Это список географических портманто . Портманто (также называемые блендами) — это имена, составленные путем объединения элементов двух, а иногда и более, других имен.
В большинстве случаев географические названия в этом списке были получены из двух других названий или слов. Названия, полученные из трех или более названий, обычно считаются акронимами или инициалами и их можно найти в Списке географических акронимов и инициалистов . Однако в обоих списках есть исключения из этого правила двух/трех, поэтому это скорее руководство, чем жесткое правило.
Обратите внимание, что не все комбинации двух имен считаются портманто. Простая конкатенация двух имен (независимо от того, пишутся они через дефис или нет) не создает портманто. Также не создает его и комбинированная форма одного имени плюс полное имя другого (примеры: Евразия, Чехословакия). Такие типы имен исключены из этого списка.
Регионы названы по их компонентам
Названия некоторых регионов (включая страны и провинции) являются производными от названий субрегионов или городов внутри региона.
Страны
китайские провинции
Названия некоторых китайских провинций представляют собой сочетание названий двух их крупнейших городов.
Корейские провинции
Во времена королевства Чосон семь корейских провинций (все, кроме региона вокруг столицы) были названы путем объединения первых иероглифов их двух крупных городов. Провинции были реорганизованы в 1890-х годах, но названия все еще используются. Все эти традиционные названия провинций перенесены вперед двумя нынешними провинциями и для всех, кроме Канвона (единственной, где два названия были разделены между Северной и Южной Кореей), Северная и Южная провинции с одинаковым названием. Однако следует отметить, что для большинства бывших провинций две нынешние провинции с таким названием обычно не полностью совпадают с бывшей провинцией.
Даты бывших провинций соответствуют дате, когда они носили это название; до этого года они часто существовали под другим названием.
провинции Сомали
Два из федеральных штатов Сомали являются объединениями меньших административных регионов ( гоболов ) внутри штатов.
Провинции Вануату
Половина названий провинций Вануату представляют собой производные от названий их основных островов или островных групп.
Объединенные города
Иногда имя-портманто создается из названий городов-предшественников. Названия, которые являются просто конкатенацией названий городов-предшественников, такие как Будапешт, исключаются.
- Биверделл , Британская Колумбия — Бивертон и Ренделл [1]
- Броктон, Онтарио — Брант, Гринок и Уолкертон
- Кларингтон , Онтарио — Кларк и Дарлингтон, два городка [2]
- Сельский муниципалитет Корман-Парк № 344 , Саскачеван — три сельских муниципалитета: Кори № 344, Уорман № 374 и Парк № 375 [3]
- Фэрборн, Огайо — Фэрфилд и Осборн [4]
- Гланбрук, Гамильтон, Онтарио — Гланфорд и Бинбрук [2]
- Гренола, Канзас — Гринфилд и канола [5]
- Кенора , Онтарио — Киватин, Норман и Рэт Портидж [2]
- Орботтян , уезд Пешт, Венгрия — Эрсентмиклош и Вацботтян.
- Рамара , Онтарио — поселки Рама и Мара [2]
- Сэндтон , Йоханнесбург, Южная Африка — Сэндаун и Брайанстон
- Стоунвуд, Западная Вирджиния — Стоунволл и Норвуд [6]
- Темвик, Северная Дакота — Темплтон и Ларвик [7]
Школы и школьные округа
Некоторые школьные округа, обслуживающие два или три города, имеют названия, которые являются смесью названий этих городов. Или они являются смесью названий округов, которые округ охватывает частично.
- Региональный школьный округ Чарихо (Чарльстаун, Ричмонд и Хопкинтон) — три города на юго-западе Род-Айленда, которые делят между собой округ.
- Округ средней школы Glenbard Township 87 ( Глен-Эллин, Иллинойс и Ломбард, Иллинойс ), две деревни, которые объединились, чтобы создать округ
- Государственные школы Кенова-Хиллз ( округа Кент и Оттава ), созданные в 1963 году недалеко от Гранд-Рапидс, штат Мичиган
- Lin-Wood Public School ( Линкольн, Нью-Гемпшир и Вудсток, Нью-Гемпшир ), округ Графтон
- Midpark High School ( Мидлбург-Хайтс, Огайо и Брук-Парк, Огайо ) — бывшая средняя школа, название которой сохранилось до наших дней в Береа–Midpark High School в Береа, Огайо.
- Общественные школы Монтабеллы ( округа Монткалм и Изабелла ), созданные в 1966 году в Мичигане
- Школьный округ Nordonia Hills City (Нортфилд ( деревня и центр ), Македония и Сагамор-Хиллз ) в округе Саммит, штат Огайо
- Центральный школьный округ Шалмонт (округа Скенектади, Олбани и Монтгомери в штате Нью-Йорк) охватывает части всех трех округов.
- Местный школьный округ Вудмор ( Вудвилл, Огайо и Элмор, Огайо ) в округах Сандаски и Оттава
Другие регионы, портированные из их компонентов
- Афрабия — Африка и Аравия [8]
- Бенилюкс — Бельгия, Нидерланды, Люксембург
- Чамбана, Иллинойс — Шампейн и Урбана, Иллинойс
- Киндия — Китай и Индия
- Еврабия — Европа и Аравия
- Сельский муниципалитет Келлросс № 247 , Саскачеван — Келлихер и Леросс , две деревни в муниципалитете [3]
- Ламоринда — регион округа Контра-Коста, Калифорния, включающий Лафайет , Морагу и Оринду.
- Сельский муниципалитет Мейфилд № 406 , Саскачеван — Меймонт и Филдинг , два сообщества в пределах муниципалитета [3]
- Сок-Прери, Висконсин — город Сок и Прери-дю-Сак
- Талсинки — Таллин , Эстония и Хельсинки , Финляндия , неформальный регион вокруг этих двух столиц, особенно в отношении предлагаемого туннеля между ними
- Вальгедас — Вальтьерра и Аргедас, неофициальное название территории двух наваррских деревень.
Пограничные чемоданы
Пограничное слово-портманто объединяет названия двух, а иногда и трех соседних политических образований (стран, штатов, провинций, округов, городов) для формирования названия региона, города, водоема или другого объекта на их общей границе или вблизи нее.
Регионы
Обобщенные приграничные регионы
Это обобщенные (и неофициальные) регионы, обычно сосредоточенные вокруг городов вблизи границ штатов в Соединенных Штатах. Они обычно простираются за пределы границ штатов, а их названия являются портманто из двух или трех названий штатов.
- Регион Арклахома (Арканзас и Оклахома) с центром в Форт-Смите, Арканзас
- Регион Аркламисс (Арканзас, Луизиана и Миссисипи) около Монро, Луизиана
- Арк-Ла-Текс (Арканзас, Луизиана и Техас) — социально-экономический регион США, где пересекаются Арканзас, Луизиана, Техас и Оклахома; городской центр — Шривпорт, Луизиана.
- Кал-Нева (Калифорния и Невада) с центром в горах Сьерра-Невада к западу от Рино, Невада
- Флорида (Флорида и Джорджия) с центром в Джексонвилле, Флорида
- Джорджиалина (Джорджия и Южная Каролина) — термин для обозначения Центральной области реки Саванна (CSRA) в Огасте, штат Джорджия , и прилегающих к ней территорий.
- Иллиана (Иллинойс и Индиана) с центром в Дэнвилле, Иллинойс
- Регион Иллова (Иллинойс и Айова), сосредоточенный вокруг района Quad Cities
- Кентуккиана (Кентукки и Индиана) — популярное местное название для округа Луисвилл-Джефферсон, столичного статистического района штатов Кентукки и Индиана , с центром в Луисвилле, штат Кентукки , и простирающегося через реку Огайо в Индиану.
- Регион Мичиана (Мичиган и Индиана), главный городской центр которого — Саут-Бенд, штат Индиана.
- Миннесконсин (Миннесота и Висконсин) — район северо-западного Висконсина, расположенный недалеко от столичного района Миннеаполис–Сент-Пол (в отличие от других, этот регион не пересекает границу штата)
- Texhoma (Техас и Оклахома) с центром в Уичито-Фолс, Техас, и не обязательно отличается от Texoma
- Регион Тексома (Техас и Оклахома), окружающий озеро Тексома
Другие регионы-портманто
Города, деревни и населенные пункты
§ Этот символ обозначает местности, в которых в настоящее время нет населения; в некоторых из них никогда не было населения. [9]
Смешение названий стран, штатов и провинций
Примечание: места, перечисленные в одной строке, находятся непосредственно через границу друг от друга. Некоторые другие с непохожими названиями также находятся через границу друг от друга.
- § Алафлора, Алабама (Алабама и Флорида) бывший лесозаготовительный город в округе Эскамбия [9] : 97
- § Алага, штат Алабама (штат Алабама и Джорджия), город и пункт отправления, где железная дорога Алабама-Мидленд пересекала реку Чаттахучи [9] : 80
- Граница Алкана, Аляска (Аляска и Канада) — порт въезда, где Аляскинское шоссе (ранее Алканская трасса) пересекает Аляску
- Альсаск, Саскачеван (Альберта и Саскачеван) [3]
- Аркана, Луизиана и Аркана, Арканзас (Арканзас и Луизиана) город с населением около 500 человек, с почтовым отделением (1890–1931) в округе Лафайет, Арканзас и приходе Боссьер, Луизиана; в настоящее время сократился до одной таверны на луизианской стороне границы, [10] [9] : 350
- Аркинда, Арканзас (Арканзас и Индейская территория, сейчас Оклахома) — бывшая торговая точка с нацией чокто, прямо за линией Индейской территории [9] : 372
- § Аркла, Арканзас (Арканзас и Луизиана), бывшая железнодорожная станция в округе Чикот [9] : 309
- § Аркмо, Миссури (Арканзас и Миссури), вероятно, бывшая остановка на железной дороге Кеннетта и Оцеолы в округе Данклин [9] : 328
- Аркома, Оклахома (Арканзас и Оклахома) [11]
- Арморел, Арканзас (Арканзас, Миссури и инициалы Роберта Э. Ли Уилсона ) [9] : 319
- § Артекс, Арканзас (Арканзас и Техас) местность и бывшее почтовое отделение примерно в 10 милях (16 километрах) к востоку от Тексарканы [9] : 367
- Калексико, Калифорния (Калифорния и Мексика) [12]
- Calexico Lodge, Калифорния [13] (Калифорния и Мексика) место в округе Сан-Диего недалеко от Бульвара, Калифорния
- § Калнева, Калифорния (Калифорния и Невада) бывший город около озера Калнева, к востоку от озера Хани [12]
- Кал-Нев-Ари, Невада (Калифорния, Невада и Аризона) [9] : 597
- § Калор, Калифорния (Калифорния и Орегон) — бывшая железнодорожная станция в округе Сискию, примерно в 8 милях (13 километрах) к востоку от Дорриса, Калифорния [12]
- § Калор, Орегон (Калифорния и Орегон) бывшая железнодорожная станция на линии Cascade компании Southern Pacific [14]
- § Кальвада, Калифорния (Калифорния и Невада) бывшая остановка на Центрально-Тихоокеанской железной дороге [9] : 546
- Кальвада-Спрингс, Калифорния (Калифорния и Невада), [12] теперь известный как Чарльстон-Вью
- § Кальцона, Калифорния (Калифорния и Аризона) — бывший город с почтовым отделением (1909–14) и железнодорожным депо (1909–17) на железной дороге Аризоны и Калифорнии; сейчас находится к западу от Биг-Ривер, Калифорния [12]
- § Кэротенн, Северная Каролина (Северная Каролина и Теннесси) — другое название Лост-Коув, Северная Каролина , бывшего города лесозаготовителей и места самогоноварения, ныне города-призрака [9] : 188
- Карова-Бич, Северная Каролина (Северная Каролина и Вирджиния) [9] : 205
- § Кокан, Канзас (Колорадо и Канзас), сообщество, расположенное примерно в 2 милях (3 километрах) к востоку от линии Колорадо-Канзас в округе Грили с 1930-х по 1950-е годы [5]
- § Колмекс, Колорадо (Колорадо и Нью-Мексико), бывшая станция железной дороги Денвера и Рио-Гранде в округе Ла-Плата [9] : 471
- § Колокан, Канзас (Колорадо и Канзас) — недолго просуществовавший (1887–1897) город в полумиле к востоку от границы Колорадо и Канзаса в округе Грили [9] : 429
- § Дакомин, Миннесота (Южная Дакота и Миннесота), бывший город на озере Траверс [9] : 238
- Делмар, Делавэр и Делмар, Мэриленд (Делавэр и Мэриленд) [15]
- Фломатон, Алабама (Флорида, Алабама, плюс -тон) [16]
- Флорала, Алабама (Флорида и Алабама) [16]
- § Идавада, Айдахо (Айдахо и Невада) — историческая местность в округе Твин-Фолс, Айдахо, через границу штата от Джекпота, Невада
- § Идмон, Айдахо (Айдахо и Монтана) бывший город в районе Камас-Медоус округа Кларк [17]
- § Иллиана, Иллинойс (округ Эдгар) (Иллинойс и Индиана) прежнее название Рэйвен, Иллинойс [18] : 291
- Иллиана, Иллинойс (округ Вермилион) (Иллинойс и Индиана) [18]
- Иллиана-Хайтс, Иллинойс (Иллинойс и Индиана) [9] : 295
- Иллмо, Скотт-Сити, Миссури (Иллинойс и Миссури) — железнодорожный город, расположенный на конце железнодорожного моста через реку Миссисипи в Миссури; в настоящее время объединен с Скотт-Сити [19]
- § Канадо, Канзас (Канзас и Колорадо), сообщество, расположенное примерно в 10 милях (16 километрах) к востоку от линии Колорадо-Канзас в округе Грили в 1940-х годах [5]
- Канорадо, Канзас (Канзас и Колорадо), город посреди полей подсолнечников, который видел более загруженные дни [5]
- Кенова, Западная Вирджиния (Кентукки, Огайо и Западная Вирджиния) [20]
- Кенси, Кентукки (Кентукки и Теннесси), бывший город шахтеров в округе Уитли недалеко от Джеллико, Теннесси [21]
- Кентения, Кентукки (Кентукки, Теннесси и Вирджиния) — бывший город угледобытчиков в округе Харлан недалеко от юго-восточной точки Кентукки [9] : 155
- Кенвир, Кентукки (Кентукки и Вирджиния) — бывший город угледобытчиков, чьи шахтеры участвовали в Угольных войнах в округе Харлан, включая битву при Эвартсе [21]
- § Лаарк, Луизиана (Луизиана и Арканзас), бывший пункт доставки и снабжения в северо-восточном округе Морхаус; теперь сельская местность [9] : 309
- § Латекс, Луизиана и Латекс, Техас (Луизиана и Техас) — бывший город на границе, в округе Каддо, Луизиана и округе Харрисон, Техас [5]
- Латекс, Техас (округ Панола) (Луизиана и Техас) прежнее название Панола, Техас [22]
- Мардела Спрингс, Мэриленд (Мэриленд и Делавэр) [9] : 22
- Мэридел, Делавэр и Мэридел, Мэриленд (Мэриленд и Делавэр)
- § Мехома, Оклахома (Нью-Мексико и Оклахома) — город вдоль маршрута Симаррон тропы Санта-Фе; в настоящее время не заселен [5]
- Мехикали , Нижняя Калифорния (Мексика и Калифорния)
- Мичиана, Мичиган и Мичиана Шорс, Индиана (Мичиган и Индиана) [9] : 225
- § Миссала, Алабама (Миссисипи и Алабама) бывшее почтовое отделение (1916–1925), обслуживавшее кратковременный бум лесозаготовок в округе Чокто [9] : 114
- Город Моарк, Арканзас (Миссури и Арканзас), образовался в 1870-х годах, когда появилась железная дорога, и исчез, когда железная дорога исчезла в 1960-х годах [9] : 335
- § Моарк, Миссури (Миссури и Арканзас), бывший пункт отгрузки лесозаготовительной компании Missouri-Arkansas [23]
- § Мокан, Миссури (Миссури и Канзас), бывший город по перевозке угля в округе Бейтс [9] : 300
- § Мондак, Монтана и Восточный Мондак, Северная Дакота (Монтана и Северная Дакота) Город Дикого Запада, предлагавший спиртные напитки, азартные игры и другие развлечения для взрослых в период, когда в Северной Дакоте был запрещен алкоголь, а в Монтане — нет; потеряв смысл своего существования из-за сухого закона , город был заброшен, а затем уничтожен лесным пожаром в 1920-х годах, [9] : 259 [7]
- Монида, Монтана (Монтана и Айдахо) — бывший железнодорожный город, где железная дорога Юты и Северной железной дороги пересекала Континентальный водораздел у перевала Монида [24]
- § Монота, деревня Монтана (Монтана и Северная Дакота) с почтовым отделением в начале 20 века [9] : 449
- Нокарва, Северная Каролина (Северная Каролина и Вирджиния) — жилой комплекс с домами на берегу озера с частной взлетно-посадочной полосой на берегу озера Гастон [25]
- Северная Кенова, Огайо (Кентукки, Огайо, (Западная) Вирджиния) [9] : 254
- § Носодак, Северная Дакота (Северная и Южная Дакота) был основан, но фактически не заселен; сейчас город находится на озере Оахе [7]
- § Нипенн, Нью-Йорк (Нью-Йорк и Пенсильвания) бывшая станция на железной дороге Нью-Йорка, Чикаго и Сент-Луиса к югу от государственной линии в округе Чатокуа [9] : 52
- § Окларадо, Колорадо (Оклахома и Колорадо) бывшая фермерская община в округе Бака [5]
- § Оркал, штат Орегон (Орегон и Калифорния), бывшая железнодорожная станция на линии Siskiyou компании Southern Pacific [14]
- § Отекс, Оклахома (округ Хармон) (Оклахома и Техас) [11]
- § Отекс, Оклахома (округ Техас) (Оклахома и Техас) бывшее почтовое отделение к северо-востоку от Тексомы [11]
- Пен Мар, Мэриленд и Пен Мар, Пенсильвания (Пенсильвания и Мэриленд) [9] : 45
- Пенова, Пенсильвания (Пенсильвания, Огайо и Западная Вирджиния) — небольшой жилой массив, бывший городок шахтеров, в округе Вашингтон [9] : 141
- Саскальта, Альберта (Саскачеван и Альберта), прежнее название Альтарио.
- Силмар, Мэриленд и Силмар, Пенсильвания (Пенсильвания и Мэриленд) — бывший город с железнодорожной станцией, расположенный на границе штата недалеко от шоссе US Highway 1, теперь сельская местность [5]
- § Тенарк, Арканзас (Теннесси и Арканзас), остановка Union Pacific Railroad к юго-западу от Западного Мемфиса, Арканзас [25]
- § Теннелина, Северная Каролина (Теннесси и Северная Каролина) бывшее почтовое отделение на ручье Шут-ин в округе Мэдисон [9] : 181
- § Теннемо, Теннесси (Теннесси и Миссури) — бывший город лесорубов (лесопилка и пункт отправки) на реке Миссисипи в округе Дайер [26]
- Теннга, Джорджия (Теннесси и Джорджия) [27]
- Тексаркана, Техас и Тексаркана, Арканзас (Техас, Арканзас и Луизиана)
- Техома, Оклахома [11] и Техома, Техас [28] (Техас и Оклахома)
- Тексико, Нью-Мексико (Техас и Нью-Мексико) [29]
- Тексла, Техас (Техас и Луизиана) бывший город лесозаготовителей с почтовым отделением (1905–1929) в округе Ориндж [30]
- Тексола, Оклахома (Техас и Оклахома), ранее известный как Тексома и Тексокла [11]
- § Юколо, Юта (Юта и Колорадо) [31]
- § Урадо, Юта (Юта и Колорадо) бывшее почтовое отделение и школа в округе Сан-Хуан [9] : 519
- § Ютида, штат Юта (штаты Юта и Айдахо), бывший железнодорожный город (включая мастерскую по техническому обслуживанию) на Северной железной дороге Юты (теперь Union Pacific Railroad) в округе Кэш [9] : 510
- Увада, Невада (Юта и Невада) скотоводческое сообщество в округе Уайт-Пайн [32]
- § Увада, Юта (Юта и Невада) бывшая железнодорожная станция и подъездные пути в округе Айрон [9] : 526
- Вершир, Вермонт (Вермонт и Нью-Гемпшир) [9] : 5
- Вирджилина, Вирджиния (Вирджиния и Северная Каролина) [33] : 102
- Пляж Вир-Мар, Вирджиния (Вирджиния и Мэриленд), прибрежное сообщество недалеко от слияния реки Патомак с Чесапикским заливом [9] : 217
- Вайоколо, Вайоминг (Вайоминг и Колорадо) [9] : 480
- § Уайута, Юта (Вайоминг и Юта) бывшая станция на железной дороге Union Pacific в округах Рич или Саммит [9] : 505
Смешение названий округов
- Банида, Айдахо (округа Баннок и Онейда) [17]
- Калион, Арканзас (округа Калхун и Юнион) [5]
- Колмор, Нью-Мексико [34] (округа Колфакс и Мора) [9] : 153
- Даларк, Арканзас [35] (округа Даллас и Кларк) [5]
- Далхарт, Техас (округа Даллам и Хартли)
- Dalrock, Texas (округа Даллас и Рокволл), район Роулетт, Техас, рядом с Dalrock Road и вдоль нее
- Фломот, Техас (округа Флойд и Мотли) [28]
- Киогри, Оклахома (округа Кайова и Грир) [9] : 153
- Харбелл, Кентукки (округа Харлан и Белл) [9] : 161
- Иньокерн, Калифорния (округа Керн и Иньо) [12]
- Линчестер, Мэриленд (округа Кэролайн и Дорчестер) [5]
- Манасота, Флорида и Манасота-Ки, Флорида (округа Ламанти и Сарасота) [36]
- Норкатур, Канзас (округа Нортон и Декатур) [37]
- Уомак, Иллинойс (округа Вашингтон, Мэрион и Клинтон) [18]
- Ямпо, Орегон (округа Ямхилл и Полк) [9] : 153
- Йолано, Калифорния (округа Йоло и Солано) [5]
Смешение названий городов
- Arlmont Village (Арлингтон и Белмонт), окрестности Арлингтона, Массачусетс [38]
- Бел-Ред ( Белвью, Вашингтон и Редмонд, Вашингтон ) — район Белвью, прилегающий к Редмонду.
- Берно, Кентукки ( станция Берджесс и Кавано ) [21]
- Сады Далвортингтона, Техас (Даллас, Форт-Уэрт и Арлингтон)
- Дельтона, Флорида ( ДеЛэнд и Дейтона ) [39]
- Эллпорт, Пенсильвания (Эллвуд-Сити и Портерсвилл)
- Герлед, Айова (поселки Герман и Ледьярд) [40]
- Глендейл-Хайтс, Иллинойс ( Глен-Эллин и Блумингдейл ) [18]
- Хэдлим, Коннектикут (Хэддам и Лайм, соседние города) [5]
- Харвинтон, Коннектикут (Хартфорд, Виндзор и Фармингтон) [5]
- Кройцкёльн, Берлин (Кройцберг и Нойкёльн) неофициальное название облагороженного района, состоящего из северного Нойкёльна и южного Кройцберга , двух районов Берлина, Германия [41]
- Линворт, Огайо [42] ( Дублин и Уортингтон ) [4]
- Marven Gardens , Маргит-Сити, штат Нью-Джерси (Маргит-Сити и Вентнор-Сити), район, в честь которого названа локация «Монополии» Marvin Gardens .
- Mayro Park, Гаутенг, Южная Африка (Mayberry Park и Alrode, два пригорода Альбертона, Гаутенг ) [43]
- Милмей, Нью-Джерси (Милвилл и Мейс-Лэндинг)
- Миндейл, Иллинойс ( Минер, Иллинойс и Хоупдейл, Иллинойс ), сообщество в округе Тазуэлл [18]
- Норридж, Иллинойс (Норвуд Парк Тауншип и Парк Ридж) [18]
- Норвью ( Норфолк, Вирджиния и Оушен Вью (Норфолк) ), окрестности Норфолка, Вирджиния [33] : 224
- Санландо-Спрингс, Флорида ( Сэнфорд, Флорида и Орландо, Флорида ) [5]
- SeaTac, Вашингтон (Сиэтл и Такома)
- Вейд, Саскачеван [44] ( Ванской и Делайл ), железнодорожная ветка на калийном руднике между двумя городами [3]
- Ванпорт-Сити, штат Орегон (Портленд, штат Орегон и Ванкувер, штат Вашингтон), город на портлендской стороне реки Колумбия, ныне не существующий. [14]
- Вентакопа, Калифорния ( Вентура и Марикопа ) [12]
- Уорранвуд, Виктория ( Уоррандит-Саут и Рингвуд ), пригороды Мельбурна
- Уиллоуик, Огайо (Уиллоуби и Уиклифф), пригороды Кливленда
Водоемы
Озера, расположенные на границах или вблизи них, иногда также получают названия, происходящие от названий соседних государств.
- Озеро Альсаск (Альберта и Саскачеван) около Альсаска, Саскачеван [3]
- Озеро Аркла [45] (Арканзас и Луизиана) Округ Миллер, Арканзас
- Озеро Калнева [46] (Калифорния и Невада) Округ Лассен, Калифорния
- Озеро Кеома — искусственное озеро в 4 милях (6 километрах) к востоку от Оскалусы, штат Айова, названное в честь двух округов, которые финансировали его строительство, Кеокук и Махаска.
- Озеро Кокануса — водохранилище, названное в честь реки, которую оно образует ( река Кутеней ), и стран, границу с которыми оно пересекает (Канада и США), расположенное в Британской Колумбии и Монтане.
- Озеро Мансаск [47] (Манитоба и Саскачеван) около озера Саскман [3]
- Озеро Мантарио [48] (Манитоба и Онтарио)
- Озеро Мантриция [49] (округ Манитоба и Патрисия, часть округа Кенора , Онтарио) [50]
- Озеро Мичиана [51] (Мичиган и Индиана) Округ Бранч, Мичиган и округ Стьюбен, Индиана
- Водохранилище озера Сангкрис (округа Сангмон и Кристиан) к юго-востоку от Спрингфилда, штат Иллинойс
- Озеро Саскман [52] (Саскачеван и Манитоба) около озера Мансаск [3]
- Озеро Саскоба [53] (Саскачеван и Манитоба) [3]
- Озеро Талкин — Таллахасси и Куинси, Флорида
- Водохранилище Тексаркана (Техас, Арканзас и Луизиана) — первоначальное название водохранилища на реке Сульфур в Техасе, переименованного в озеро Тексаркана, теперь известное как озеро Райт-Патман .
- Озеро Тексома — искусственное озеро на реке Ред-Ривер , разделяющее Техас и Оклахому.
- Водохранилище Увада [54] (Юта и Невада) Округ Линкольн, Невада
- Озеро Виссота (Висконсин и Миннесота) — большой водоём в Чиппева-Фолс, штат Висконсин [55]
Топография
Географические объекты на границах или между городами иногда получают приграничные названия-гибриды.
Дороги и другие виды транспорта
Они могут проходить вдоль границы или вблизи нее, а также соединять два места.
Дороги вдоль границы
- Белтаг-авеню ( Норт-Беллмор, Нью-Йорк и Вантаг, Нью-Йорк ) часть проходит вдоль границы между деревнями Норт-Беллмор и Вантаг, остальная часть — вдоль границы между Беллмором и Норт-Беллмором.
- Дорога Кан-Ада ( округ Каньон, штат Айдахо и округ Ада, штат Айдахо ) проходит вдоль двух разных участков границы округа, один из которых известен как дорога Северный Кан-Ада, а другой — как дорога Южный Кан-Ада.
- Кануса-стрит (Канада и США) проходит вдоль границы между Биб-Плейн, Вермонт и Стэндстед, Квебек.
- Clarabella Road ( округ Клэр, Мичиган и округ Изабелла, Мичиган ), на границе округов недалеко от города Клэр
- Дорога Clareola Avenue ( округ Клэр, Мичиган и округ Оцеола, Мичиган ) на границе округа
- Claroskee Road (округ Клэр, Мичиган, округ Роскоммон, Мичиган , и округ Миссоки, Мичиган ), дорога вдоль северной границы округа Клэр и южной границы округов Миссоки и Роскоммон
- Clarwin Road, Clarwin Avenue (округ Клэр, штат Мичиган, и округ Гладвин, штат Мичиган ) — дорога вдоль границы округа, с различными частями, известными как Road и Avenue
- Клинтония-роуд ( округ Клинтон, штат Мичиган и округ Иония, штат Мичиган ) западная граница округа Клинтон, восточная граница округа Иония
- Костабелла Авеню ( округ Мекоста, Мичиган и округ Изабелла, Мичиган ), на границе округа
- Dalrock Road ( округ Даллас, Техас и округ Рокуолл, Техас ) на границе округа в пределах города Роулетт, Техас
- Дорога Fitchrona Road ( Фитчбург, Висконсин и Верона (город), Висконсин ) на городской границе между двумя общинами округа Дейн
- Гранд-Кал Роуд ( округ Гранд-Траверс, Мичиган и округ Калкаска, Мичиган ), на границе округов около деревни Файф-Лейк
- Kenowa Avenue ( округ Кент, Мичиган и округ Оттава, Мичиган ) западная граница Кента, восточная граница Оттавы
- Meceola Road ( округ Мекоста, штат Мичиган , и округ Оцеола, штат Мичиган ), дорога вдоль границы двух округов.
- Улица Мичиана Драйв (Мичиган и Индиана) на общей границе городов Мичиана, штат Мичиган и Мичиана Шорс, штат Индиана, что также делает ее границей штата между Мичиганом и Индианой.
- Дорога Millfair Road ( поселки Millcreek и Fairview ) — дорога вдоль границы двух поселков в округе Эри, штат Пенсильвания.
- Newcosta Avenue ( округ Ньюэйго, штат Мичиган и округ Мекоста, штат Мичиган ), дорога вдоль границы округа
- Oranole Road ( округ Ориндж, Флорида и округ Семинол, Флорида ), дорога проходит вдоль границы округа
- Оттаган-стрит ( округ Оттава, штат Мичиган и округ Аллеган, штат Мичиган ) южная граница Оттавы, северная граница Аллегана
- Stainash Crescent ( Стейнс-апон-Темс и Эшфорд, Суррей ), к востоку от Стейнса, к западу от Эшфорда
Соединители
- Шоссе Алкан (Аляска и Канада), также известное как Аляскинское шоссе
- Линия Бейкерлоо (Бейкер-стрит и Ватерлоо) — линия лондонского метрополитена, которая изначально просто соединяла станцию метро Ватерлоо со станцией метро Бейкер-стрит , хотя сейчас она идет гораздо дальше [59]
- Bel-red Road ( Белвью, Вашингтон и Редмонд, Вашингтон ) — главная улица Бел-Реда, Белвью, соединяющая два пригорода Сиэтла.
- Флорибраска-авеню, Тампа, Флорида (Флорида-авеню и Небраска-авеню) соединяет Норт-Флорида-авеню на западе с Небраска-авеню на востоке, проходя под межштатной автомагистралью 275 и пересекая несколько других улиц.
- Улица Хуронтарио (озеро Гурон и озеро Онтарио) от Миссиссагуа , Онтарио на озере Онтарио до Коллингвуда, Онтарио на озере Гурон
- Шоссе Кена Тенна (Кентукки и Теннесси) Маршрут штата Теннесси 214 , дорога между Фултоном, Кентукки / Южным Фултоном, Теннесси и Юнион-Сити, Теннесси [9] : 273
- Melqua Road ( Мелроуз, Орегон и Ампкуа, Орегон ) — дорога между двумя небольшими общинами в Орегоне
- Тамиами Трейл (Тампа и Майами) — шоссе, соединяющее два города Флориды
- Тенн-Том ( река Теннесси и река Томбигби ) — популярное название водного пути Теннесси–Томбигби
Другие пограничные чемоданы
- Фрелард ( Фримонт, Сиэтл и Баллард, Сиэтл ) — неофициальный район, где встречаются два других района [60]
- Mantario Trail (Манитоба и Онтарио) — пешеходный маршрут, проходящий в основном по Манитобе, но частично по Онтарио.
- Государственный заповедник дикой природы Мари-Оса, штат Миссури (округа Мэри и Осейдж) [61]
- Зона управления дикой природой штата Минн-Кота, Миннесота (Миннесота и Южная Дакота) [62]
Карты
Ниже приведены карты городов (красные точки), водоемов (синие точки) и других географических объектов (зеленые точки), которые являются портманто названий стран, штатов и провинций. Также включены псевдо-пограничные портманто городов (желтые точки).
Пограничные чемоданы в Манитобе
Пограничные чемоданы в Альберте и ее окрестностях
С
Пограничные чемоданы в Саскачеване и его окрестностях
Иллиана (округ Вермилион)
Пограничные чемоданы в Соединенных Штатах
Пограничные чемоданы на Аляске
Легенда карты:
- красная точка = приграничные портманто-города и населенные пункты
- желтая точка = псевдограницы портманто
- синяя точка = водоемы
- зеленая точка = другие особенности
Псевдо-границы портманто
Некоторые места имеют названия, которые являются смесью названий стран, штатов и провинций. Однако они либо не находятся вблизи общей границы, либо являются регионами, которые не имеют общей границы.
- Альтарио, Альберта (Альберта и Онтарио), ранее Саскальта (Саскачеван и Альберта) [9] : 148
- Альторадо, Альберта (Альберта и Колорадо), названный в честь мормонских поселенцев из Колорадо [63]
- Аризмо, Аризона (Аризона и Миссури), заселен выходцами из Миссури [64]
- Аркана, Арканзас (округ Бакстер) (Арканзас и Луизиана) [9] : 356
- Кал-Айда, Калифорния (Калифорния и Айдахо) [9] : 148
- Бульвар Делмар (Делавэр и Мэриленд), главная улица в Сент-Луисе, штат Миссури; названа в честь двух первых землевладельцев вдоль улицы, один из Делавэра, а другой из Мэриленда.
- Городок Делмар, Пенсильвания (Делавэр и Мэриленд), изначально Вирделмар (Вирджиния, Делавэр и Мэриленд) [65]
- Фломич, Флорида (Флорида и Мичиган), основатель — уроженец Мичигана [5]
- Флорибек, Флорида (Флорида и Квебек), район Флориды, очень популярный среди отдыхающих из Квебека и все чаще проживающих круглый год
- § Канеб, Небраска (Канзас и Небраска), остановка BNSF Railway в округе Филмор [25]
- Киана, Индиана (Кентукки и Индиана) [9] : 147
- § Каймо, Аризона (Кентукки и Миссури), первыми поселенцами были две семьи, по одной из каждого штата [64]
- Лейк-Виссота, Висконсин (Висконсин и Миннесота), город на озере, также известный как деревня Лейк-Виссота
- Манкота , Саскачеван (Манитоба и Северная Дакота), первоначальные дома поселенцев [3]
- Мантарио, Саскачеван (Манитоба и Онтарио), назван в честь двух провинций в подражание близлежащему Эльзасу [3]
- Michillinda Lodge , Мичиган (Мичиган, Иллинойс и Индиана) [9] : 148
- Огайова, Небраска (Огайо и Айова), заселена выходцами из обоих штатов. [66]
- Овапа, Западная Вирджиния (Огайо, Вирджиния, Пенсильвания) [20] : 465
- Сасман № 336 , Саскачеван (Саскачеван и Манитоба), региональный муниципалитет, эквивалент округа [3]
- Теннала, Алабама (Теннесси и Алабама) [9] : 149
- Техома-Сити, Техас (Техас и Оклахома) — город нефтяного бума в округе Арчер в 1920-х годах; постепенно исчез после того, как нефть закончилась [67]
- Тексла, Техас (округ Хьюстон) (Техас и Луизиана) не около Хьюстона, но и не около границы с Луизианой [68]
- Тексмо, Оклахома (Техас и Миссури) поселенцы из Миссури [11]
- Укалта, Альберта (Украина и Альберта) [9] : 148
- § Виропа, Западная Вирджиния (Вирджиния, Огайо, Пенсильвания) [20] : 650
- Вайодак, Вайоминг (Вайоминг и Южная Дакота) [9] : 443
От личных имен
Большинство из них представляют собой смесь двух личных имен, но некоторые представляют собой личное имя с каким-то другим именем или словом.
- Адсул, Техас — Адамс и Салливан, владельцы лесопилки [28]
- Альберта, Северная Дакота [69] — Аллен Таун и Берта Дики [7]
- Аликанна, Огайо — Александр и Анна Битти, основатели города [4]
- Аллок, Кентукки — Дж. Б. Аллен и Х. Э. Буллок, владельцы шахты [21]
- Альмена, Висконсин — Альберт и Вильгельмена Келер, первые поселенцы [55]
- Озеро Алпат [70] (водоем в Саскачеване) — Эл Биллвиллер и Пэт Джиллис, старатели [3]
- Андейл, Канзас — Андерсон и Дейл, первые поселенцы [5]
- Энджин, Западная Вирджиния — Энн и Джин, мать и дочь владельца шахты, мистера Леки [20] : 80
- Аннабелла, Юта — Энн С. Робертс и Изабелла Далтон, первые поселенцы [31]
- Аннада, Миссури — Энн и Ада Джеймисон, дочери Карсона Джеймисона, одного из первых поселенцев [61]
- Эннелли, Канзас — Энн и Элли, жена и дочь железнодорожного служащего [5]
- Эннфред, Западная Вирджиния — Анна и Фред, железнодорожный служащий и его жена [20] : 80
- Эннис, Айдахо — Энн Кирни (первая почтмейстерша) и слово «остров» [5]
- Аризола, Аризона — Аризона и Ола Томас, дочь одного из первых поселенцев [64]
- Артанна, Огайо — Артур «Арт» и Анна Вулф, владельцы магазина [5]
- Артайд, Миннесота — Артур и Клайд Хатчинс, основатели города [71] : 13
- Атолия, Калифорния — Аткинс и ДеГолия, должностные лица горнодобывающей компании [12]
- Оствелл, Техас — Престон Р. Остин и Джесси К. Макдауэлл, основатели [28]
- Берклер, Техас — Берт и Клер Лукас, местные владельцы ранчо [28]
- Биркбек, Иллинойс — два железнодорожных чиновника: Бирк и Бек [18]
- Биром, Техас — Бикхэм и Джером Картрайт, братья, скотоводы, землевладельцы [72]
- Брод-Парк, Индиана — Дж. К. Бродстрит и Хью Паркер, местные землевладельцы [73]
- Брукнил, Вирджиния — Джон Брук и Сара Нил Брук, муж и жена, владельцы табачного склада [33] : 54
- Браунфилд, Иллинойс — два выдающихся местных жителя: Джон Браун и Льюис Филд [18]
- Карсон, Северная Дакота — первые бизнесмены: Фрэнк Картер и Дэвид и Саймон Педерсон [7]
- Черчилл, Айдахо — Черч и Хилл были распространенными фамилиями среди первых поселенцев [17]
- Клемскотт, Оклахома — Клем Брукс и Скотт Спаркс [11]
- Кобурн, Вирджиния — WW Коу, главный инженер N&W RR и судья WE Бернс [5]
- Коксбери, Мэриленд — Томас Кокс и Фрэнсис Эсбери, мертвые епископы [74]
- Колтон, Вашингтон - JA Cole и Клинтон Вулфорд
- Колвер, Пенсильвания — Коулман и Уивер, владельцы шахт
- Комо, Миссури [75] — Кови и Моберли, основатели [5] (примечание: не Комо, Миссури в округе Нью-Мадрид)
- Куксон, Саскачеван [76] — Джек Кук и Альберт Ходжсон, поселенцы [3]
- Кутхилл , графство Каван, Ирландия — Томас Кут и Фрэнсис Хилл, муж и жена [3] (раннее название датируется 17 веком)
- Копперейд, Невада — «медь» и Джон Т. Рид, старатель [32]
- Коксби, Саскачеван [77] — Джордж Кокс и Грэндби, Квебек, поселенец и бывший домохозяин [3]
- Craneco, Западная Вирджиния — Cole and Crane, лесозаготовительная компания из Цинциннати [20]
- Кресбард, Южная Дакота — Джон А. Кресси и Фред Бэрд, первые поселенцы [78]
- Cuyuna Range , Миннесота – Кайлер Адамс и его собака Уна, старатели [79]
- Синтиана, Кентукки — Синтия и Анна Харрисон, дочери Роберта Харрисона, дарителя земли [21]
- Далкена, Вашингтон — Далтон и Кеннеди, владельцы мельниц [5]
- Данкин, Саскачеван [80] — Боб Дэниелс и Билл Кинг, первые поселенцы [3]
- Давелла, Кентукки — почтмейстер Дэйв Делонг и его жена Элла [21]
- Дейхойт, Кентукки — Дей (фамилия и первоначальное название города) плюс Рой Уилхойт (владелец шахты) [21]
- Декло, Айдахо — Детлес и Клафли, фамилии первых поселенцев [5]
- Денмар, Западная Вирджиния — Деннисон и Мэриленд, ранний поселенец и его родной штат [20]
- Дьюмейн, Иллинойс — Джордж Дьюи, адмирал США в испано-американской войне, и корабль USS Maine , уничтожение которого ускорило эту войну [18]
- Донора, Пенсильвания — Уильям Доннер и Нора Меллон, жена банкира Эндрю У. Меллона [81]
- Дорал, Флорида — Дорис и Альфред Каскель
- Доринтош, Саскачеван — Дорис Нильсен и Кэмерон Росс Макинтош , последовательные члены парламента от Северного Батлфорда [3]
- Данбар, Кентукки — Данн и Барроу, две местные фамилии [21]
- Данбридж, Огайо — Данн и Троубридж, первые поселенцы [5]
- Данреа, Манитоба [82] — Адам Данлоп, почтмейстер и Томас Ри, фермер [50]
- Сельский муниципалитет Элдон № 471 , Саскачеван — Александр Эллиотт и Джон Альберт Гордон, первые поселенцы [3]
- Элмоника, Орегон — Элеонора и Моника Стои, дочери Сэма Б. Стоя, одного из первых жителей и землевладельца [14]
- Элвин, Иллинойс — Элвуд и Мартин, основатели города [18]
- Элирия, Огайо — Хеман Эли и его жена Мария [4]
- Эммалена, Кентукки — Эмма Турман, жена заявителя почтового отделения, и Орлена Комбс Морган, первая почтмейстерша [21]
- Эмингтон, Иллинойс — Эмма Марвин, жена основателя Уильяма Марвина, и округ Ливингстон [18]
- Фейвуд, Нью-Мексико — Дж. К. Фей и Уильям Локвуд, двое из трех разработчиков [29]
- Фелда, Флорида — Феликс и Ида Тейлор, муж и жена [39]
- Флойдада, Техас — округ Флойд и Эйда Прайс, мать Т. У. Прайса, местного владельца ранчо [28]
- Округ Флуванна, Вирджиния — fluvius (лат. «река») и Анна, королева Великобритании [5]
- Френчглен, Орегон — Питер Френч и доктор Хью Джеймс Гленн , владельцы ранчо [14]
- Джералдтон, Онтарио — Фицджеральд и Джозеф Эррингтон, финансисты шахт [2]
- Гилсум, Нью-Гэмпшир — Сэмюэл Гилберт и его зять Томас Самнер [5]
- Гладмар , Саскачеван — Гладстон и Маргарет Блэк, дети первого почтмейстера [3]
- Гладстелл, Техас — Глэдис и Эстелл Гроган, дочери Джорджа и Уилла Гроганов, владельцев лесопилки [83]
- Гленада, Орегон — «glen» плюс Ада, для Джейн Ады Колтер и Ады Колтер, жены и дочери Джорджа Колтера, основателя города [14]
- Гленбейн, Саскачеван — Ричард Брюс Макбейн, мировой судья, округ Гленгарри, Онтарио , его бывший дом [3]
- Глендора, Калифорния — «глен» и Ледора Уиткомб, жена Джорджа Уиткомба, основателя города [12]
- Грейсмонт, Оклахома — Грейс и Монтгомери, двое друзей первого почтмейстера [11]
- Грэгрин, Северная Дакота [84] — AH Грей и DW Грин, первые пионеры [7]
- Грано, Северная Дакота — либо Чарльз Грейс и Лано Роберт Ортберг, газетчики из Мохолла, Северная Дакота, либо А. Д. Грин, железнодорожный служащий, и Чарльз Лано, почтмейстер в Мохолле (или, возможно, из зерновой компании Grain-0) [85]
- Гринспонд , Ньюфаундленд и Лабрадор — первые две семьи: Грин и Понд [86] (очень старое название, датируемое началом 1700-х годов)
- Ханфилд, Индиана — Хэнкок и Гарфилд [73]
- Харгилл, Техас — Уильям Эпси Хардинг и Сэмюэл Ламар Гилл, застройщики города [5]
- Хейси, Вирджиния — Чарльз М. Хейтер и Отис Л. Сайферс, владельцы магазина [5]
- Херншоу, Западная Вирджиния — Роберт Херндон и партнер Реншоу, владельцы угольной шахты [20]
- Хьютон, Саскачеван — Хью и Милтон Уинтерс, сыновья О.О. Уинтерса, первого деревенского надзирателя [3]
- Айдабел, Оклахома — Ида и Белль Пернелл, дочери Айзека Пернелла, железнодорожного служащего [11]
- Идалу, Техас — либо Лу и Ида Бэкон, первые поселенцы, либо Ида и Лу Бассетт, дочери Джулиана М. Бассетт, владельца ранчо [87]
- Идана, Канзас - Ида Хоуленд и Анна Бротон, первые поселенцы [5]
- Айран, Техас — Айра и Энн Йейтс, местные владельцы ранчо [88]
- Изабан, Западная Вирджиния — Изабель и Энн, лица неизвестны [20]
- Исмей, Монтана — Изабелла и Мэй, дочери железнодорожного служащего
- Деревня Джан Фил, Флорида — Джанет и Филлис, дочери основателя Генри Лесника
- Джерико-Спрингс, Миссури — Джерико (древний город) и Джозеф Б. Каррико, поселенец [19]
- Джоэтта, Иллинойс — Джоэл и Мариетта Буз, зять и дочь Джеймса Мартина, первого почтмейстера [18]
- Джонанси, Кентукки — Джо Хадсон и Нэнси Рэтлифф, сотрудники (бухгалтер и табельщик соответственно) местной угольной компании (Kentucky Block Fuel Company) [21]
- Джулиетта, Айдахо — Джулия и Этта, дочери Чарльза Снайдера, первого почтмейстера [17]
- Кенбридж, Вирджиния — Кеннеди и Бриджфорт, имена землевладельцев [33] : 128
- Кеймар, Мэриленд — Кей, фамилия ( Фрэнсис Скотт Кей был членом) и Мэриленд [74]
- Килдав, Кентукки — Киллебрю и Дэвис, владельцы шахт [21]
- Кормак, Онтарио — Чарльз Корпела и Оскар Маки, лесорубы.
- Крайдор, Саскачеван — Питер Крысак и Теодор Люсик, известные поселенцы [3]
- Лабелль, Флорида — Лора Джун и Кэрри Белль, дочери Фрэнсиса Эсбери Хендри , политика и владельца ранчо [39]
- Лангрут, Манитоба [89] — Лэнгдон и Рут, землевладельцы [50]
- Льюанна, Небраска — Льюэллен, фамилия первого почтмейстера плюс Анна, его дочь [66]
- Лантон, Миссури — Ланкастер и Саттон, первые поселенцы [61]
- Лоутелл, Луизиана — Лоулер и Литтелл, основатели города [10]
- Лазбудди, Техас — Д. Лютер «Лаз» Грин и Эндрю «Бадди» Шерли, владельцы магазина [90]
- Лидей, Техас — Джей Си Ли и Мейбл Досс Дэй, владельцы ранчо [91]
- Лиллибрук, Западная Вирджиния — Лилли и Хорнбрук, владельцы шахт [20]
- Лизабеула, Вашингтон — Элиза и Бьюла Баттс, дочери первого почтмейстера [92]
- Ливермор, Колорадо — Адофус Ливернаш и Стивен Мур, первые поселенцы [93]
- Мабанк, Техас — Г. В. Мейсон и Томас Юбанк, основатели города, владельцы ранчо [94]
- Макворт, Саскачеван [95] — Макьюэн и Элсворт, местные семьи [3]
- Мэнсфилд, Техас — Ральф С. Мэн и Джулиан Филд[sic], владельцы мельницы и бизнеса [96]
- Марчвелл, Саскачеван [97] — Фрэнк М. и Чарльз Х. Марч и Генри Уэллс, владельцы March Brothers and Wells, компании по землепользованию и развитию [3]
- Марианна, Флорида — Мэри и Анна, дочери основателя города Скотта Бевериджа [39]
- Мариетта, Пенсильвания — Мэри Кук и Этта Андерсон, жены основателей [81]
- Тауншип Маршан, округ Дакота, Миннесота — Майкл и Энн Марш, первые поселенцы [98]
- Мартвик, Кентукки — Чарльз А. Мартин и судья Уильям А. Уиклифф, владельцы шахты [21]
- Марвейн , Альберта — С. К. Марфлит, первый почтмейстер, и Уэйнфлит, Линкольншир , Англия, его родной дом [63]
- Мэри Эстер, Флорида — дочери первого почтмейстера Джона Ньютона [39]
- Мони, Иллинойс — Мод Шеридан и Дженни Памфри, дочери первых поселенцев [18]
- Макстон, Саскачеван [99] — Александр Максвелл и Стоунхендж , близлежащий район [3]
- Мелеб, Манитоба — Мельник, фермер, и Лебман, кладовщик [100]
- Микола, Миссури — Мичи и Коулман, основатели [61]
- Милден, Саскачеван — Чарльз Миллс и Роберт Брайден, первые поселенцы [3]
- Милфей, Оклахома — Чарльз Миллс и Эдвард Фэй, железнодорожные служащие [11]
- Миндейл, Иллинойс (округ Скайлер) — Минни и Дейл Галлахер, владельцы универсального магазина [18]
- Миннеола, Канзас — Минни Дэвис и Ола Уотсон, первые поселенцы [37]
- Моронтс, Иллинойс — Мур и Чонтс, рабочие-строители железной дороги [18]
- Найкам , Саскачеван — Нейсмит и Кэмерон, подрядчики по строительству железных дорог [3]
- Напфор, Кентукки — Напьер, местная фамилия, и Форман, чиновник угольной компании [21]
- Нельскотт, Орегон — Чарльз П. Нельсон и доктор У. Г. Скотт, основатели города (ныне часть Линкольн-Сити, Орегон) [14]
- Никома-Парк, Оклахома — доктор Г. А. Николс, основатель города, и Оклахома [11]
- Норали, Британская Колумбия [101] — Нора и Ли Ньюгард [1]
- Нукраг, Айдахо — железнодорожная ветка и подъездной путь на железной дороге Камас-Прери, названная в честь двух железнодорожников: Ньютона, проводника, и Крейга, инженера [17]
- Олатон, Кентукки — Ола Уилсон и ее дядя Джоэл Пейтон, почтмейстер [21]
- Палко, Канзас — Палмер и Коул, железнодорожные служащие [37]
- Палмдейл, Миннесота — Фрэнк Палмквист и Огда Эмилия Элмдаль, муж и жена [98]
- Парагоулд, Арканзас — Дж. В. Парамор и Джей Гулд , владельцы железной дороги [9] : 320
- Ралджон, Мэриленд — прежнее название города, где находится FedExField , в честь Ральфа и Джона, сыновей бывшего владельца Washington Redskins Джека Кента Кука.
- Реймор, Миссури — Джордж Рэй и Х.К. Мур, основатели города [3]
- Рэйвик, Кентукки — Рэй и Уиклифф, фамилии первых первопроходцев [21]
- Розеглен, Северная Дакота — «роза» и Гленнон, первые поселенцы [7]
- Розелон, Индиана (первоначально Роуз Лон) — Орландо Роуз и Лон Крейг, первые торговцы [73]
- Розиклер, Иллинойс — Роуз и Клэр, дочери одного из первых поселенцев, утонувшие в результате несчастного случая на лодке [18]
- Раш-Хилл, Миссури — основатели города: Ройш и Хилл [19]
- Рутильда, Саскачеван — Рут и Хильда, дочери одного из первых поселенцев Х. Алекса Гудвина [3]
- Саидора, Иллинойс — Сейди и Дора, женщины-пионеры [18]
- Сарона, Висконсин — сочетание Зауэра (ранний поселенец) и равнины Шарон в Израиле [55]
- Скотфорд, Альберта — Томас Вальтер Скотт , первый премьер Саскачевана, и Александр Кэмерон Резерфорд , первый премьер Альберты [102]
- Городок Шосвик, округ Лоуренс, штат Индиана — Уильям Шоу, герой войны, и судья Уильям У. Уик, выдающийся юрист [73]
- Шерридон, Манитоба - Карл Шеррит и Дж. Питер Гордон, основатели Sherritt Gordon Mines, Ltd., ныне Sherritt International Corporation [50]
- Сноуфлейк, Аризона — Эрастус Сноу и Уильям Джордан Флейк, епископы мормонов [64]
- Стронгхерст, Иллинойс — Уильям Б. Стронг и Р. Д. Херст, президент и вице-президент железной дороги Санта-Фе соответственно [18]
- Валмейер, Иллинойс — «долина» и Мейер, местная фамилия [18]
- Озеро Веда — озеро в Орегонских каскадах, впервые зарыбленное Верном Роджерсом и Дэйвом Дональдсоном, в честь которых озеро и было названо [14]
- Видора , Саскачеван — Вивиан и Дороти, жена и дочь Дж. М. Макартура, железнодорожного чиновника CPR [3]
- Уэйкини, Канзас — Альберт Уоррен и Джеймс Ф. Кини, застройщики [37]
- Уоллард, Саскачеван [103] — Чарльз Х. Уоллер и Джордж Вашингтон Кард, первый почтмейстер и первый поселенец, соответственно [3]
- Уолберт, Миссури — сыновья первого почтмейстера: Уолтер и Герберт Баур [61]
- Уорделл, Миссури — Р. Л. Уоррен + "dell" [61]
- Уайан, Айдахо — Уэйн и Энн Невилс, первые поселенцы [17]
- Уэстлок , Альберта — Уильям Уэстгейт и Уильям Локхарт [102]
- Виларк, Орегон — Вильсон и Кларк, две семьи лесорубов, владевшие Clark and Wilson Lumber Company [14]
- Уилфред, Индиана — Уилфорд и Фредман, операторы по добыче угля [73]
- Городок Уилмонт, округ Ноблс, Миннесота — компромиссное название между Уиллуметом и Ламонтом (значение этих названий неизвестно) [98]
- Вудмор, Висконсин — Вудард, член законодательного собрания, и Лоуренс Мор, один из первых поселенцев [55]
- Зенория, Луизиана — Зед и Нория, муж и жена, первые поселенцы [10]
Домашний скот
- Бимбл, Кентукки — Бим и Билл, два быка, принадлежавшие Уиллу Пейну, первому почтмейстеру [21]
- Клемретта, Британская Колумбия [104] — Клементина и Генриетта, две коровы, принадлежавшие первому почтмейстеру [1]
Другие чемоданы
- Акмар, Алабама — Актон и Маргарет , два других города в Алабаме с шахтами, принадлежащими той же компании [16]
- Algoma (различные места с таким названием, например, округ Алгома , Онтарио) — алгонкинское и goma, образованное от -gamaa (алгонкинское: «озеро»); придумано Генри Роу Скулкрафтом
- Алькабо, Северная Дакота — «щелочь» и «гумбо», два типа почв в этом районе [7]
- Aquadeo, Саскачеван — «водные виды спорта» и «родео» [3]
- Округ Аренак, Мичиган — арена (лат.: «песок») и ауке (алгонкинский: «место»); придумано Генри Роу Скулкрафтом [105] : 368
- Эрроубир-Лейк, Калифорния , небольшое поселение на полпути между озером Эрроухед и озером Биг-Беар в горах Сан-Бернардино.
- Эштон, Мэриленд — Эшленд и Клифтон, два соседних поместья [74]
- Беллевирия, Северная Дакота [106] — Белвью, Огайо и Элирия, Огайо , первоначальные дома двух первых поселенцев [7]
- Бельмопан , Белиз — река Белиз и река Мопан
- Беталто, Иллинойс — Бетел, первоначальное название города, и Олтон, близлежащий город [18]
- Borosolvay, Калифорния — Pacific Coast Borax Company и Solvay Process Company [12]
- BosWash или BosNYWash — термины, иногда используемые для обозначения цепи взаимосвязанных прибрежных городских районов (простирающихся от Бостона на севере до Вашингтона, округ Колумбия , на юге), которые составляют северо-восточный мегаполис .
- Брэлорн , Британская Колумбия — Bralco и Lorne (название шахты); Bralco — название компании, образованное путем объединения BR itish, AL berta и CO lumbia [1]
- Калистога, Калифорния — Калифорния и Саратога
- Каноат, Саскачеван — канадский овес [3]
- Канвуд , Саскачеван — Канадские леса [3]
- Каркросс , Юкон — Карибу Кроссинг
- Карлеа, Саскачеван — реки Кэррот и Лезер сливаются возле города [3]
- Карвэй, Альберта — Кардстон и «шоссе» [63]
- Сентрахома, Оклахома — центральная Оклахома [11]
- Бухта Клакаметт — река Клакамас и река Уилламетт, залив вдоль реки Клакамас около слияния. Также называется озером Клакаметт. Рядом находится парк Клакаметт . [107]
- Clearco, Западная Вирджиния — угольная компания Clear Creek [20]
- Колора, Мэриленд — culmen и aura (лат. «хребет», «ветерок») [74]
- Крекола, Оклахома [108] — Крик (племя) и Оклахома [11]
- Дакома, Оклахома — Дакота (племя) и Оклахома [11]
- Дакем, Северная Дакота — Северная Дакота и округ Эммонс [7]
- Деланко, Нью-Джерси — река Делавэр и ручей Ранкокас [5]
- Делансон, Нью-Йорк — Делавэр и Хадсон [109]
- Станция Делаванна (остановка New Jersey Transit в Клифтоне, штат Нью-Джерси ) — Delaware, Lackawanna and Western Railroad [5]
- Донавон, Саскачеван — река Дон (Онтарио) и река Эйвон (Онтарио) [3]
- Эчола, Алабама — «эхо» и Алабама [16]
- Энехо, Оклахома [110] — последние письма шайеннов и арапахо [11]
- Флагами , Майами, Флорида — район вокруг Флаглер-стрит и канала Тамайами
- Гаскозарк, Миссури — река Гасконейд и Озарк [61]
- Глентана, Монтана — «glen» и Монтана [111]
- Голберн, Саскачеван [112] — «золотая розга» и «горящий» [3]
- Гранисл , Британская Колумбия — горнодобывающая компания Granby и «остров» по названию острова Макдональд, где располагалась ее шахта [1]
- Хейбро, Колорадо — братья Хейден, угольные операторы [93]
- Айдахо, Айдахо — Айдахо и «дом» [17]
- Индиахома, Оклахома — индейцы и Оклахома, слово-гибрид, которое, скорее всего, отдает дань уважения индейским корням этого региона [5]
- Индиалантик, Флорида — между рекой Индиан (Флорида) и Атлантическим океаном [39]
- Индрио, Флорида [113] — Индиан-Ривер (Флорида) и рио (исп. «река») [39]
- Ирригон, Орегон — «ирригация» и Орегон [14]
- Озеро Итаска , Миннесота — veritas и caput (лат. «истина», «голова»); придумано Генри Роу Скулкрафтом [98] : 259
- Канвака, Канзас - реки Канзас и Вакаруса [37]
- Лемпом, Калифорния — «лимон» и «гранат» [12]
- Линвуд, Мичиган — «линия» и «дерево» [114]
- Лорвуд, Миссури — округ Лорейн, Огайо и округ Вуд, Огайо, оригинальные дома трех владельцев мельниц [115]
- Марфранс, Западная Вирджиния — Маргарет и Фрэнсис, две угледобывающие компании [20]
- Миллюкс, Калифорния — Miller & Lux, скотоводческая фирма [12]
- Милома, Миннесота — две железные дороги: Milwaukee Road ( Чикаго, Милуоки, Сент-Пол и Пасифик Рейлроуд ) и Omaha Road ( Чикаго, Сент-Пол, Миннеаполис и Омаха Рейлроуд ) [98]
- Озеро Мохоксин , Висконсин — последние слоги названий трёх рек, впадающих в озеро: Сомо, Томагавк и Висконсин [55]
- Oaknolia, Луизиана — «дуб» и «магнолия», деревья, растущие в этом районе [10]
- Окиланта, Флорида — озеро Окичоби и Атлантический океан [39]
- Окин, Оклахома — последние слоги чероки и шайенн [116]
- Оклаунион, Техас — Оклахома и «союз» [5]
- Орловиста, Флорида — Орландо и Виста (исп.: «вид») [39]
- Оровада, Невада — oro (исп. «золото») и Невада [32]
- Округ Оскода, Мичиган — ossin и muscoda (алгонкинский: «галька», «прерия»); введено Генри Роу Скулкрафтом [105] : 381
- Аэропорт Палуоки Муниципальный — Palatine Road и Milwaukee Avenue в округе Кук, штат Иллинойс; теперь переименован в Аэропорт Чикаго Executive [18]
- Пенндел, Пенсильвания — назван в честь шоссе Пенсильвания/Делавэр.
- Пенн Ян, Нью-Йорк — Пенсильвания и Янки
- Риверхерст, Саскачеван — Риверсайд и Болденхерст, два близлежащих почтовых отделения [3]
- Рондова, Орегон [117] — от рек Гранд-Ронд и Уоллова [14]
- Сальвиса, Кентукки — расположен между реками Солт-Ривер и Левиса (бывшее название реки Кентукки) [21]
- Зона охраны рыбных ресурсов и дикой природы штата Санганоис , Иллинойс — река Сангамон и Иллинойс [5]
- Лагерь Саскадет — Саскачеван и «кадет»; военный лагерь для обучения кадетов, недалеко от Келвингтона, Саскачеван [3]
- Солромар, Калифорния — sol , oro и mar (исп.: «солнце», «золото» и «море») [12]
- Шеваг-Крик и озеро Шеваг, Айдахо — между Шип-Крик и Вагонхаммер-Крик [17]
- Сильмар, Лос-Анджелес , Калифорния — silva и mare (лат. «лес» и «море»)
- Тамайами, Флорида — Тампа — Майами [5]
- Транскона, Виннипег , Манитоба — Трансконтинентальная железная дорога и Страткона (для Дональда Смита, лорда Страткона) [50]
- Ураван, Колорадо — «уран» и «ванадий» [93]
- Валсетц, Орегон — железная дорога Valley and Siletz [14]
- Ванстердам — Ванкувер и Амстердам
- Уолленд, Теннесси — Уолтон и Ингланд, от компании Walton and England Leather Co., которая основала там кожевенный завод. [26]
- Вескан, Канзас — западный Канзас [37]
- Железнодорожная станция Виннитоба , Манитоба — Виннипег и Манитоба [50]
- Woolaroc — музей и заповедник в Оклахоме; название представляет собой смесь слов «woods», «lakes» и «rocks» [5]
Смотрите также
Ссылки
- ^ abcde Акригг, ГП (Филипп) В.; Акригг, Хелен (2011). Названия мест Британской Колумбии (третье изд.). UBC Press. ISBN 978-0774841702.
- ^ abcde Rayburn, Alan (1997). Названия мест Онтарио. Торонто: University of Toronto Press. ISBN 0-8020-7207-0.
- ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Barry, Bill (сентябрь 2005 г.). Географические названия Саскачевана . Регина, Саскачеван: People Places Publishing, Ltd. ISBN 1-897010-19-2.
- ^ abcd Overman, William Daniel (1959). Названия городов Огайо . Акрон, Огайо: Atlantic Press. hdl :2027/mdp.39015015361465.
- ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak Стюарт, Джордж Р. (1970). Американские топонимы; краткий и выборочный словарь континентальной части Соединенных Штатов Америки . Нью-Йорк: Oxford University Press.
- ^ "Stonewood, West Virginia". West Virginia Explorer . Sibray Limited Liability Company . Получено 19 мая 2020 г.
- ^ abcdefghij Уильямс, Мэри Энн Барнс (1966). Происхождение топонимов Северной Дакоты. Бисмарк, Северная Дакота: Bismarck Tribune.
- ^ Мазруи, Али А.; Кариуки, Джеймс Н. «О концепции Афрабии». Панафриканские видения . Проверено 3 марта 2020 г.
- ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az Temple, Роберт Д. (2009). Краевые эффекты: места с названиями границ (2-е изд.). Блумингтон, Индиана: ISBN iUniverse, Inc. 978-0-595-47758-6.
- ^ abcd D'Artois Leeper, Clare (2012). Названия мест Луизианы: популярные, необычные и забытые истории о городах, плантациях, заливах рек и даже некоторых кладбищах. LSU Press. ISBN 9780807147382.
- ^ abcdefghijklmno Ширк, Джордж Х (1987). Названия мест Оклахомы. Издательство Университета Оклахомы. ISBN 0-8061-2028-2.
- ^ abcdefghijklm Гудде, Эрвин Густав (2010). Названия мест Калифорнии: происхождение и этимология современных географических названий. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520266193.
- ^ "Calexico Lodge". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ abcdefghijkl Макартур, Льюис А.; Макартур, Льюис Л. (1992). Географические названия штата Орегон (6-е изд.). Пресса Исторического общества Орегона. ISBN 0-87595-237-2.
- ^ Хек, Л. В. (1966). Названия мест Делавэра. Типография правительства США.
- ^ abcd Foscue, Virginia O. (1989). Названия мест в Алабаме. University of Alabama Press. ISBN 9780817304102.
- ^ abcdefgh Бун, Лалия Фиппс (1988). Топонимы Айдахо: географический словарь. Москва, Айдахо: Издательство Университета Айдахо. ISBN 0893011193.
- ^ abcdefghijklmnopqrstu Каллари, Эдвард (октябрь 2009). Названия мест Иллинойса. Шампейн, Иллинойс: Издательство Иллинойсского университета. ISBN 978-0-252-03356-8.
- ^ abc Eaton, David Wolfe (1916). Как назывались округа, города и реки Миссури. Государственное историческое общество.
- ^ abcdefghijkl Кенни, Хэмилл (1945). Названия мест Западной Вирджинии: их происхождение и значение, включая номенклатуру ручьев и гор . Piedmont, WV: The Place Name Press. hdl :2027/mdp.39015009099824.
- ^ abcdefghijklmnopq Ренник, Роберт М. (2013). Названия мест Кентукки. Издательство Университета Кентукки. ISBN 9780813144016.
- ^ Лонг, Кристофер. "Panola, TX [#2] (округ Панола)". Handbook of Texas Online . Texas State Historical Association . Получено 16 октября 2018 г.
- ^ «Топ-названия округа Данклин, 1928–1945». Государственное историческое общество Миссури . Получено 20 сентября 2018 г.
- ^ ab "Montana Placenames from Alzada to Zortman". Montana Placenames . Montana Historical Society . Получено 26 октября 2017 г.
- ^ abc Rand McNally & Co. (1997). Rand McNally 1997 Коммерческий атлас и руководство по маркетингу (128-е изд.). Rand McNally & Co.
- ^ ab Miller, Larry (2001). Названия мест Теннесси. Издательство Indinan University Press. ISBN 9780253214782.
- ^ Краков, Кеннет К. (ноябрь 1999). Georgia Place-Names (третье изд.). Мейкон, Джорджия: Winship Press. ISBN 0-915430-00-2.
- ^ abcdef Тарпли, Фред (2010). 1001 название Техаса. Издательство Техасского университета. ISBN 9780292786936.
- ^ аб Джулиан, Роберт Хиксон (1996). Топонимы Нью-Мексико (переработанная редакция). УНМ Пресс. ISBN 9780826316899.
- ^ Вустер, Роберт. "Texla, TX". Handbook of Texas Online . Texas State Historical Association . Получено 31 января 2018 г.
- ^ ab Van Cott, John W. (1990). Названия мест в Юте: всеобъемлющее руководство по происхождению географических названий: сборник. Издательство Университета Юты. ISBN 9780874803457.
- ^ abc Карлсон, Хелен С. (1974). Названия мест Невады: Географический словарь. Издательство Невадского университета. ISBN 9780874170948.
- ^ abcd Hanson, Raus McDill (1969). Названия мест Вирджинии: происхождение, историческое использование. Верона, Вирджиния: McClure Press.
- ^ "Колмор, Нью-Мексико". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Dalark". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ Маккарти, Джон. «Путеводитель по пляжам Сарасоты». Журнал Sarasota . SagaCity Media . Получено 27 января 2018 г.
- ^ abcdef Маккой, Сондра Ван Метер; Халтс, Ян (1989). 1001 топоним Канзаса . Лоуренс, Канзас: Университетское издательство Канзаса. ISBN 0-7006-0392-1.
- ^ Даффи, Ричард А. «История названий улиц Арлингтона: „Arlmont Village“». wickedlocal.com . Получено 8 марта 2019 г. .
- ^ abcdefghi Моррис, Аллан (1995). Названия мест Флориды: от Алачуа до Зольфо-Спрингс . Сарасота, Флорида: ISBN Pineapple Press, Inc. 1-56164-084-0.
- ↑ Chicago and North Western Railway Company (1908). История происхождения названий мест, связанных с Chicago & North Western и Chicago, St. Paul, Minneapolis & Omaha Railways (2-е изд.).
- ^ Констанца. «Немецкий Kofferwörter (Слова-портманто)». Блог немецкого языка . Прозрачный язык . Проверено 27 ноября 2018 г.
- ^ "Линворт, Огайо". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ Дженкинс, Элвин (2007). Falling into Place: The Story of Modern South African Place Names. New Africa Books. ISBN 9780864866899.
- ^ "Vade, Saskatchewan". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Озеро Аркла". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Озеро Калнева". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Озеро Мансаск". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Озеро Мантарио". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Озеро Мантиция". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ abcdef Географический совет Канады (1933). Топонимы Манитобы . Оттава: JO Patenaude, действующий королевский печатник. hdl :2027/mdp.39015027929515.
- ^ "Озеро Мичиана". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Озеро Саскман". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Озеро Саскоба". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Uvada Reservoir". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ abcdef Гард, Ропберт Э. (2015). Романтика топонимов Висконсина. Историческое общество Висконсина. ISBN 9780870207082.
- ^ "Гора Каналаска". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Гора Каналаска". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Canida Peak". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ Миллс, А.Д. (2010). Словарь топонимов Лондона (2-е изд.). Oxford University Press. ISBN 9780199566785.
- ^ Кили, Шон. «Опрос: является ли Фрелард фактическим районом Сиэтла?». Curbed Seattle . Vox Media . Получено 27 сентября 2019 г. .
- ^ abcdefg Рамсей, Роберт Л. (1952). Наше хранилище топонимов Миссури. Издательство Миссурийского университета. ISBN 9780826205865.
- ^ "Minn-kota WMA". Департамент природных ресурсов Миннесоты . Штат Миннесота . Получено 2 декабря 2019 г.
- ^ abc Марден, Эрнест Г.; Марден, Остин (2010). Названия мест сообщества Альберты. Lulu.com. ISBN 978-1897472170.
- ^ abcd Barnes, Will Croft (2016). Названия мест Аризоны. Издательство Университета Аризоны. ISBN 9780816534951.
- ^ "Delmar Township". Delmar Township . Получено 1 января 2020 г. .
- ^ ab Fitzpatrick, Lilian L. (1925). Топонимы Небраски. Издательство Университета Небраски.
- ^ Харт, Брайан. "Texhoma City, TX". Handbook of Texas Online . Texas State Historical Association . Получено 27 октября 2018 г.
- ^ Лонг, Кристофер. "Texla, TX". Handbook of Texas Online . Texas State Historical Association . Получено 31 января 2018 г.
- ^ "Альберта, Северная Дакота". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Озеро Алпат". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ Upham, Warren (2001). Названия мест Миннесоты: географическая энциклопедия (3-е, перераб. и расширен. изд.). Minnesota Historical Society Press. ISBN 9780873513968. Получено 7 декабря 2019 г. .
- ^ Minor, David. "Birome, TX". Handbook of Texas Online . Texas State Historical Association . Получено 23 ноября 2017 г.
- ^ abcde Бейкер, Рональд Л. (октябрь 1995 г.). От Needmore к Prosperity: Hoosier Place Names in Folklore and History . Indiana University Press. ISBN 978-0-253-32866-3.
- ^ abcd Кенни, Хэмилл (1984). Топонимы Мэриленда: их происхождение и значение . Балтимор, Мэриленд: Историческое общество Мэриленда. ISBN 0-938420-28-3.
- ^ "Комо, округ Генри, штат Миссури". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Куксон, Саскачеван". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Коксби, Саскачеван". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ Федеральный писательский проект (1940). Топонимы Южной Дакоты, т. 1-3 . Университет Южной Дакоты. hdl :2027/mdp.39015027015455.
- ^ Уоррен Апхэм (1920). Географические названия Миннесоты: их происхождение и историческое значение. Историческое общество Миннесоты. стр. 157.
- ^ "Dankin, Saskatchewan". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ ab Espenshade, A. Howry (1925). Названия мест Пенсильвании. State College, PA: The Pennsylvania State College. hdl :2027/mdp.39015012934249.
- ^ "Dunrea, Manitoba". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ Вустер, Роберт. "Гладстелл, Техас". Справочник Техаса онлайн . Техасская государственная историческая ассоциация . Получено 18 ноября 2017 г.
- ^ "Грагрин, Северная Дакота". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ Уик, Дуглас А. (1989). Названия мест Северной Дакоты. Prairie House. стр. 79. ISBN 9780911007114.
- ^ Гамильтон, Уильям Бейли (1996). Названия мест Атлантической Канады. University of Toronto Press. стр. 209. ISBN 0802075703.
- ^ Барьер, Кэролин. "Идалу, Техас". Справочник Техаса в Интернете . Историческая ассоциация штата Техас . Получено 20 ноября 2017 г.
- ^ Джастис, Гленн. "Иран, Техас". Справочник Техаса в Интернете . Историческая ассоциация штата Техас . Получено 20 ноября 2017 г.
- ^ "Langruth, Manitoba". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ Андерсон, Х. Аллен. "Lazbuddie, TX". Handbook of Texas Online . Texas State Historical Association . Получено 20 ноября 2017 г.
- ^ "Leaday, TX". Handbook of texas Online . Texas State Historical Association . Получено 20 ноября 2017 г.
- ^ Мини, Эдмунд С. (1923). Происхождение географических названий Вашингтона. Сиэтл, Вашингтон: University of Washington Press. hdl :2027/mdp.39015027074981.
- ^ abc Bright, William (2004). Названия мест в Колорадо. Big Earth Publishing. ISBN 9781555663339.
- ^ Харт, Брайан. "Mabank, TX". Handbook of Texas Online . Texas State Historical Association . Получено 19 ноября 2017 г.
- ^ "Macworth, Saskatchewan". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ Харт, Ян. "Мэнсфилд, Техас". Справочник Техаса в Интернете . Историческая ассоциация штата Техас . Получено 20 ноября 2017 г.
- ^ "Marchwell, Saskatchewan". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ abcde Upham, W. (1920). Географические названия Миннесоты: их происхождение и историческое значение, т. 17. Историческое общество Миннесоты.
- ^ "Макстон, Саскачеван". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ Кравчук, Питер. «Украинские топонимы в Канаде». Виртуальный музей Канады . Канадский музей истории . Получено 20 февраля 2018 г.
- ^ "Норали, Британская Колумбия". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ ab Канадский совет по географическим названиям (1928). Топонимы Альберты . Оттава: FA Acland, принтер. hdl :2027/mdp.39015070267029.
- ^ "Уоллард, Саскачеван". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Клемретта, Британская Колумбия". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ ab Waldman, Carl; Braun, Molly (2009). Атлас североамериканских индейцев. Infobase Publishing. ISBN 9781438126715.
- ^ "Bellevyria, North Dakota". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Clackamette Cove, Oregon". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Crekola, Oklahoma". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ Васильев, Рен (2004). От Эбботса до Цюриха: названия мест штата Нью-Йорк. Издательство Сиракузского университета. ISBN 9780815607984.
- ^ "Энехо, Оклахома". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ "Montana Place Names Companion". Montana Place Names From Alzada to Zortman . Montana Historical Society Research Center . Получено 10 ноября 2018 г. .
- ^ "Golburn, Saskatchewan". База данных географических названий . Министерство природных ресурсов Канады .
- ^ "Индрио, Флорида". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .
- ^ Ромиг, Уолтер (1973). Названия мест Мичигана: история основания и наименования более пяти тысяч прошлых и настоящих общин Мичигана. Издательство Wayne State University Press. ISBN 9780814318386.
- ^ "Топ-названия округа Нью-Мадрид, 1928–1945". Государственное историческое общество Миссури . Получено 9 марта 2020 г.
- ^ Рейнольдс, В. Дейл. «Окин». Энциклопедия истории и культуры Оклахомы . Историческое общество Оклахомы . Получено 21 ноября 2017 г.
- ^ "Rondowa, Oregon". Информационная система географических названий . Геологическая служба США , Министерство внутренних дел США .