stringtranslate.com

Скромное обаяние буржуазии

Скромное обаяние буржуазии ( фр . Le Charme discret de la bourgeoisie ) — сюрреалистический чёрный комедийный фильм 1972 года на французском языке,снятый Луисом Бунюэлем и написанный в соавторстве с Бунюэлем и Жаном-Клодом Каррьером . [2] Повествование касается группы французских буржуа и вымышленной южноамериканской страны посла Миранды во Франции, которые пытаются — несмотря на постоянные помехи — пообедать вместе. В фильме снимались Фернандо Рей , Стефан Одран , Жан-Пьер Кассель , Поль Франкёр , Дельфин Сейриг , Бюль Ожье , Жюльен Берто и Милена Вукотич .

Фильм состоит из нескольких тематически связанных сцен: пять собраний группы друзей-буржуа и четыре сна разных персонажей. Начало фильма фокусируется на собраниях, а последняя часть фокусируется на снах, но оба переплетены. Есть также сцены с участием других персонажей, включая две, в которых маоистский террорист из Миранды пытается убить посла. Мир фильма нелогичен, и странные события принимаются персонажами.

Скромное обаяние буржуазии имело успех у критиков и коммерческий успех. Он получил премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке и премии BAFTA за лучшую женскую роль (Одран) и лучший оригинальный сценарий (Бунюэль и Каррьер). [3]

Сюжет

Французская буржуазная пара Франсуа и Симона Тевено сопровождают коллегу Франсуа дона Рафаэля Акосту (посла южноамериканской страны Миранда) и сестру Симоны Флоренс в дом Сенешаль, хозяев званого ужина. Алиса Сенешаль удивлена, увидев их, и объясняет, что она ждала их на следующий вечер и не приготовила ужин. Затем потенциальные гости приглашают Алису присоединиться к ним на ужин в близлежащей гостинице.

Прибыв в гостиницу, группа обнаруживает, что двери заперты. Они стучат, и официантка неохотно приглашает их войти, говоря, что ресторан находится под новым руководством. Внутри нет посетителей, а цены в меню обескураживающе низкие. Группа слышит вопли из соседней комнаты и обнаруживает бдение по менеджеру, который умер несколькими часами ранее. Группе говорят, что скоро приедет коронер, но они поспешно уходят.

Акоста, Франсуа и муж Алисы Анри встречаются на следующий день в посольстве Мирандана, чтобы обсудить доходы от крупной сделки по продаже кокаина. Акоста видит молодую женщину, продающую снаружи заводные игрушки-зверюшки; он стреляет в одну из игрушек из винтовки, и женщина убегает. Он объясняет, что она является частью маоистской террористической группировки Мирандана, которая преследует его уже несколько месяцев.

Два дня спустя друзья пытаются пообедать у Сенешаль, но Анри и его жена убегают в сад, чтобы заняться сексом, вместо того чтобы присоединиться к ним. Один из группы принимает их необъяснимое отсутствие за то, что Сенешаль знают о приближении полиции и ушли, чтобы избежать ареста за участие в торговле наркотиками, и они в панике уходят.

Когда Сенешали возвращаются из сада и обнаруживают, что остальная часть группы ушла, они встречают епископа, который надел одежду их садовника. Они выгоняют его, но когда он возвращается в своей епископской мантии, они с почтением его обнимают. Епископ просит разрешения работать на них в качестве садовника. Он рассказывает им, что когда он был ребенком, его родителей отравили мышьяком , а виновника так и не поймали.

Женщины посещают чайный домик как раз в тот момент, когда там закончились чай, кофе и молоко, хотя в конце концов выясняется, что у них есть вода. Пока они ждут, солдат рассказывает им о своем детстве в воспоминаниях . После смерти матери его бессердечный отец отправил его в военную школу. Призрак матери солдата сообщил ему, что этот человек не его настоящий отец, а убийца его отца; они дрались из-за нее. Она просит сына отравить преступника, и он подчиняется.

Симона встречает Акосту, с которым у нее роман, в его квартире. Они уходят в его спальню, чтобы заняться сексом, но их прерывает визит ее мужа, после чего она находит удобный предлог и уходит с ним. Затем к Акосте приходит террорист, который пришел убить его. Он устраивает засаду и отчитывает ее, и говорит ей уйти после того, как она отвергает его сексуальные домогательства. Когда она уходит, он подает сигнал агентам, ожидающим через улицу, которые ее захватывают.

