Утверждения о том, что Суини Тодд был исторической личностью [2] [3], решительно оспариваются учеными [4] [5] [6], хотя возможные легендарные прототипы существуют. [7]
Краткое содержание сюжета
В оригинальной версии сказки Тодд — парикмахер, который убивает своих жертв, дергая за рычаг, пока они сидят в его парикмахерском кресле. Его жертвы падают назад через вращающуюся дверь-люк в подвал его магазина, как правило, ломая себе шеи или черепа. Если они живы, Тодд идет в подвал и «полирует их» (перерезая им горло своей опасной бритвой ). В некоторых адаптациях процесс убийства происходит наоборот: Тодд перерезает горло своим клиентам, прежде чем отправить их в подвал через вращающуюся дверь-люк. После того, как Тодд отнимает у своих мертвых жертв их товары, миссис Ловетт , его сообщница в преступлении (в некоторых более поздних версиях его подруга и/или любовница), помогает ему избавляться от тел, запекая их плоть в мясные пироги и продавая их ничего не подозревающим клиентам ее кондитерской. Парикмахерская Тодда находится по адресу Флит-стрит , 186 , Лондон , рядом с церковью Св. Данстана , и соединена с кондитерской миссис Ловетт в соседнем Белл-Ярде подземным переходом. В большинстве версий истории он и миссис Ловетт нанимают ничего не подозревающего мальчика-сироту, Тобиаса Рагга , чтобы тот подавал пироги клиентам.
История литературы
Суини Тодд впервые появился в рассказе под названием «Нитка жемчуга: Роман» . Этот дешевый ужастик был опубликован в 18 еженедельных частях в журнале Эдварда Ллойда «The People's Periodical and Family Library» , выпуски 7–24, издававшиеся с 21 ноября 1846 года по 20 марта 1847 года. Вероятно, он был написан Джеймсом Малкольмом Раймером , хотя Томасу Пекетту Престу также приписывают его; возможно, каждый из них работал над сериалом от части к части. Другие авторы включают Эдварда П. Хингстона, Джорджа Макфаррена и Альберта Ричарда Смита. [7] [8] В феврале/марте 1847 года, еще до того, как сериал был завершен, Джордж Дибдин Питт адаптировал «Нитку жемчуга» как мелодраму для театра «Британия» в Хокстоне , восточный Лондон. Именно в этой альтернативной версии сказки, а не в оригинале, Тодд приобрел свою крылатую фразу: «Я его прикончу» [7] .
Ллойд опубликовал еще один, более длинный, пенни-серийный роман в 1847–1848 годах, с 92 эпизодами. Затем он был опубликован в виде книги в 1850 году под названием « The String of Pearls » с подзаголовком «The Barber of Fleet Street. A Domestic Romance». Эта расширенная версия истории была длиной в 732 страницы. [7] Плагиатная версия этой книги появилась в Соединенных Штатах около 1852–1853 годов под названием « Sweeney Todd: or the Ruffian Barber. A Tale of Terror of the Seas and the Mysteries of the City » «Captain Merry» (псевдоним, используемый американским писателем Гарри Хейзелом, 1814–1889). [7]
В 1865 году французский писатель Поль Х. К. Феваль (1816–1887), известный как автор романов ужасов и криминальных повестей, а также рассказов, во вступительной главе к своей книге « Вампир » упомянул то, что он назвал «Дело на улице Мармузетов» . [9]
В 1875 году драматическая адаптация Фредерика Хазлтона 1865 года « Суини Тодд, цирюльник с Флит-стрит, или Нитка жемчуга» (см. ниже) была опубликована в качестве 102-го тома «Актёрского издания пьес Лейси» . [7]
Научное аннотированное издание оригинального сериала 1846–1847 годов было опубликовано в виде тома в 2007 году издательством Оксфордского университета под названием « Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит » под редакцией Роберта Мака.
Предполагаемая историческая основа
Оригинальная история Суини Тодда происходит из более старой легенды, которая может содержать мотивы из еще более ранних историй. Возможно, самая старая ссылка на историю в ее нынешнем виде находится в журнале шведского путешественника Пера Линдестрёма. В его дневнике, датируемом серединой XVII века, действие истории происходит в Кале, где автор также услышал эту историю. История включает в себя все детали легенды, за исключением имени персонажа. [10] [11] Другая версия относится к предполагаемому повествованию 1800 года о событиях на улице ля Арп в Париже, которое появилось в английской версии в журнале Tell-Tale Magazine (Лондон) под названием «Потрясающая история улицы ля Арп».
В «Записках Пиквика » Чарльза Диккенса (1836–1837) слуга Сэм Уэллер говорит, что пирожник использовал кошек «для бифштекса, телятины и почек, «в зависимости от спроса», и рекомендует людям покупать пироги только «когда вы знаете, какая леди их испекла, и совершенно уверены, что это не котенок». [12] Затем Диккенс развил эту мысль в «Мартине Чезлвите » (1843–1844), опубликованном за два года до появления Суини Тодда в «Нитке жемчуга» (1846–1847), с персонажем по имени Том Пинч, который благодарен, что его собственный «злой гений не привел его в логово кого-либо из тех изготовителей каннибальского теста, которые, как представлено во многих деревенских легендах, ведут оживленный розничный бизнес в мегаполисе». [13]
Утверждения о том, что Суини Тодд был реальным человеком, впервые были сделаны во введении к (расширенному) изданию «Нитки жемчуга» 1850 года и сохранились до настоящего времени. [7] В двух книгах [2] [3] Питер Хейнинг утверждал, что Суини Тодд был исторической личностью, совершившей свои преступления около 1800 года. Тем не менее, другие исследователи, которые пытались проверить его цитаты, не находят в этих источниках ничего, что могло бы подтвердить заявления Хейнинга. [4] [5] [6]
В романе 2012 года «Плут » Терри Пратчетт изображает Суини Тодда как трагического персонажа, потерявшего рассудок после того, как, работая цирюльником-хирургом, он пережил ужасы Наполеоновских войн .
В исполнительском искусстве
В сценических постановках
«Нить жемчуга» (1847), мелодрама Джорджа Дибдина Питта , премьера которой состоялась в театре Британия Хокстона и была заявлена как «основанная на фактах». Это был своего рода успех, и история распространялась из уст в уста и приобрела легендарные черты. Различные версии истории были основными в британском театре до конца столетия. Пьеса была поставлена на Бродвее в 1924 году в театре Фрейзи , с Робертом Вивианом в роли Суини Тодда и Рафаэлой Оттиано в роли миссис Ловетт. [14]
«Суини Тодд, цирюльник с Флит-стрит, или Нитка жемчуга» (ок. 1865 г.), драматическая адаптация, написанная Фредериком Хазлтоном, премьера которой состоялась в салуне Old Bower на Стэнгейт-стрит в Ламбете . [7]
«Суини Тодд» (1962), четырёхактная мелодрама, адаптированная из «Нитки жемчуга» Брайана Дж. Бертона, который также написал новые песни и тексты. Впервые была поставлена в Crescent Theatre , [15] Бирмингем.
Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (1973), пьеса британского драматурга Кристофера Бонда . Эта версия истории была первой, которая дала Тодду немного более симпатичный мотив: он Бенджамин Баркер, парикмахер, осужденный несправедливо, который после 15 лет в австралийской исправительной колонии сбегает и возвращается в Лондон, используя новое имя Суини Тодд, только чтобы узнать, что судья Терпин , который несет ответственность за его осуждение, изнасиловал его молодую жену Люси и усыновил дочь Тодда Джоанну. Сначала он планирует убить Терпина, но когда его жертва сбегает, он клянется отомстить всему человечеству и начинает резать горло своим клиентам. Он начинает бизнес с миссис Ловетт , своей бывшей домовладелицей, которая запекает мясо его жертв в пироги. В конце пьесы он наконец мстит, убивая Терпина, но затем неосознанно убивает свою собственную жену, которую миссис Ловетт заставила поверить, что она умерла. Узнав правду, он убивает миссис Ловетт, но в свою очередь его убивает помощник миссис Ловетт и ее приемный сын Тобиас Рагг , который перерезает горло Тодду собственной бритвой.
«Суини Тодд» (1926), первая экранизация истории, 15-минутный британский немой фильм с Г. А. Боганом в главной роли, режиссер Джордж Дьюхерст. Фильм в настоящее время утерян . [16]
Суини Тодд (1928), британский немой фильм с Муром Марриоттом в роли Суини Тодда и Айрис Дарбишир в роли Амелии Ловетт. Это самая ранняя сохранившаяся экранизация.
«Sweeney Todd, The Barber» — песня, которая предполагает, что ее зрители знают сценическую версию, и утверждает, что такой персонаж существовал в реальной жизни. Стэнли Холлоуэй , записавший ее в 1956 году, приписал ее авторству RP Weston , автора песен, работавшего с 1906 по 1934 год.
ТОДД. Акт 1. Праздник крови (ТОДД. Акт 1. Праздник крови 2011) и ТОДД. Акт 2. На краю (TODD. Акт 2. На краю 2012), два альбома Король и Шуть — хоррор-панк-группы из Санкт-Петербурга .
«Demon Sweeney Todd» — песня британской хэви-метал группы Saxon из их студийного альбома 2009 года Into the Labyrinth .
«Floyd The Barber» — песня гранж- группы Nirvana из их альбома 1989 года Bleach , в которой описывается сценарий, в котором Флойд Лоусон , парикмахер из «Шоу Энди Гриффита» , становится убийцей, стилизованным под Суини Тодда.
«Bleeders», новая песня американской хард-рок-группы Black Veil Brides, будет посвящена главному герою и будет иметь музыкальный клип с Энди Бирсаком в роли этого персонажа.
Радио- и аудиоспектакли
В 1932 году Тод Слотер записал на Regal Zonophone Records сокращённую версию истории Суини Тодда, основанную на его знаменитом сценическом выступлении; эта версия была переиздана в 2013 году в цифровом формате вместе с аналогично сокращённой записанной версией для Regal Zonophone его сценического выступления в « Марии Мартен, или Убийстве в Красном амбаре» . [17]
«Странная история демона-цирюльника» (8 января 1946 г.), адаптация истории Суини Тодда, показанной в эпизоде радиодрамы « Новые приключения Шерлока Холмса» . В этой интерпретации актер, играющий персонажа на сцене, начинает верить, что он совершает похожие убийства во время лунатизма, в то время как Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаруживают доказательства, которые могут подтвердить его вменяемость.
В 1994 году постановка Национального театра 1993 года была адаптирована и записана для радио и транслировалась на BBC Radio 2 с Денисом Куилли в роли Тодда и Джулией Маккензи в роли миссис Ловетт.
Во втором эпизоде комедийного сериала BBC Radio 1835 под названием «Стрижка, сэр?» (транслировался в 2004 году) рассказывалось о том, как аристократ виконт Белпорт и его слуга Нед ( Джейсон Дон ) присоединяются к полиции сэра Роберта Пила и сталкиваются с демоном-парикмахером Суини Тоддом во время своего первого дела.
«Суини Тодд и нитка жемчуга: аудиомелодрама в трех гадких поступках» (2007), аудиопьеса Юрия Расовского , завоевала три премии Audie Awards 2008 года в номинациях «Лучшая аудиодрама», «Лучшая оригинальная работа» и «Достижения в продюсировании».
«Суини Тодд» (1970), эпизод сериала ITV « Тайна и воображение» с Фредди Джонсом в роли Суини Тодда и Хезер Каннинг в роли Нелли Ловетт. В этой адаптации, написанной Винсентом Тилси и срежиссированной Реджинальдом Коллином, главный герой изображён как сумасшедший, а не злой. Льюис Файандер сыграл Марка Ингестери, Мел Мартин — героиню Шарлотту, а Лен Джонс — Тобиаса.
«Суини Тодд» (1973), часовая телевизионная постановка сериала «Пурпурный театр» на канале CBC Television с Барри Морсом в роли Тодда. Это снова была версия пьесы Питта.
Teeny Todd: The Demon Barber of Quarter Street — музыкальная комедийная сценка, поставленная на The Two Ronnies с Ронни Корбеттом в роли маленького сводного брата Суини Тодда и Ронни Баркер в роли миссис Ловетт. Они возрождают договоренность, которая была у Ловетта с Тоддом, и почти выходят сухими из воды, пока какая-то неловкость со стороны Тини не открывает комнате, полной полиции, желоб на кухню.
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street in Concert (2001), концертная версия мюзикла Сондхайма, в которой Джордж Хирн играет Суини Тодда/Бенджамина Баркера, Патти Люпон — миссис Ловетт, Тимоти Нолен — судью Терпина и Нил Патрик Харрис — Тобиаса. Новая версия этой постановки вышла в эфир в сентябре 2014 года, на этот раз с Брином Терфелем в роли Тодда, Эммой Томпсон в роли миссис Ловетт и Филипом Квастом в роли судьи Терпина.
«Суини Тодд» (2006), телевизионная драма BBC по сценарию Джошуа Сент-Джонстона с Рэем Уинстоном в главной роли и Эсси Дэвис в роли миссис Ловетт. В этой версии убийственные поступки Тодда являются результатом физической (возможно, сексуальной) жестокости и нападения во время заключения в тюрьме Ньюгейт в детстве за преступление, совершенное его отцом, который сбежал; в конце фильма, находясь в камере в Ньюгейте и бреясь утром в день казни, он намеренно перерезает себе горло, чтобы не быть повешенным.
«О, мой мясной пирог» (2008), эпизод сериала « Good Eats » на канале Cooking Channel , в котором изобретатель пастушьего пирога попадает в мир Суини Тодда в историческом пересказе оригинального рецепта блюда. [19]
" Andy's Play " (2010), 129-й эпизод сериала "Офис" , с Энди Бернардом ( Эд Хелмс ), поющим и играющим в постановке " Суини Тодда" . Первоначально транслировался на канале NBC 7 октября 2010 года.
« Ужас Долорес Роуч » (2023), телевизионная адаптация одноактной офф-бродвейской постановки 2015 года «Empanada Loca». Внебродвейское шоу и телевизионная адаптация вдохновлены легендой о Суини Тодде, фокусируясь на титульном персонаже Долорес, идущем по схожему пути. [20]
В комиксах
Персонаж Суини Тодд представлен как злодей в серии Manhunter Марка Андрейко , где он появляется как призрак, который вселяется в мужчин (заставляя их походить на него) и убивает женщин. Второстепенный персонаж, Обсидиан , показан как поклонник мюзикла Сондхейма. [21]
Нил Гейман и Майкл Зулли должны были создать адаптацию «Суини Тодда» для «Табу», опубликованную Стивом Биссеттом и Tundra, но закончили только пролог. [22]
Classical Comics , британский издатель, создающий графические романы-адаптации классической литературы, выпустил полноцветную 176-страничную книгу в мягкой обложке « Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» (2010) [23] с адаптированным сценарием Шона М. Уилсона, контурами Деклана Шалви, раскраской Джейсона Карди и Кэт Николсон и надписями Джима Кэмпбелла.
В рифмованном сленге
На рифмованном сленге Суини Тодд — это Летучий отряд (подразделение столичной полиции Великобритании), который вдохновил на создание телесериала «Суини» .
Ссылки
^ "Синопсис Суини Тодда".
^ ab Haining, Peter (1979). Тайна и ужасные убийства Суини Тодда, демона-парикмахера с Флит-стрит . Лондон, Англия: The Book Service Ltd. ISBN0-584-10425-1.
^ ab Haining, Peter (1993). Суини Тодд: Подлинная история демона-парикмахера с Флит-стрит . Лондон, Англия: Boxtree. ISBN1-85283-442-0.
^ ab "Человек или миф? Создание Суини Тодда" (пресс-релиз). Пресс-служба BBC. 12 августа 2005 г. Получено 15 ноября 2006 г.
^ ab Duff, Oliver (3 января 2006 г.). "Sweeney Todd: fact". The Independent . Лондон, Англия: Independent Print Ltd. Архивировано из оригинала 1 июля 2006 г. Получено 15 ноября 2006 г.(Полный текст)
^ ab "True or False?". Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит в концерте . KQED. 2001. Получено 15 ноября 2006 г.
^ abcdefgh Мак, Роберт (2007). «Введение». Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит .
^ "Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит". PBS.org . Получено 11 февраля 2006 г.