Ōkami [b][2]—игра в жанре экшен-приключения,разработаннаяClover Studioи изданнаяCapcom. Она была выпущена дляPlayStation 2в 2006 году в Японии и Северной Америке, а также в 2007 году в Европе и Австралии. После закрытия Clover Studio через несколько месяцев после выпуска,Ready at Dawn,ToseразработалиWiiи выпустили его в 2008 году.
Действие игры происходит в вымышленной версии классической Японии . Игра Ōkami сочетает в себе японскую мифологию и фольклор , рассказывая историю о том, как синтоистская богиня солнца Аматэрасу , принявшая облик белого волка , спасла землю от тьмы . В игре реализован визуальный стиль с cel-shaded , вдохновленный суми-э , и система жестов Celestial Brush, позволяющая творить чудеса. Изначально планировалось, что игра будет использовать более традиционную реалистичную визуализацию, но это нагрузило графическую обработку PlayStation 2. Студия Clover перешла на стиль с cel-shaded, чтобы уменьшить обработку, что привело к концепции Celestial Brush. Геймплей смоделирован по образцу The Legend of Zelda , одной из любимых серий режиссера Хидеки Камии . Название игры — игра слов, поскольку « ōkami » на японском языке может означать как «великий бог» (大神) , так и «волк» (狼) .
Ōkami была одной из последних игр для PlayStation 2, выпущенных до выхода PlayStation 3. Несмотря на плохие продажи, игра получила признание критиков, заработав в 2006 году звание «Игра года» по версии IGN . Версия для Wii заслужила схожие похвалы, хотя схема управления движением получила смешанные отзывы. Порт с высоким разрешением , переработанный Capcom и HexaDrive , был выпущен на PlayStation 3 через PlayStation Network в октябре 2012 года и в розницу в Японии в ноябре, поддерживая использование контроллера движений PlayStation Move . Порт был выпущен для PlayStation 4 , Windows и Xbox One в декабре 2017 года по всему миру, для Nintendo Switch в августе 2018 года и для Amazon Luna в апреле 2022 года. Массовое принятие игры улучшилось с выпуском этих ремастеров, и Ōkami считается одной из лучших видеоигр, когда-либо созданных , а также примером видеоигр как формы искусства , чему способствуют улучшенные художественные детали и графические разрешения.
Духовный преемник [3] на Nintendo DS , Ōkamiden , был выпущен в Японии в сентябре 2010 года, а затем в Северной Америке и Европе в марте 2011 года.
Игрок управляет главным героем, Аматэрасу , в гравюре на дереве, акварельном стиле, в cel-shaded окружении, которое выглядит как анимированная японская тушь-иллюстрация (известная как тушь-размывка , или суми-э ) и укиё-э , а также другие стили искусства. Стиль игрового процесса представляет собой смесь жанров экшена, платформера и головоломок, и, как отмечают многие рецензенты, имеет многочисленные сходства в общем игровом стиле с серией The Legend of Zelda [ 4] вдохновение, которое режиссер Хидеки Камия, самопровозглашенный фанат Zelda , признал, повлияло на его общий игровой дизайн. [5] Основная история в основном линейна, направляемая гидом Аматэрасу Иссуном, хотя многочисленные побочные квесты и дополнительные задания позволяют игрокам исследовать игровой мир и проходить историю в своем собственном темпе. [6] Выполняя задания, побочные задания и небольшие дополнительные действия (например, заставляя деревья цвести или кормя диких животных), Аматэрасу зарабатывает Похвалу, которую затем можно потратить на увеличение различных характеристик персонажа, таких как количество здоровья и количество чернильниц для техник Небесной кисти. [7]
Бой происходит на призрачной виртуальной арене, и Аматэрасу может сражаться с врагами, используя комбинацию оружия, боевых приемов и методов кисти, чтобы уничтожить врагов. [8] В конце боя Аматэрасу вознаграждается деньгами (в виде иен ), с бонусами за быстрое завершение битвы и без получения урона. Деньги можно потратить у торговцев и в додзё по всей стране, предлагая лечебные товары, лучшее оружие, инструменты, ключевые предметы для выполнения заданий и боевые приемы. [9]
Редкие демонические клыки можно получить в бою, их можно обменять на уникальные предметы, которые полезны в игровом процессе, но не обязательны для завершения игры. [10] Оружие, вдохновленное императорскими регалиями Японии ( Отражатель , Четки и Глефа ), можно экипировать на Аматэрасу как основное или вспомогательное оружие (по одному на каждого) и использовать в дополнение к другим атакам ближнего боя, которые игрок может научить Аматэрасу по ходу игры. [11] [12]
Игровая механика, уникальная для Ōkami, — это Небесная кисть. Игроки могут поставить игру на паузу и вызвать холст , где игрок может рисовать на экране, используя либо левый аналоговый джойстик на контроллере DualShock , либо указывая с помощью Wii Remote , Joy-Con , сенсорного экрана или контроллера PlayStation Move в последующих портах. [13] Эта функция используется в бою, головоломках и в общем игровом процессе. [14] Например, игрок может создать сильный ветер, нарисовав петлю, разрезать врагов, проведя через них линию, или починить мосты, нарисовав на сломанном. Эти приемы изучаются по ходу игры, заполняя созвездия , чтобы освободить богов Небесной кисти (вдохновленных китайским зодиаком ) из их укрытий. [15] Позже в игре можно будет улучшить или изменить определенные способности кисти; например, сила Небесной Кисти «Инферно» может получить новую силу под названием «Огненный взрыв», которая имеет другой рисунок рисунка и позволяет игрокам создавать пламя, не полагаясь на факелы или другие связанные предметы. Чернила игрока для рисования ограничены количеством, доступным в специальных чернильницах, что не позволяет игроку использовать исключительно техники Кисти для победы над врагами; чернила восстанавливаются в колодцах с течением времени, когда Кисть не используется. [15]
Большинство имен персонажей, представленных ниже, являются сокращенными именами из американской версии.
Игрок управляет Оками Аматэрасу , богиней солнца, в форме белого волка. [16] Аматэрасу упоминается в японской и европейской версии игры как женщина, в то время как в североамериканской версии она беспола, хотя ее называют «матерью всех». [16] [17] Когда Аматэрасу наделена силой чернил, игрок видит ее с красными отметинами, облачным мехом на плечах и оружием на спине. Большинство человеческих персонажей в игре видят ее только как простую белую волчицу; некоторые считают Аматэрасу реинкарнацией Сирануи (белого волка, который сражался с Ороти за 100 лет до настоящего момента игры), и не признают ее духовную природу. Если игрок истощит силу из-за чрезмерного использования Небесной кисти, Аматэрасу временно вернется к этой мирской белой форме. Иссун , высокомерный, ростом в дюйм, «бродячий художник», ищущий для себя тринадцать техник Небесной Кисти, сопровождает Аматэрасу (которую он называет «Эмми» или «меховой комок»). Он служит проводником, доверенным лицом в диалогах и комическим персонажем . Он развивается как персонаж вместе с Эмми на протяжении всей игры, становясь ее настоящим другом, вдохновением и, в конечном итоге, ее спасителем. [16]
В конце игры Аматэрасу встречает Ями, главного антагониста и финального босса игры, который напоминает маленькую рыбку внутри огромной сферы, дизайн которой меняется на разных этапах битвы. Ями также является правителем демонов. Перед битвой он высасывает силы Аматэрасу и оставляет ее в виде простого белого волка. Аматэрасу восстанавливает свои силы на протяжении всего боя, но после четвертого раунда Ями снова уничтожает их всех и оставляет Аматэрасу в почти мертвом состоянии. Однако, когда Иссун заставляет всех поверить в Аматэрасу перед пятым и последним раундом, она принимает свою самую сильную форму и сражается с Ями, побеждая его навсегда. В финальной битве у Ями огромная когтистая рука, которая демонстрирует зло, которое исходит от рук людей. Слово «Ями» на японском означает «тьма».
Два других персонажа появляются несколько раз в ходе квеста. Вака несколько раз появляется перед Аматэрасу в игре как красивый молодой человек, играющий на флейте , в костюме, напоминающем тэнгу (одетый как ямабуси ). Он знает истинную личность богини, предсказывает ее будущее и иногда сражается с ней. Он возглавляет отряд Тао, члены которого Абэ и Камо основаны на двух известных онмёдзи Абэ но Сэймэй и Камо но Ясунори . Диалог Ваки, иногда опускающий французские ласковые термины, передает чувство знакомства с Аматэрасу, поскольку оказывается, что Вака намного старше, чем кажется, и ходил с Аматэрасу по Небесной равнине сотни лет назад. [18] Другой — Ороти , восьмиглавый демон и главный злодей в игре, с которым игрок столкнется несколько раз. Ороти неоднократно угрожал деревне Камики, требуя принести в жертву молодую женщину. Каждая из его восьми голов наполнена особой стихийной магической силой, но весь демон восприимчив к особому напитку сакэ, доступному только в деревне Камики, что позволяет Аматэрасу победить его, пока он находится в оцепенении. [19] Аматэрасу доверяет королеве Химико , правительнице «Города Сэйан», которую убивает один из демонов.
На протяжении игры игрок встречает несколько других персонажей, вдохновленных японским фольклором. [20]
Действие игры происходит в Ниппоне (Япония) и основано на японском фольклоре, начиная со ста лет назад. Рассказчик описывает, как белый волк Сирануи и мечник Наги сражались и запечатали восьмиглавого демона Ороти в пещере, чтобы спасти деревню Камики и любимую девушку Наги Нами .
В настоящем времени игры потомок Наги и самопровозглашенный величайший воин, Сусано , отказывается верить в легенду Наги и освобождает Ороти, который сбегает и проклинает земли, высасывая жизнь из Ниппона. Сакуя , лесной дух и хранитель деревни Камики, вызывает давно спящую Аматэрасу в форме реинкарнации Сирануи и просит ее снять проклятие, покрывающее землю. В сопровождении художника Иссуна (существо ростом в дюйм, известное как Понкл), Аматэрасу начинает восстанавливать земли до нормального состояния. [19]
На протяжении всего путешествия Аматэрасу и Иссун сталкиваются с Вакой, красивым и странным, но могущественным человеком, который, кажется, обладает даром предвидения, и продолжает дразнить их до своих собственных таинственных целей. Кроме того, Аматэрасу находит нескольких Небесных Богов, спрятанных в созвездиях, которые даруют ей свои силы Небесной Кисти, чтобы помочь в ее поисках.
Вернув себе часть своей силы и возродив землю, Аматэрасу и изменившаяся Сусано побеждают Ороти, чтобы спасти Куши . Дух Ороти плывет на север, ведя Аматэрасу и Иссун отправляются в путешествие по Ниппону, чтобы следовать за ним. Сначала они прибывают на побережье Рёсима и в город Сэйан, столицу Ниппона; там они работают с прекрасной жрицей Рао, легендарной подводной лодкой Королевство Драконов и затворнической королевой Химико, чтобы избавить побережье и город от оставшегося влияния Ороти, что включает в себя остановку демонической чумы и извлечение мистического оружия с затонувшего торгового корабля. Однако выясняется, что настоящий Рао был убит до прибытия Аматэрасу, а Рао, которого они сопровождали, был демоническим богом-лисой Девятихвостом, который убивает Химико и возвращается в свою крепость на неуловимом острове Они. Аматэрасу и Иссун побеждают Найнтейлс, замечая, что ее дух, как и дух Ороти, путешествует на ледяной северный остров Камуи. Они решают отправиться на север, чтобы найти источник демонов.
