stringtranslate.com

ТВЦ 15

" TVC 15 " - песня английского музыканта Дэвида Боуи , выпущенная на его альбоме 1976 года Station to Station . RCA Records позже выпустили её в качестве второго сингла с альбома 30 апреля 1976 года. Песня была записана в конце 1975 года на студии Cherokee Studios в Лос-Анджелесе. Совместно спродюсированная Боуи и Гарри Маслином , запись включала гитаристов Карлоса Аломара и Эрла Слика , басиста Джорджа Мюррея , барабанщика Денниса Дэвиса , пианиста Роя Биттана и Уоррена Писа на бэк-вокале. Жизнерадостная песня в основном представляет собой арт-рок, исполненный в стиле, напоминающем 1950-е годы. В тексте песни речь идёт о девушке персонажа, которую съедает телевизор. Она была вдохновлена ​​сном Игги Попа и ролью Боуи в фильме "Человек, который упал на Землю " (1976). Некоторые тексты также вдохновлены Yardbirds и Kraftwerk .

После выпуска в качестве сингла «TVC 15» достигла 33-го места в UK Singles Chart и 64-го места в Billboard Hot 100. Её выпуск совпал с европейской частью тура Isolar . Первоначальные обзоры хвалили песню как один из самых ярких моментов альбома, хотя некоторые рецензенты сочли текст сложным для понимания. Более поздние обзоры продолжают хвалить песню, а некоторые считают её одной из лучших песен Боуи. Она появилась на нескольких сборниках и была ремикширована Маслином в 2010 году для переизданий Station to Station и ремастерирована в 2016 году для бокс-сета Who Can I Be Now? (1974–1976) .

Запись

Завершив работу над The ​​Man Who Fell to Earth в сентябре 1975 года, [1] Дэвид Боуи вернулся в Лос-Анджелес, чтобы начать запись своего следующего альбома. Что касается персонала, Боуи вернул ту же команду, что и для « Fame »: сопродюсер Гарри Маслин , гитаристы Карлос Аломар и Эрл Слик , барабанщик Деннис Дэвис и старый друг Боуи Джефф Маккормик (указан как Уоррен Пис ), в то время как басист Джордж Мюррей был нанят для игры на басу; пианист Рой Биттан , участник E Street Band Брюса Спрингстина , присоединился к сессиям в середине октября. [2] [3] В качестве студии Боуи и Маслин выбрали Cherokee Studios в Лос-Анджелесе , [4] в которой было пять разных студийных комнат, 24-дорожечные микшерные пульты , круглосуточное время сессий и лаунж-бар. [2]

Запись нового альбома началась в конце сентября 1975 года и закончилась в конце ноября. [5] Запись "TVC 15" началась вскоре после завершения " Golden Years ". [2] Как и большинство элементов альбома, элементы песни были в основном построены в студии, а не написаны заранее. [6] [7] По словам биографа Криса О'Лири, двойные гитары на "TVC 15" "переросли" 24-дорожечный микшерный пульт, требуя от Маслина "постоянно сводить гитарные и вокальные дубли". [2] Боуи позже почти ничего не помнил о создании альбома из-за его сильного употребления кокаина во время сессий. [8]

Состав

В музыкальном плане «TVC 15» описывается как арт-рок , [9] [10] в то время как О'Лири называет его « новой авангардной песней». [2] Авторы Rolling Stone позже обнаружили, что трек представляет собой смесь новой волны и буги-вуги . [11] По словам Дэвида Бакли, это самый оптимистичный трек на альбоме. [12] Джеймс Пероне отмечает музыку как «псевдо-стиль конца 1950-х», сравнивая ее со звучанием американской группы Sha ​​Na Na . [13] Редакторы NME Рой Карр и Чарльз Шаар Мюррей , которые называют трек «неуместно весёлым», отмечают влияние Yardbirds , [4] что очевидно из вступительного «oh-OH-oh-OH-OH», которое заимствовано из песни Yardbirds 1964 года « Good Morning Little School Girl ». [2] [14] [7] О'Лири описывает припев «Oh my TVC 15» как «полумантру , полуджингл » . [2] Музыкальный критик Роберт Кристгау отметил «космичность» трека и смесь « Лу Рида , диско и доктора Джона », [15] в то время как Майкл Галлуччи из Ultimate Classic Rock обнаружил влияние краут-рока . [16]

Песня в основном в тональности C мажор , с блюзовой прогрессией аккордов в куплетах, с дополнительной фа минорной вкрапленностью по всему треку. Проигрыши в F7 / A7 , содержащие вдохновленную Kraftwerk последовательность линий « trans -sition» и « trans -mission». Они подрываются перебором Аломара на струне B своей гитары . Аломар описал свои и Слика гитары как «дроны»: «Музыка оставалась на одном месте и просто продолжала идти». [2] Аломар позже рассказал, что Боуи «действительно хотел [характер трека] облажаться, как когда мы сделали [ трек Lodger ] ' Boys Keep Swinging ', немного свободно и глупо. Но потом, когда дело дошло до конца, он действительно хотел, чтобы он ехал домой». [14] Пероне отмечает, что гитары в заключительной части переходят на территорию хард-рока конца 1970-х годов, одновременно включая «ритмическую запинку, которая предполагает смену метров», что, по его мнению, обеспечивает прямую музыкальную связь с заглавным треком альбома . [13]

В тексте песни Пегг называет «TVC 15» «лишним лишним» альбома. [14] Описанная многими комментаторами как «сюрреалистическая комедия», [17] [14] [18] песня повествует о девушке персонажа, которую съедает телевизор. [a] Рассказчик оплакивает ее («My baby’s in there someplace») и остается смотреть на TVC 15; он знает, что единственный способ воссоединиться со своей девушкой — это если он рискнет зайти на съемочную площадку. [2] [13] Тема была вдохновлена ​​сном Игги Попа , в котором присутствовала похожая предпосылка, а также сценой из «Человека, который упал на Землю» , в которой персонаж Боуи, Томас Джером Ньютон, заполняет комнату телевизионными экранами, каждый из которых настроен на отдельный канал. [14] Песня также содержит религиозные темы, которые преобладают в многочисленных треках Station to Station . [19] [20] Роб Шеффилд, пишущий для Spin Alternative Record Guide , интерпретировал «TVC 15» как « Майор Том , появляющийся в образе женщины, которая телепортируется на спутник, оставляя бедного Дэвида на земле». [21]

Выпускать

RCA выпустили Station to Station 23 января 1976 года, с "TVC 15", размещенным в качестве первого трека на второй стороне оригинального LP. [2] Он был выпущен в отредактированном виде как второй сингл с альбома 30 апреля 1976 года, с треком Diamond Dogs "We Are the Dead" в качестве би-сайда и каталожным номером RCA 2682. [22] Его релиз совпал с европейской частью тура Isolar . [14] Он достиг 33-го места в британском чарте синглов и 64-го места в чарте Billboard Hot 100. [23] [24] Песня также вошла в двадцатку лучших в Швеции. [25] Пегг отмечает, что в том же году, когда Боуи записал "TVC 15", Хелен Редди возглавила американские чарты с синглом " Angie Baby ", в котором была похожая предпосылка на "TVC 15", где мальчика пожирает транзисторный радиоприемник. [14]

«TVC 15» исполнялась во время туров Isolar, Isolar II 1978 года , Serious Moonlight 1983 года и Sound+Vision 1990 года . [14] Выступление с первого тура Isolar было включено в Live Nassau Coliseum '76 (2017), [26] в то время как выступления с тура Isolar II появлялись на Stage (1978) и Welcome to the Blackout (2018). [27] [28] Песня также была частью сета Боуи во время появления на Saturday Night Live в декабре 1979 года. [29] Для этого выступления Боуи был одет в то, что О'Лири называет «юбкой-карандаш», и на высоких каблуках, в то время как «плюшевый розовый пудель» держал во рту телевизионный экран; к нему на сцене присоединились Клаус Номи и Джоуи Ариас . [2] Годы спустя Боуи исполнил эту песню на фестивале Live Aid в 1985 году. В этом выступлении саксофонистом выступил Клэр Херст, а фортепиано — Томас Долби . [14] Дэйв Томпсон из AllMusic посчитал, что выбор Боуи исполнить эту песню «далек от» сет-листов других исполнителей на этом мероприятии, состоящих в основном из лучших хитов. [18]

Прием

«TVC 15» получил очень положительные отзывы от музыкальных критиков после выпуска, в том числе от Яна Макдональда , который назвал его «объективным шедевром» в журнале Street Life . [30] Рецензируя пластинку для The Village Voice , Кристгау выразил некоторые сомнения по поводу продолжительности песен и отстраненного качества вокала Боуи, но назвал «TVC 15» своим «любимым произведением рок-н-ролла за очень долгое время» и написал: «космичность всегда была его фишкой, и любой, кто может объединить Лу Рида, диско и доктора Джона ... заслуживает того, чтобы продолжать делать это в течение пяти минут и 29 секунд». [15] Тем временем Джон Ингхэм из журнала Sounds дал огромную похвалу Station to Station , назвав «Golden Years», «TVC 15» и « Stay » одними из лучших песен Боуи на тот момент. Ингхэму было трудно понять тексты песен, в том числе и на «TVC 15», но он чувствовал, что это добавляет треку общего очарования. [31] Cash Box сказал, что «музыка — это яркий рэгтайм -рок, наполненный припевами , и что «голос Боуи в отличной форме, и он действительно выкладывается». [32] Поскольку Station to Station был первым альбомом Боуи, в упаковку которого не входил лист с текстами песен, [33] его отсутствие почувствовала Тери Морис из Rolling Stone, слушая «TVC 15». [34]

