке большой учености, серьезности и мудрости»; [98] Уильям был активным сторонником лаудианских реформ в своем родном графстве, поддерживая англиканство Высшей церкви , которое иногда считалось сочувствующим католикам [99] [8] , а в Сент-Томасе Бертон, по-видимому, был одним из последних немногих 17-го Священники англиканской церкви XIX века использовали пресные облатки во время причастия — устаревшую лаудианскую практику. [100] Однако, как ученый из Оксфорда, Бертон мог испытывать личную неприязнь к архиепископу Лауду ; Будучи там канцлером с 1630 по 1641 год, Лауд постоянно ссорился с группой ученых, что не вызывало у Бертона симпатий к нему. [99] [95]

Бертон был очевидным сторонником антикатолических мер Якова I, внесенным в список тех, кто в Крайст-Черч принес присягу на верность . Антикатолические части « Философастра» были пересмотрены вскоре после того, как Джеймс опубликовал Клятву, возможно, чтобы высмеять последовавшую католическую реакцию. [101] [o] Как выразился Адам Китцес, Бертон «не скрывает своей преданности королю и англиканской церкви». [95] Бертон также утверждал, что отчасти его аргументация в пользу отказа от обращения к DD (доктору богословия) заключалась в его нежелании участвовать в бесконечных спорах вокруг религии, в которых он «не видел такой большой необходимости». [3]

Библиотека

Библиотека Роберта Бертона в библиотеке Крайст-Черч, 1907 год, после попыток Ослера реорганизовать завещание. [102]

По словам Бэмборо, «охарактеризовать Бертона как« книжника »можно назвать только нелепым преуменьшением». [3] Всего у Бертона было 1738 книг, [103] в десять раз больше библиотеки типичного оксфордского профессора, хотя и не такой обширной, как у некоторых других современных ученых-гуманистов. [3] [104] [p] Он накапливал коллекцию в течение сорока шести лет, с 1594 по 1640 год. [103] Прибыли от анатомии , вероятно, финансировали большую часть библиотеки, что превышает его скромный академический и церковный доход. смогли покрыть. [58] Большая часть содержимого библиотеки была на латыни, но количество английских томов было нетипично большим. Бертону, кажется, было неудобно читать за пределами этих двух основных языков; у него было лишь несколько названий на итальянском, немецком, испанском и иврите и ни одного на греческом , последнее, несмотря на его репутацию гуманиста и повторяющиеся ссылки на греческий язык в « Анатомии» . [44] Опять же, несмотря на эту репутацию, большая часть библиотеки Бертона была современной. У него были сотни дешевых брошюр, сатир и популярных пьес: все произведения были исключены из недавно основанной Бодлианской библиотеки, возможно, поэтому Бертон почувствовал необходимость их купить. [106] Хотя религиозные произведения составляли самую большую категорию в его библиотеке (около четверти), остальные три четверти составляли эклектичная коллекция литературных, исторических, медицинских и географических томов, что свидетельствует о широкой учености Бертона. [106] Бертон был заядлым аннотатором книг, делая примечания на полях примерно в одной пятой своих книг, от косвенных до откровенно враждебных. [107]

После его смерти библиотека Бертона была разделена между Бодлианской и Крайстчерчской библиотеками. В начале 20-го века профессор медицины Оксфордского королевского университета Уильям Ослер , энтузиаст Бертона, обнаружил, что завещания Бертона «разбросаны без разбора» [108] по двум библиотекам, и с 1907 по 1908 год начал собирать их в одну коллекцию. , заново открыв для себя более тысячи томов Бертона. В библиотеке Крайст-Черч Ослер устроил тщательно продуманную экспозицию этих книг вокруг копии «Бредоносного портрета Бертона». В следующем году Ослер выступил с речью о содержимом библиотеки Бертона. [109] [110] [111] В 1964 году библиотека Крайст-Черч разобрала коллекцию Бертона Ослера, переместив книги в Archiva Superiora на втором этаже. [111] Эта коллекция включает 1530 из 1738 книг и две рукописи, принадлежащие Бертону. Остальные 210 были розданы различным знакомым Бертона; подарены или проданы другим библиотекам или книжным магазинам; или путем продажи дубликатов, некоторые из которых не зарегистрированы. Считается, что из 140 книг, которые еще предстоит найти, около половины сохранились. [103] Библиотека Крайст-Черч назвала библиотеку Бертона «одной из самых важных сохранившихся английских частных библиотек периода до гражданской войны». [47]