В Камуи Аматэрасу помогает племени Ойна победить двух недавно возрожденных демонов, Лечку и Нечку, которые создавали смертельную метель, которая грозила уничтожить остров. В дополнение к этому Аматэрасу обнаруживает, что Иссун сбежал из своего дома Понк'тана, чтобы избежать своей ответственности быть Небесным Посланником — посланником богов — и своего деда; кроме того, дуэт узнаёт, что Сирануи на самом деле была Аматэрасу в предыдущем воплощении, которая пожертвовала собой, чтобы убить Ороти с помощью деда Иссун. После победы над Лечку и Нечку, Аматэрасу обнаруживает обломки летающего корабля, сделанного из железа: «Ковчег Ямато», застрявший в замерзших равнинах Камуи. Появляется Вака и раскрывает, что он является членом Лунного Племени, долгоживущей расы, которая использовала Ковчег, чтобы плавать среди звезд. Они помогли Небесным — младшим и старшим богам — сбежать с Небесной Равнины после вторжения Ороти, но демоны пробрались на Ковчег заранее, что позволило им убить остальных Небесных до того, как Ковчег рухнул на землю, выпустив демонов в мир смертных. Аматэрасу в одиночку поднимается на Ковчег, побеждая духов поверженных демонов на борту. Аматэрасу находит Ваку в битве с Ями, машиноподобным лидером демонов, который руководил геноцидом богов много веков назад; Вака теряет сознание, и Аматэрасу занимает его место. После долгой битвы Ями истощает ее силу и почти уничтожает Небесных Богов. Прежде чем она успевает это сделать, Иссун принимает свою роль Небесного Посланника и призывает всех, кому они помогли, посылать свои мысли и молитвы Аматэрасу, которая восстанавливает свои силы и побеждает Ями, избавляя Ниппон от всех демонов. Аматэрасу и Вака берут под контроль Ковчег и отплывают обратно на Небесную Равнину, решив восстановить страну богов.
Ōkami появился в результате объединения идей Clover Studio. [21] Идея возникла у ведущего дизайнера Хидеки Камии , когда он разрабатывал Viewtiful Joe для Capcom. Он увидел новый фотореалистичный игровой движок, разрабатываемый для ремейка Resident Evil для GameCube , и захотел сделать игру на этом движке, но с более беззаботной темой, сосредоточенной на концепции исцеления, [22] и «изображающей много природы». [23] Камия создал минутный демонстрационный фильм, используя этот движок, показывающий волка, бегущего по лесу, с цветущими цветами на его пути, но все еще лишенного какого-либо игрового процесса. Камия и другие члены команды представили идеи, связанные с природным аспектом, и в конечном итоге привели к первоначальному прототипу игры, который Камия признал «невероятно скучным для игры». [23]
Хотя команда успешно использовала фотореалистичный движок для создания первоначальных прототипов, производительность на целевой платформе, PlayStation 2 , была не очень высокой. [24] Кроме того, Камия предположил, что он позволил команде слишком много идей, что привело к тому, что разработка отклонилась от цели, включая создание большего количества симуляции . В конце концов, они остановились на игровом процессе, найденном в конечном продукте. [23] Пока команда пыталась оптимизировать игровой движок, дизайнер персонажей Кенитиро Ёсимура нарисовал персонажа-волка с помощью кисти, что вдохновило Камию и других ведущих разработчиков на принятие стилей укиё-э и суми-э , как японских техник акварели и резьбы по дереву, используемых в известных работах, таких как работы Хокусая , и которые лучше передавали связь восстановления природы, а также решали проблемы производительности. [22] [25] [26] В течение трех дней ведущие разработчики игры переоценивали подход игры вокруг этого нового художественного стиля, который также включал концепцию небесной кисти. [22] [21] Ацуши Инаба , генеральный директор Clover, отметил, что «как только мы определились с графическим стилем и приступили к работе кистью, мы подумали: «Разве не было бы здорово, если бы мы могли каким-то образом вовлечь игрока и поучаствовать в этом произведении искусства, а не просто смотреть на него?». Так родилась идея Небесной кисти». Первоначальные концепции врагов включали использование динозавров , но дизайн остановился на более демонических персонажах. [27]
Первоначальный дизайн Аматэрасу был направлен на то, чтобы персонаж не выглядел как «ваш питомец в одежде». [28] Разработчики рассматривали возможность превращения Аматэрасу в дельфина, когда она находится в воде, и в сокола , когда прыгает со скалы, но отказались от этих идей. [29] Сакуя, разработанная вокруг персикового мотива, была задумана с так называемыми дизайнами «уровня 2» и «уровня 3», где персонаж будет носить меньше одежды по мере развития сюжета, но внешний вид «уровня 3», фактически голый, был отклонен Инабой. [30] Персонаж Ваки должен был быть персонажем, похожим на Тацуноко , с капюшоном, напоминающим те, что носят Гатчаманы . [31] Ороти в японской мифологии — гигантское существо, поэтому ведущий дизайнер персонажей Саваки Такеясу спроектировал спину демона, включив в нее сад и дворец; это вдохновило разработчиков игры включить колокол в те структуры, которые должны были стать фатальной слабостью Ороти в игре. [32]
Камия заявил, что Ōkami должен был иметь более масштабную историю, но у них закончилось время, и им пришлось закончить игру примерно с половиной того, что они хотели включить. [22] В 2024 году Камия сказал, что, хотя Clover Studios были объединены, чтобы стать «командой мечты», между различными разработчиками были разногласия. Икуми Накамура , который работал вместе с Камией над Ōkami и несколькими предыдущими играми, сказал, что уровень энтузиазма по поводу игры не был таким однородным, как по сравнению с Viewtiful Joe или Devil May Cry , что привело к проблемам с разработкой. [22]
Команде локализации пришлось перевести 1500 страниц текста, чтобы убедиться, что он имеет смысл в «родной проверке» из-за отсутствия множественного числа в японском языке и большого количества персонажей и условных разговоров, с которыми игрок мог взаимодействовать. [17] Команда осознала, что некоторые элементы игры не будут распознаны западной аудиторией, но оставила достаточно текста и деталей, чтобы игроки могли самостоятельно искать информацию. [17] Только одну головоломку в игре пришлось изменить, так как она требовала знания шагов по рисованию иероглифа кандзи , который был бы легко известен японской аудитории; для западного релиза эти шаги были продемонстрированы в игре. [17] Команда отметила, что личности персонажей можно легко передать в японском тексте просто по тому, как предложения были построены или невнятно произнесены, функция, которая не могла быть напрямую применена к локализации. Вместо этого, работая с Камией, команда написала сценарий локализации, чтобы либо воссоздать личность в соответствии с японской версией, либо создать совершенно новый набор манер для персонажей, в зависимости от ситуации. [17]
Ōkami была показана на E3 Convention 2005 года, примерно на 30% завершенной, с запланированным выпуском в 2006 году. [33] На этом этапе в игре была большая часть основного игрового процесса, включая Celestial Brush и боевую систему. Игра была выпущена годом позже, с ее релизом в Японии 20 апреля 2006 года, [34] в Северной Америке 19 сентября 2006 года, [35] в Европе 9 февраля 2007 года, [36] и в Австралии 14 февраля. [37] Однако, всего через несколько недель после ее релиза в Северной Америке, получившего сильный прием критиков, Capcom объявила о закрытии Clover Studio. [38]
В мае 2008 года издательством Udon была опубликована книга с иллюстрациями Ōkami : Official Complete Works. [39] [40] В августе 2008 года в Японии игра была переиздана под названием « Greatest Hits » от Sony. [41]
Название игры — игра слов ; слово ōkami (狼) на японском означает «волк». Иероглифы кандзи (大神) , произносящиеся одинаково, означают «великое божество », поэтому главный герой — великое божество-волк. [42] Хотя и произносятся по-разному, те же иероглифы (大神) используются в почетном имени синтоистской богини солнца Аматэрасу (天照大神, Amaterasu-ōmikami ) .
Команда локализации решила использовать более короткие версии японских имен (например, мальчик по имени «Мушикай» был локализован как «Муси») вместо замены имен на западные. [17] Неофициальное имя Аматэрасу, данное Иссун в западном переводе, «Амми», было вдохновлено Камией и по тону похоже на японское неофициальное имя «Аммако». [17]
На протяжении всей игры Оками включает несколько ссылок (в визуальных эффектах, анимации или диалогах) на другие игры Capcom, такие как Viewtiful Joe , которую также разработала Clover Studio. [17] Например, техника миссис Оранж по приготовлению вишневого торта пародирует Акуму из Street Fighter , Шун Гоку Сатсу, в комплекте с кандзи, отображаемым на экране, когда она стоит спиной к экрану. [17] Есть шутки относительно персонала Clover. Например, неигровой персонаж, метко названный «Любитель животных», потерял своего кролика по имени «Инаба», фамилию главного продюсера Ацуши Инабы. Чтобы еще больше передать шутку, кролика Инабу можно увидеть падающим с дерева прямо под именем Ацуши Инабы во время финальных титров. [ необходима цитата ]
Музыка в Ōkami была вдохновлена классическими японскими произведениями. [19] Финальная песня, играющая в титрах, «Reset», исполнена Аякой Хирахарой . В мае 2006 года Capcom выпустила 5-дисковый саундтрек для Ōkami в Японии. [43] В североамериканском и европейском релизах игрок может разблокировать музыкальный автомат, чтобы услышать внутриигровую музыку после завершения игры. Ōkami выиграла награду за лучший саундтрек на BAFTA Video Games Awards 2007. [44]
Suleputer выпустил еще один альбом, фортепианную аранжировку, Ōkami Piano Arrange . Он был выпущен 30 марта 2007 года. Мика Мацура и аранжировал 10 песен, и исполнил их на фортепиано. [45]
С выходом Ōkami HD для Nintendo Switch компания Data Disc подготовила виниловую компиляцию из четырёх дисков, содержащую более 60 музыкальных треков из игры, для выпуска в октябре 2018 года. [46]
Речь персонажей в игре создается путем перестановки фрагментов речи актеров озвучивания, а более эмоциональные реплики создаются на основе озвучивания, выполненного в соответствующей эмоции. [17]
Игровая функция «рисования» или «раскрашивания» штрихов на экране заставила нескольких журналистов и геймеров поверить, что Ōkami хорошо подойдет для Nintendo DS или Wii , обе из которых имеют элементы управления, способные свободно создавать движения рисования. После выпуска игры в индустрии продолжались слухи о том, что игра будет портирована на любую из консолей, хотя Ацуши Инаба из Clover Studio сказал, что основанный на экшене игровой процесс Ōkami не будет хорошо перенесен на консоль [48] , а Capcom заявила, что «нет планов на Ōkami на Wii». [49]
Однако на UK Gamers Day 2007 года Capcom объявила, что Ready at Dawn будет курировать портирование и разработку версии Ōkami для Wii, изначально запланированной к выпуску в марте 2008 года [50] [51] [52] , но впоследствии перенесенной на апрель. [53] Кристиан Свенссон, вице-президент Capcom по стратегическому планированию и развитию бизнеса, заявил, что Capcom получила многочисленные запросы от фанатов на разработку версии для Wii, [54] и что портированная игра «имеет место именно благодаря этому прямому общению, особенно тем, которые мы получаем на наших форумах (даже если они иногда бывают к нам грубыми)». [55] Президент Ready at Dawn Дидье Маленфант сказал, что, помимо схемы управления, версия для Wii будет «точной копией версии для PS2». [56] Отсутствие улучшений в игре вызвало несколько жалоб от геймеров, на которые Свенссон ответил, заявив следующее:
...мы сначала запускаем игру. Игра огромная. Если после того, как у нас все будет работать правильно, чисто и как хотелось бы, чтобы не «сломать» удивительный опыт, который есть Ōkami , мы будем беспокоиться о потенциальных улучшениях. Поскольку мы еще НЕ на этой стадии процесса, мы не хотим [ sic ] даже упоминать какие-либо потенциальные изменения или улучшения из-за страха разочаровать фанатов/СМИ. [57]
Свенссон сообщил, что исходные игровые ресурсы, предоставленные им Capcom Japan, были неполными, и даже после запроса старых жестких дисков и компьютеров для восстановления большего количества ресурсов, Ready at Dawn все еще требовалось воссоздать некоторые из них с нуля. [54] Кроме того, игру пришлось перекодировать, чтобы изменить оптимизации, которые были сделаны для версии для PlayStation 2; Свенссон заявил, что «одна из причин, по которой мы не показывали ее, пока не начали ее показывать, заключалась в том, что если бы мы показали ее в форме, которая была бы хоть немного менее идеальной, люди бы сошли с ума». [54] Креативный директор Ready at Dawn Ру Вирасурия позже вспоминал, что портирование Ōkami на Wii было сложной задачей — «мы начали без ресурсов и буквально перепроектировали все обратно на Wii» — они сделали это из любви к игре, но уровень усилий не позволил бы им снова попытаться сделать такой порт. [58]
В ноябре 2007 года Свенссон сказал, что движок был портирован на Wii, написав, что «еще несколько систем настраиваются должным образом, но, безусловно, есть управляемая Wii Аматэрасу, бегающая по визуализированным Wii окружениям, пока мы говорим». [55] Он подтвердил, что в отличие от версии для PlayStation 2, весь текст будет пропускаемым. [59] Листинг, опубликованный на веб-сайте Capcom для игры в феврале 2008 года, показал, что версия для Wii будет поддерживать 480p и широкоэкранный вывод, [60] и IGN подтвердил, что датчик движения Wii Remote будет использоваться для выполнения функций Celestial Brush в игре. [13] В практическом руководстве IGN упомянули небольшие изменения в игре, такие как дополнительные элементы управления датчиком движения с использованием как Wii Remote, так и насадки Nunchuck, а также возможность пропускать кат-сцены, но не сообщили о других изменениях в содержании игры. [13]
Свэннсон отметил, что Capcom не будет использовать телевизионную рекламу для Ōkami на Wii, но будет использовать онлайн-маркетинг, включая художественные конкурсы и новый веб-сайт со «всевозможными вещами, которые фанаты могут использовать для создания вещей». [54] Этот сайт был запущен 3 апреля 2008 года, на нем были размещены обои, иллюстрации персонажей и созданные фанатами арты для игры. [61] Свэннсон также отметил, что «если [ Ōkami для Wii] достигнет тех же показателей, что и мы на PS2, я буду очень счастлив. Этому не обязательно должен быть массовый успех, чтобы это стало успехом для компании». [54]
Фильтр из бумажного пергамента, применяемый ко всем элементам на экране, который легко заметен в версии для PlayStation 2, есть и в версии для Wii, но эффект гораздо менее значим. [62] [63] [64] Для помощи в рисовании с помощью Celestial Brush две разные кнопки на контроллерах Wii имеют функциональность кисти; одна кнопка обеспечивает свободные мазки, а другая рисует прямую линию от начальной точки. [65]
После задержки версия Ōkami для Wii была выпущена в Северной Америке 15 апреля 2008 года, [53] в Австралии 12 июня, [66] в Европе 13 июня, [67] и в Японии 15 октября 2009 года. [68]
Финальные титры, которые были в версии игры для PlayStation 2, были удалены из версии для Wii, к большому сожалению Камии, поскольку они удалили omoi , «комбинацию мыслей, эмоций и сообщений»: «[Список персонала был] omoi всех, кто работал над проектом, собранным вместе в момент блаженства, уготованный только для тех, кто завершил путешествие. Это был особый список персонала для особого момента. И теперь его больше нет. Всего этого. ...Это невероятно разочаровывает и грустно». [69] Представитель Capcom заявил, что титры, предварительно отрендеренный фильм, содержали логотип Clover Studio, и у них «не было законного права использовать логотип Clover в игре, в которой они не были напрямую задействованы». Поскольку у них не было исходного кода титров, они решили полностью удалить их из игры. [69] Соучредитель Ready at Dawn Дидье Маленфант утверждал, что версия Ōkami для Wii заняла гораздо больше места на игровом носителе, чем версия для PlayStation 2, и что фильм был вырезан для того, чтобы уместить всё на одном игровом диске. [70] Последовательность титров была восстановлена в японском релизе версии для Wii [71] и показала, что порт был разработан совместно с Tose , предоставив дополнительных планировщиков, дизайнеров, программистов и тестировщиков. [1] Изображения из титров, хотя и не сами титры, по-прежнему доступны как разблокируемые произведения искусства.
Игроки обнаружили, что обложка североамериканской версии Wii Ōkami включает водяной знак от IGN , и отследили источник до изображения, взятого с сайта IGN. [47] Чтобы исправить ошибку, Capcom предложила в течение ограниченного времени бесплатно заменить обложку на одну из трех обложек высокого разрешения для пользователей в Северной Америке. [72] [73] Из-за задержек в выполнении предложения Capcom отправила копии всех трех обложек тем, кто зарегистрировался. [74] С тех пор компания прекратила предложение, но сделала изображения обложек доступными по всему миру в виде высококачественных файлов PDF , которые пользователи могут загрузить и распечатать самостоятельно. [75] [76] [77] Европейская версия обложки PAL не имеет такой ошибки.
В 2012 году Capcom представила ремастеринг игры в высоком разрешении , Ōkami HD ( Ōkami Zekkei-ban ; в грубом переводе Ōkami Magnificent Version ), который будет выпущен по всему миру для PlayStation 3 30 и 31 октября того же года; [78] розничный продукт был выпущен в Японии, в то время как игра доступна для загрузки через PlayStation Network только в Европе и Северной Америке. Ремастеринг поддерживает периферийное устройство PlayStation Move , а также была добавлена поддержка Trophy . В то время как ремастеринг-издание восстановило финальные титры оригинального релиза для PS2, логотип Clover Studio был удален, а финальная песня «Reset» была заменена на неяпонских копиях инструментальным ремиксом фоновой музыки Ryoshima Coast. Ремастеринг был сделан Capcom и HexaDrive , которые ранее работали над ремастерингом Rez в высоком разрешении . [79] [80] [81]
Capcom позже выпустила Ōkami HD для Windows , PlayStation 4 и Xbox One 12 декабря 2017 года по всему миру, основанную на ремастере PS3. Эта версия была разработана Buzz Co., Ltd. и Vingt et un Systems Corporation. [82] Версии для Windows, PlayStation 4 и Xbox One включают как цифровые, так и розничные издания, а версия для Xbox One была выпущена в виде загрузки в Японии. Эта версия поддерживает разрешение 4K , хотя и заблокирована на частоте 30 кадров в секунду, и включает в себя дополнительную широкоэкранную презентацию наряду с соотношением сторон 4:3 оригинальной игры. [83] [84] Ремастер высокой четкости был выпущен для Nintendo Switch 9 августа 2018 года. [85] Эта версия использует сенсорное управление Switch для некоторых функций, включая Celestial Brush, и поддерживает управление движением Joy-Con . [86] [87] [88] Порт для Nintendo Switch имеет как стандартную физическую розницу, так и ограниченный тираж, эксклюзивный для Японии, в то время как игра является эксклюзивной для eShop в других регионах. [89] Версия игры была выпущена эксклюзивно в США для Amazon Luna 20 апреля 2022 года. [90]
Продажи Ōkami считались несколько слабыми для оправдания сиквела; в июле 2009 года в ответ на вопросы пользователей о возможности сиквела Свенссон заявил, что «я думаю, нам нужно гораздо больше людей, покупающих текущую версию, прежде чем мы серьезно рассмотрим сиквел». [91] После появления японской торговой марки Capcom на слове «Ōkamiden» за несколько месяцев до версии Wii Ōkami в Японии, многие предположили, что ожидается сиквел. [92] В выпуске Famitsu за сентябрь 2009 года было объявлено, что Ōkamiden действительно является сиквелом Ōkami для Nintendo DS, который Capcom выпустит в Японии в 2010 году, хотя и без участия сотрудников Clover. Продюсер Мотохиде Эширо позже пояснил в интервью, что игра считается духовным преемником, а не полноценным сиквелом Ōkami . [3] Действие игры происходит через девять месяцев после окончания Ōkami , где игрок управляет Чибитерасу, волчонком с такими же силами, как у Аматерасу, но ещё не раскрывшим весь свой потенциал, и имеет тот же стиль геймплея, включая Небесную кисть с использованием сенсорного управления DS. [93] [94]
На Electronic Entertainment Expo 2016 во время интервью с Metro Камия, сейчас работающий в PlatinumGames , сказал, что у него есть идеи для Ōkami 2 и Bayonetta 3 , хотя и не подтвердил, находятся ли какие-либо игры в активной разработке. [95] В октябре 2019 года, после финансово успешных релизов игр Resident Evil и Monster Hunter , Capcom заявила, что хочет возродить некоторые из своих «спящих» проектов. [96] Вскоре после этого объявления Камия вместе с Икуми Накамурой , которая работала над Ōkami , заявила в Twitter, что « Ōkami вернется». [97] В интервью в июне 2020 года она заявила, что планирует обратиться к Capcom по поводу сиквела Ōkami , при этом единственное требование, за которое она планировала бороться, — это чтобы Камия взял на себя ведущую роль в разработке. [98]
Оками получил признание критиков, получив оценку 93/100 на Metacritic . [99]
GameSpot дал игре оценку 9 из 10 и выбрал её в качестве выбора редакции, отметив, что её «визуальный дизайн мгновенно выделяется, но он оказывается лишь одним из многих вдохновляющих аспектов этой впечатляющей приключенческой игры». [113] IGN дал игре оценку 9,1 из 10, как «красивой, харизматичной, увлекательной и одной из самых оригинальных игр, в которые вы будете играть в ближайшее время». [15] Три рецензента Electronic Gaming Monthly дали игре оценку 9, 9,5 и 9 из 10, а один из них сказал: «Я буду удивлён, если вы сможете найти лучшую игру на любой системе этой осенью». [117] Newtype USA назвал Ōkami своей игрой месяца за октябрь 2006 года, охарактеризовав темп как «почти безупречный» и заявив: « Ōkami — редчайший из зверей: игра без каких-либо очевидных недостатков. Креативность и внимание Clover к деталям здесь полностью продемонстрированы. Позор любому геймеру, который пропустит это божественное приключение». [118] Eurogamer поставил игре 10/10, заявив: «С самого начала она вызывает атмосферу чего-то особенного, но поддержание этого уровня качества на постоянном уровне на протяжении 60 часов гарантирует, что это будет игра, о которой будут говорить долгие годы». [108] В 2007 году Ōkami была названа восемнадцатой лучшей игрой для PlayStation 2 всех времен в статье IGN, отражающей долгую жизнь PlayStation 2. [119] Famitsu дал игре почти идеальную оценку 39 из 40, став 15-й игрой на сегодняшний день, получившей такую оценку от издания. [120]
С другой стороны, было отмечено, что в игре есть некоторые недостатки. Игру критиковали за ее неравномерную сложность. [15] [113] Рецензенты отметили некоторые трудности в том, чтобы заставить игру распознавать правильные узоры Celestial Brush, [106] а также чрезмерное количество диалогов, особенно во вступлении, которое было затруднено использованием компьютерных голосов вместо озвучки. [113]
Версия Ōkami для Wii получила в целом схожие похвалы с версией для PlayStation 2, при этом GameSpot заявил, что поддержка широкоэкранного режима и элементы управления Wii «делают ее еще более актуальной сегодня, чем в 2006 году». [63] Использование пульта Wii для Celestial Brush было хорошо встречено; [62] в обзоре GameSpot они отметили, что функциональность Wii с Brush «улучшает темп игры». [63] Другие аспекты управления оказались слабее, особенно в бою. [63] [107] В своем обзоре Nintendo Power рекомендовала версию игры для PlayStation 2 вместо Wii, заявив, что «хотя вы можете преодолеть проблемы с рисованием и атакой с помощью практики (и придерживаясь оружия в стиле хлыста), это препятствие, которое вам не следует преодолевать». [115] Версия для Wii получила награду «Игра месяца» от IGN в апреле 2008 года. [121] Она была номинирована на несколько наград от IGN в категории «видеоигры» 2008 года, включая «Лучший художественный дизайн» [122] и «Лучшее использование Wii-Mote». [123] В 2009 году журнал Official Nintendo Magazine поставил игру на 33-е место в списке величайших игр Nintendo. [124]
Релиз в высоком разрешении на PlayStation 3 был оценен как «окончательная» версия игры, [114] с рендерингом в 1080p, помогающим выделить графический стиль игры. Кэм Шей из IGN выразил некоторое разочарование тем, что версия для PlayStation 3 не пытается решить проблему «всплывания» далеких объектов из-за расстояния прорисовки , ограничения версии для PlayStation 2. [114] Оли Уэлш из Eurogamer считает, что игра остается такой же актуальной, как и в момент ее первого выпуска в 2006 году, будучи одной из немногих видеоигр в стиле Zelda . [110]
Выпуск Ōkami HD для Windows, PlayStation 4 и Xbox One в 2017 году был высоко оценен критиками, что показало, что десятилетняя игра по-прежнему остается актуальной. Джули Манси из Wired сказала, что, хотя игра несколько длинна для однопользовательского опыта, игра является «недооцененным шедевром, прекрасным произведением, которое критики приветствуют, но забывают слишком быстро». [125] Крис Шиллинг из PC Gamer также признал, что игра может быть «вялой до летаргии» временами, но Ōkami остается «великолепным и незабываемым приключением». [126] Кэтрин Касл из Rock Paper Shotgun также сказала, что некоторые аспекты игры были утомительными, но игра по-прежнему остается прекрасной с улучшенной графической поддержкой, и что использование компьютерной мыши для способностей Celestial Brush помогает сделать игру «возрожденной», предоставляя игроку больше вариантов для рассмотрения в бою. [127] Джефф Рамос из Polygon посчитал этот релиз лучшим примером ремастера, похвалив то, как хорошо визуальный стиль и детализация игры переданы при более высоком разрешении 4K. [128]
Первый показ Ōkami на E3 Convention 2005 года принес игре несколько наград и признаний, включая «Лучшую игру для PS2», «Лучшую игру выставки» (второе место) и «Лучшую экшн-игру» (третье место) по версии 1UP; [ 129] «Лучшую игру выставки для PS2» по версии IGN, [130] а также второе место в номинациях «Лучшее шоу» и «Самый инновационный дизайн» по версии X-Play; [131] и «Самую оригинальную игру» по версии X-Play . [132] GameSpy признал её пятой лучшей игрой, показанной на конвенции. [133]
После выпуска Ōkami была названа «Игрой месяца» по версии IGN, [134] Electronic Gaming Monthly , [135] и Game Informer . [111] [136] IGN, [137] Edge Magazine [138] и Game Revolution [139] оценили её как лучшую игру 2006 года в целом, в то время как GameTrailers [140] и PSM [141] назвали её лучшей игрой для PS2 2006 года. IGN также наградил игру наградами «Лучшая общая» и «Приключенческая игра для PS2», [142] [143] «Лучший общий» и «Художественный дизайн для PS2», [144] [145] «Общий» и «Самый инновационный дизайн для PS2», [146] [147] и «Лучшая общая история». [148] GameSpot наградил игру премией «Лучшая художественная графика» за 2006 год. [149] IGN назвал Ōkami 90-й игрой всех времён по состоянию на 2017 год. [150] В 2010 году GamePro поставил её на пятое место в списке лучших игр для PlayStation 2. [151] Опрос, проведённый в 2023 году журналом GQ среди команды журналистов, пишущих о видеоиграх, назвал Okami 94-й лучшей видеоигрой всех времён. [152]
Ōkami завоевала награды за пределами основной игровой прессы. Игра получила «Лучший дизайн персонажей» и только одну из трех наград Innovation Awards на Game Developers Choice Awards 2007. [153] Ōkami выиграла Гран-при в дивизионе Entertainment на Japan Media Arts Festival 2006. [154] 13 августа 2007 года она также была награждена за лучшую «Анимацию в игровом движке», «Художественное руководство в игровом движке», «Выдающуюся оригинальную приключенческую игру» и « Игру года » в наградах 2006 года от Национальной академии рецензентов видеоигр (NAViGaTR). [155] Ōkami получила «Награду за выдающиеся достижения» от Японской ассоциации поставщиков компьютерных развлечений (CESA) на Japan Game Awards 2007 [156] и позже получила награду CESA Developers Conference (CEDEC) 2009 за «Визуальное искусство». [157] Игра была удостоена награды «Лучшая антропоморфная видеоигра» на премии Ursa Major Awards 2006 года. [158] Она также выиграла награды BAFTA 2007 года в номинациях «Художественные достижения» и «Оригинальный саундтрек». [159] Ōkami также получила номинации «Выдающаяся платформенная игра в жанре экшен/приключенческая игра» на 11-й церемонии вручения наград Satellite Awards . [160]
HD-версия была номинирована на премию «Игра, Возрождение классики» на 17-й ежегодной премии NAViGaTR Awards. [161] [162]
В 2006 году в Северной Америке было продано более 200 000 копий Ōkami , что принесло около 8 миллионов долларов США и поставило игру на 100-е место среди самых продаваемых игр года в регионе. [163] К марту 2007 года общий объем продаж версии для PlayStation 2 составил около 270 000 копий. [54] Для сравнения, в Японии в 2006 году было продано 66 000 копий. [164] Камия сказал в 2024 году, что эти цифры сделали игру «провалом», что стало одной из причин закрытия Clover Studios. [22] Хотя изначально считалось, что плохие продажи Ōkami и God Hand (ещё одной игры Clover, выпущенной в то же время) были основной причиной закрытия Clover Studio, [26] [165] позже выяснилось, что три ключевых разработчика Capcom и Clover Studio, Синдзи Миками ( серия Resident Evil ), Хидеки Камия (серия Devil May Cry ) и Инаба, покинули компанию, [165] [166] и студия была распущена, так что «теперь все ресурсы должны использоваться более эффективно и действенно, поскольку они централизованы». [165] Трио основало компанию по разработке видеоигр «Seeds Inc», [167] позже объединившуюся с компанией под названием «ODD», чтобы стать « PlatinumGames ». [168]
30 июля 2008 года Capcom сообщила, что с момента релиза в Северной Америке и Европе было продано около 280 000 копий версии Ōkami для Wii. [80] [169] Версия для Wii дебютировала в Японии со скромными 24 000 проданными копиями за первую неделю в регионе. [170] 23 октября 2009 года она была признана шестой по величине самой продаваемой игрой в Японии. [171] К марту 2009 года общий объем продаж игры оставался ниже 600 000 единиц, и она была названа «наименее коммерчески успешным победителем премии «Игра года»» в версии 2010 года издания Guinness World Records Gamer's Edition . [172] Впоследствии, в 2018 году, игра была удостоена мирового рекорда Гиннесса как «Самая получившая признание критиков видеоигра с персонажем-животным». [173]
Ōkami HD на PlayStation 4 продалась тиражом 16 536 копий за первую неделю продаж в Японии, что позволило ей занять 18-е место в чарте продаж всех форматов. [174]
По состоянию на 31 марта 2024 года было продано более 2,40 миллиона копий для PlayStation 4, Xbox One и Nintendo Switch [175] , а по состоянию на 2020 год [обновлять]— 1,065 миллиона копий версий для Windows и PlayStation 3 [176] , что в общей сложности составляет 3,365 миллиона копий, проданных к июню 2023 года. По состоянию на 30 июня 2023 года мировые продажи серии достигли 4 миллионов копий [177] .
Бен Мэттс, продюсер видеоигры Prince of Persia 2008 года, назвал Оками , Ико и Тенью Колосса в качестве источников вдохновения для игрового процесса и художественного оформления игры. [178] Утверждается, что Street Fighter IV от Capcom имеет дизайн персонажей, вдохновленный Оками, с нарисованными от руки изображениями и эффектами, похожими на мазки кисти. [179] Видеоигра Disney, Epic Mickey , использует схожие аспекты рисования, как и Оками , позволяя игроку рисовать и изменять части уровней, чтобы продвигаться дальше. [180] Финальный босс, Ями, появляется как главный антагонист и финальный босс в кроссоверной файтинг-игре Tatsunoko vs. Capcom: Ultimate All-Stars . [181] Аматэрасу появляется как играбельный персонаж в Marvel vs. Capcom 3: Fate of Two Worlds , Ultimate Marvel vs. Capcom 3 и Teppen . [182] [183] После роспуска Clover и последующего преобразования большинства ее сотрудников в PlatinumGames, одна из их следующих игр, Bayonetta , содержит несколько ссылок на Оками ; наиболее примечательная из них — когда Байонетта превращается в пантеру и, как и Аматэрасу, за ней следует след из цветов и растений. [184] Для San Diego Comic-Con 2010 года Capcom разыграла ограниченный тираж футболок, разработанных Джеральдом де Хесусом и iam8bit , на которых Аматэрасу, Сирануи и Чибитэрасу (из Окамидена ) были изображены в дань уважения футболке Three Wolf Moon . [185]
В 2009 году GamesRadar включил Ōkami в число игр «с неиспользованным потенциалом франшизы», прокомментировав: «Серьёзно, если Nintendo может делать одну и ту же игру Zelda каждые несколько лет, то почему Capcom не может выпустить Ōkami 2 ?». [186] В 2015 году Аматэрасу была представлена в кроссовере Archie Comics Worlds Unite между его комиксами Sonic the Hedgehog и серией Mega Man . [187] Костюм Ōkami был включён в Monster Hunter Generations . [188] Capcom подала заявку и получила одобрение на публикацию «курьера» Аматэрасу для Dota 2 как раз перед выпуском Ōkami HD в декабре 2017 года в Steam , при этом игроки, которые оформили предварительный заказ или приобрели Ōkami HD в период выпуска, получили курьера бесплатно. [189]