stringtranslate.com

Турецкое вторжение на Кипр

Турецкое вторжение на Кипр [26] [а] началось 20 июля 1974 года и в течение следующего месяца развивалось в два этапа. Происшедший на фоне межобщинного насилия между греками и турками-киприотами и в ответ на спонсируемый греческой хунтой кипрский переворот пятью днями ранее, он привел к захвату и оккупации Турцией северной части острова. [33]

Переворот был заказан военной хунтой в Греции и организован Национальной гвардией Кипра [34] [35] совместно с ЭОКА Б. Он сверг президента Кипра архиепископа Макариоса III и поставил на престол Никоса Сампсона . [36] [37] Целью переворота было объединение ( энозис ) Кипра с Грецией , [38] [39] [40] и провозглашение Греческой Республики Кипр. [41] [42]

Турецкие войска высадились на Кипре 20 июля и захватили 3% острова до объявления прекращения огня. Греческая военная хунта рухнула, и на смену ей пришло гражданское правительство. После срыва мирных переговоров в августе 1974 года турецкие войска расширили свой первоначальный плацдарм , в результате чего было захвачено примерно 36% острова. Линия прекращения огня, установленная в августе 1974 года, стала буферной зоной Организации Объединенных Наций на Кипре и обычно называется «зеленой линией».

Около 150 000 человек (что составляет более четверти всего населения Кипра и одну треть его населения киприотов-греков ) были перемещены из северной части острова, где киприоты-греки составляли 80% населения. В течение следующего года примерно 60 000 киприотов-турок , [43] что составляет половину населения киприотов-турок, [44] были перемещены с юга на север. [45] Турецкое вторжение закончилось разделом Кипра по контролируемой ООН Зеленой линии, которая до сих пор разделяет Кипр, и формированием де-факто автономной кипрско-турецкой администрации на севере. В 1983 году Турецкая Республика Северного Кипра (ТРСК) провозгласила независимость , хотя Турция — единственная страна, признающая ее. [46] Международное сообщество считает территорию ТРСК оккупированной Турцией территорией Республики Кипр. [47] Оккупация рассматривается как незаконная согласно международному праву и представляет собой незаконную оккупацию территории Европейского Союза с момента вступления Кипра в его состав. [48]

Фон

Османское и британское правление

В 1571 году остров Кипр, населенный преимущественно греками, был завоеван Османской империей после Османско-венецианской войны (1570–1573) . После 300 лет османского правления остров и его население были сданы в аренду Великобритании в соответствии с Кипрской конвенцией , соглашением, достигнутым во время Берлинского конгресса в 1878 году между Соединенным Королевством и Османской империей. 5 ноября 1914 года в ответ на вступление Османской империи в Первую мировую войну на стороне Центральных держав Великобритания официально объявила Кипр (вместе с Египтом и Суданом ) протекторатом Британской империи [49] , а позднее — Коронная колония , известная как Британский Кипр . Статья 20 Лозаннского договора 1923 года положила конец притязаниям Турции на остров. [49] Статья 21 договора давала турецким гражданам, обычно проживающим на Кипре, выбор: покинуть остров в течение двух лет или остаться британскими подданными. [49]

В то время население Кипра состояло как из греков, так и из турок, которые идентифицировали себя со своей родиной. [50] Однако элиты обеих общин разделяли убеждение, что они были социально более прогрессивными и более образованными и, следовательно, отличались от жителей материка. [ нужна цитата ] Греки и киприоты-турки мирно жили бок о бок в течение многих лет. [51]

В целом, ответственность за трансформацию двух этнических сообществ в две национальные можно возложить на три основные силы: образование, британские колониальные практики и изолированные религиозные учения, сопровождающие экономическое развитие. [ нужна цитата ] Формальное образование было, пожалуй, самым важным, поскольку оно затрагивало киприотов в детстве и юности; образование было основным средством передачи межобщинной враждебности. [52]

Британская колониальная политика, такая как принцип « разделяй и властвуй », продвигала этническую поляризацию как стратегию уменьшения угрозы колониальному контролю. [53] Например, когда киприоты-греки восстали в 1950-х годах, Управление по делам колоний расширило численность вспомогательной полиции и в сентябре 1955 года создало специальный мобильный резерв, состоявший исключительно из киприотов-турок , для борьбы с ЭОКА . [54] Эта и подобные практики способствовали межобщинной враждебности. [ нужна цитата ]

Хотя экономическое развитие и рост образования уменьшили явно религиозные характеристики двух общин, рост национализма на двух материках увеличил значимость других различий. Турецкий национализм лежал в основе революционной программы отца современной Турции Мустафы Кемаля Ататюрка (1881–1938) [55] и затрагивал киприотов-турок, следовавших его принципам. Президент Турецкой Республики с 1923 по 1938 год Ататюрк попытался построить новую нацию на руинах Османской империи и для этого разработал программу « шести принципов » («Шесть стрел»). [ нужна цитата ]

Эти принципы секуляризма ( лаицизма ) и национализма снизили роль ислама в повседневной жизни людей и подчеркнули турецкую идентичность как главный источник национализма. Традиционное образование на религиозной основе было отвергнуто и заменено образованием, которое следовало светским принципам и, лишенное арабского и персидского влияния, было чисто турецким. Киприоты-турки быстро приняли светскую программу турецкого национализма. [ нужна цитата ]

При османском правлении киприоты-турки были классифицированы как мусульмане, и это различие основано на религии. Будучи полностью светской, программа Ататюрка поставила турецкую идентичность на первое место и, возможно, еще больше усилила их разделение с соседями-греками-киприотами. [ нужна цитата ]

1950-е годы

В начале 1950-х годов была сформирована греческая националистическая группа под названием « Этники Органоз Киприон Агонистон» ( ЭОКА , или «Национальная организация кипрских бойцов»). [56] Их целью было сначала изгнать британцев с острова, а затем интегрировать остров с Грецией. ЭОКА хотела устранить все препятствия на пути к независимости или союзу с Грецией.

Первые секретные переговоры ЭОКА, как националистической организации, созданной для интеграции острова с Грецией, начались под председательством архиепископа Макариоса III в Афинах 2 июля 1952 года. После этих встреч был создан «Революционный совет». 7 марта 1953 г. В начале 1954 г. с ведома греческого правительства начались секретные поставки оружия на Кипр . Лейтенант Георгиос Гривас , бывший офицер греческой армии, тайно высадился на острове 9 ноября 1954 года, и кампания ЭОКА против британских войск начала набирать обороты. [57]

Первым турком, убитым ЭОКА 21 июня 1955 года, был полицейский. ЭОКА также убила левых киприотов-греков. [58] После стамбульского погрома в сентябре 1955 года ЭОКА начала свою деятельность против киприотов-турок. [59]

Год спустя ЭОКА возобновила свои попытки добиться объединения Кипра с Грецией. Киприоты-турки были завербованы в полицию британскими войсками для борьбы с киприотами-греками, но ЭОКА изначально не хотела открывать второй фронт против киприотов-турок. Однако в январе 1957 года силы ЭОКА начали намеренно нападать на киприотов-турок и убивать их, чтобы спровоцировать беспорядки киприотов-турок в Никосии, что отвлекло внимание британской армии от их позиций в горах. В ходе беспорядков был убит по меньшей мере один киприот-грек, что было представлено руководством киприотов-греков как акт турецкой агрессии. [60]

Турецкая организация сопротивления (TMT, Türk Mukavemet Teşkilatı ) изначально была сформирована как местная инициатива по предотвращению союза с Грецией, который рассматривался киприотами-турками как экзистенциальная угроза из-за исхода критских турок с Крита после достижения союза с Грецией. . Позже оно было поддержано и организовано непосредственно турецким правительством, [61] и ТМТ объявило войну также повстанцам-грекам-киприотам. [62]

12 июня 1958 года восемь киприотов-греков из деревни Кондеменос, арестованных британской полицией в составе вооруженной группы, подозреваемой в подготовке нападения на кипрско-турецкий квартал Скиллура , были убиты ТМТ недалеко от деревни, населенной киприотами-турками. Гёньели , после того как его высадили туда британские власти. [63] TMT также взорвала офис турецкой пресс-службы в Никосии в ходе операции под ложным флагом, чтобы возложить вину на киприотов-греков. [64] [65] Он также начал серию убийств видных сторонников независимости киприотов-турок. [62] [65] В следующем году, после заключения соглашений о независимости Кипра, ВМС Турции направили на Кипр корабль, полностью загруженный оружием для ТМТ. Корабль был остановлен, а экипаж пойман с поличным во время печально известного « инцидента в Денизе ». [66]

1960–1963 гг.

