stringtranslate.com

Тибальт

Тибальт ( / ˈ t ɪ b ə l t / ) — персонаж пьесы Уильяма Шекспира « Ромео и Джульетта» . Он сын брата леди Капулетти, вспыльчивый двоюродный брат Джульетты и соперник Ромео . Тибальт носит то же имя, что и персонаж Тиберт / Тибальт «принц кошек» в популярной истории «Рейнард Лис » , что является насмешкой в ​​пьесе. Меркуцио неоднократно называет Тибальта «принцем кошек», [a] имея в виду его гладкие, но жестокие манеры.

Луиджи да Порто адаптировал историю как Giulietta e Romeo и включил ее в свою Historia novellamente ritrovata di due Nobili Amanti (Недавно найденная история о двух благородных возлюбленных), опубликованную в 1530 году. [2] (стр. 38–44) Да Порто опирался на «Пирама и Фисбу» , «Декамерон » Джованни Боккаччо и новеллу Мазуччо Салернитано. Да Порто придал ей большую часть ее современной формы, включая имена влюбленных, соперничающие семьи Монтекки и Капулетти и их местоположение в Вероне . [3] (стр. 168) Он также вводит персонажей, соответствующих Меркуцио , Тибальту и Парису Шекспира . Да Порто представляет свою историю как исторически правдивую и утверждает, что она произошла во времена Бартоломео II делла Скала (на столетие раньше Салернитано). Монтекки и Капулетти были реальными политическими фракциями XIII века, но единственная известная связь между ними – это упоминание в «Чистилище» Данте как пример гражданского раздора. [4] (стр. 264–277)

Участие в спектакле

В акте I, сцене I, Тибальт входит и помогает своим слугам, Сэмпсону и Грегори, которые дерутся на улице со слугами Монтекки, Авраамом и Бальтазаром. Видя, что Бенволио ( кузен Ромео ) пытается остановить драку, Тибальт вытаскивает свой меч, чтобы сразиться с Бенволио, говоря:

Что, нарисовано и разговоры о мире? Я ненавижу это слово
Как я ненавижу ад, всех Монтекки и тебя.
Давай, трус!
—Акт I, Сцена I

Позже, на балу Капулетти, Тибальт первым узнает Ромео через его маскировку и убьет его, если бы не запретил его дядя, лорд Капулетти. Его жажда мести неудовлетворена, Тибальт посылает Ромео письмо с вызовом на смертельную дуэль. В начале третьего акта он входит в поисках Ромео, только чтобы создать напряженность с Меркуцио , который издевался над Тибальтом еще до того, как тот появился на сцене. Тибальт изначально игнорирует Меркуцио и сталкивается с Ромео, который отказывается сражаться из-за своего недавнего тайного брака с Джульеттой. Тибальт становится еще злее; он не знает, что Ромео не может сражаться с ним, потому что они теперь родственники.

Меркуцио теряет самообладание и начинает сражаться с самим Тибальтом. Ромео пытается остановить бой, бросаясь между ними, и Тибальт затем наносит удар Меркуцио под руку. Меркуцио умирает от раны, разозлив и без того эмоционального Ромео. Разгневанный Ромео вступает в поединок и убивает Тибальта в ответ, что приводит к его собственному изгнанию принцем Эскалом.

Когда леди Капулетти прибывает на место, где лежит мертвый Тибальт, и плачет, выясняется, что Тибальт — двоюродный брат Джульетты по материнской линии.

«Тибальт, мой кузен, о сын моего брата!»
—Акт третий

История производительности

Сцена из «Ромео и Джульетты» 1936 г.
Бэзил Рэтбоун (слева) в роли Тибальта в фильме 1936 года .

Вот несколько примеров примечательных образов:

Анализ

Дрейпер (1939) [11] указывает на параллели между верой елизаветинской эпохи в четыре юмора и главными героями пьесы; Тибальт холерик: жестокий, мстительный, вспыльчивый, амбициозный. [12] Интерпретация текста в свете юмора уменьшает количество сюжета, приписываемого случайности современной аудиторией. [11] (стр. 16–34)

Сноски

  1. Итальянское выражение principe dei gatti (принц кошек) может, вероятно, относиться не только к персонажу Рейнеке , но и к итальянскому ругательству cazzo [1] , (стр. 88), которое затем может образовывать смягченную клятву на principe del cazzo (принц члена).

Ссылки

  1. ^ Эрн, Лукас (2007). Первое кварто «Ромео и Джульетты» . Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-82121-6.
  2. ^ Мур, Олин Х. (январь 1937 г.). «Банделло и «Клиция»". Заметки о современном языке . 52 (1). Издательство Университета Джонса Хопкинса: 38–44. doi : 10.2307/2912314. ISSN  0149-6611. JSTOR  2912314.
  3. ^ Хосли, Ричард (1965). Ромео и Джульетта . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета .
  4. ^ Мур, Олин Х. (1930). «Истоки легенды о Ромео и Джульетте в Италии». Speculum . 5 (3). Medieval Academy of America: 264–277. doi : 10.2307/2848744. ISSN  0038-7134. JSTOR  2848744. S2CID  154947146.
  5. ^ "Ромео и Джульетта (1923)". База данных Internet Broadway . Получено 10 сентября 2023 г.
  6. ^ "Ромео и Джульетта (1934)". База данных Internet Broadway . Получено 2 октября 2014 г.
  7. ^ "Ромео и Джульетта (1940)". База данных Internet Broadway . Получено 8 сентября 2023 г.
  8. ^ "Ромео и Джульетта (1951)". База данных Internet Broadway . Получено 8 сентября 2023 г.
  9. ^ "Ромео и Джульетта (1956)". База данных Internet Broadway . Получено 9 сентября 2023 г.
  10. ^ "Ромео и Джульетта (1977)". База данных Internet Broadway . Получено 9 сентября 2023 г.
  11. ^ ab Draper, John W. (1939). "Шекспировские 'несчастные влюбленные'". Обзор английских исследований . os–XV (57): 16–34. doi :10.1093/res/os-XV.57.16.
  12. ^ Казлев, М. Алан (10 марта 2024 г.). «Четыре юмора». Хепер (блог).

Библиография

Внешние ссылки