Глава Нового Завета
Titus 2 — вторая глава Послания к Титу в Новом Завете христианской Библии . Послание традиционно приписывается апостолу Павлу , отправлено из Никополя Македонского (римская провинция) и адресовано Титу на Крите . [1] [2] Некоторые ученые утверждают, что это работа анонимного последователя, написанная после смерти Павла в первом веке нашей эры. [3] В этой главе описываются качества членов общины и доктринальные утверждения относительно смерти Христа в связи с устранением греха.
Текст
Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 15 стихов.
Текстовые свидетельства
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
Членство в сообществе (2:1–10)
Стихи 1–10 содержат повеление Титу учить «здравому учению» ( τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ , tē hygiainousē didaskalia ) общину, перечисляя качества и обязанности ее членов , в отличие от «неподобающего учения», выделенного в главе 1 [6] . [ необходим лучший источник ] В 1 Тимофею 1:10 используется тот же термин «здравое учение».
Доктринальные утверждения (2:11–15)
Доктринальные утверждения в этой части типичны для учения Павла, которое связывает воплощение и жертву Христа с надеждой и ожиданием Его второго пришествия .
Стих 14
Который отдал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.
- «Особенный народ»: перевод греческой фразы [λαὸν περιούσιον] Ошибка: {{Langx}}: недопустимый параметр: |lanel= ( help ) , [8] которая встречается только здесь во всем Новом Завете , но используется несколько раз в греческой версии Септуагинты некоторых стихов Ветхого Завета (еврейской Библии) для перевода еврейской фразы עַם סְגֻלָּה (Исход 19:5 [9] λαός περιούσιος , «особенное сокровище» ( KJV ); Второзаконие 7:6 [10] λαόν περιούσιον , «особенный народ» (KJV); Второзаконие 14:2 [11] λαόν αυτώ περιούσιον , «особый народ» (KJV); Второзаконие 26:18 [12] λαόν περιούσιον , «особый народ» (KJV)). [6]
Слово סְגֻלָּה означает «ценное имущество, особое сокровище» ( лат . peculium ), и, когда оно встречается отдельно, в греческой версии Септуагинты оно переводится как εἰς περιουσιασμόν в Псалме 135 :4 и εἰς περιποίησι в Малахии 3:17 . ; это последнее исполнение цитируется в Ефесянам 1:14 ( εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς περιποιήσεως ) и 1 Петра 2:9 ( λαὸς εἰς περιποίησιν , KJV : «особый народ», в котором λαός , laos , «народ» напоминает перевод отрывков из Исхода и Второзакония в Септуагинте). [6] [13] περιούσιος , periousios может относиться к «сокровищу, спрятанному», а περιποίησις , перипоиес , может относиться к «сокровищу, как оно приобретено». [13]
Стих 15
Говори сие, увещевай и обличай со всякою властью, и никто да не презирает тебя.
— Титу 2:15, Новая версия короля Якова [14]
Это краткое повеление Титу содержит три ранее упомянутых дидактических термина:
- «говорить/учить» (в 2:1) об «этом», ссылаясь на вопросы в предыдущих абзацах (2:1–14)
- «увещевать/ободрять» (в 2:6)
- «упрек/обличение» (в 1:13)
вспоминая «описание работы надзирателя» (1:9), которую Тит должен был выполнить сам.
- «Никто да не презирает вас»: это косвенная команда в третьем лице, направленная на укрепление Тита, которая по форме и содержанию похожа на 1 Тимофею 4:12 для Тимофея . Филип Таунер предлагает перефразировать:
Тит, даже если кто-то не уважает твою власть, не отступай от своего задания.
Смотрите также
Ссылки
- ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии . Пало-Альто: Mayfield. 1985.
- ↑ В подписи к Библии короля Якова после Послания к Титу 3:15 говорится: «Написано Титу, рукоположённому в сан первого епископа церкви критян из Никополя Македонского».
- ^ SJ, Феликс Юст. «Письма Второзакония Павла». catholic-resources.org .
- ^ abc Мейер, Генрих Август Вильгельм (1880), Комментарий к Новому Завету, Титу 2. Перевод Питера Кристи из шестого издания Мейера, доступ 14 февраля 2019 г.
- ^ Титу 2:14 KJV
- ^ Анализ греческого текста Тита 2:14. Biblehub
- ↑ Исход 19:5
- ^ Второзаконие 7:6
- ^ Второзаконие 14:2
- ^ Второзаконие 26:18
- ^ ab Nicoll, WR, Греческий Завет Толкователя. Титу 2. Доступ 24 апреля 2019 г.
- ^ Титу 2:15 NKJV
Библиография
- Друри, Клэр (2007). "73. Пастырские послания". В Бартон, Джон; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 1220–1233. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
- Таунер, Филип Х. (2006). Брюс, Фредерик Файви (ред.). Послания к Тимофею и Титу. Новый международный комментарий к Новому Завету. Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 9780802825131.
Внешние ссылки
- Титу 2 Библия короля Иакова — Wikisource
- Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
- Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)