Этническая карта Кипра по переписи 1960 года.

Британское правление продолжалось до 1960 года, когда остров был объявлен независимым государством в соответствии с соглашениями Лондона и Цюриха. Соглашение создало основу для Республики Кипр общинами киприотов-турок и киприотов-греков, хотя республика рассматривалась как необходимый компромисс между двумя сопротивляющимися общинами. [ нужна цитата ]

Однако Конституция Республики Кипр 1960 года оказалась неработоспособной и просуществовала всего три года. Киприоты-греки хотели положить конец существованию отдельных муниципальных советов киприотов-турок, разрешенных британцами в 1958 году и подлежащих пересмотру в соответствии с соглашениями 1960 года. Для многих киприотов-греков эти муниципалитеты были первым этапом на пути к разделу, которого они боялись. Киприоты-греки хотели энозиса , интеграции с Грецией, а киприоты-турки хотели таксима , раздела между Грецией и Турцией. [67] [ нужна ссылка ]

Недовольство также возросло в общине киприотов-греков, поскольку киприотам-туркам была предоставлена ​​большая доля государственных постов, чем того требовала численность их населения. В соответствии с конституцией 30% должностей на государственной службе были отведены турецкой общине, несмотря на то, что она составляла всего 18,3% населения. [68] Кроме того, должность вице-президента была зарезервирована за турецким населением, и как президент, так и вице-президент имели право вето по важным вопросам. [69]

1963–1974 гг.

В декабре 1963 года президент Республики Макариос предложил тринадцать поправок к конституции после того, как правительство было заблокировано законодателями-турками-киприотами. Разочарованное этими тупиками и полагающее, что конституция предотвращает энозис, [70] руководство киприотов-греков считало, что права, предоставленные киприотам-туркам по конституции 1960 года, слишком обширны, и разработало план Акритаса , который был направлен на реформирование конституции в пользу греков-киприотов, убедив международное сообщество в правильности изменений и насильственно подчинив себе турок-киприотов за несколько дней, если они не примут план. [71] Поправки предусматривали бы отказ турецкой общины от многих мер защиты как меньшинства, включая корректировку этнических квот в правительстве и отмену президентского и вице-президентского права вето. [69]

Эти поправки были отвергнуты турецкой стороной, и турецкое представительство покинуло правительство, хотя есть споры о том, вышли ли они в знак протеста или были вытеснены Национальной гвардией. Конституция 1960 года развалилась, и 21 декабря 1963 года вспыхнуло межобщинное насилие , когда двое киприотов-турок были убиты в результате инцидента с участием кипрско-греческой полиции. [71] И президент Макариос, и вице-президент Кучук призвали к миру, но они были проигнорированы. Греция, Турция и Великобритания – гаранты Цюрихского и Лондонского соглашений , которые привели Кипр к независимости – хотели отправить на остров силы НАТО под командованием генерала Питера Янга. [ нужна цитата ]

В течение недели после вспышки насилия контингент турецкой армии вышел из своих казарм и захватил наиболее стратегическую позицию на острове через дорогу Никосия-Кирения, историческую яремную вену острова. Они сохраняли контроль над этой дорогой до 1974 года, когда она сыграла решающую роль в военном вторжении Турции. С 1963 года до момента турецкого вторжения 20 июля 1974 года киприоты-греки, которые хотели воспользоваться этой дорогой, могли сделать это только в сопровождении конвоя ООН. [72]

700 турецких жителей северной Никосии, среди них женщины и дети, были взяты в заложники. [73] Насилие привело к гибели 364 киприотов-турок и 174 киприотов-греков, [74] разрушению 109 киприотов-турок или смешанных деревень и перемещению 25 000–30 000 киприотов-турок. [75] Британская Daily Telegraph позже назвала это «антитурецким погромом». [76] 26 декабря 1963 года было объявлено обреченное перемирие.

