Вторая сутта Дигха Никаи Палийского канона.
Саманьяпхала Сутта («Плод созерцательной жизни») — вторая беседа ( пали , сутта ; санскр. , сутра ) Дигха Никаи .
С точки зрения повествования, эта беседа рассказывает историю царя Аджатасатту , сына и преемника короля Бимбисары Магадхи , который задал следующий вопрос многим ведущим индийским духовным учителям : Какова польза от созерцательной жизни ? Будучи неудовлетворенным ответами других учителей, король задал этот вопрос Будде, ответ которого побудил короля стать мирским последователем Будды.
С точки зрения индийской философии и духовных доктрин, этот дискурс:
- дает собственное описание Буддой образа жизни, умственных, психических и духовных преимуществ («плодов») буддийской созерцательной жизни;
- предоставляет одно из самых подробных описаний в Сутта Питаке кодекса этического поведения буддийской общины ;
- описывает с буддийской точки зрения суть учений нескольких ведущих духовных наставников времен Будды (более подробно см. таблицу ниже); и,
- через повествование о признанном проступке короля Аджатасатту и его последующих психических волнениях, паранойе и кармических препятствиях повествование иллюстрирует буддийские представления о заслугах и камме в сопоставлении с теми, которые связаны с другими современными учителями (которые, например, изображаются как защищающие взгляды на аморальность). , фатализм, материализм, этернализм и агностицизм).
Таниссаро Бхиккху называет эту беседу «одним из шедевров палийского канона ». [1]
Содержание
Беспорядки короля
Яркой ночью упосатхи король Аджатасатту, монарх Королевства Магадха , который был в настроении послушать беседу о Дхамме , спросил своих министров, есть ли какой-нибудь достойный учитель, «который мог бы просветить и принести мир в наш разум». [2] Министры, в свою очередь, предположили, что монарх посетил различных учителей, но всех из которых король отверг, промолчав. Но когда царского врача Дживаку , который все время молчал, спросили, может ли он предложить учителю посетить его, врач быстро ответил, что Будда в настоящее время находится в манговых рощах врача.
Король немедленно согласился поехать туда. Подготовив слонов и своих спутников, король поехал в манговые рощи. Однако по прибытии в Рощи короля внезапно одолели беспокойство и сомнения. Волосы на его теле даже встали дыбом, когда он почувствовал мучительный страх. Он нервно и подозрительно спросил своего врача: «Не обманешь ли ты меня, Дживака? Разве ты не предашь меня и не отдашь мою жизнь врагам? в огромной группе из 1250 монахов Сангхи ?»
Чтобы ответить на паранойю его величества, врач спокойно успокоил монарха: «Не волнуйтесь, ваше величество. Я не лгу, не обманываю и не предаю вас вашим врагам. Продолжайте, ваше величество! Там, в зале, где свет горит».
Король продолжил путь, и когда он вошел в Зал, ему было трудно определить, где находится Будда. На помощь своему царю Дживака ответил, что Будда сидит на задней стороне колонны, окруженный своими учениками.
Затем король подошел к Будде и поприветствовал его. Затем, стоя, он увидел, как Монахи сидели молча, спокойно, как тихое, безволновое озеро. Он воскликнул: «Может ли мой любимый сын Удайи Бхадда обладать таким спокойствием и хладнокровием, какое сейчас показывают мне монахи?»
Будда спросил его: «Если так, Ваше Величество, как вы направляете свой ум к состраданию и любви?»
« Бханте , я очень люблю своего сына и хочу, чтобы он обладал таким же спокойствием, как сейчас у монахов». Затем монарх поклонился Будде, сложил ладони в знак приветствия монахам, а затем сел рядом с Буддой. Затем монарх спросил: «Если мой учитель не возражает, могу я задать вам вопрос?»
— Спрашивай то, что хочешь, король.
Допрос царем шести подвижников
Король спрашивает: «Бханте (Учитель), есть ряд навыков и талантов, таких как: погонщики слонов, погонщики колесниц, наездники, лучники, носители паланкинов, адъютанты командующего армией, королевские офицеры, солдаты, воины со слоновьими мужество, герои, бойцы, войска в оленьей униформе, рабы, повара и шеф-повара, парикмахеры, купальщики, пекари, цветочники, прачки, ткачи, ремесленники, гончары, математики, бухгалтеры и многие другие навыки.В своей нынешней жизни они наслаждаются настоящими плодами своих навыков.Они поддерживают свою жизнь, свою семью, родителей и друзей своими навыками в счастье и благополучии.Они жертвуют ценные дары и подношения браминам и аскетам, давая им награды в виде радостной следующей жизни. жизнь на небесах и другие радости. Может ли Бханте научить меня, каковы реальные преимущества созерцательной жизни в этой нынешней жизни?»
Затем Будда ответил: «Ваше Величество, задавали ли вы когда-нибудь этот вопрос другим учителям, браминам или аскетам?»
В ответ король повторил то, что ему якобы сказал каждый из шести почитаемых аскетических учителей [3] . (Эти ответы суммированы в соседней таблице.) Король нашел каждый из этих ответов неудовлетворительным: «Точно так же, как если бы человек, когда его спросили о манго, ответил хлебным деревом; или, когда его спросили о хлебном дереве, должны были ответить манго».
Буддийский плод созерцательной жизни
Затем Будда подробно остановился на своей точке зрения на преимущества созерцательной жизни, переходя от материального к духовному: [4]
- Наслаждение одиночеством : например, для рабов и фермеров свобода от рабства приводит к «довольству самой простой пищей и кровом, наслаждению одиночеством» [5] , а также к почитанию других.
- Удовольствие добродетели : «[Т]онах... совершенный в добродетели не видит нигде опасности, исходящей от его сдержанности через добродетель. Наделенный этой благородной совокупностью добродетели, он внутренне чувствителен к удовольствию быть безупречным».
- Удовлетворенность простоты : «Куда бы он ни пошел, он берет с собой только самое необходимое. Вот как монах доволен».
- Умственное спокойствие : С помощью внимательности и бдительности (см. сампаджанна ) монах очищает свой ум от алчности, недоброжелательности и гнева, лени и сонливости, беспокойства и беспокойства, а также сомнений (см. Пять помех ).
- Джханическое блаженство : Он достигает четырех джханических состояний, которые связаны с наполнением его тела восторгом, удовольствием, невозмутимостью и чистым, ярким осознанием.
- Прозрачное знание : «[С] своим умом, таким образом сосредоточенным, очищенным и ярким, незапятнанным, свободным от дефектов, податливым, податливым, устойчивым и достигшим невозмутимости — монах направляет и склоняет его к знанию и видению. Он различает: Это мое тело наделено формой , составлено из четырех первоэлементов , рождено от матери и отца, вскормлено рисом и кашей, подвержено непостоянству, растиранию, давлению, растворению и рассеиванию. И это мое сознание поддерживается здесь и привязан здесь».
- Сверхъестественные силы : «Будучи одним, он становится многими; будучи многими, он становится одним. Он появляется. Он исчезает. Он беспрепятственно проходит сквозь стены, валы и горы, как будто сквозь пространство. Он ныряет в землю и выходит из нее, как будто он были водой. Он ходит по воде, не погружаясь, как по суше. Сидя, скрестив ноги, он летит по воздуху, как крылатая птица. Рукой он касается и гладит даже солнце и луну, такие могучие и могучие... ...Он слышит — посредством божественного слухового элемента, очищенного и превосходящего человеческий, — оба рода звуков: божественные и человеческие, близкие или далекие».
- Чтение мыслей : Он может различать в других состояниях сознания, например, со страстью или без нее, вожделением, заблуждением, концентрацией и т. д. (см. Сатипаттхана- сутту относительно внимательности ума).
- Три знания : Он может вспоминать прошлые жизни, видеть возрождение других существ и знает конец страданий и ферментации чувственности, становления и невежества.
- Освобождение от сансары : «Его сердце, таким образом зная, таким образом видя, освобождается от брожения чувственности, брожения становления, брожения невежества. С освобождением приходит знание, «Освобожденное». Он понимает, что «Рождение окончено, святая жизнь завершена, задача выполнена. Для этого мира больше ничего нет».
Услышав объяснение Будды, король Аджатасатту объявил себя мирским последователем Будды.
Царский отцеубийство и его кармические последствия
Затем король признался, что сам убил своего отца, чтобы стать королем. Будда ответил:
- «Да, великий царь, преступление постигло тебя в том, что ты был так глуп, так бестолков и так неумел, что убил твоего отца — праведного человека, праведного царя — ради верховной власти. Но потому, что ты видишь Ваше преступление как таковое и возмещать ущерб в соответствии с Дхаммой , мы принимаем ваше признание. Ибо это является причиной роста в Дхамме и Дисциплине благородных, когда, видя проступок как таковой, человек возмещает ущерб в соответствии с Дхаммой. и проявляет сдержанность в будущем». [2]
Впоследствии Будда заявил: «... Если бы [король Аджатасатту] не убил своего отца [короля Бимбисару ] — этого праведного человека, этого праведного короля — беспыльный, безупречный глаз Дхаммы поднялся бы перед ним, когда он сидел на этом самом сиденье. " [6]
Комментарии
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Во введении к своему переводу Таниссаро (1997) утверждает:
- «Эта беседа является одним из шедевров палийского канона. По сути, это всеобъемлющий портрет буддийского пути обучения, иллюстрирующий каждый этап обучения яркими сравнениями. Этот портрет помещен в сопоставлении с буддийским взглядом на Учения соперничающих философских учителей того времени, показывающие, как Будда — в отличие от негибкого, партийного подхода своих современников — представлял свое учение таким образом, который был уместным и чувствительным к потребностям его слушателей. интеллектуальный ландшафт ранней буддийской Индии затем представлен в трогательной повествовательной рамке: печальная история короля Аджатасатту».
- ^ аб Таниссаро (1997).
- ↑ К воспоминаниям короля и/или канонической записи высказываний небуддийских аскетов следует относиться с некоторой осторожностью. Например, Уолш (1995), с. 545 н . 115, отмечается, что повторения королем предполагаемого ответа Нигантхи Натапутты (который в Палийском каноне является названием основополагающего лидера джайнов , Махавиры ) «не представляют собой подлинное джайнское учение, но, кажется, пародируют его в форме игры слов». Более того, Уолш далее заявляет, что «упоминание о человеке, «свободном от уз» [буквальное значение Ниганты ], но все же связанном этими [вышеупомянутыми] ограничениями (какими бы они ни были), является преднамеренным парадоксом». Те же самые утверждения о пародии/парадоксе можно найти в MN 56, Упали Сутта .
- ^ Например, Таниссаро (1997) отмечает во введении к своему переводу: «Вопрос, который [король] задает Будде, показывает ограниченный уровень его собственного понимания, поэтому Будда терпеливо описывает этапы обучения, начиная с очень базовый уровень и постепенное продвижение вверх, как способ повышения духовных горизонтов короля».
- ^ Эта и все последующие цитаты в этом списке взяты из Таниссаро (1997).
- ^ Таниссаро (1997). Основываясь на палийской комментаторской литературе и традициях, Таниссаро (1997) предоставляет дополнительные подробности о жизни короля: после смерти Будды король Аджатасатту спонсировал Первый буддийский совет ; Король Аджатасатту в конечном итоге был убит своим собственным сыном Удайибхаддой; из-за того, что царь Аджатасатту убил своего отца, после смерти царя Аджатасатту ему немедленно суждено попасть в царство ада; и тем не менее, благодаря заслугам короля Аджатасатту в поддержке Совета, после царства ада бывший король должен переродиться человеком и пробудиться пратьекабуддой .
Библиография
- Нанамоли, Бхиккху (пер.) и Бодхи, Бхиккху (ред.) (2001). Средние беседы Будды: перевод Маджхима Никаи . Бостон: Публикации мудрости. ISBN 0-86171-072-X .
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997). Саманьяпхала Сутта: Плоды созерцательной жизни ( DN 2).
- Уолш, Морис О'Коннелл (пер.) (1995). Длинные беседы Будды: перевод Дигха Никаи . Сомервилл: Публикации мудрости. ISBN 0-86171-103-3 .
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Саманнапхала Сутта
В Wikiquote есть цитаты, связанные с Саманьяпхала Суттой .
- Саманьяпхала Сутта: Плоды созерцательной жизни при доступе к прозрению, Таниссаро Бхиккху (пер.)
- Саманьяпхала Сутта: плоды затворничества в SuttaCentral