Группа собирается у Сенешаль на ужин, но их прерывает прибытие армейского полка, который присоединяется к ужину, но его вызывают для проведения пугающе близких маневров. Полковник в ответ приглашает их к себе домой; Анри снится, что столовая полковника — это сцена театрального представления, где зрители злятся на актеров за то, что они не знают своих реплик. Франсуа снится, что Акосту на вечеринке допрашивают о политической ситуации в Миранде, и после обмена оскорблениями с полковником и получения от него пощечины Акоста стреляет в него в отместку.

Епископа вызывают из садоводства, чтобы он отпустил грехи умирающему человеку. Мужчина признается, что отравил пару, у которой он работал садовником, из-за их плохого обращения с ним. Епископ смотрит на фотографию себя с парой и понимает, что это его родители; он заканчивает давать умирающему садовнику отпущение грехов, но затем смертельно ранит его из дробовика.

Сенешали, Тевено и Акоста арестованы за торговлю наркотиками. Начальнику полиции снится сон, что призрак бывшего инспектора, убитого в отместку за пытки студента-протестующего, освобождает торговцев. Он просыпается от сна, чтобы узнать, что министр внутренних дел приказал их освободить; обоснование министра для их освобождения неразборчиво из-за шума реактивного двигателя. Акосте снится, что они возвращаются к Сенешалям на ужин, но их расстреливает конкурирующая банда наркоторговцев из Марселя . Проснувшись, он идет на кухню и неряшливо ест остатки еды, хранившиеся в холодильнике.

Повторяющаяся сцена, в которой шесть человек молча и целеустремленно идут по изолированной проселочной дороге, также является финальной сценой.

Бросать

Производство

Предварительная подготовка

После того, как Бунюэль объявил, что «Тристана» (1970) станет его последним фильмом, потому что он чувствовал, что повторяется, Бунюэль встретился со сценаристом Жаном-Клодом Каррьером и обсудил тему повторения. [4] Вскоре после этого Бунюэль встретился с кинопродюсером Сержем Сильберманом , который рассказал ему анекдот о том, как он забыл о званом ужине и был удивлен, увидев шестерых голодных друзей у своей входной двери. Бунюэль внезапно вдохновился, и Сильберман согласился дать ему аванс в размере 2000 долларов, чтобы он написал новый сценарий с Каррьером. Они написали первый черновик за три недели и закончили пятый черновик к лету 1971 года под названием « Буржуазные чары» . Сильберман получил достаточно денег для фильма в апреле 1972 года, после чего Бунюэль начал предварительную подготовку. [5] [6]

Бунюэль пригласил многих актеров, с которыми он работал в прошлом, таких как Фернандо Рей и Мишель Пикколи , и подстроил их роли под их личности. Ему было сложнее подбирать главных героинь, и он позволил Дельфин Сейриг и Стефану Одрану выбрать, какие роли они хотели бы сыграть, прежде чем изменить сценарий, чтобы он лучше им подходил. Когда Жан-Пьер Кассель прослушивался на свою роль, он был удивлен, когда Бунюэль взял его, просто взглянув на него один раз. [7]

Съемка и монтаж

Съемки начались 15 мая 1972 года и продолжались два месяца с бюджетом в 800 000 долларов (что эквивалентно 5 827 208 долларам в 2023 году). В своем обычном стиле съемки Бунюэль снял несколько дублей и часто монтировал фильм на камере и во время производства; у Бунюэля и Зильбермана был долгий и юмористический спор о том, сколько дней Бунюэль монтировал свои фильмы: один или полтора. [8]

По совету Зильбермана Бунюэль впервые в своей карьере использовал на съемочной площадке мониторы для воспроизведения видео. Это привело к совершенно иному стилю, чем в любом из его предыдущих фильмов, включая широкое использование зумов и следящих кадров вместо его обычных крупных планов и статичного кадрирования камеры. [6] Это также привело к тому, что Бунюэль чувствовал себя более комфортно на съемочной площадке и ограничивал свое и без того минимальное руководство техническими и физическими инструкциями. Это расстраивало Касселя, который никогда раньше не работал с Бунюэлем, пока Рей не объяснил, что это обычный стиль Бунюэля и что, поскольку они играли аристократов, их движения и внешний вид были важнее их внутренней мотивации.