В январе 1964 года переговоры проводились британцами в Лондоне, но их неспособность добиться прогресса и два последующих вето Макариоса на предлагаемые НАТО или миротворческие силы, в которых доминирует НАТО, означали, что дело было передано в Организацию Объединенных Наций. [77] Резолюция 186 Совета Безопасности ООН , единогласно принятая 4 марта 1964 года, рекомендовала создать миротворческие силы ООН и назначить посредника ООН для облегчения переговоров.

Насилие со стороны ополченцев с обеих сторон продолжалось, и Турция несколько раз угрожала вторжением. Действительно, Анкара решила сделать это, когда в своем знаменитом письме от 5 июня 1964 года президент Соединенных Штатов Джонсон предупредил, что его страна выступает против вторжения, сделав завуалированную угрозу, что НАТО не будет помогать Турции, если ее вторжение на Кипр приведет к к конфликту с Советским Союзом. [78] [79] В более общем плане, хотя Резолюция 186 просила все страны избегать вмешательства в дела Кипра, Соединенные Штаты проигнорировали это и посредством настойчивых махинаций сумели преодолеть маневры Макариоса и протесты Советского Союза, чтобы тесно вмешаться. на переговорах в лице посланника президента Дина Ачесона. [80] Переговоры при посредничестве ООН – которым оскорбительно помогал Ачесон, а Макариос бойкотировал их, поскольку он правильно понял, что американской целью было прекращение независимости Кипра – начались в июле в Женеве. [81] Ачесон доминировал в разбирательстве, и к концу месяца «План Ачесона» стал основой для всех будущих переговоров. [82] [83]

Кризис привел к прекращению участия киприотов-турок в работе администрации и их утверждению о том, что она утратила свою легитимность; [75] Природа этого события до сих пор остается спорной. В некоторых районах киприоты-греки не позволяли киприотам-туркам путешествовать и входить в правительственные здания, в то время как некоторые киприоты-турки добровольно отказывались уйти из-за призывов кипрско-турецкой администрации. [84] Они начали жить в анклавах в различных районах, которые были заблокированы Национальной гвардией и пользовались прямой поддержкой Турции. Структура республики была изменена Макариосом в одностороннем порядке, а Никосия была разделена Зеленой линией с размещением войск ВСООНК . [75] В ответ на это их передвижение и доступ к основным товарам стали более ограничены греческими войсками. [85]

Боевые действия возобновились в 1967 году, когда киприоты-турки настаивали на большей свободе передвижения. И снова ситуация не была урегулирована до тех пор, пока Турция не пригрозила вторжением на том основании, что она будет защищать турецкое население от этнических чисток, проводимых силами киприотов-греков. Чтобы избежать этого, был достигнут компромисс: Греция должна быть вынуждена вывести часть своих войск с острова; чтобы Георгиос Гривас, лидер ЭОКА, был вынужден покинуть Кипр, а кипрское правительство сняло некоторые ограничения на передвижение и доступ к снабжению турецкого населения. [86]

Греческий военный переворот и турецкое вторжение

Греческий военный переворот в июле 1974 г.

Весной 1974 года кипрско-греческая разведка обнаружила, что ЭОКА-Б планировала государственный переворот против президента Макариоса [87] , спонсируемый военной хунтой Афин . [88]

Хунта пришла к власти в 1967 году в результате военного переворота в Афинах. Осенью 1973 года, после студенческого восстания 17 ноября, в Афинах произошел еще один переворот, в ходе которого первоначальная греческая хунта была заменена еще одним мракобесом во главе с начальником военной полиции Димитриосом Иоаннидисом ; однако фактическим главой был генерал Федон Гизикис . Иоаннидес считал, что Макариос больше не был истинным сторонником энозиса, и подозревал его в сочувствии коммунистам. [88] Это побудило Иоаннидеса поддержать ЭОКА-Б и Национальную гвардию, поскольку они пытались подорвать Макариоса. [89]

2 июля 1974 года Макариос написал открытое письмо президенту Гизикису, в котором прямо жаловался, что «кадры греческого военного режима поддерживают и направляют деятельность террористической организации «ЭОКА-Б». [ нужна цитата ] Он также приказал Греции вывести с Кипра около 600 греческих офицеров кипрской национальной гвардии. [90] Немедленным ответом греческого правительства было распоряжение дать добро на переворот. 15 июля 1974 года подразделения кипрской национальной гвардии во главе с греческими офицерами свергли правительство. [88]

Макариос чудом избежал гибели в результате нападения. Он сбежал из президентского дворца через заднюю дверь и отправился в Пафос , где британцам удалось забрать его на вертолете Westland Whirlwind [ нужна цитация ] во второй половине дня 16 июля и доставить его из Акротири на Мальту на самолете Королевских ВВС Армстронг Уитворт Аргоси. транспортным самолетом, а оттуда на следующее утро в Лондон на самолете de Havilland Comet . [88] [91]

Тем временем Никос Сэмпсон был объявлен временным президентом нового правительства. Сэмпсон был ультранационалистом, сторонником Энозиса , который был известен своей фанатичной антитурецкой настроенностью и принимал участие в насилии против турецкого гражданского населения в предыдущих конфликтах. [88] [92] [ нужна страница ]

Режим Сэмпсона захватил радиостанции и объявил, что Макариос убит; [88] но Макариос, находясь в безопасности в Лондоне, вскоре смог опровергнуть эти сообщения. [93] Переворот против Макариоса не затронул турок-киприотов; одна из причин заключалась в том, что Иоаннидес не хотел вызывать реакцию Турции. [94] [ нужна страница ]

В ответ на переворот госсекретарь США Генри Киссинджер послал Джозефа Сиско попытаться выступить посредником в конфликте. [88] Турция через американского переговорщика направила Греции список требований. Эти требования включали немедленное отстранение Никоса Сампсона, вывод 650 греческих офицеров из Национальной гвардии Кипра, допуск турецких войск для защиты своего населения, равные права для обоих групп населения и доступ к морю с северного побережья для киприотов-турок. . [95] Турция во главе с премьер-министром Бюлентом Эджевитом затем обратилась к Великобритании как стране, подписавшей Договор о гарантиях, с просьбой принять меры по возвращению Кипру его нейтрального статуса. Великобритания отклонила это предложение и не позволила Турции использовать свои базы на Кипре в рамках операции. [96]

По словам американского дипломата Джеймса Спейна , накануне турецкого вторжения президент США Ричард Никсон направил письмо Бюленту Эджевиту, которое не просто напоминало письмо Линдона Б. Джонсона Исмету Иненю во время кипрского кризиса 1963–64 годов. , но еще жестче. Однако письмо Никсона так и не дошло до турецкого премьер-министра, и никто о нем никогда ничего не слышал. [97]

Первое турецкое вторжение, июль 1974 г.

Расположение турецких войск поздно вечером 20 июля 1974 года.

Турция вторглась на Кипр в субботу, 20 июля 1974 года. Тяжеловооруженные войска высадились незадолго до рассвета в Кирении (Гирне) на северном побережье, встретив сопротивление греческих и кипрско-греческих сил. Анкара заявила, что ссылается на свое право по Договору о гарантиях защитить киприотов-турок и гарантировать независимость Кипра. [98] К тому времени, когда Совет Безопасности ООН смог добиться прекращения огня 22 июля, турецкие войска контролировали узкую дорогу между Киренией и Никосией, 3% территории Кипра, [99] которую им удалось расширить. , нарушая режим прекращения огня, предусмотренный Резолюцией 353 . [100] [101] [102]

20 июля 10 000 жителей кипрско-турецкого анклава Лимассол сдались кипрской национальной гвардии. После этого, по словам очевидцев-киприотов-турок и киприотов-греков, квартал киприотов-турок был сожжен, женщины изнасилованы, а дети расстреляны. [103] [104] Впоследствии 1300 киприотов-турок были заключены в лагерь для военнопленных. [105] Анклав в Фамагусте подвергся обстрелу, а кипрско-турецкий город Лефка был оккупирован кипрско-греческими войсками. [106]

По данным Международного комитета Красного Креста , среди военнопленных, взятых на этом этапе и до второго вторжения, были 385 киприотов-греков в Адане , 63 киприота-грека в тюрьме Сарай и 3268 киприотов-турок в различных лагерях на Кипре. [107]

В ночь с 21 на 22 июля 1974 года в Никосию с Крита в ходе тайной операции по воздушной переброске был переброшен батальон греческих коммандос . [34]

Крах греческой хунты и мирные переговоры

23 июля 1974 года греческая военная хунта рухнула, главным образом, из-за событий на Кипре. Греческие политические лидеры в изгнании начали возвращаться в страну. 24 июля 1974 года Константин Караманлис вернулся из Парижа и был приведен к присяге в качестве премьер-министра. Он удержал Грецию от вступления в войну, что подверглось резкой критике как измена. Вскоре после этого Никос Сэмпсон отказался от поста президента, и роль президента временно взял на себя Глафкос Клиридис. [108]

Первый раунд мирных переговоров состоялся в Женеве , Швейцария , с 25 по 30 июля 1974 года, Джеймс Каллаган , министр иностранных дел Великобритании, созвал конференцию трех держав-гарантов. Там они выступили с заявлением о том, что турецкая оккупационная зона не должна расширяться, что турецкие анклавы должны быть немедленно эвакуированы греками и что следующая конференция должна быть проведена в Женеве с участием двух кипрских общин, чтобы восстановить мир и восстановить конституционное правительство. Перед этим они сделали два замечания: одно поддержало конституцию 1960 года, а другое, по-видимому, отказалось от нее. Они призвали вице-президента Турции возобновить свои функции, но также отметили «существование на практике двух автономных администраций: администрации киприотов-греков и общины киприотов-турок».

Ко времени проведения второй Женевской конференции 14 августа 1974 года международные симпатии (которые были на стороне турок во время их первого нападения) теперь, после восстановления демократии, снова обратились к Греции. На втором раунде мирных переговоров Турция потребовала от правительства Кипра принять ее план создания федеративного государства и переселения населения . [109] Когда исполняющий обязанности президента Кипра Клиридис попросил от 36 до 48 часов для консультаций с Афинами и лидерами киприотов-греков, министр иностранных дел Турции отказал Клиридису в этой возможности на том основании, что Макариос и другие воспользуются этим, чтобы выиграть больше времени. . [110]

Второе турецкое вторжение, 14–16 августа 1974 г.

Карта, показывающая разделение Кипра

Министр иностранных дел Турции Туран Гюнеш сказал премьер-министру Бюленту Эджевиту : «Когда я скажу: «Айше [б] должна уйти в отпуск» ( по-турецки : «Айше Татиле Чиксын» ), это будет означать, что наши вооруженные силы готовы отправиться в отпуск. Даже если телефонная линия прослушивается, это не вызовет подозрений». [112] Через полтора часа после окончания конференции Туран Гюнеш позвонил «Эджевиту» и произнес кодовую фразу. 14 августа Турция начала «Вторую миротворческую операцию», которая в конечном итоге привела к турецкой оккупации 37% территории Кипра. Турецкая оккупация простиралась на юг до выступа Луружина .

В результате многие греки-киприоты стали беженцами . По оценкам, число беженцев составляет от 140 000 до 160 000 человек. [113] Линия прекращения огня, установленная в 1974 году, разделяет две общины на острове и обычно называется « зеленой линией» .

После конфликта представители Кипра и Организация Объединенных Наций согласились на перевод остальных 51 000 киприотов-турок, которые не покинули свои дома на юге, в поселение на севере, если они того пожелают.

Совет Безопасности ООН оспорил законность действий Турции, поскольку статья четвертая Договора о гарантиях дает право гарантам предпринимать действия с единственной целью восстановления положения дел. [114] Последствия турецкого вторжения, однако, не защитили суверенитет и территориальную целостность Республики, а имели противоположный эффект: де -факто раздел Республики и создание отдельного политического образования на севере. 13 февраля 1975 года Турция объявила оккупированные территории Республики Кипр «Федеративным турецким государством», что вызвало всеобщее осуждение международного сообщества (см. Резолюцию 367 Совета Безопасности ООН ). [115] Организация Объединенных Наций признает суверенитет Республики Кипр в соответствии с условиями ее независимости в 1960 году. