Нансо Сатоми Хаккенден ( синдзитай :南総里見八犬伝; кюдзитай :南總里見八犬傳), широко известный как Сатоми Хаккенден ( японский :里見八犬伝) или просто Хаккенден ( японский :八犬伝), японский эпический роман ( ёмихон ) автора Кёкутей Бакин , первоначально публиковавшийся в течение двадцати восьми лет ( 1814–42 ).разворачивается в период Муромати . История повествует о приключениях и несчастьях восьми вымышленных воинов, родившихся в регионе Канто , которые постепенно обнаруживают свое общее происхождение как «духовных детей» принцессы Сатоми и объединяются в Нансо как верные защитники ее клана.
Роман, состоящий из 98 глав, напечатанных в общей сложности в 106 брошюрах, считается самым большим романом в истории японской литературы. [1] Бакин, которому к моменту завершения работы было уже за 70, ослеп, прежде чем закончить рассказ, и продиктовал последние части своей невестке Мичи Токимуре. Наряду с Ugetsu Monogatari Уэды Акинари , он считается шедевром литературы гэсаку и одним из классических произведений японской исторической прозы. [1]
Название «Хаккенден» переводится как «Хроники восьми псов » [2] , «Сказка о восьми собаках» [3] или «Биографии восьми собак» [4] .
Синопсис
Hakkenden — это длинное, насыщенное произведение, рассказанное с разных точек зрения, — переводчик Глинн Уолли описал его как «огромное и громоздкое, почти комичное». [5] Однако его можно разделить на три основные арки — пролог, ведущий к рождению Воинов-Псов, истории отдельных Псов, когда они сталкиваются друг с другом, и финальная война между Сатоми и их объединившимися врагами. Последний сегмент часто исключается из современных сокращенных изданий романа. [1] [5]
Необдуманная шутка [Главы 1-14]
Битва в провинции Симоса уносит жизни большинства членов клана Сатоми . Молодой наследник Ёсидзанэ бежит в соседнюю провинцию Ава , где два округа недавно были завоеваны тираническим Садаканэ. Лорды Маро и Анзай из других округов встретились, чтобы спланировать действия против Садаканэ, но отвергают помощь Ёсидзанэ. Затем он сталкивается с лояльным самураем Такаёси, и вместе они поднимают восстание, которое изгоняет Садаканэ и ставит Ёсидзанэ под контроль его территорий.
Когда преступников собирают для казни, жена Садаканэ Тамадзуса накладывает проклятие на своих похитителей: Такаёси, который желал её смерти, умрёт от лезвия, и его род прервётся. А что касается благородной Сатоми, его потомки станут такими же развращенными, как собаки. Вскоре после этого Ёсидзанэ награждает Такаёси управлением замком , но, охваченный проклятием, он совершает сэппуку, вместо того чтобы извлечь выгоду из смерти своего сюзерена. В свои последние минуты он обнаруживает, что у него есть сын по имени Дайсукэ, который унаследует его земли вместо него.
Ёсидзанэ выходит замуж и у нее рождается двое детей — дочь по имени Фусэ и сын по имени Дзиротаро. Однако Фусэ рождается слабой и часто плачет. В ответ на их молитвы дух Эн но Гёдзя дарит Фусэ набор из 108 четок, отмеченных Восемью конфуцианскими добродетелями , которые смягчают ее симптомы.
Спустя годы Ёсидзанэ узнает о великолепной собаке на его территории, которую выкормила дикая тануки после смерти ее матери. Он покупает животное в качестве домашнего питомца и называет его Яцуфуса («Восемь гроздей») из-за его характерного окраса, напоминающего пион .
Когда Фусе исполнилось семнадцать, лорд Анзай (ранее поглотивший земли Маро) нападает на Сатоми, осаждая их замок и, по-видимому, убивая Дайсуке. Ёсидзанэ в шутку предлагает Яцуфусе руку своей дочери, если он только принесет ему голову этого человека, и на следующий день он обнаруживает, что это сбылось. Несмотря на то, что они осознали проклятие, Сатоми неохотно выполняют свое слово. Фусе и Яцуфуса уходят в пещеру на вершине горы То , но Фусе остается целомудренной и проводит все свои дни, медитируя над Лотосовой сутрой . Со временем Яцуфаса узнает достаточно из своих чтений, чтобы развить моральный компас , отвергая волю Тамадузы. Проклятие все еще действует даже без участия Яцуфусы, оплодотворяя Фусе его детьми; Однако из-за перемены настроения собаки и отсутствия какого-либо физического вектора дети проявляются как бестелесные духи, несущие в себе потенциал благородства.
Дайсуке, который, как выяснилось, скрывался, пытается искупить свою вину, взобравшись на гору То и застрелив Яцуфусу. Однако Фусэ также получает смертельную рану. Вскоре после этого появляется Ёсидзанэ, и пара становится свидетелем того, как Фусэ разрезает себе живот, чтобы выпустить восемь духов. Затем эти духи попадают в восемь больших бусин ее ожерелья — Сыновнюю почтительность, Справедливость, Верность, Веру, Братство, Доброту, Мудрость и Этикет , — которые отламываются и рассеиваются по ветру. В качестве покаяния за свои деяния Дайсуке становится монахом ; сменив имя на Чудай, он берет остатки ожерелья Фусэ и отправляется на поиски пропавших бусин и сборку его заново.
[Главы 15-98]
Зарождение
Бакин выполнил свое исследование для романа, ссылаясь на военные рассказы о клане Сатоми и клане Ходзё, таких как Сатомики (里見記), Сатоми Кюдайки (里見九代記) и Ходзё Годайки (яп. 北条五代記). [6] [7] Хотя Shogenjikō Setsuyōshū свидетельствует о существовании исторических «Восьми Воинов-Псов», служивших клану Сатоми, их жизнь не подробно описана, и они не были обнаружены ни в каких других известных записях того времени, что делает правдивость их существования неясной. [5] [8] В предисловии Бакин с юмором утверждает, что истинная история Воинов-Псов была открыта ему во сне, но что он забыл большинство деталей к тому времени, когда записал ее. [5]
Повествование во многом вдохновлено китайской народной художественной литературой, особенно «Речными заводями» , которая была переведена и опубликована в Японии в начале XVIII века. [9] Провоцирующий инцидент романа, где Сатоми Ёсидзанэ в шутку предлагает руку своей дочери семейной собаке, смоделирован по мотивам истории о собаке Паньху из китайского романа « В поисках сверхъестественного» , что отмечено как Бакином в предисловии, так и персонажами в рассказе. [5] : ch9
Бакин чаще всего называл жанр Нансо Сатоми Хаккэндэна « Хаиси» (обычно переводится как «мелкая история» или «народная история»), китайский жанр народной исторической прозы. [5] Бакин часто заявлял, что основной целью романа было поощрение добродетели и наказание порока, что было центральным для сюжетов романа и архетипов персонажей; уподобляя себя авторам « Хаиси» в том, что он использовал занимательные истории, чтобы соблазнить менее образованных читателей, которые, в свою очередь, обучались морали с помощью аллегорий. [11] [12] Однако, как произведение гэсаку , роман также содержит неявный социальный комментарий и часто играет с традиционными концепциями, касающимися пола и морали. [13]
Переводчик Hakkenden Глинн Уолли утверждал, что, хотя попытка романа научить морали явно присутствует (как рассмотрено в его собственном трактате Good Dogs [11] ), представление Бакином его как моралистического произведения было отчасти результатом общественного клейма самураев, создающих и потребляющих «низкопробную» литературу. По мнению Уолли, изучение романа часто слишком сосредотачивается на этом аспекте, игнорируя его контекст как коммерческого сериала, похожего на современную фантастику о супергероях — того, который использует приверженность главных героев легко понятным добродетелям, чтобы взволновать свою аудиторию видом более чем реальных героев, торжествующих над подлыми злодеями. [5] [14]
История публикации
Части Hakkenden следовали своеобразному шаблону наименования, при этом многие тома, брошюры и отдельные главы были разделены на несколько разделов (используя общепринятую нотацию 上 / 中 / 下 для начала, середины и заключения). Девятый и последний том истории развивал несколько уровней подразделов в ходе своего выпуска, став сопоставимым по длине с первыми восемью частями вместе взятыми.
Первый том имеет сокращенное название Satomi Hakkenden на обложке и расширенное Nansō Satomi Hakken shi den на форзаце (указывая на Tale of Eight Dog Warriors , а не на Eastern Dogs); он также помечен как Opening Volume (肇輯) , в отличие от Volume 1 (第1輯) , как можно было бы ожидать. [5] : Введение переводчика
Предисловия и колофоны томов включают рекламу будущих изданий, лекарств из семейной аптеки Бакина [5] [14] и в более поздних выпусках продукции других производителей, такой как косметика. [14]
Наследие
Хотя было напечатано лишь ограниченное количество экземпляров самих книг, история была пересказана с помощью различных средств, включая ораторское искусство и живое исполнение, что привело к ее популярности среди многих социальных слоев в то время. Пьесы кабуки , основанные на Хаккендене , часто ставились, а также были популярны укиё-э, изображающие актеров кабуки, играющих роли восьми воинов.
Инукава Сосукэ. Единственная и неповторимая история восьми собак старого Кёкутея, Лучшие изысканные авторы. Утагава Куниёси .
Инумура Дайкаку. Единственная и неповторимая история восьми собак старого Кёкутея, Лучшие изысканные авторы. Утагава Куниёси.
Принцесса Фьюз спасает Инуэ Симбё Масахи от удара молнии. автор Утагава Куниёси
Инудзука Сино на крыше Хорюкаку смотрит вниз на Инукай Кэмпачи с гусями, летящими под полной луной. Утагава Куниёси
Актер Накамура Тамасукэ I (Накамура Утаэмон III) в роли Моригучи Куро, доблестного вассала Сатоми Юшина. Утагава Кунисада II
Хаккэндэн и работа Бакина в целом сохраняли большую часть своей популярности среди простых людей на протяжении всего 19 века, но вызвали некоторую академическую критику в эпоху Мэйдзи за свой дидактизм и одномерных персонажей, поскольку романисты и ученые стремились модернизировать литературный стиль Японии. [15] Примечательно, что в влиятельной книге литературного реформатора Цубоути Сёё «Суть романа» , опубликованной в 1885–1886 годах, Бакин восхваляется как за свой стиль, так и за свою роль в популяризации романов, но подражание работам Бакина упоминается как широко распространенная проблема среди романистов того времени. [16]
В 20 веке Hakkenden оказал сильное влияние на мангу , особенно на те, которые основаны на приключенческих квестах. Например, он повлиял на Dragon Ball (1984) Акиры Ториямы [ 17] [18] и Inuyasha (1996) Румико Такахаси [ 19] , в которых сюжеты обоих произведений повествуют о сборе магических кристаллов или хрустальных шаров, в последнем также в главной роли выступает гибрид человека и собаки, схожий по происхождению с Воинами-собаками. [19] [14]
Hakkenden также сформировал общие правила повествования в жанре JRPG ; в дополнение к акценту на динамике растущей группы, а не на силе и влиянии одинокого героя (что имело прецедент в более ранних историях, таких как Momotaro ), он популяризировал идею неосведомленных героев, которые узнают о своей судьбе по ходу истории. Пример этого влияния можно найти в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga (2004), где персонажи раскрывают силы из своего демонического наследия, которые отражают их личности и сопровождаются отличительным знаком, появляющимся на их телах. [20]
Сэцубай Котан: Ину-но Суши (1848–1881) представляет собой упрощенное гоканское издание романа Рюутея Сэнка.
Канайоми Хаккенден (1848–1867), конкурирующее гоканское издание романа.
Hakkenden Gojitsudan (1853-1857) — сокращенно «Hakkenden: The Sequel», роман одного из авторов Kanayomi Hakkenden , в котором рассказывается о детях и внуках Воина-Пса.
В «Нинпо Хаккэндэн» (1964), части серии «Нинпочё » Футаро Ямады , представлены потомки изначальных Восьми Воинов-Псов.
Shin Satomi Hakkenden (1982) — пересказ истории. [21]
«Hakkenden» (1983) Футаро Ямады , задуманный как вторая часть «трилогии Hakkenden», начатой его более ранней работой Ninpō Hakkenden .
Сёнен Хаккенден (1988, 2006)
В аниме «Ёсэйки Суйкоден» (1990-1995) представлена группа антагонистов, называемых «Хабёши» (Восемь котов-воинов), созданных по образцу Хаккэнши.
В романе «Fusé Gansaku: Satomi Hakkenden» (2010) Казуки Сакурабы , действие которого происходит во время публикации «Hakkenden» , утверждается, что Бакин основал свою историю на реальном племени кровожадных оборотней , называемых «fuse» , потомков принцессы Фусэ, которая добровольно сбежала с Яцуфусой и жила как животное, чтобы спастись от своей жестокой семьи. [22] [23] [24]
Сообщается, что серия Denshi Sentai Denjiman (1980), которая установила многие условности долгой франшизы Super Sentai , черпала вдохновение из Hakkenden . Это включает замену объединенных главных героев более ранних частей на команду незнакомцев, объединенных судьбой. [25]
«Волчьи дети» (2012) — история пары человека и волка, созданная по образу и подобию Фьюзэ и Яцуфусы, а также ряд второстепенных персонажей, названных в честь Воинов-Псов или соответствующих им добродетелей.
Роман также был несколько раз адаптирован для театра кабуки . [28]
В августе 2006 года театр «Кабуки-дза» организовал представление. [29]
Комиксы
Dragon Ball (1984) использует бусины Фьюза в качестве основы для титульных Dragon Balls, коллекции из семи хрустальных сфер с различными отметками, которые можно объединить, чтобы призвать дракона, исполняющего желания . После использования шары разлетаются подобно сцене рождения Dog Warriors. [17] [18]
Нансо Сатоми Хаккенден (1985) Мотоямы Хадзуки
Хаккенден (1989-2005)
МАНГА Нансо Сатоми Хаккенден (1991–1992)
X (1992) черпал вдохновение из Hakkenden для своего актерского состава, состоящего из персонажей изпредыдущих работ создателя CLAMP . [30]
Shin Satomi Hakkenden: Hikari to Yami no Tatakai (1989), ролевая игра для Famicom, разработанная Micronics и изданная Toei , основанная на романе 1982 года Shin Satomi Hakkenden и его экранизации . В ней есть фишка, позволяющая игроку начать игру в качестве любого из Восьми Воинов-Псов в разных местах карты, с целью в конечном итоге объединить всю партию. [21]
Romancing SaGa (1992) представляет собой нелинейную историю восьми игровых персонажей, которые существуют в одном и том же мире, причем это число было выбрано в связи с похожим повествованием в Hakkenden . [33]
В Ōkami (2006) есть сюжетная линия, в которой персонаж игрока нанимается женщиной по имени Фьюз, чтобы собрать «Сферы силы Сатоми» у восьми обученных собак, которые служат ее семье. [31]
Satomi Hakkenden Hachiju no Ki [ja] (февраль 2014 г.) и два ее продолжения Satomi Hakkenden Hamaji Hime no Ki (сентябрь 2014 г.) и Satomi Hakkenden Murasamemaru no Ki (2015 г.) — три японские отомэ-игры в жанре фэнтези/ симуляторы свиданий , разработанные QuinRose для PlayStation Портативная . Они основаны на Нансо Сатоми Хаккенден . Первая игра также была адаптирована в однотомную мангу под названием Futari no Akai Ito Satomi Hakkenden Hachiju no Ki (2014). [34]
В Fate/Grand Order новелла легла в основу события Nanmei Yumihari Hakkenden , которое выйдет в июне/июле 2022 года, в котором главную роль играет Кёкутей Бакин , ставший Героическим Духом со способностями, основанными на элементах его великого произведения. [35] [36]
Переводы
Полное переиздание в десяти томах доступно на оригинальном японском языке, а также в различных современных японских переводах, большинство из которых сокращены. Только несколько глав были переведены на английский язык, Глава 25 Дональда Кина [ 1] и Главы 12, 13 и 19 Криса Дрейка [2] .
В 2021 году первый том предполагаемого полного [14] перевода (Glynne Walley's Eight Dogs, or "Hakkenden" Part One – An Ill-Considered Jest ) был опубликован Cornell University Press , [37] состоящий из первых четырнадцати глав истории (охватывающих оригинальный том 1 и часть тома 2). Был опубликован второй том, His Master's Blade .
^ Раймер, Дж. Томас (2007). Колумбийская антология современной японской литературы: от реставрации до оккупации, 1868–1945 . Coughlan Publishing. стр. 196. ISBN978-0-231-11861-3.
^ Кин, Дональд (1955). Антология японской литературы, от самой ранней эпохи до середины девятнадцатого века . Grove Press . стр. 423. ISBN0-8021-5058-6.
^ abcdefghi Такидзава, Бакин (2021). Восемь собак, или «Хаккенден». Часть I: необдуманная шутка, главы с I по XIV Нансо Сатоми Хаккендена. Глинн Уолли. Итака [Нью-Йорк]. ISBN978-1-5017-5519-4. OCLC 1224043076.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
^ Аб Ямамото, Ёситака (2019). «Хорошие собаки: назидание, развлечение и «Нансо Сатоми хаккенден» Кёкутея Бакина, Глинн Уолли». Памятник Ниппонике . 74 (1): 101–106. дои : 10.1353/mni.2019.0022. ISSN 1880-1390. S2CID 204482414.
^ Уолли, Глинн (2012). «Гендер и добродетель в Nansō Satomi hakkenden». Гарвардский журнал азиатских исследований . 72 (2): 337–371. doi :10.1353/jas.2012.0020. ISSN 1944-6454. S2CID 142343820.
^ Ранняя современная японская литература: антология, 1600–1900. Харуо Ширане, 治夫 白根. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. 2002. с. 888. ИСБН0-231-10990-3. OCLC 48084101.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
^ abcde Walley, Glynne (май 2022 г.). "Glynne Walley, "Eight Dogs, or 'Hakkenden': Part One―An Ill-Considered Jest" (Cornell UP, 2021 г.)". Asian Review of Books (интервью). Интервью Николаса Гордона.
^ Доудл, Брайан С. (2016). «Почему Сайкаку был памятным, а Бакин — незабываемым». Журнал японских исследований . 42 (1): 91–121. doi :10.1353/jjs.2016.0009. ISSN 1549-4721. S2CID 147552576.
^ ab Padula, Derek (2015). Dragon Ball Culture Volume 2: Adventure. Дерек Падула. стр. 53. ISBN978-0-9831205-4-4. Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 . Получено 29 апреля 2020 .
^ ab «Вопросы и ответы Акиры Ториямы».ドラゴンボール 冒険SPECIAL [ Dragon Ball: Adventure Special ] (на японском языке). Шуэйша . 18 ноября 1987 года.
«Полный обзор вопросов и ответов с Ториямой!!: Это так?! Шары Дракона». Kanzenshuu .
^ ab Papp, Zília (2010). Аниме и его корни в раннем японском искусстве монстров. Global Oriental . стр. 38. ISBN978-90-04-20287-0.
^ Блазингим, Керри (2006). « Хаккенден и J-RPG Party». Геройские мифы в японских ролевых играх (диссертация). Университет штата Боулинг-Грин.
^ ab «Шин Сатоми Хаккенден: от Хикари до Ями но Татакай». Океан игр .
^ ab Фрейзер, Люси (2018). «Собаки, боги и монстры: связь животных и людей в «Хаккендене» Бакина, народных сказках и легендах и двух современных пересказах» (PDF) . Японские исследования . 38 (1): 107–108. doi :10.1080/10371397.2018.1448972. S2CID 149988334.
^ ab "Fusé Historical Fantasy Anime Film's Trailer Streaming". Anime News Network . 20 июля 2012 г. Получено 23 июля 2012 г.
^ ab "Nana Mizuki Joins Fusé Anime Film Cast". Anime News Network . 13 августа 2012 г. Получено 15 августа 2012 г.
^ «Как Дэнджиман создал формулу Супер Сентай». The Tokusatsu Network . 18 июля 2021 г. Получено 5 сентября 2023 г.
^新作『SAGA2015(仮称)』発表記念。河津秋敏氏が振り返る『サガ』シリーズ25年の思い出. Dengeki Online (на японском языке). 22 января 2015 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Проверено 12 сентября 2018 г.
^ "里見八犬伝 八珠之記" . Веб-архив — QuinRose — 里見八犬伝 八珠之記(на японском языке). КуинРоуз /ソニー・コンピュータエンタテインメント. Проверено 21 июня 2024 г.
↑ Лю, Стефани (30 июня 2022 г.). «Писатель Кёкутэй Бакин появляется как всадник в Fate/Grand Order». Siliconera . Получено 27 августа 2023 г.
^ "Nanmei Yumihari Hakkenden". Официальный сайт Fate/Grand Order . Получено 27 августа 2023 г.
^ "Eight Dogs, or "Hakkenden"". Cornell University Press . Получено 9 сентября 2021 г.
Цитируемые работы
^ Kyokutei Bakin (1819) "Shino and Hamaji". В Keene, Donald (Ed.) ([1955] 1960) Anthology of Japanese Literature: from the early era to the middle-teenth century , стр. 423–428. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Grove Press. ISBN 0-8021-5058-6
^ Кёкутэй Бакин (1819) «Фусэхимэ в пещере Тояма», «Решение Фусэхимэ», «Сино в деревне Оцука», «Хамадзи и Сино». Перевод Криса Дрейка в Haruo Shirane (ред.) (2002) Early Modern Japanese Literature: An Anthology 1600–1900 , стр. 885–909. Нью-Йорк: Columbia University Press. ISBN 0-231-10991-1
Кин, Дональд (1999) [1993]. История японской литературы, т. 2: Мир внутри стен – японская литература досовременной эпохи, 1600–1867 (мягкая обложка). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Columbia University Press . ISBN 978-0-231-11467-7.
Внешние ссылки
Медиа, связанные с Nansō Satomi Hakkenden на Wikimedia Commons
Оригинальный текст Nansō Satomi Hakkenden, первые 30 глав по состоянию на 2006 год (на японском языке)
Сайт Hakkenden Hakuryu-Tei и полная японская версия
^ Легенда о восьми самурайских гончих, перевод на английский язык в процессе с сентября 2015 г.