Бунюэль однажды пошутил, что всякий раз, когда ему нужна была дополнительная сцена, он просто снимал один из своих собственных снов. «Скромное обаяние буржуазии» включает три повторяющихся сна Бунюэля: сон о том, что он на сцене и забыл свои реплики, сон о том, что он встретил своего мертвого кузена на улице и последовал за ним в дом, полный паутины, и сон о том, что он проснулся и увидел своих мертвых родителей, уставившихся на него. [8]

Прием

Критический ответ

«Скромное обаяние буржуазии» имело критический и коммерческий успех как в Европе, так и в Соединенных Штатах. [8] Роджер Эберт назвал его комедией, но отметил, что комедии Бунюэля были «больше похожи на подкол под ребро, лукавый и болезненный». [9] Роберт Бенаюн описал его как «возможно, самый прямой и самый «публичный» фильм [Бунюэля]». [10] Винсент Кэнби писал: «Помимо того, что « Скромное обаяние» необычайно смешно и прекрасно сыграно, оно движется с захватывающей дух скоростью и уверенностью в себе, которых может достичь только человек с опытом Бунюэля, не прибегая к неловким многоточиям». [11] Позже Бунюэль сказал, что был разочарован анализом фильма большинством критиков; ему также не понравился рекламный постер фильма, изображающий пару губ с ногами и котелок . [8] [10]

Бунюэль и Зильберман отправились в Соединенные Штаты в конце 1972 года для продвижения фильма. Бунюэль не присутствовал на собственном пресс-показе в Лос-Анджелесе и сказал репортеру Newsweek , что его любимыми персонажами в фильме были тараканы, которые появляются в одной из сцен сна. Во время посещения Лос-Анджелеса Бунюэль, Каррьер и Зильберман были приглашены на обед к старому другу Бунюэля Джорджу Кьюкору , где другими гостями были Альфред Хичкок , Билли Уайлдер , Джордж Стивенс , Рубен Мамулян , Джон Форд , Уильям Уайлер , Роберт Маллиган и Роберт Уайз . [12] Фриц Ланг , один из любимых режиссеров Бунюэля, не смог присутствовать, но Бунюэль посетил его на следующий день и получил фотографию с автографом. [13]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм сохраняет рейтинг 98% на основе 59 рецензий со средней оценкой 8,5/10. Консенсус сайта гласит: «Опьяняющая доза фирменного сюрреалистического стиля режиссёра, «Скромное обаяние буржуазии» представляет Бунюэля в его наиболее доступном виде». [14] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 93 из 100 на основе 12 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [15]

Награды и номинации

Победа в номинации «Оскар»

Зильберман решил не ждать до мая 1973 года, чтобы премьера фильма на Каннском кинофестивале , и вместо этого выпустил его осенью 1972 года, чтобы он мог претендовать на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . Бунюэль был известен своим безразличием к наградам и в шутку сказал репортеру, что он уже дал взятку в размере 25 000 долларов, чтобы выиграть «Оскар». [21] Зильберман принял награду от имени Бунюэля на церемонии. По просьбе Академии Бунюэль позировал со статуэткой «Оскар» для фотографии, но надел парик и большие солнцезащитные очки. [12] [22]

Домашние медиа

В январе 2021 года «Скромное обаяние буржуазии» было выпущено издательством The Criterion Collection в составе бокс-сета Бунюэля вместе с его преемниками «Этот смутный объект желания» и «Призрак свободы» . [23]

В июне 2022 года фильм получил цифровую реставрацию 4K от StudioCanal к своему 50-летию. [24] Реставрация была выпущена на Blu-ray и DVD. [25] [26]

23 марта 2018 года Panorama выпустила фильм на Blu-ray в Гонконге. [27]

Адаптации

В октябре 2014 года Стивен Сондхайм и Дэвид Айвз объявили, что они разрабатывают новый мюзикл под предварительным названием Square One , сюжет которого вдохновлён как фильмом «Скромное обаяние буржуазии» , так и фильмом Бунюэля 1962 года «Ангел-истребитель» , премьера которого запланирована на 2017 год. [28] Производство в какой-то момент прекратилось, [ когда? ], но Сондхайм провёл читку в сентябре 2021 года. [29] [30] [31] После смерти Сондхайма в ноябре того же года Айвз объявил, что мюзикл, переименованный в « Here We Are », пройдёт с ограниченным участием в мире в сентябре 2023 года в The Shed на Манхэттене. [32] [ нужно обновление ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Скромное обаяние буржуазии". The Numbers . Nash Information Services, LLC . Получено 27 января 2022 г. .
  2. ^ Видеогид по фильму «Пугало» . Сиэтл: Sasquatch Books. 2004. стр. 32. ISBN 978-1-57-061415-6.
  3. ^ ab "45-я церемония вручения премии "Оскар" (1973). Номинанты и победители". oscars.org . Архивировано из оригинала 7 июля 2022 г. Получено 30 ноября 2011 г.
  4. Уэйкман 1987, стр. 88.
  5. ^ Бакстер 1994, стр. 299.
  6. ^ ab Wakeman 1987, стр. 88–89.
  7. ^ Бакстер 1994, стр. 300.
  8. ^ abcd Бакстер 1994, стр. 301.
  9. Эберт, Роджер (25 июня 2000 г.). «Скромное обаяние буржуазии». RogerEbert.com . Архивировано из оригинала 2 июня 2013 г. Получено 10 февраля 2021 г.
  10. ^ ab Wakeman 1987, стр. 89.
  11. Кэнби, Винсент (14 октября 1972 г.). «Скромное обаяние буржуазии». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Получено 28 декабря 2022 г.
  12. ^ ab Baxter 1994, стр. 302.
  13. ^ Бакстер 1994, стр. 302-303.
  14. ^ "Скромное обаяние буржуазии". Rotten Tomatoes . Fandango . Архивировано из оригинала 13 мая 2024 года . Получено 19 июня 2024 года .
  15. ^ "Скромное обаяние буржуазии [переиздание]". Metacritic . Архивировано из оригинала 29 июня 2023 года . Получено 19 июня 2024 года .
  16. ^ "Фильм 1974 года | Премия BAFTA". awards.bafta.org . Архивировано из оригинала 13 ноября 2017 года . Получено 28 декабря 2022 года .
  17. ^ "Победители и номинанты 1973 года - Иностранный фильм - Иностранный язык". Golden Globes . Архивировано из оригинала 19 января 2018 года . Получено 28 декабря 2022 года .
  18. ^ "Архивы 1972 года". Национальный совет по рассмотрению . Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 года . Получено 28 декабря 2022 года .
  19. Weiler, AH (29 декабря 1972 г.). «Фильм Бунюэля признан лучшим фильмом 72-го года». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Получено 28 декабря 2022 г.
  20. ^ Weiler, AH (4 января 1973 г.). «Критики выбирают «Крики и шепоты». The New York Times . ISSN  0362-4331. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Получено 28 декабря 2022 г.
  21. ^ Макнаб, Джеффри (8 июня 2012 г.). «Скромное обаяние буржуазии — ужин, который попадает в чарты». The Independent . Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Получено 28 декабря 2022 г.
  22. ^ «Скромное обаяние буржуазии» — лучший фильм на иностранном языке: 1973 «Оскар». 11 июля 2013 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Получено 28 декабря 2022 г.
  23. ^ Painter, Ryan (5 января 2021 г.). "Новые DVD, Blu-ray и цифровые релизы на неделю с 4 по 10 января 2021 г.". Архивировано из оригинала 19 июня 2024 г. Получено 19 июня 2024 г.
  24. ^ Хоберман, Дж. (23 июня 2022 г.). «Still Charming at 50: Luis Buñuel's Greatest Hit». The New York Times . Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Получено 28 декабря 2022 г.
  25. ^ "Studiocanal объявляет о 50-летнем юбилее 4K-реставрации фильма Луиса Бунюэля „Скромное обаяние буржуазии“". The Arts Shelf . 24 мая 2022 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Получено 28 декабря 2022 г.
  26. ^ "Скромное обаяние буржуазии". Архивировано из оригинала 19 июня 2024 г. Получено 19 июня 2022 г.
  27. ^ "Скромное обаяние буржуазии Blu-ray". Архивировано из оригинала 19 июня 2024 г. Получено 19 июня 2022 г.
  28. ^ Восс, Брэндон (14 октября 2014 г.). «Стивен Сондхайм работает над новым мюзиклом». The Advocate . Архивировано из оригинала 19 июня 2024 г. Получено 19 июня 2024 г.
  29. ^ Вуд, Алекс (28 апреля 2021 г.). «Сообщается, что новый мюзикл Зондхейма «Бунюэль» больше не находится в разработке». WhatsOnStage.com . Архивировано из оригинала 28 апреля 2021 г. . Получено 29 апреля 2021 г. .
  30. ^ Стивен Сондхайм все еще пишет новые произведения, поскольку «Компания» возвращается на Бродвей, 16 сентября 2021 г., архивировано из оригинала 22 декабря 2021 г. , извлечено 16 сентября 2021 г.
  31. ^ Мейджор, Майкл. "ВИДЕО: Натан Лейн рассказывает о прочтении нового мюзикла Сондхайма с Бернадетт Питерс". BroadwayWorld.com . Архивировано из оригинала 16 сентября 2021 г. Получено 16 сентября 2021 г.
  32. ^ Роски, Николь (16 марта 2023 г.). «Финальный мюзикл Сондхайма, ЗДЕСЬ МЫ, состоится в мире этой осенью». BroadwayWorld.com . Архивировано из оригинала 21 марта 2023 г. Получено 22 марта 2023 г.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки