stringtranslate.com

Принц Сётоку

Принц Сётоку (聖徳太子, Сётоку Тайси , 7 февраля 574 — 8 апреля 622 [2] ) , также известный как принц Умаядо (厩戸皇子, Умаядо но Одзи ) или принц Камицумия (上宮皇子, Камицумия но Одзи ) , был полулегендарный регент и политик периода Аска в Японии , служивший при императрице Суйко . Он был сыном императора Ёмэя и его супруги, принцессы Анахобе-но Хашихито, которая также была младшей сводной сестрой Ёмей. Но позже его усыновил принц Сётокен. Его родители были родственниками правящего клана Сога [3] , а также он участвовал в разгроме конкурирующего клана Мононобе . [4] Основным источником жизни и достижений принца Сётоку является Нихон Сёки . Принц известен модернизацией государственного управления и продвижением буддизма в Японии. [5] У него также были две разные семьи, которые боролись за его опеку. [ нужна цитата ]

На протяжении нескольких поколений вокруг фигуры принца Сётоку возник религиозный культ, призванный защитить Японию, императорскую семью и буддизм . Ключевые религиозные деятели, такие как Сайто , Синран и другие, заявляли, что вдохновение или видения приписывались принцу Сётоку. [4]

Генеалогия

Родители

Жены

биография

Сётоку как буддийский паломник в возрасте четырнадцати лет.
Цвета на шелке. Период Муромати , 14 век.

Согласно традиции, Сётоку был назначен регентом ( Сэссё ) в 593 году императрицей Суйко (554–628), его тетей. [6] Сётоку, вдохновленный учением Будды, во время своего правления сумел создать централизованное правительство. В 603 году он учредил при дворе Двенадцатиуровневую систему званий и ограничений . Ему приписывают обнародование конституции, состоящей из семнадцати статей .

Сётоку был ярым буддистом, и ему традиционно приписывают авторство Сангё Гисё или «Аннотированных комментариев к трем сутрам» ( Лотосовая сутра , Вималакирти-сутра и Шрималадеви Симханада сутра ). Первый из этих комментариев, Хокке Гисё , традиционно датируется 615 годом и поэтому считается «первым японским текстом», что, в свою очередь, делает Сётоку первым известным японским писателем.

В конце VI века Сётоку возглавил огромный национальный проект по продвижению буддизма и заказал строительство Ситэнно-дзи . [7] [5] Буддийский храм был построен в провинции Сетцу (современная Осака ) после его военной победы над могущественным кланом Мононобе , поскольку он, как говорят, [ кем? ] призвал их, чтобы сокрушить своих врагов. Имя Сётоку связано с Хорю-дзи , храмом в провинции Ямато , и многими другими храмами в регионе Кансай . Документы Хорю-дзи утверждают, что Суйко и Сётоку основали храм в 607 году. Археологические раскопки 1939 года подтвердили, что дворец принца Сётоку, Икаруга но мия (斑鳩宮), находился в восточной части нынешнего храмового комплекса, где То -ин (東院) сидит сегодня. [8] Несмотря на то, что принц считается основателем японского буддизма , также говорят, что принц уважал синтоизм и никогда не посещал буддийские храмы, не посещая синтоистские святыни. [9]

В его переписке с императором Суй Яном письмо Сётоку содержит самый ранний известный письменный пример, в котором японский архипелаг упоминается термином, означающим «страна восходящего солнца». В 605 году император Суй отправил послание, в котором говорилось: «Государь Суй почтительно спрашивает о правителе Ва », и Сётоку в ответ спонсировал миссию под руководством Оно-но Имоко в 607 году, который принес с собой записку следующего содержания: «От от повелителя страны восходящего солнца ( хи изуру токоро ) повелителю страны заходящего солнца». [10] [11] [12]

Говорят, что он был похоронен в Синаге в провинции Кавати (современная префектура Осака ). [13]

Легенды

Часть Лотосовой сутры , предположительно написанная рукой Сётоку.

Легенда гласит, что, когда Бодхидхарма приехал в Японию, он встретился с принцем Сётоку под видом голодающего нищего. Принц попросил нищего представиться, но тот не ответил. Вместо того, чтобы идти вперед, Сётоку накормил его, напоил и накрыл своей пурпурной одеждой, сказав ему «лежать с миром». Затем Сётоку спел для голодающего.

Увы! Для
путника, лежащего
И жаждущего риса
На холме Катаока
(Солнечный)
Ты стал
Безродным?
Нет ли у тебя господина,
Цветущего, как бамбук?
Увы! За
путника, лежащего
И жаждущего риса!

На второй день Сётоку отправил гонца к голодающему, но тот уже был мёртв. После этого он сильно опечалился и приказал похоронить его. Позже Сётоку подумал, что этот человек определенно не был обычным человеком, и, отправив другого посланника, обнаружил, что земля не была потревожена. Когда гробницу открыли, внутри не оказалось тела, а на гробу лежала сложенная пурпурная одежда принца. Затем принц послал другого гонца забрать эту одежду и продолжил носить ее, как и раньше. Поражённый трепетом народ похвалил принца: «Как верно, что мудрец знает мудреца». Эта легенда связана с храмом Дарума-дзи в Одзи, Нара , где под землей была найдена каменная ступа, что встречается крайне редко.

Титулы и имя

Сётоку известен под несколькими титулами, хотя его настоящее имя — принц Умаядо (厩戸皇子, Умаядо-но Одзи , буквально «принц двери конюшни»), поскольку он родился перед конюшней. [14] Он также известен как Тойосатомими (豊聡耳) или Камицумияо (上宮王) . Он также известен тем, что носил санскритское Дхармическое имя Бхавьяшила [15] , которое было даровано ему Бодхидхармой. В « Кодзики» его имя встречается как Камицумия-но Умаядо-но Тойосатомими-но Микото (上宮之厩戸豊聡耳命) . В «Нихон Сёки» , помимо «Умаядо-но Одзи» , он упоминается как Тоёсамими Сётоку (豊聡耳聖徳), Тоёсатомими-но Нори-но Оками (豊聡耳法大王) и просто Нори-но Уси-но Оками (法主王). ).

Имя, под которым он наиболее известен сегодня, принц Сётоку , впервые появилось в Кайфусо , написанном более чем через 100 лет после его смерти в 622 году нашей эры.

Наследие

Ряд институтов названы в честь Сётоку, например, Университет Сётоку Гакуэн и связанный с ним младший колледж (оба в Гифу ). Первый слог его имени (聖) можно прочитать как сё в го-он , а также прочитать как сэй в кан-он . Более позднее чтение можно найти в Университете Сейтоку и связанном с ним младшем колледже (оба в Мацудо, Тиба ), а также в несуществующем Токийском младшем колледже питания Сейтоку (и косвенно заменяющем его колледже Сэйэй ).

Валюта

Портрет принца Сётоку появлялся на купюрах номиналом 100 , 1000 , 5000 и 10 000 иен . [16] Также были выпущены две банкноты, изготовленные из разных материалов и специальных чернил, номинальной стоимостью 100 000 000 (сто миллионов иен). Особенностью этих законопроектов является то, что они имеют рамку, предотвращающую их изменение. В качестве характеристик он имеет печать и цифры в разных положениях, начиная с середины наружу. Размеры этих двух выпусков купюр составляют 35,3 см х 16 см, а другого с небольшим изменением — 34,3 х 16,5 см. Эти тканевые билеты использовались для обмена важными ценностями. [ нужна цитата ]

Галерея

Рисование

Скульптура

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Биньон, Лоуренс (2006). Живопись на Дальнем Востоке: введение в историю изобразительного искусства Азии, особенно Китая и Японии. Элиброн. п. 85. ИСБН 0-543-94830-7. Автор этого портрета неизвестен; Обычно считается, что это работа корейского художника, но вполне вероятно, что это работа местной руки.
  2. ^ История Японии , RHP Mason & JG Caiger, Charles E. Tuttle Co., Токио, 1977, 0221-000349-4615.
  3. ^ "Короли-покровители". Фонд Кхьенце. Архивировано из оригинала 16 сентября 2010 г. Проверено 1 марта 2010 г.
  4. ^ аб Комо, Майкл И. (2006). Сётоку: этническая принадлежность, ритуалы и насилие в японской буддийской традиции . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-518861-6.
  5. ^ ab «Каменная кладка в форме черепахи в храме в Осаке датируется 7 веком: исследование» . Майнити Дейли Ньюс . 27 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г.
  6. ^ Басвелл, Роберт младший ; Лопес, Дональд С. младший , ред. (2013). Принстонский словарь буддизма . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. стр. 811–12. ISBN 978-0-69115786-3.
  7. Наказава, Ясухико (31 декабря 2020 г.). «Старейшая компания Японии бросает вызов времени, обеспечивая преемственность, основанную на заслугах». Никкей . Архивировано из оригинала 4 января 2021 года.
  8. ^ Холл, Джон Уитни (1988). «Просветление Аски». Кембриджская история Японии . Кембриджский университет. п. 175. ИСБН 978-0-52122352-2. Проверено 3 апреля 2007 г.
  9. ^ Сёити Ватанабэ (почетный профессор Софийского университета ) (2014), 教育提言:私が伝えたい天皇・皇室のこと [Мое мнение относительно образования: Что я должен передать в отношении Императора и Императорской семьи Японии]. В Сейроне , 508, 204–11.
  10. ^ Варлей, Пол. (1980). Джинно Сётоки, с. 128.
  11. ^ Варли, Пол. (1973). Японская культура: краткая история. п. 15
  12. ^ "遣隋使" . Китайская онлайн-энциклопедия .Исходный текст: 日出處天子致書日沒處天子無恙 ( Книга Суй , том 81)
  13. ^ Гут, Кристина. «Божественный мальчик в японском искусстве». Монумента Ниппоника 42:1 (1987). п. 12.
  14. ^ "Сётоку тайси". Ответы .
  15. ^ «Бхавья, Бхавья: 22 определения» . 17 февраля 2017 г.
  16. ^ «Функции безопасности банкнот Банка Японии» . Банк Японии .

Рекомендации

Библиография

Внешние ссылки