«TVC 15» по-прежнему рассматривается в положительном свете, а журнал Spin называет его одним из самых ярких моментов альбома. [35] Фрэнк Мохика из Consequence of Sound заявил , что, хотя в начале песня производит впечатление «прямолинейного фортепианного рока», к концу она становится «самой убедительной песней альбома после заглавного трека». [36] Журнал Mojo позже назвал ее 15-й величайшей песней Боуи в 2015 году. [37] После смерти Боуи журнал Rolling Stone назвал ее одной из 30 самых важных песен в каталоге Боуи, назвав ее «самой запоминающейся мелодией» на Station to Station . [11] В списке 2016 года, ранжирующем все синглы Боуи от худшего к лучшему, Ultimate Classic Rock поместил «TVC 15» на 12-е место. [38]

Последующие релизы

"TVC 15" появился на нескольких сборниках . Сингл-редактирование было представлено в The Best of Bowie (1980), The Singles Collection (1993), [39] The Best of David Bowie 1974/1979 (1998), [40] [41] и Best of Bowie (2002); [42] полноформатная версия альбома появилась на Fame and Fashion (1984) и в бокс-сете Sound + Vision (1989). Сингл-редактирование также появилось в саундтреке Christiane F. в 1981 году. [43]

Station to Station был переиздан в 2010 году и выпущен в различных специальных и подарочных изданиях. [44] [45] В оба издания был включен новый стереомикс альбома, созданный сопродюсером Маслином. [46] В The Complete David Bowie Пегг критикует ремикс Маслина. Он пишет, что он «отказывается от всей тонкости оригинального [микса] в пользу неизобретательного выдвижения всего на передний план», что приводит к «беспорядочному шуму», особенно заметному в бэк-вокале для «TVC 15». [46]

Песня была ремастирована в 2016 году вместе с родительским альбомом для бокс-сета Who Can I Be Now? (1974–1976) [47] с выпуском отдельного альбома в следующем году. [48] Были включены как оригинальный микс , так и микс Maslin 2010 года, а сингл-редактирование появилось на Re:Call 2 , части этого набора. [49]

Персонал

По словам биографа Криса О'Лири: [2]

Производство

Диаграммы

Примечания

  1. О'Лири называет девушку рассказчика той же девушкой из « Жизни на Марсе?» или « Немытой и слегка ошеломленной ». [2]

Ссылки

  1. ^ Сибрук 2008, стр. 44.
  2. ^ abcdefghijklm О'Лири 2015, глава 10.
  3. ^ Пегг 2016, стр. 380.
  4. ^ ab Carr & Murray 1981, стр. 78–80.
  5. ^ Канн, Кевин (2010). Station to Station (буклет CD). Дэвид Боуи (переиздание). EMI .
  6. ^ Доггетт 2012, стр. 297.
  7. ^ ab Trynka 2011, стр. 487.
  8. ^ Пегг 2016, стр. 381.
  9. ^ Эрлевайн, Стивен Томас . «Station to Station – Дэвид Боуи». AllMusic . Архивировано из оригинала 24 апреля 2019 года . Получено 23 сентября 2021 года .
  10. ^ Вудстра 2008, стр. 24.
  11. ^ ab Эдвардс, Гэвин; Вайнгартен, Кристофер; Спанос, Бриттани; Ньюман, Джейсон; Возик-Левинсон, Саймон; Джонстон, Мора ; Дойл, Патрик; Стерлинг, Скотт; Грин, Энди; Шеффилд, Роб (11 января 2016 г.). «Дэвид Боуи: 30 основных песен». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 26 сентября 2021 г. . Получено 26 сентября 2021 г. .
  12. Бакли 2000, стр. 274.
  13. ^ abc Perone 2007, стр. 53.
  14. ^ abcdefghi Пегг 2016, стр. 290.
  15. ^ ab Christgau, Robert (2 февраля 1976 г.). «Christgau's Consumer Guide». The Village Voice . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 13 августа 2016 г.
  16. ^ Галлуччи, Майкл (23 января 2016 г.). «Возвращаясь к классическому арт-фанку Дэвида Боуи „Station to Station“». Ultimate Classic Rock . Архивировано из оригинала 28 сентября 2019 г. Получено 5 ноября 2019 г.
  17. ^ Бакли 2005, стр. 238.
  18. ^ ab Томпсон, Дэйв. "'TVC 15' – Дэвид Боуи". AllMusic. Архивировано из оригинала 7 июня 2019 года . Получено 3 октября 2021 года .
  19. ^ Пегг 2016, стр. 382.
  20. ^ Пероне 2007, стр. 52–53.
  21. Шеффилд 1995, стр. 55–56.
  22. ^ О'Лири 2015, Частичная дискография.
  23. ^ ab "David Bowie: Artist Chart History". Official Charts Company . Получено 12 сентября 2020 г.
  24. ^ ab "David Bowie Chart History (Hot 100)". Billboard . Получено 12 сентября 2020 г.
  25. ^ ab "David Bowie – TVC 15". Singles Top 100. Получено 12 сентября 2020 г.
  26. ^ Пегг 2016, стр. 460–461.
  27. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. "Stage – David Bowie". AllMusic. Архивировано из оригинала 5 августа 2019 года . Получено 12 марта 2020 года .
  28. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. «Welcome to the Blackout (Live London '78) – David Bowie». AllMusic. Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 года . Получено 12 марта 2020 года .
  29. ^ Шпиц 2009, стр. 304–305.
  30. ^ MacDonald, Ian (7 февраля 1976). «David Bowie: Station to Station (RCA ALP1-1327)». Street Life . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 г. Получено 2 октября 2021 г. – через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  31. Ингхэм, Джон (24 января 1976 г.). «David Bowie: Station to Station (RCA)». Звуки . Архивировано из оригинала 3 октября 2021 г. Получено 2 октября 2021 г. – через Rock's Backpages (требуется подписка) .
  32. ^ "CashBox Singles Reviews" (PDF) . Cash Box . 8 мая 1976 г. стр. 19 . Получено 11 декабря 2021 г. .
  33. Bangs, Lester (апрель 1976 г.). «David Bowie: Station to Station». Creem . Архивировано из оригинала 25 мая 2021 г. Получено 6 октября 2021 г. – через moredarkthanshark.org.
  34. Морис, Тери (25 марта 1976 г.). «От станции к станции». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 13 сентября 2017 г. Получено 22 марта 2011 г.
  35. ^ Долан, Джон (июль 2006 г.). «Как купить: Дэвид Боуи». Spin . Vol. 22, no. 7. p. 84. Архивировано из оригинала 2 октября 2017 г. Получено 14 июля 2016 г.
  36. ^ Mojica, Frank (4 октября 2010 г.). "David Bowie – Station to Station [Special Edition]". Consequence of Sound . Архивировано из оригинала 9 июля 2016 г. Получено 1 июня 2016 г.
  37. ^ "David Bowie – The 100 Greatest Songs". Mojo (255). Февраль 2015. Архивировано из оригинала 9 сентября 2021 года . Получено 26 сентября 2021 года – через rocklist.net.
  38. ^ "Every David Bowie Single Ranked". Ultimate Classic Rock . 14 января 2016 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2021 г. Получено 19 сентября 2021 г.
  39. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. «The Singles: 1969–1993 – Дэвид Боуи». AllMusic. Архивировано из оригинала 1 мая 2021 года . Получено 7 мая 2021 года .
  40. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. «Лучшее из Дэвида Боуи 1969/1974 – Дэвид Боуи». AllMusic. Архивировано из оригинала 8 мая 2019 года . Получено 15 марта 2020 года .
  41. ^ Пегг 2016, стр. 162–163.
  42. ^ Эрлевайн, Стивен Томас. «Лучшее из Боуи – Дэвид Боуи». AllMusic. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Получено 15 марта 2020 года .
  43. ^ Pegg 2016, Саундтреки.
  44. ^ "David Bowie's Space Oddity, Station to Station Albums будут переизданы". Pitchfork . 19 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2009 г. Получено 19 августа 2009 г.
  45. ^ "Station to Station four-disc set due next year". Официальный сайт Дэвида Боуи . 11 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 2 января 2013 г. Получено 16 ноября 2009 г.
  46. ^ ab Pegg 2016, стр. 383.
  47. ^ «Who Can I Be Now? (1974–1976) details». Официальный сайт Дэвида Боуи . 22 июля 2016 г. Архивировано из оригинала 11 февраля 2017 г. Получено 22 июля 2016 г.
  48. ^ Джерард, Крис (28 сентября 2016 г.). «Дэвид Боуи: кем я могу быть сейчас? (1974/1976)». PopMatters . Архивировано из оригинала 23 октября 2020 г. Получено 6 декабря 2020 г.
  49. Who Can I Be Now? (1974–1976) (Буклет из бокс-сета). Дэвид Боуи. Parlophone . 2016. 0190295989835.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка )

Источники