To Live ( упрощенный китайский :活着; традиционный китайский :活著; пиньинь : Huózhe ) — роман, написанный китайским писателем Юй Хуа в 1993 году. В нем описываются трудности, которые пережил Фугуй, сын богатого землевладельца, в то время как исторические события, вызванные и продолженные китайской революцией, в корне меняют природу китайского общества. Контраст между его дореволюционным статусом эгоистичного богатого бездельника, который (буквально) путешествует на плечах угнетенных, и его послереволюционным статусом преследуемого крестьянина разителен.
«Жить» — одно из самых представительных произведений Юй Хуа , которое также считается сигналом его творческой трансформации в литературе, от авангардной фантастики к литературному реализму . История начинается с того, что рассказчик путешествует по сельской местности, чтобы собрать народные песни и местные легенды, и слышит историю жизни старого крестьянина, которая охватывает многие значимые исторические события в Китае. На протяжении истории главный герой , Сюй Фугуй, становится свидетелем смерти членов своей семьи и близких. [1] Литературные приемы, которые Юй Хуа применяет в истории, раскрывают как борьбу, так и надежду простых людей, вызвав сочувствие и признание публики, когда она была опубликована.
Первоначально книга была опубликована в шанхайском литературном журнале Harvest . В 1994 году был выпущен фильм , снятый Чжаном Имоу . Роман также был адаптирован в виде телесериала и театральной постановки.
Роман был переведен на традиционный китайский , французский , голландский , итальянский , корейский , немецкий , японский , английский, шведский , польский , румынский , монгольский , венгерский и малаялам . Роман переведен на английский язык Майклом Берри, студентом старших курсов Ратгерского университета , который отправил автору факс, в котором выразил свою симпатию к книге и попросил разрешения внести свой вклад в английскую версию романа. [2]
Ю Хуа был вдохновлен и глубоко тронут американской народной песней " Old Black Joe ". Несмотря на трудности в жизни и смерть семьи, порабощенный чернокожий человек все еще смотрел на мир с добротой, не высказывая ни малейшей жалобы.
Эта американская рабская песня с простейшими словами сформировала историю жизни Фугуи – жизни, наполненной потрясениями и страданиями, но также спокойствием и счастьем. Именно после прослушивания этой песни Ю Хуа решил написать свой следующий роман, Жить . [3]
Роман описывает ряд трагедий, основанных на контексте, включая гражданскую войну в Китае , земельную реформу , большой скачок вперед , великий китайский голод , кампании «Три анти» и «Пять анти» и культурную революцию . Он позволяет читателям увидеть жестокость войны, стать свидетелями обожествленных китайских политических деятелей, мыслей и движений. [4] Прикрытые правительственной пропагандой Мао, развернутые инновационные методы ведения сельского хозяйства потерпели неудачу и привели к массовому голоду и смерти, а также к различным политическим кампаниям и борьбе. Простые люди, такие как Фугуй, стали самыми большими жертвами. [5]
Главный герой книги. Будучи сыном помещика, Фугуй проводит свою юность в роскошном образе жизни и посвящает себя только азартным играм и общению с проститутками. После того, как Фугуй проигрывает все и проходит через все трудности, он становится честным и заботливым крестьянином. В рассказе также рассказывается о том, как такие события, как Большой скачок и Культурная революция, повлияли на жизнь Фугуя и Сюй. В конце рассказа Фугуй остается один с единственным быком в поле.
Ю Хуа прокомментировал Фугуя так: «Пройдя через множество боли и лишений, Фугуй неразрывно связан с опытом страдания. Поэтому в сознании Фугуя нет места таким идеям, как «сопротивление» — он живет просто для того, чтобы жить. В этом мире я никогда не встречал никого, кто бы так уважал жизнь, как Фугуй. Хотя у него больше причин умереть, чем у большинства людей, он продолжает жить». [7]
Жена Фугуя, Фэнся, и мать Юцина. Цзячжэнь — дочь торговца рисом Чэнь Цзи. После того, как Фугуй теряет все семейное состояние, Цзячжэнь уходит в самом начале. Но узнав, что Фугуй бросает азартные игры, она возвращается, чтобы поддержать Фугуя, переносит все трудности и тяжелую работу с Фугуем, независимо от того, какие испытания им предстоит пережить. Она добросердечная и упорная женщина, которая никогда не жаловалась, несмотря на все трудности и лишения, но она умирает от болезни мягких костей из-за потери сына и дочери.
Дочь Фугуй и Цзячжэня, старшая сестра Юцина. Фэнся становится глухонемой из-за лихорадки, но она такая же красивая и добросердечная, как и ее мать. Эта старательная и заботливая девушка позже счастливо выходит замуж за Эрси. Однако, только после короткого периода счастья, она умирает при родах их сына Кугена.
Сын Фугуй и Цзячжэня. Из-за плохой семейной ситуации Юцин учится брать на себя ответственность и помогать семье еще ребенком. Большое расстояние между школой и домом делает его отличным бегуном, а его учитель физкультуры очень его любит. Этот добрый мальчик позже умирает, сдав слишком много крови жене магистрата (Чуньшэна).
Муж Фэнся. Эрси — строитель с кривой головой. Этот тихий и честный человек глубоко влюблен в свою жену Фэнся, и после ее смерти он решает жить только ради их сына. Позже Эрси погибает в результате несчастного случая на стройке.
Сын Фэнся и Эрси. После смерти обоих родителей Куген начинает жить со своим дедушкой Фугуем и все еще не может выбраться из нищеты. Он умирает, подавившись бобами, которые ему приготовил Фугуй.
Игрок, который появляется после капитуляции Японии. Он занимает место г-на Шена как главного игрока в городе. После того, как Фугуй проигрывает ему все свое имущество, он также забирает дом семьи Сюй. Лун Эра в конце концов казнят во время китайского движения за земельную реформу как землевладельца.
Молодой парень Фугуй встречает на поле боя. Фугуй и Чуньшэн дружат друг с другом. Позже он становится окружным магистратом. Чтобы спасти свою жену, которая является директором Юцина, студенты вынуждены сдавать свою кровь. Юцин умирает из-за того, что у него взяли слишком много крови. Он изо всех сил старается добиться прощения Фугуя и Фэнся. В более поздней истории Чуньшэна называют антиправительственным. Затем он совершает самоубийство во время Культурной революции.
В артиллерийском батальоне встречается ветеран-солдат Фугуй. Он был дезертиром, который сбегал семь раз. Хотя, как только он сбегает из одного подразделения, его могут схватить другие подразделения раньше, чем позже. Старый Куан, Фугуй и Чуньшэн поддерживают друг друга, когда подразделение окружено Армией освобождения . Он убит шальной пулей на поле боя.
Тот, кто отвечает за производство и управление деревней. Он замешан в Культурной революции. Он также является свахой брака Фэнся и Эрси.
Этого старого быка Сюй Фугуй покупает, умоляя мясника о пощаде. Таким образом, вол «Фугуй», как выживший после ножа мясника, на самом деле является заменой самого Сюй Фугуя как выжившего после жестокой реальности и угнетения.
Книга «Жить» включает в себя в общей сложности 11 глав и одно предисловие от Юй Хуа.
Собирая популярные народные песни в сельской местности, рассказчик «I» встречает старика по имени Сюй Фугуй, который разговаривает с пашущим волом. Он выкрикивает имена шести или семи волов, когда присутствует только один вол, поэтому «I» разговаривает с ним и начинает разговор о его прошлой истории. Как сын помещика , Фу Гуй говорит, что он блудный сын [8] семьи Сюй. Он проводит большую часть своей жизни в игорных домах и публичных домах. Он также плохо обращается со своей беременной женой Цзя Чжэнь. Она становится на колени и умоляет Фу Гуй вернуться домой, и он решает выгнать Цзячжэнь.
В конце концов, Фугуй проигрывает все свое семейное состояние Лун Эру. Чтобы выплатить долг, отцу Фугуя приходится обменять их земли и дом на медные деньги и позволяет Фугую самому выбрать способ выплатить игровой долг. Лун Эр стал владельцем земель и дома. Вскоре после переезда из их семейного дома отец Фугуя, к сожалению, умирает. Затем Цзячжэнь с ее нерожденным сыном забирает карета, отправленная ее отцом, тестем Фугуя. Фэнся, старшая дочь Фугуя, остается с Сюй.
Чтобы прокормить семью, Фугуй арендует пять му земли у Лун Эра, нового землевладельца, и становится трудолюбивым фермером. Фугуй также встречает верного старого слугу Чангэня, который стал нищим после упадка Сюй. Но он все еще отказывается оставаться с семьей Фугуя. Он делает Фэнся подарок один раз, и Фугуй больше никогда его не видит. Наконец, через несколько месяцев Цзячжэнь возвращается со своим новорожденным сыном Юцинем. Однако мать Фугуя затем заболевает, и по пути за лекарством для нее его насильно призывают в националистическую армию .
В армии Фугуй страдает от голода, холода и угрозы смерти. Он также становится свидетелем жестокости гражданской войны в Китае с Чуньшэном и Старым Цюанем. После почти двух лет призыва Фугуй был наконец отправлен домой Армией освобождения . Вернувшись домой спустя годы, Фугуй узнает, что его мать умерла через несколько месяцев после того, как Фугуй поступил в армию. Высокая температура сделала его дочь Фэнся глухой и немой. Во время земельной реформы пять му земли, которые Фугуй арендует до войны, теперь принадлежат ему. Лун Эр казнен как землевладелец во время реформы.
Чтобы отправить Юцин в школу, Фугуй и Цзячжэнь решают отдать Фэнся в семью, заинтересованную в получении невестки. Месяцы спустя Фэнся возвращается одна, потому что она скучает по своей семье. И Фугуй больше не хочет, чтобы она возвращалась, так как он узнает, как сильно он любит свою дочь. В 1958 году были созданы народные коммуны. Большая часть семейных припасов и имущества (земля, скот) конфискованы деревней. Также начинается Большой скачок вперед , железные изделия жителей деревни, включая горшки, подвергаются репрессиям, чтобы выплавить железо.
К сожалению, Цзячжэнь заболевает болезнью «мягких костей», и ее состояние ухудшается с каждым днем. Она едва может стоять и работать. Тем временем семья Фугуи случайно производит сталь и получает похвалу от бригадира.
Народная коммуна закрывает столовую, что приводит к голоду в деревне и городе. Многие люди месяцами не могут съесть ни зернышка риса — отец Цзячжэня поддерживает семью Сюй небольшим мешком риса, а также стеблями травы и корой, и Сюй удается выжить.
Дела наконец-то наладились после сбора урожая зерна. Однако, чтобы спасти жену магистрата округа от потери слишком большого количества крови во время родов, Юцинь умирает от пересдачи крови. Когда Фугуй узнает, что магистрат — его старый друг Чуньшэн, он больше не может заставить себя мстить. Скорбящий Цзячжэнь также отвергает компенсацию Чуньшэна за Юцин. Спустя годы начинается Культурная революция .
Фэнся встречает Эрси, у которого кривая голова. Деревенский кадровый состав предложил Эрси в качестве жениха для Фэнся, сообщив, что поскольку Эрси является лидером местных Красных Стражей, было бы очень полезно для Фугуя и его семьи, если бы они поженились. Несмотря на тихое и замкнутое поведение Эрси, он надежный и внимательный человек, поручив своим Красным Стражам помочь отремонтировать крышу дома Сюй. Вскоре он просит у Фугуя благословения на женитьбу на Фэнся, которое тот охотно дает. Каждый из Сюй счастлив их браком.
По мере того, как Культурная революция становится все более интенсивной, Красная гвардия наказывает руководителя группы и Чуньшэна, магистрата, как « капиталистических дорожников », обвиняя их в угнетении и унижении народа и крестьян. Чуньшэн тайком встречается с Сюй один раз, и Цзячжэнь решает простить его и просит его держаться, говоря: «Ты все еще должен нам жизнь, держись за свою жизнь, чтобы отплатить нам». [3] Хотя после месяца пыток Чуньшэн совершает самоубийство. После этого Фэнся и Эрси вернулись, чтобы служить старым Фугуй и Цзячжэню. Затем Фэнся рожает своего первого сына, Кугэна.
Фэнся умирает в родильном зале из-за кровотечения. Вскоре после этого умирает Цзячжэнь. Фугуй переезжает в город и живет с Кугеном и Эрси. Когда Кугену исполняется четыре года, Эрси убивают двумя цементными плитами. [3] Затем Фугуй вынужден жить со своей единственной оставшейся семьей — внуком Кугеном в деревне, пока Кугену не исполнится семь лет. Он задыхается, поедая бобы. В одиночку Фугуй копит немного денег и покупает у мясника старого быка, чтобы тот сопровождал его, назвав его «Фугуй».
То, что люди в To Live делают на протяжении всей своей жизни, это не борьба с трагической судьбой и страданиями или смерть, чтобы доказать величие и ценность своей жизни; напротив, они подчиняются и терпят в тишине и бросают вызов смерти, оставаясь в живых с решимостью и проблеском надежды. В конце истории Фугуй оказывается со старым быком, но все равно наслаждается оставшейся частью своей жизни в мире и спокойствии. Выживание в каталоге несчастий, настойчивость Фугуя и самооблегчение после трагедий являются ценными установками, которые Ю Хуа видит среди обычных жизней. [9]
От авангардной фантастики до литературного реализма .
После распада авангардного романа, романное творчество Юй Хуа претерпело значительные изменения. Эти изменения отмечены тремя его полноценными романами: «Крики в моросящий дождь» , «Жить » и «Хроника торговца кровью» .
В 1990-х годах личная жизнь Юй Хуа претерпела важные изменения. Одним из самых значительных изменений стало рождение сына. Чувство ответственности отцовства не только укрепило и обогатило понимание Юй Хуа «жизни», но и стало возможностью для творческой трансформации Юй Хуа в 1990-х годах. « Жить» — символ трансформации Юй Хуа. [10] Применяя реализм в своей работе, Юй Хуа смог описать реальную жизнь в наблюдательной и показательной форме. Реализм также позволяет ему описывать реалистичные трагедии среди низших классов в особый исторический период в более подробном и неприукрашенном стиле. [11]
От коротких рассказов к длинным, рассказы Юй Хуа стали более всеобъемлющими. Хотя черный юмор по-прежнему является яркой чертой его творчества, его внимание переключилось с крови и смерти на размышления о реальности общества и жизни широкой публики. Поэтому его работы этого периода были хорошо известны читателям и получили высокую оценку. [12]
Юй Хуа использует повествовательный стиль, похожий на нулевое вмешательство, чтобы представить трагическую красоту To Live . Автор может исключить субъекта из вынесения явных оценочных суждений и эмоционального проникновения в страдающую жизнь, как будто стоя в «неземном положении» и объективно и спокойно повествуя о человеческих страданиях. Использование объективной и нейтральной повествовательной позиции с теплым и глубоким эмоциональным тоном в тексте делает To Live символом стилистической трансформации Юй Хуа. [12]
Использование символизма в романе заключается в использовании смерти для обозначения жизни. Мало кто может столкнуться с болью отсылки седовласого к черноволосому, а седовласый, отсылающий черноволосого одного за другим, может быть увиден только в художественной литературе. Правда искусства заставит людей поверить, что в мире не только был живой Фугуй, но и в будущем их будет гораздо больше, и они будут незримо страдать в темной стороне общества. [13] В «Жить» Юй Хуа включает многие из своих опасений по поводу общества и людей, раскрывая тех маленьких, но великих людей, которые борются среди него. В это время лингвистическое повествование Юй Хуа отошло от объективного и безразличного повествования. [12]
Как комментирует Чжан Сюэсинь, «Юй Хуа обратился к серьезному исследованию выживания на этом этапе, и романы этого периода можно назвать «романами выживания»: они «основаны на широте и глубине мышления и воображения писателя о состоянии человеческого существования», показывая как «картину человеческого состояния», так и выражая «внутренний голос человеческой души перед лицом страданий и судьбы»» [14] . Короче говоря, творческий поворот Юй Хуа на этом этапе характеризуется переходом от «формального авангарда» к «выживанию обывателей» [15] .
Экранизация этой книги ( «Жить ») с такими известными актерами, как Гун Ли и Гэ Ю, была выпущена в 1994 году, премьера состоялась на Нью-Йоркском кинофестивале после многочисленных дискуссий между режиссером Чжаном Имоу и автором-романистом Юй Хуа по поводу надлежащей экранизации, сохраняя сюжет в рамках художественного видения Юй Хуа. [17] Ранее Юй Хуа заявлял, что предпочитает собственный роман фильму. [18] Фильм меняет обстановку с сельской местности южного Китая на небольшой город на севере Китая и добавляет элемент теневого кукольного театра . Второй рассказчик и бык в фильме отсутствуют. [19]
Майкл Берри, переводчик английского издания романа « Жить », сказал, что роман несет «более мрачное и экзистенциальное» послание и «гораздо более жестокую» реальность и социальную критику, в то время как фильм представляет крах коммунистических идеалов и капиталистического Китая как более оптимистичное будущее. [19] Берри говорит, что фильм «дает больше простора для руки судьбы». [19] После первого выхода фильм был официально запрещен китайским правительством, но все равно демонстрировался в кинотеатрах Китая. [20]
16 декабря 2005 года по китайскому телевидению была показана адаптация 33-серийного телесериала « Фугуи 富贵» . В сериале, снятом режиссером Чжу Чжэном, участвуют менее известные актеры и актрисы, такие как Чэнь Чуан (陈创) в роли Фугуя и Лю Минтао (刘敏涛) в роли Цзячжэня. [21]
Спустя два десятилетия после выхода романа, он был адаптирован в сценическую пьесу под названием To Live活着, поставленную влиятельным современным режиссером драмы Мэн Цзинхуэйем (孟京辉) с актерами в главных ролях Хуан Бо (黄渤) в роли Фугуй и Юань Цюань (袁泉) в роли Цзячжэнь. Премьера пьесы состоялась в Национальном центре исполнительских искусств в Пекине с 4 по 9 сентября 2012 года, а затем она появилась в таких городах, как Ханчжоу , Шанхай , Гуанчжоу , Шэньчжэнь , Гонконг и Тайбэй . [22]
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Несмотря на официальный запрет, фильм широко доступен на видео, и некоторым кинотеатрам каким-то образом все еще удается его показывать.