stringtranslate.com

-оним

Суффикс - оним (от древнегреческого : ὄνυμα , букв. « имя») — это связанная морфема , которая прикрепляется к концу корневого слова , образуя таким образом новое сложное слово , обозначающее определенный класс имен . В лингвистической терминологии для обозначения различных ономастических классов чаще всего используются сложные слова, образованные суффиксом -оним . Большинство ономастических терминов, образованных суффиксом -оним, представляют собой классические составные слова, корни слов которых взяты из классических языков (греческого и латинского). [1] [2]

Например, такие ономастические термины, как топоним и лингвоним , представляют собой типичные классические (или неоклассические) соединения, образованные из суффикса -онима и классических (греческих и латинских) корневых слов ( древнегреческий : τόπος /место; латынь : лингва /язык). В некоторых сложных словах морфема -онима была изменена путем замены (или исключения) буквы «о». В таких сложных словах, как ананим и метаним , правильные формы ( аноним и метоним ) были заняты другими значениями. Другие примеры конца 20-го века, такие как гипероним и характерним , обычно представляют собой избыточные неологизмы , для которых существуют более традиционные слова, образованные с полным -онимом ( гипероним и характероним ).

Английский суффикс -оним происходит от древнегреческого суффикса -ώνυμον ( ōnymon ), среднего рода от суффикса ώνυμος ( ōnymos ), имеющего определенный вид имени, от греческого ὄνομα ( ónoma ), эолийско-греческого ὄνυμα ( ónyma ), «имя ". Форма -ōnymos принимается словом ónoma , когда она является конечным компонентом сложного слова бахуврихи , но в английском языке ее использование распространяется и на составные слова татпуруша .

Суффикс встречается во многих современных языках в различных вариантах написания. Примеры: голландский синоним , немецкий синоним , португальский синоним , русский синоним ( синоним ), польский синоним , финский синоним , индонезийский синоним , чешский синоним .

Согласно исследованию 1988 года [3] слов, оканчивающихся на -оним , существует четыре различимых класса слов -онима : (1) исторические, классические или, за неимением лучших терминов, встречающиеся в природе или распространенные слова; (2) научная терминология, встречающаяся, в частности, в лингвистике, ономастике и т. д.; (3) языковые игры; и (4) одноразовые слова . Известно, что старые термины приобретают новые, иногда противоречивые значения (например, эпоним и криптоним ). Во многих случаях два или более слов описывают одно и то же явление, но приоритет не различим (например, некроним и пентоним ). Иногда создаются новые слова, значения которых дублируют существующие термины. Иногда новые слова образуются без особого внимания к историческим принципам.

Слова, оканчивающиеся на -оним

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Комната abc 1996.
  2. ^ Харвалик и Каффарелли 2007, с. 181-220.
  3. ^ Шитц, Имена имен, с. 1
  4. ^ ab Комната 1996, с. 4.
  5. ^ Комната 1996, с. 6.
  6. ^ Комната 1996, с. 8.
  7. ^ abc Room 1996, с. 13.
  8. ^ аб Камуселла 2015, с. 44.
  9. ^ Оксфордский словарь английского языка (1972), «каконим, n».
  10. ^ ab Комната 1996, с. 20.
  11. ^ Комната 1996, с. 21.
  12. ^ Комната 1996, с. 23.
  13. ^ Комната 1996, с. 25.
  14. ^ Комната 1996, с. 27.
  15. ^ Как вы называете человека...? Словарь имен жителей Пола Диксона (факты в архиве, февраль 1990 г.). ISBN  978-0-8160-1983-0
  16. ^ Имена имен: описательный и предписывающий онимикон Джорджа Х. Шитца (Сиу-Сити: Schütz Verlag, 1988) Нет ISBN
  17. ^ Комната 1996, с. 33.
  18. ^ ab Комната 1996, с. 34.
  19. ^ Мунтяну 2009, с. 746.
  20. ^ abcd Копечек, Хох и Баар 2011, с. 201-211.
  21. ^ ab Coupland & Jaworski 2009, с. 213.
  22. ^ Комната 1996, с. 37.
  23. ^ аб Козловская 2017, с. 235.
  24. ^ Айдемир 2013, с. 73-92.
  25. ^ Комната 1996, с. 38.
  26. ^ Комната 1996, с. 39.
  27. ^ Комната 1996, с. 41.
  28. ^ Комната 1996, с. 46.
  29. ^ ab Комната 1996, с. 47.
  30. ^ Баролини 2005, с. 91, 98.
  31. ^ ab Комната 1996, с. 48.
  32. ^ ab Комната 1996, с. 49.
  33. ^ Комната 1996, с. 51.
  34. ^ Комната 1996, с. 54.
  35. ^ Кроу, Джеймс Ф. и Артур П. Мандж. «Измерение инбридинга по частоте лиц с одной и той же фамилией». Eugenics Quarterly , 12 (1965): 199–203.
  36. ^ Ласкер, Габриэль В. Фамилии и генетическая структура . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1985.
  37. ^ Комната 1996, с. 56.
  38. ^ Комната 1996, с. 57.
  39. ^ Комната 1996, с. 58.
  40. ^ Комната 1996, с. 62.
  41. ^ «Онимы». www1.biologie.uni-hamburg.de . Проверено 2 января 2023 г.
  42. ^ Паклт, Дж. «Терминология -онимов, применяемая в таксономии» (PDF) . Таксон . 1 (7).
  43. ^ Комната 1996, с. 63.
  44. ^ Комната 1996, с. 71.
  45. ^ Комната 1996, с. 35, 71.
  46. ^ Комната 1996, с. 75.
  47. ^ Оксфордский словарь английского языка (2005), «педонимика, n».
  48. ^ ab Комната 1996, с. 79.
  49. ^ ab Комната 1996, с. 80.
  50. ^ Комната 1996, с. 84.
  51. ^ Китс-Рохан 2007, с. 164-165.
  52. ^ Комната 1996, с. 92.
  53. ^ Txting: The Gr8 Db8 Дэвида Кристала (Оксфорд: Oxford University Press, 2008, стр. 68, 187). ISBN 978-0-19-954490-5 
  54. ^ Комната 1996, с. 99.
  55. ^ Интернет-словарь языковой терминологии - Тероним. По состоянию на 8 июня 2009 г. 09.06.2009.
  56. ^ Гэри Лефман (2013): Интернационализация имен людей
  57. ^ Рейс 2013, с. 58–61.
  58. ^ Комната 1996, с. 104.
  59. ^ Комната 1996, с. 106.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки