stringtranslate.com

Нансо Сатоми Хаккенден

Нансо Сатоми Хаккенден ( синдзитай :南総里見八犬伝; кюдзитай :南總里見八犬傳), широко известный как Сатоми Хаккенден ( японский :里見八犬伝) или просто Хаккенден ( японский :八犬伝), японский эпический роман ( ёмихон ) автора Кёкутей Бакин , первоначально публиковавшийся в течение двадцати восьми лет ( 1814–42 ).разворачивается в период Муромати . История повествует о приключениях и несчастьях восьми вымышленных воинов, родившихся в регионе Канто , которые постепенно обнаруживают свое общее происхождение как «духовных детей» принцессы Сатоми и объединяются в Нансо как верные защитники ее клана.

Роман, состоящий из 98 глав, напечатанных в общей сложности в 106 брошюрах, считается самым большим романом в истории японской литературы. [1] Бакин, которому к моменту завершения работы было уже за 70, ослеп, прежде чем закончить рассказ, и продиктовал последние части своей невестке Мичи Токимуре. Наряду с Ugetsu Monogatari Уэды Акинари , он считается шедевром литературы гэсаку и одним из классических произведений японской исторической прозы. [1]

Название «Хаккенден» переводится как «Хроники восьми псов » [2] , «Сказка о восьми собаках» [3] или «Биографии восьми собак» [4] .

Синопсис

Hakkenden — это длинное, насыщенное произведение, рассказанное с разных точек зрения, — переводчик Глинн Уолли описал его как «огромное и громоздкое, почти комичное». [5] Однако его можно разделить на три основные арки — пролог, ведущий к рождению Воинов-Псов, истории отдельных Псов, когда они сталкиваются друг с другом, и финальная война между Сатоми и их объединившимися врагами. Последний сегмент часто исключается из современных сокращенных изданий романа. [1] [5]

Необдуманная шутка [Главы 1-14]

Битва в провинции Симоса уносит жизни большинства членов клана Сатоми . Молодой наследник Ёсидзанэ бежит в соседнюю провинцию Ава , где два округа недавно были завоеваны тираническим Садаканэ. Лорды Маро и Анзай из других округов встретились, чтобы спланировать действия против Садаканэ, но отвергают помощь Ёсидзанэ. Затем он сталкивается с лояльным самураем Такаёси, и вместе они поднимают восстание, которое изгоняет Садаканэ и ставит Ёсидзанэ под контроль его территорий.

Когда преступников собирают для казни, жена Садаканэ Тамадзуса накладывает проклятие на своих похитителей: Такаёси, который желал её смерти, умрёт от лезвия, и его род прервётся. А что касается благородной Сатоми, его потомки станут такими же развращенными, как собаки. Вскоре после этого Ёсидзанэ награждает Такаёси управлением замком , но, охваченный проклятием, он совершает сэппуку, вместо того чтобы извлечь выгоду из смерти своего сюзерена. В свои последние минуты он обнаруживает, что у него есть сын по имени Дайсукэ, который унаследует его земли вместо него.

Ёсидзанэ выходит замуж и у нее рождается двое детей — дочь по имени Фусэ и сын по имени Дзиротаро. Однако Фусэ рождается слабой и часто плачет. В ответ на их молитвы дух Эн но Гёдзя дарит Фусэ набор из 108 четок, отмеченных Восемью конфуцианскими добродетелями , которые смягчают ее симптомы.

Спустя годы Ёсидзанэ узнает о великолепной собаке на его территории, которую выкормила дикая тануки после смерти ее матери. Он покупает животное в качестве домашнего питомца и называет его Яцуфуса («Восемь гроздей») из-за его характерного окраса, напоминающего пион .

Когда Фусе исполнилось семнадцать, лорд Анзай (ранее поглотивший земли Маро) нападает на Сатоми, осаждая их замок и, по-видимому, убивая Дайсуке. Ёсидзанэ в шутку предлагает Яцуфусе руку своей дочери, если он только принесет ему голову этого человека, и на следующий день он обнаруживает, что это сбылось. Несмотря на то, что они осознали проклятие, Сатоми неохотно выполняют свое слово. Фусе и Яцуфуса уходят в пещеру на вершине горы То , но Фусе остается целомудренной и проводит все свои дни, медитируя над Лотосовой сутрой . Со временем Яцуфаса узнает достаточно из своих чтений, чтобы развить моральный компас , отвергая волю Тамадузы. Проклятие все еще действует даже без участия Яцуфусы, оплодотворяя Фусе его детьми; Однако из-за перемены настроения собаки и отсутствия какого-либо физического вектора дети проявляются как бестелесные духи, несущие в себе потенциал благородства.

Дайсуке, который, как выяснилось, скрывался, пытается искупить свою вину, взобравшись на гору То и застрелив Яцуфусу. Однако Фусэ также получает смертельную рану. Вскоре после этого появляется Ёсидзанэ, и пара становится свидетелем того, как Фусэ разрезает себе живот, чтобы выпустить восемь духов. Затем эти духи попадают в восемь больших бусин ее ожерелья — Сыновнюю почтительность, Справедливость, Верность, Веру, Братство, Доброту, Мудрость и Этикет , — которые отламываются и рассеиваются по ветру. В качестве покаяния за свои деяния Дайсуке становится монахом ; сменив имя на Чудай, он берет остатки ожерелья Фусэ и отправляется на поиски пропавших бусин и сборку его заново.

Сатоми Дзиротаро Ёсинари осматривает голову, которую несет собака

[Главы 15-98]

Зарождение

Бакин выполнил свое исследование для романа, ссылаясь на военные рассказы о клане Сатоми и клане Ходзё, таких как Сатомики (里見記), Сатоми Кюдайки (里見九代記) и Ходзё Годайки (яп. 北条五代記). [6] [7] Хотя Shogenjikō Setsuyōshū свидетельствует о существовании исторических «Восьми Воинов-Псов», служивших клану Сатоми, их жизнь не подробно описана, и они не были обнаружены ни в каких других известных записях того времени, что делает правдивость их существования неясной. [5] [8] В предисловии Бакин с юмором утверждает, что истинная история Воинов-Псов была открыта ему во сне, но что он забыл большинство деталей к тому времени, когда записал ее. [5]

Повествование во многом вдохновлено китайской народной художественной литературой, особенно «Речными заводями» , которая была переведена и опубликована в Японии в начале XVIII века. [9] Провоцирующий инцидент романа, где Сатоми Ёсидзанэ в шутку предлагает руку своей дочери семейной собаке, смоделирован по мотивам истории о собаке Паньху из китайского романа « В поисках сверхъестественного» , что отмечено как Бакином в предисловии, так и персонажами в рассказе. [5] : ch9 

Темы

Главные темы «Хаккендена» — преданность, честь клана, бусидо , конфуцианство и буддийская философия . [10]

Бакин чаще всего называл жанр Нансо Сатоми Хаккэндэна « Хаиси» (обычно переводится как «мелкая история» или «народная история»), китайский жанр народной исторической прозы. [5] Бакин часто заявлял, что основной целью романа было поощрение добродетели и наказание порока, что было центральным для сюжетов романа и архетипов персонажей; уподобляя себя авторам « Хаиси» в том, что он использовал занимательные истории, чтобы соблазнить менее образованных читателей, которые, в свою очередь, обучались морали с помощью аллегорий. [11] [12] Однако, как произведение гэсаку , роман также содержит неявный социальный комментарий и часто играет с традиционными концепциями, касающимися пола и морали. [13]

Переводчик Hakkenden Глинн Уолли утверждал, что, хотя попытка романа научить морали явно присутствует (как рассмотрено в его собственном трактате Good Dogs [11] ), представление Бакином его как моралистического произведения было отчасти результатом общественного клейма самураев, создающих и потребляющих «низкопробную» литературу. По мнению Уолли, изучение романа часто слишком сосредотачивается на этом аспекте, игнорируя его контекст как коммерческого сериала, похожего на современную фантастику о супергероях — того, который использует приверженность главных героев легко понятным добродетелям, чтобы взволновать свою аудиторию видом более чем реальных героев, торжествующих над подлыми злодеями. [5] [14]

История публикации

Нансо Сатоми Хаккенден, Том 7.

Части Hakkenden следовали своеобразному шаблону наименования, при этом многие тома, брошюры и отдельные главы были разделены на несколько разделов (используя общепринятую нотацию 上 / 中 / 下 для начала, середины и заключения). Девятый и последний том истории развивал несколько уровней подразделов в ходе своего выпуска, став сопоставимым по длине с первыми восемью частями вместе взятыми.

Первый том имеет сокращенное название Satomi Hakkenden на обложке и расширенное Nansō Satomi Hakken shi den на форзаце (указывая на Tale of Eight Dog Warriors , а не на Eastern Dogs); он также помечен как Opening Volume (肇輯) , в отличие от Volume 1 (第1輯) , как можно было бы ожидать. [5] : Введение переводчика 

Предисловия и колофоны томов включают рекламу будущих изданий, лекарств из семейной аптеки Бакина [5] [14] и в более поздних выпусках продукции других производителей, такой как косметика. [14]

Наследие

Хотя было напечатано лишь ограниченное количество экземпляров самих книг, история была пересказана с помощью различных средств, включая ораторское искусство и живое исполнение, что привело к ее популярности среди многих социальных слоев в то время. Пьесы кабуки , основанные на Хаккендене , часто ставились, а также были популярны укиё-э, изображающие актеров кабуки, играющих роли восьми воинов.

Хаккэндэн и работа Бакина в целом сохраняли большую часть своей популярности среди простых людей на протяжении всего 19 века, но вызвали некоторую академическую критику в эпоху Мэйдзи за свой дидактизм и одномерных персонажей, поскольку романисты и ученые стремились модернизировать литературный стиль Японии. [15] Примечательно, что в влиятельной книге литературного реформатора Цубоути Сёё «Суть романа» , опубликованной в 1885–1886 годах, Бакин восхваляется как за свой стиль, так и за свою роль в популяризации романов, но подражание работам Бакина упоминается как широко распространенная проблема среди романистов того времени. [16]

В 20 веке Hakkenden оказал сильное влияние на мангу , особенно на те, которые основаны на приключенческих квестах. Например, он повлиял на Dragon Ball (1984) Акиры Ториямы [ 17] [18] и Inuyasha (1996) Румико Такахаси [ 19] , в которых сюжеты обоих произведений повествуют о сборе магических кристаллов или хрустальных шаров, в последнем также в главной роли выступает гибрид человека и собаки, схожий по происхождению с Воинами-собаками. [19] [14]

Hakkenden также сформировал общие правила повествования в жанре JRPG ; в дополнение к акценту на динамике растущей группы, а не на силе и влиянии одинокого героя (что имело прецедент в более ранних историях, таких как Momotaro ), он популяризировал идею неосведомленных героев, которые узнают о своей судьбе по ходу истории. Пример этого влияния можно найти в Shin Megami Tensei: Digital Devil Saga (2004), где персонажи раскрывают силы из своего демонического наследия, которые отражают их личности и сопровождаются отличительным знаком, появляющимся на их телах. [20]

Литература

Телевидение

Фильм

Чиёносукэ Адзума и Синобу Тихара в Сатоми Хаккен-ден ( Той , 1954)

Театр

Роман также был несколько раз адаптирован для театра кабуки . [28]

Комиксы

Видеоигры

Переводы

Полное переиздание в десяти томах доступно на оригинальном японском языке, а также в различных современных японских переводах, большинство из которых сокращены. Только несколько глав были переведены на английский язык, Глава 25 Дональда Кина [ 1] и Главы 12, 13 и 19 Криса Дрейка [2] .

В 2021 году первый том предполагаемого полного [14] перевода (Glynne Walley's Eight Dogs, or "Hakkenden" Part One – An Ill-Considered Jest ) был опубликован Cornell University Press , [37] состоящий из первых четырнадцати глав истории (охватывающих оригинальный том 1 и часть тома 2). Был опубликован второй том, His Master's Blade .

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abc японская вики-страница ja:南総里見八犬伝
  2. ^ Сиране, Харуо (2002). Ранняя современная японская литература: антология, 1600–1900 . Columbia University Press . стр. 886. ISBN 0-231-10990-3.
  3. ^ Раймер, Дж. Томас (2007). Колумбийская антология современной японской литературы: от реставрации до оккупации, 1868–1945 . Coughlan Publishing. стр. 196. ISBN 978-0-231-11861-3.
  4. ^ Кин, Дональд (1955). Антология японской литературы, от самой ранней эпохи до середины девятнадцатого века . Grove Press . стр. 423. ISBN 0-8021-5058-6.
  5. ^ abcdefghi Такидзава, Бакин (2021). Восемь собак, или «Хаккенден». Часть I: необдуманная шутка, главы с I по XIV Нансо Сатоми Хаккендена. Глинн Уолли. Итака [Нью-Йорк]. ISBN 978-1-5017-5519-4. OCLC  1224043076.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Котобанк, Нансо Сатоми Хаккенден. Асахи Симбун
  7. ^ Кейсуке Хамада. 里見八犬伝と里見軍記 (на японском языке). Архивировано из оригинала 9 мая 2022 года.
  8. ^ Хамада, Кейсукэ.«Кайсэцу»". Синчо Нихон котен сюсей беккан: Нансо Сатоми Хаккенден .
  9. Сиранэ и Брэндон, Ранняя современная японская литература , стр. 564.
  10. ^ Котобанк, Нансо Сатоми Хаккенден. Асахи Симбун
  11. ^ Аб Ямамото, Ёситака (2019). «Хорошие собаки: назидание, развлечение и «Нансо Сатоми хаккенден» Кёкутея Бакина, Глинн Уолли». Памятник Ниппонике . 74 (1): 101–106. дои : 10.1353/mni.2019.0022. ISSN  1880-1390. S2CID  204482414.
  12. ^ Уолли, Глинн (2012). «Гендер и добродетель в Nansō Satomi hakkenden». Гарвардский журнал азиатских исследований . 72 (2): 337–371. doi :10.1353/jas.2012.0020. ISSN  1944-6454. S2CID  142343820.
  13. ^ Ранняя современная японская литература: антология, 1600–1900. Харуо Ширане, 治夫 白根. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. 2002. с. 888. ИСБН 0-231-10990-3. OCLC  48084101.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  14. ^ abcde Walley, Glynne (май 2022 г.). "Glynne Walley, "Eight Dogs, or 'Hakkenden': Part One―An Ill-Considered Jest" (Cornell UP, 2021 г.)". Asian Review of Books (интервью). Интервью Николаса Гордона.
  15. ^ Доудл, Брайан С. (2016). «Почему Сайкаку был памятным, а Бакин — незабываемым». Журнал японских исследований . 42 (1): 91–121. doi :10.1353/jjs.2016.0009. ISSN  1549-4721. S2CID  147552576.
  16. Цубоути, Сёё (1885–1886). Сёсэцу Синдзуи: Сущность романа. Перевод Твайн, Нанетт.
  17. ^ ab Padula, Derek (2015). Dragon Ball Culture Volume 2: Adventure. Дерек Падула. стр. 53. ISBN 978-0-9831205-4-4. Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 . Получено 29 апреля 2020 .
  18. ^ ab «Вопросы и ответы Акиры Ториямы».ドラゴンボール 冒険SPECIAL [ Dragon Ball: Adventure Special ] (на японском языке). Шуэйша . 18 ноября 1987 года.
    • «Полный обзор вопросов и ответов с Ториямой!!: Это так?! Шары Дракона». Kanzenshuu .
  19. ^ ab Papp, Zília (2010). Аниме и его корни в раннем японском искусстве монстров. Global Oriental . стр. 38. ISBN 978-90-04-20287-0.
  20. ^ Блазингим, Керри (2006). « Хаккенден и J-RPG Party». Геройские мифы в японских ролевых играх (диссертация). Университет штата Боулинг-Грин.
  21. ^ ab «Шин Сатоми Хаккенден: от Хикари до Ями но Татакай». Океан игр .
  22. ^ ab Фрейзер, Люси (2018). «Собаки, боги и монстры: связь животных и людей в «Хаккендене» Бакина, народных сказках и легендах и двух современных пересказах» (PDF) . Японские исследования . 38 (1): 107–108. doi :10.1080/10371397.2018.1448972. S2CID  149988334.
  23. ^ ab "Fusé Historical Fantasy Anime Film's Trailer Streaming". Anime News Network . 20 июля 2012 г. Получено 23 июля 2012 г.
  24. ^ ab "Nana Mizuki Joins Fusé Anime Film Cast". Anime News Network . 13 августа 2012 г. Получено 15 августа 2012 г.
  25. ^ «Как Дэнджиман создал формулу Супер Сентай». The Tokusatsu Network . 18 июля 2021 г. Получено 5 сентября 2023 г.
  26. ^ http://minkara.carview.co.jp/userid/518151/blog/16259604/ 本文最後の方より
  27. ^ Сатоми хаккен-ден на IMDb
  28. ^ "Нансо Сатоми Хаккенден". kabuki21.com . Проверено 3 марта 2018 г.
  29. ^ "АВГУСТ 2006". kabuki21.com .
  30. ^ Зажим нет Кисеки 8 . Коданша . 2005. ISBN 4-06-367078-3.
  31. ^ ab "Макаи Хаккенден Шада". Океан игр .
  32. ^ "Сатоми Хаккенден". Океан игр .
  33. ^ 新作『SAGA2015(仮称)』発表記念。河津秋敏氏が振り返る『サガ』シリーズ25年の思い出. Dengeki Online (на японском языке). 22 января 2015 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2018 г. Проверено 12 сентября 2018 г.
  34. ^ "里見八犬伝 八珠之記" . Веб-архив — QuinRose — 里見八犬伝 八珠之記(на японском языке). КуинРоуз /ソニー・コンピュータエンタテインメント. Проверено 21 июня 2024 г.
  35. Лю, Стефани (30 июня 2022 г.). «Писатель Кёкутэй Бакин появляется как всадник в Fate/Grand Order». Siliconera . Получено 27 августа 2023 г.
  36. ^ "Nanmei Yumihari Hakkenden". Официальный сайт Fate/Grand Order . Получено 27 августа 2023 г.
  37. ^ "Eight Dogs, or "Hakkenden"". Cornell University Press . Получено 9 сентября 2021 г.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Медиа, связанные с Nansō Satomi Hakkenden на Wikimedia Commons