stringtranslate.com

Будай

Будай [а] — прозвище, данное историческому китайскому монаху Цеци ( китайский :契此; пиньинь : qiècǐ ) в Поздней династии Лян , которого часто отождествляют и почитают как будущего или Будду Майтрейю в буддизме Чань и буддийских писаниях. С распространением буддизма Чань его также стали почитать во Вьетнаме , Корее и Японии . [2] Говорят, что Будай жил около 10 века н. э. в королевстве Уюэ .

Имя «Будай» буквально означает «холщовый мешок» [2] и относится к сумке, которую он обычно изображает несущей, когда бесцельно бродит. Его веселый характер, юмористическая личность и эксцентричный образ жизни отличают его от большинства буддийских мастеров или фигур. Он почти всегда изображается улыбающимся или смеющимся, отсюда его прозвище на китайском языке « Смеющийся Будда ». [b] [3] [4] Будай традиционно изображается как человек с избыточным весом и огромным животом (возможно, символом изобилия или прощения), и многие истории, окружающие Будая, связаны с его любовью к еде и питью. Из-за этого его также называют « Толстым Буддой », особенно в западном мире . Западные люди часто ошибочно принимают его за изначального Будду, Сиддхартху Гаутаму . [5]

Основная текстовая запись жизни Будая содержится в сборнике биографий монахов -буддистов школы Чань, известном как «Передача лампы» . [6]

Агиография

Будай имеет истоки, основанные на культовом поклонении и местной легенде. [7] Его традиционно изображают как толстого, лысого монаха, одетого в простую мантию. Он носит свои немногочисленные пожитки в тканевом мешке, будучи бедным, но довольным. [8] Он с волнением развлекал обожающих его детей, которые следовали за ним, и был известен тем, что счастливо похлопывал свой большой живот. Его фигура появляется во всей китайской культуре как олицетворение как довольства, так и изобилия. Будай привлекал горожан вокруг себя, поскольку он мог предсказывать судьбу людей и даже погодные условия. [6] Странствующий монах часто был склонен спать везде, куда бы он ни приходил, даже на улице, поскольку его мистические силы могли отражать сильные холода снега, и его тело оставалось нетронутым.

Найденная предсмертная записка, датированная 28 марта 917 года, которую написал сам монах, утверждает, что он является воплощением Майтрейи , Будды Будущего. [6] Тело, предположительно принадлежащее Будая, было забальзамировано и выставлено в восточной части Большого зала храма Юэлинь в районе Фэнхуа , Чжэцзян . [9]

Роль в пантеоне буддизма Чань

Будай был одним из нескольких «непосвященных святых» [c] , которые были включены в пантеон Чань. [7] Подобные «эксцентричные» фигуры из историй о лампах никогда официально не вводились или не присваивались патриархальной линии Чань . Вместо этого эти малоизвестные фигуры представляли собой «особую передачу», которая произошла в начале-середине XII века. Эта передача не опиралась на легитимность патриархальной линии, а вместо этого использовала особые личности и качества различных фольклорных фигур, чтобы проиллюстрировать новую приверженность традиции Чань идее «пробуждения» и распространения Чань среди более широкой общины. Мастера Чань, Дахуэй Цзунгао (1089–1163) и Хунчжи Чжэнцзюэ (1091–1157), были лидерами в первоначальном слиянии местной легенды и буддийской традиции. [7] Они надеялись, что привлечение симпатичных и странных фигур привлечет к традиции Чань всех типов людей, независимо от их пола, социального происхождения или полного понимания дхармы и патриархальной родословной. [7] Бернар Фор резюмирует это слияние местной легенды и традиции Чань, объясняя: «Одной из стратегий Чань по приручению оккультизма было превращение тауматургов в обманщиков путем преуменьшения их оккультных сил и подчеркивания их аспекта посюстороннего мира...» [10] [7] Движение выделяло фигуры в качестве религиозного реквизита и направляло их необычайную харизму в объектив пантеона Чань, чтобы привлечь большее количество людей. В конечном итоге, Будай был почитаем как с фольклорной точки зрения как странный, странствующий бродяга, так и как его новообретенный персонаж в контексте традиции Чань как «нищенствующий священник» [7], который приносил изобилие, удачу и радость всем, кого встречал, с помощью своей мистической «холщовой сумки».

В искусстве

Будай почти всегда изображается с его тканевым мешком, который выглядит как большая сумка. Сумка служит важным мотивом в контексте чань-буддизма, поскольку она олицетворяет изобилие, процветание и довольство. Картины тушью, такие как те, что приписываются Будаям, часто имели надпись и печать, которые служили сигналом для высокопоставленных чиновников. Например, «Будай и Цзян Мохэ» были написаны Чуси Фаньци, который был тесно связан с Сун Лянем (1310–1381) и Вэй Су (1295–1372).

После того, как чань-буддизм был передан в Японию около 13 века как дзен -буддизм, набожные монахи и миряне этого региона использовали живопись фигур для изображения персонажей, центральных для этого периода «пробуждения» дзен-искусства. [7] Многие из эксцентричных личностей, которые были введены в традицию дзен, как Будай, ранее были окутаны устоявшейся культурой и фольклором Японии. Ассимиляция и повторное применение этих чудесных харизм в пантеоне дзен способствовали расширению традиции дзен.

Как показывают изображения, Будай наиболее ликует в присутствии других, особенно детей. Когда его изображают с другими богами из « Семи богов счастья» , Будай сохраняет торжественное или даже подавленное выражение лица. Круглая фигура Будая находит практическое применение через скульптуру ладана (18 век), которая разделяет тело монаха на две половины. Более новые изображения, такие как « Хотэй и дети, несущие фонари» (19 век), используют гораздо больше цвета, драматизации физических черт и деталей, чем более старые работы, такие как «Хотэй из Мокуан Рейен» (1336), который использует гораздо более тонкие и сильно контрастирующие очертания его фигуры без цвета или предполагаемой обстановки.

Японская иконография, как и у мастера дзен Хакуина Экаку , показывает Будая во множестве репрезентативных действий, таких как развлечение прохожих, укрытие детей под зонтиком и медитация с использованием своего мешка в качестве подушки . В особенно известном мотиве Будай появляется курящим в кисеру и выдыхающим Отафуку , уродливую, но очаровательную проститутку, олицетворяющую дзенское счастье, в юмористическом отражении традиции, согласно которой Шандао выдыхал Амиду , Каннон и Сэйси с молитвой. [11] [12] Гладкая рыба-пигалин известна в Японии как хотэй-уо («рыба Будай») из-за своего округлого вида. [13]

Скульптура

Картины

Ремесла

Путаница с другими религиозными деятелями

Ангида

Ангида был одним из первых Восемнадцати Архатов . Согласно легенде, Ангида был талантливым индийским ловцом змей, чьей целью была ловля ядовитых змей, чтобы они не кусали прохожих. Ангида также удалял ядовитые клыки змей и отпускал их. Благодаря своей доброте он смог достичь бодхи .

В китайском искусстве Ангида иногда изображается как Будай, пухлый, смеющийся и несущий сумку. [14]

Гаутама Будда

Будай под сосной , Ван Чжэнь. 1921

В западном мире Будая часто принимают за самого Гаутаму Будду , и поэтому его называют «Толстым Буддой». [5]

Император Канси

В Монголии Будай называется Энх Амаглан Хан, что идентично монгольскому имени императора Канси . Из-за этого Будай часто ошибочно принимают за императора Канси.

Пхра Сангкаджай

В Таиланде Будай иногда путают с архатом Качканой , известным в Таиланде как Пхра Сангкаджай или Пхра Сангкачай . Будда похвалил Пхра Сангкаджая за его мастерство в объяснении сложных концепций Дхаммы в простой и правильно понятной форме. Пхра Сангкаджай также известен как автор Мадхупиндика-сутты .

Одна история из тайского фольклора повествует о том, что Пхра Сангкаджай был настолько красив, что даже мужчина однажды захотел жениться на нем. Чтобы избежать подобной ситуации, Пхра Сангкаджай решил превратиться в толстого монаха. Другая история гласит, что он был настолько привлекателен, что ангелы и люди часто сравнивали его с Буддой. Он посчитал это неуместным, поэтому замаскировался под толстое тело. [15]

Хотя и Budai, и Phra Sangkajai можно найти как в тайских, так и в китайских храмах, Phra Sangkajai чаще встречается в тайских храмах, а Budai в китайских храмах. Два момента, чтобы отличить их друг от друга:

  1. У Пхра Сангкаджай есть следы волос на голове (похожие на волосы Будды), а Будай явно лысый.
  2. Пхра Сангкаджай носит одеяния в стиле Тхеравады , накидывая одеяния на одно плечо, оставляя другое открытым. Будай носит одеяния в китайском стиле, закрывая обе руки, но оставляя открытую переднюю часть верхней части тела.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Китайский :布袋; пиньинь : Будай ; Корейский : 포대 , латинизированныйPodae ; Японский :布袋, латинизированныйХотей ; Вьетнамский : Bố ại
  2. ^ Китайский:笑佛; Пиньинь: Сяо Фо
  3. ^ Китайский: san sheng

Ссылки

  1. ^ 戴明琮. 《明州岳林寺志‧卷二‧古蹟‧彌勒涅槃石》 (на китайском языке).梁貞明三年三月三日,布袋和尚涅槃。此石方四尺五寸,安置千佛閣下。順治間,提督田公駐劄,為兵所損,尚存片碣焉。
  2. ^ ab Leighton, Taigen Dan (1998). Bodhisattva Archetypes: Classic Buddhist Guides to Awakening and Their Modern Expression . Нью-Йорк: Penguin Arkana. С. 260–261. ISBN 0140195564. OCLC  37211178.
  3. ^ Кук, Фрэнсис Доджун (2002). Как вырастить быка . Wisdom Publications . стр. 166 примечание 76. ISBN 9780861713172.
  4. ^ "Смеющийся Будда". Religionfacts.com. Архивировано из оригинала 2012-01-06 . Получено 2011-12-26 .
  5. ^ ab Peterson, Christopher. «Когда Будда стал толстым?». Psychology Today . Получено 1 ноября 2018 г.
  6. ^ abc Chapin, HB (1933). «Чаньский мастер Пу-тай». Журнал Американского восточного общества . 53 (1): 47–52. doi :10.2307/593188. JSTOR  593188.
  7. ^ abcdefg Левин, Грегори (2007). Пробуждения: Дзен-фигурная живопись в средневековой Японии . Японское общество.
  8. ^ Seow (2002). Легенда о смеющемся Будде . Asiapac Books.
  9. ^ Стивенс, Кит (1976). «Китайские сохраненные монахи». Журнал Гонконгского отделения Королевского Азиатского общества . 16. Гонконгское отделение Королевского Азиатского общества: 293–294. JSTOR  23886762.
  10. ^ Фор, Бернард (1991). "Шесть: Тауматург и его аватары (II)". Риторика непосредственности: культурная критика чань/дзен-буддизма. Princeton University Press. стр. 115. doi :10.2307/j.ctv1j666xp.11. ISBN 978-0-691-07374-3. JSTOR  j.ctv1j666xp. S2CID  243553565.(также доступно по адресу https://www.google.com/books/edition/The_Rhetoric_of_Immediacy/sskkEAAAQBAJ?gbpv=1&pg=PA115)
  11. ^ Кацухиро Ёсидзава, Норман Уодделл (2009). Религиозное искусство мастера дзэн Хакуина . Катапульта. ISBN 9781582439860.
  12. ^ Одри Ёсико Сео, Стивен Аддис (2010). Звук одной ладони: картины и каллиграфия мастера дзэн Хакуина . Шамбала. ISBN 9781590305782.
  13. ^ "ゴッコ" . Рынок Саппоро (на японском языке) . Проверено 18 февраля 2022 г.
  14. ^ Seo, Audrey Yoshiko; Addiss, Stephen (2010). Звук одной ладони: картины и каллиграфия мастера дзэн Хакуина . Shambhala Publications . стр. 205. ISBN 9781590305782.
  15. ^ "Sangkachai Buddha". Roots.gov.sg . National Heritage Board . Получено 19 июня 2024 г. .

Внешние ссылки