Репутация и наследие

Первое, второе и третье издания, как говорит нам [Бёртон], «внезапно исчезли, и их стали читать с нетерпением». Пять изданий вышло при его жизни и еще три — через поколение после его смерти. Если судить по частоте публикаций, «Анатомия меланхолии» была почти в три раза популярнее пьес Шекспира. [112]

Берген Эванс и Джордж Мор

«Анатомия Бертона» была чрезвычайно популярной работой при жизни Бертона и на протяжении всего 17 века, выдержавшая восемь изданий с 1621 по 1676 год, поскольку читатели интерпретировали и использовали ее для различных личных целей. [3] [113] Вуд писал, что « Анатомия» , как «книга, полная разнообразия для чтения», побудила авторов-хакеров бессовестно заимствовать из этой работы. Некоторые авторы, «потерявшие время и жаждущие изобретательства», переманили его многочисленные классические цитаты, демонстрируя эрудицию. [114] В 18 веке Джордж Стивенс ретроспективно отметил ее как «книгу, когда-то любимую учеными и остроумными и источник тайного обучения». [115] Конечно, ученые копировали и подражали « Анатомии» в своих целях: Уильям Воган перепрофилировал критику Бертона придворного покровительства в антикатолическом направлении в «Золотом руне» (1626); [115] Натаниэль Карпентер подражал интимному выражению Бертоном своей собственной меланхолии и защите научных интересов в его «Географии», изложенной далее (1625); [115] и Ричард Уитлок в своей книге «Зутомия» (1654 г.) полностью заимствовали защиту Бертона за стипендию, защищая университет от современных пуританских нападок. [115] [116] Для таких драматургов, как Джон Форд , трактат Бертона «был практически авторитетным учебником по психиатрии», который использовался в качестве справочного пособия для их изображений меланхолии. [117] Ричард Холдсворт , когда магистр Эммануэль-колледжа в Кембридже (1637–1643 гг.), рекомендовал его в качестве всеобъемлющего сборника, который «служит [] удовольствию и украшению» молодых джентльменов, даруя то обучение, которое ожидается от джентльмена, а не то, что серьезного ученого. [118] Самая ранняя биография Бертона появилась в 1662 году как часть книги Томаса Фуллера « Достойные Англии» ; за этим последовал Энтони А Вуд в своем томе « Athenae Oxonienses» 1692 года . [119]

Сэмюэл Джонсон был одним из немногих читателей XVIII века, признавших «Анатомию» Бертона .

В 18 веке популярность Бертона пережила некоторое затишье. В этот период у « Анатомии » все еще было несколько выдающихся читателей. [3] Сэмюэл Джонсон , сам меланхолик, был заядлым читателем Бертона; В книге «Жизнь Джонсона » Босуэлла сообщается, что Джонсон заметил, что « Анатомия» была «единственной книгой, которая когда-либо помогла ему встать с постели на два часа раньше, чем он хотел». [120] Хотя ни одно американское издание не было опубликовано до 1836 года, работа Бертона приобрела несколько выдающихся читателей в ранней Америке. [121] Одним из таких читателей был американский отец-основатель Бенджамин Франклин , [122] который удивился другу, «что в прошлом веке фолио Бертона о меланхолии выдержало шесть изданий примерно за двадцать лет. Теперь читателей больше, но не таких огромных книг». [123] Влияние Бертона в этот период было главным образом источником цитат и анекдотов, которые могли заимствовать менее искушенные авторы. [120] Одним из таких заемщиков был Лоуренс Стерн , который бесстыдно включил отрывки из Бертона в свой «Тристрам Шенди» (1759 г.), что является актом плагиата, который не был раскрыт в течение почти тридцати лет, пока не были опубликованы « Иллюстрации Стерна » Джона Ферриара (1798 г.). ). [3] [124] [120]

После того, как Ферриар сообщил об этом влиянии, интерес к Бертону и его работам возродился. Новое издание, первое за более чем столетие, было опубликовано в 1800 году; на протяжении XIX века было опубликовано более сорока. [120] Романтики , особенно Чарльз Лэмб и Сэмюэл Тейлор Кольридж , восхищались этой работой как эрудированной диковинкой. Лэмб проиллюстрировал Бертона в своих «Отстраненных мыслях о книгах и чтении» (1833) как «этого фантастического великого старика», создав образ Бертона как эксцентричного и эрудированного ученого, который с тех пор закрепился, какой бы правдой он ни обладал. [3] «Анатомия » была среди любимых книг Джона Китса и использовалась в качестве основного источника для сюжета его стихотворения « Ламия » (1820). [125] Стиль прозы Бертона не получил всеобщего признания, и некоторым критикам XIX века он показался педантичным и претенциозным. [124] Викторианский поэт и литературный критик Т.Э. Браун пренебрежительно назвал « Анатомию » «отбросами средневековой помойки» или какой-то «огромной лабиринтной шуткой». [126]

Уильям Ослер , отец современной медицины и пожизненный энтузиаст Бертона, влияние которого внесло важный вклад в возрождение интереса к анатомии в 20 веке.

В начале 20 века этот романтический взгляд перерос в более академическое исследование шедевра Бертона. [127] Уильям Ослер — широко известный как отец современной медицины [128] — всю жизнь был приверженцем Бертона и описал Анатомию как «величайший медицинский трактат, написанный непрофессионалом». [129] По мнению одного ученого, «возрождение критического интереса к « Анатомии меланхолии» во многом обязано прямому влиянию Ослера». [110] После влияния Ослера, бертоновские исследования в начале 20-го века носили в основном библиографический характер, за исключением влиятельного эссе критика Морриса Кролла о « сенеканском стиле» в прозе Бертона позднего Возрождения. [130] К середине 20-го века появились психоаналитические критики «Анатомии » , рассматривавшие шедевр Бертона как произведение психологической автобиографии. [131] Например, в «Психиатрии Роберта Бертона» (1944) критик Берген Эванс и психиатр Джордж Мор прочесали « Анатомию» в поисках упоминаний о матерях в попытке реконструировать собственные отношения Бертона с его матерью. [132] Эта психоаналитическая тенденция подверглась критике со стороны более современных биографов Бертона, особенно Р. Л. Нохимсона, который посвятил свою статью исправлению «удивительной небрежности» [133] , с которой путали литературных и реальных персонажей Бертона. [134] [135] Монография Стэнли Фиша 1972 года «Самопоглощающие артефакты » положила начало постмодернистской интерпретации « Анатомии » Бертона , которая попеременно рассматривала ее как сатирическое обвинение гуманистическому энциклопедизму или отчаянное подавление беспокойства Бертона по поводу необъятности его предмета. . [136] Однако в общей сложности «Анатомия Бертона» во второй половине 20-го века была опубликована лишь в небольшом количестве монографий. Самым подробным исследованием этого периода была французская монография Жана Робера Симона, факт, который, по мнению одного ученого, «говорит о маргинализации анатомии в англоязычных исследованиях раннего Нового времени [того периода]». [137]

Бертон заработал новое поколение энтузиастов в 20 и 21 веках. Как заметил в 2000 году журналист Ник Лезард , хотя и не часто переиздаваемый, « Анатомия меланхолии Роберта Бертона сохранилась среди знатоков». [138] Сэмюэл Беккет черпал влияние «Анатомии» Бертона , как женоненавистнического изображения женщин в его ранних художественных произведениях, так и латинских цитат (через Бертона), встречающихся повсюду в его работах. [139] Выдающийся литературный критик Нортроп Фрай был поклонником анатомии ; он охарактеризовал его как «огромный обзор человеческой жизни», который «поставляется в один ряд с Чосером и Диккенсом , за исключением того, что персонажи - это книги, а не люди». [140] Психиатр и историк идей Жак Барзен назвал Бертона «первым систематическим психиатром», хваля его за сбор «широко разбросанных историй болезни» меланхолии для его « Анатомии » и лечение психически больных с «нежным сочувствием». нехарактерно для последующих психиатров. [141] Американский писатель Александр Теру назвал Бертона одним из тех, кто оказал на него влияние, и иногда подражает его стилю. [142] Английский писатель Филип Пулман в статье для The Telegraph в 2005 году похвалил это произведение как «великолепную, опьяняющую и бесконечно освежающую награду за чтение». Для Пулмана это «одна из незаменимых книг; на мой взгляд, она лучшая из всех». [143] Австралийский певец и автор песен Ник Кейв назвал «Анатомию Бертона » одной из своих любимых книг. [144]

Хотя наследие Бертона почти исключительно связано с его авторством «Анатомии» , его «Философастр» все чаще рассматривается наряду с ней. Как заметил Мерфи, «Философастер » «получил больше внимания, чем большинство других сохранившихся примеров университетской драмы». [1] С момента своей первой публикации на латыни в середине XIX века она публиковалась еще трижды, дважды с оригинальными переводами на английский язык. [q] В 1930 году его даже исполняли в Калифорнийском университете . [145] Пьеса получила неоднозначную оценку со стороны современных ученых. Литературный критик Мартин Спевак назвал его «очевидной и элементарной цепочкой прозрачных зарисовок». [146] О'Коннелл, однако, охарактеризовал его как «возможно, самую привлекательную из латинских работ Бертона». Он отмечает, что «живость изображения университетской жизни» компенсирует «слабый сюжет и плоскую характеристику». [147] Критик елизаветинской драмы XIX века Артур Генри Буллен писал об этом, что философы «изображены с большим юмором и мастерством, а лирические части пьесы написаны легкой рукой». [148] Бэмборо охарактеризовал это как «не лишенное настоящих достоинств, особенно в сатирических портретах претендентов на ученость». [3]

Примечания

  1. Ральф, а позже его сын Уильям Бертон, записали имена и даты рождения десяти детей Бертона: Элизабет (род. 7 июля 1573 г.), Энн (род. 5 июля 1574 г.), Уильям (род. 24 августа 1575 г.), Роберт (род. 8 февраля 1577 г.), Мэри (род. 13 июля 1578 г.), Джордж (род. 28 августа 1579 г.), Джейн (род. 17 октября 1580 г.), Ральф (род. 3 июля 1582 г.), Кэтрин (род. 22 октября 1584 г.) и Дороти (умершая в младенчестве). [6]
  2. По словам Майкла О'Коннелла: «Хирургия» здесь не совсем соответствует нашему современному пониманию хирургии [...] [оно] все еще сохраняло этимологический смысл медицины, практикуемой руками, и включало бы такие вещи, как вправление костей. и лечение растяжений и рваных ран». [7]
  3. ^ В « Анатомии » Бертон указал, что учился в Саттон-Колдфилде, а в его завещании указано, что он был «ученым по грамматике» в Нанитоне. Биограф Жан Роберт Саймон первым идентифицировал школы как указанные выше, но признает, что ни в одной из них нет имени Бертона в их архивах. [9]
  4. В этих записных книжках Бертон приписывает Форману тест на девственность, используемый в судебной астрологии , тест, который Форман никогда не публиковал, что позволяет предположить, что Бертон знал Формана лично. [20]
  5. ^ Джон был племянником Ричарда Бэнкрофта , епископа Лондона , а затем архиепископа Кентерберийского . Будучи архиепископом, Ричард обеспечил политическое продвижение своего племянника, предоставив ему различные синекуры и способствуя его избранию на должность магистра Университетского колледжа . [23]
  6. ^ С поправкой на инфляцию, эквивалентно 14 667 фунтам стерлингов в 2021 году. [41]
  7. Ото Николсон был богатым юристом Канцлерского суда и бывшим студентом Крайст-Черч, который в начале 17 века сделал большое пожертвование библиотеке: 800 фунтов стерлингов на здание и 100 фунтов стерлингов на книги. [47] [48]
  8. ^ Некоторые упреки были высказаны британским историком Реджинальдом Лейном Пулом в отношении авторства Гилберта портрета Бертона (наряду с портретом Уордена , Уильяма Смита ) из колледжа Уодэм , потому что, как выразилась биограф Гилберта Арианна Бернетт, портреты демонстрируют необычно «плоский, архаичная обработка и отсутствие характеристик» по сравнению с другими работами Гилберта. [51]
  9. В ходе печати к фронтиспису были добавлены различные незначительные дополнения, в том числе тюбетейка, добавленная к портрету Бертона в пятом издании. Это последнее дополнение вызвало некоторое беспокойство в академических кругах по поводу его возможного значения. [63]
  10. Хотя он в конечном итоге отвергает это, Саймон допускает возможность самоубийства Бертона, поскольку Бертон описал себя «в настоящее время [...] в прекрасном здоровье тела и разума» в своем завещании, за пять месяцев до своей предположительно естественной смерти. Нохимсон примиряет это, указывая, что это была общая формулировка в английских завещаниях, а не какая-либо конкретная ссылка на здоровье Бертона, и завещания чаще составлялись, когда автор чувствовал себя близким к смерти. [72] [73]
  11. Такой университет в Осуне существует, основанный в 1548 году. [83]
  12. ^ Согласно Британской энциклопедии , Новая комедия была жанром греческой драмы, высмеивающей афинское общество, которая позже была «в основном известна благодаря произведениям римских драматургов Плавта и Теренция, которые перевели и адаптировали их, наряду с другими стандартными сюжетами и персонажами греческого языка. Новая комедия для римской сцены. Возрожденная в эпоху Возрождения, Новая комедия оказала влияние на европейскую драму вплоть до XVIII века». [87]
  13. Предполагаемый выбор Бертоном Осуны в качестве прозрачной замены Оксфорду, которого придерживаются бертоновский ученый Пол Джордан-Смит , а также Гоуленд, был оспорен Кэтрин Мерфи. Как она отмечает, Осуна «не является воображаемым местом, и Бертон неоднократно напоминает своей аудитории, где именно оно находится: небольшой городок недалеко от Севильи в Андалусии, где в 1548 году был основан университет»; кроме того, настоящий герцог Осуна ( Педро Теллес-Хирон ) был всемирно известен и, возможно, даже посетил университеты Оксфорда и Кембриджа в 1604 году, а «дорогой старый Оксфорд» также упоминается и высмеивается по имени в пьесе. [91]
  14. ^ Оригинальная эпитафия написана на латыни и гласит: « paucis notus, paucioribus ignotus, hic jacet Democritus Junior cui vitam dedit et mortem melancholia ». [68] Существует некоторая академическая неопределенность относительно значения этой эпитафии: предполагает ли она самоубийство, имел ли Бертон здесь целью отделить свою литературную личность (а, следовательно, ее жизнь и смерть) от своей собственной, и была ли упомянутая «Меланхолия» Это состояние или «Анатомия меланхолии» Бертона . [68]
  15. Бертон определенно заинтересовался этими мерами, поскольку он купил несколько брошюр, посвященных международным дебатам по поводу Присяги. [101]
  16. ^ Например, учёный и оккультист Джон Ди (1527–1608) владел библиотекой, насчитывающей более 3000 книг и 1000 рукописей. [105]
  17. ^ Четыре издания:
    Бертон, Роберт (1862 г.). Бакли, Уильям (ред.). Философастер, комедия: nunc primum in lucem Producta (на латыни). Хартфорд: Роксбургский клуб.
    Бертон, Роберт (1931). «Философ» Роберта Бертона: с его английским переводом; вместе с другими его второстепенными произведениями в прозе и стихах (на латыни и английском языке). Перевод Джордана-Смита, Пола . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
    Бертон, Роберт (1984). Спевак, Мартин (ред.). Философастер (1606 г.) (на латыни). Хильдесхайм/Нью-Йорк: Г. Олмс.
    Бертон, Роберт (1993). Философастер (на латыни и английском языке). Перевод МакКвиллена, Конни. Бингемтон, Нью-Йорк: Центр исследований средневековья и раннего Возрождения.

Рекомендации

  1. ^ ab Мерфи 2009, пар. 1.
  2. ^ О'Коннелл 1986, с. 4–5.
  3. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae Bamborough 2009.
  4. ^ abcd Нохимсон 1974, с. 87.
  5. ^ О'Коннелл 1986, с. 2.
  6. ^ О'Коннелл 1986, стр. 3–4.
  7. ^ Аб О'Коннелл 1986, стр. 5.
  8. ^ abc Gowland 2006, стр. 5.
  9. ^ аб Нохимсон 1974, с. 88.
  10. ^ Ночимсон 1974, стр. 88–89.
  11. ^ О'Коннелл 1986, стр. 6–7.
  12. ^ О'Коннелл 1986, с. 9.
  13. ^ ab CCEd, Роберт Бертон.
  14. ^ Нохимсон 1974, с. 89.
  15. ^ ab Traister 1976, с. 66.
  16. ^ abcd Вуд 1815.
  17. ^ О'Коннелл 1986, с. 8.
  18. ^ Трейстер 1976, стр. 66–67, 69.
  19. ^ Трейстер 1976, с. 68.
  20. ^ аб Бамборо 1981, стр. 280.
  21. ^ Сунуну 1987, с. 244.
  22. ^ Ночимсон 1974, стр. 91–92.
  23. ^ Крэнфилд 2008.
  24. ^ О'Коннелл 1986, стр. 9–10.
  25. ^ аб Нохимсон 1974, с. 92.
  26. ^ Аб О'Коннелл 1986, стр. 10.
  27. ^ О'Коннелл 1986, с. 11, 110.
  28. ^ abc О'Коннелл 1986, с. 11.
  29. ^ Нохимсон 1970, с. 326.
  30. ^ Нохимсон 1974, с. 97.
  31. ^ Нохимсон 1970, с. 328.
  32. ^ abcdef Нохимсон 1974, с. 98.
  33. ^ Маккуиллен 1993, с. 6.
  34. ^ О'Коннелл 1986, с. 12.
  35. ^ ab VCH, Город Оксфорд, «Церкви» 1974, пар. 254.
  36. ^ Аб О'Коннелл 1986, стр. 21.
  37. ^ abcd Нохимсон 1974, с. 93.
  38. ^ Хольтген 1976, стр. 130–131.
  39. ^ О'Коннелл 1986, стр. 21–22.
  40. ^ О'Коннелл 1986, с. 24.
  41. ^ Данные по инфляции индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)». Измерительная ценность . Проверено 11 июня 2022 г.
  42. ^ Хольтген 1976, с. 133.
  43. ^ Бертон 1927, с. 13.
  44. ^ Аб О'Коннелл 1986, стр. 16.
  45. ^ abc Nochimson 1974, стр. 96–97.
  46. ^ abc О'Коннелл 1986, с. 20.
  47. ^ abc Крайст-Черч, «История библиотеки».
  48. ^ Скэддинг 1874, стр. 600–601.
  49. ^ О'Коннелл 1986, с. 15.
  50. ^ Батлер 1909, с. 16.
  51. ^ Бернетт 2010.
  52. ^ Дафф 1923, стр. 81–82.
  53. ^ аб Блэр, Фолкнер и Кисслинг 1989, стр. XXXVIII.
  54. ^ О'Коннелл 1986, стр. 24–25.
  55. ^ аб Бертон 1927, с. 27.
  56. ^ abc О'Коннелл 1986, с. 25.
  57. ^ аб Нохимсон 1974, стр. 99–100.
  58. ^ аб Нохимсон 1974, с. 100.
  59. ^ Ночимсон 1974, стр. 100–101.
  60. ^ Дьюи 1970, с. 3–4.
  61. ^ Никол 1948, с. 200.
  62. ^ аб Дафф 1923, с. 82.
  63. ^ аб Мюллер 1949, с. 1074.
  64. ^ О'Коннелл 1986, с. 1.
  65. ^ Дафф 1923, с. 81.
  66. ^ О'Коннелл 1986, стр. 30–31.
  67. ^ О'Коннелл 1986, с. 31.
  68. ^ abcd Нохимсон 1974, с. 109.
  69. ^ О'Коннелл 1986, с. 33.
  70. ^ Аб О'Коннелл 1986, стр. 31–32.
  71. ^ Нохимсон 1974, с. 107–108.
  72. ^ О'Коннелл 1986, с. 30.
  73. ^ аб Нохимсон 1974, с. 108.
  74. ^ Гоуленд 2006, с. 300–301.
  75. ^ Гоуленд 2006, с. 301.
  76. ^ abcd Берч 2009.
  77. ^ аб Эдвардс 2010, с. 3481.
  78. ^ Нардо 1991, с. 140.
  79. ^ Бертон 1927, с. 16.
  80. ^ Гоуленд 2006, с. 77.
  81. ^ Бертон 1927, стр. 101–102.
  82. ^ Маккуиллен 1993, стр. 1–2.
  83. ^ Мерфи 2009, пар. 4.
  84. ^ ab Мерфи 2009, пар. 2.
  85. ^ Китцес 2017, с. 1.
  86. ^ Маккуиллен 1993, с. 3.
  87. ^ Британская энциклопедия, «Новая комедия».
  88. ^ Маккуиллен 1993, с. 2.
  89. ^ Маккуиллен 1993, с. 2–5.
  90. ^ Мерфи 2009, пар. 1, 3.
  91. ^ Мерфи 2009, пар. 3–4.
  92. ^ Гоуленд 2006, с. 7.
  93. ^ О'Коннелл 1986, с. 92–93.
  94. ^ Мерфи 2009, пар. 3.
  95. ^ abcd Kitzes 2017, с. 5.
  96. ^ Мерфи 2009, пар. 24.
  97. ^ Вуд цитируется в Bamborough 2009, со вставками Bamborough.
  98. ^ Уильям Бертон, цитата из Gowland 2006, стр. 5
  99. ^ аб Милтон 2009.
  100. ^ VCH, Город Оксфорд, «Церкви» 1974, пар. 247.
  101. ^ ab Мерфи 2009, пар. 15.
  102. ^ Дьюи 1969, с. 2247.
  103. ^ abc Kiessling 1988, стр. v –xxxviii.
  104. ^ О'Коннелл 1986, стр. 15–16.
  105. ^ «Потерянная библиотека Джона Ди». Королевский колледж врачей . 14 декабря 2015 г.
  106. ^ Аб О'Коннелл 1986, стр. 17.
  107. ^ Гоуленд 2006, с. 8.
  108. ^ Ослер цитируется по Dewey 1969, p. 2248
  109. ^ Мюррей 2012, с. 40.
  110. ^ аб Дьюи 1969, с. 2248.
  111. ^ ab Wing 2012, стр. 19–20.
  112. ^ Эванс и Мор 1972, стр. VII.
  113. ^ О'Коннелл 1986, с. 34.
  114. ^ Гоуленд 2006, стр. 296–297.
  115. ^ abcd Gowland 2006, с. 297.
  116. ^ Бентли 1969, с. 89.
  117. ^ Бентли 1969, с. 88.
  118. ^ Гоуленд 2006, с. 296.
  119. ^ О'Коннелл 1986, стр. 119–120.
  120. ^ abcd О'Коннелл 1986, с. 35.
  121. ^ Гевенталь 1969, с. 174.
  122. ^ Гевенталь 1969, с. 171.
  123. ^ Гевенталь 1969, с. 172.
  124. ^ ab Bamborough 2012, стр. 18.
  125. ^ Белый 2018, с. 537.
  126. ^ Цитируется по Bamborough 2012, p. 18
  127. ^ О'Коннелл 1986, с. 36.
  128. ^ Калабрезе 2005, с. 245.
  129. ^ Дьюи 1969, с. 2246.
  130. ^ Ширилан 2016, стр. 5–7.
  131. ^ Ширилан 2016, с. 7.
  132. ^ Нохимсон 1974, с. 85.
  133. ^ Ночимсон, цитата из Sununu 1987, стр. 243
  134. ^ Сунуну 1987, с. 243.
  135. ^ О'Коннелл 1986, с. 121.
  136. ^ Ширилан 2016, с. 8-9.
  137. ^ Ширилан 2016, с. 8.
  138. ^ Лезард 2000.
  139. ^ Ким 2017, стр. 115–116.
  140. ^ Денхэм 2011, с. 215.
  141. ^ Барзун 2000, стр. 221–222.
  142. ^ См. запись Бертона в указателе Стивена Мура, Александра Теру: Заметки фаната (Zerogram Press, 2020).
  143. ^ Пулман 2005.
  144. ^ Сотрудники Far Out 2019.
  145. ^ Мерфи 2009, пар. 1, сн. 3.
  146. ^ Цитируется по Мерфи, 2009 г., пар. 24
  147. ^ О'Коннелл 1986, с. 92.
  148. ^ Буллен 1886.

Источники

  • Блэр, Ронда Л.; Фолкнер, Томас К.; Кисслинг, Николас К. (1989). «Текстовое введение». В Блере, Ронда Л.; Фолкнер, Томас К.; Кисслинг, Николас К. (ред.). Роберт Бертон: Анатомия меланхолии . Том. 1. стр. xxxvii – lx.
  • Маккуиллен, Конни (1993). "Введение". В Маккуиллене, Конни (ред.). Философ . стр. 1–20.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Онлайн тексты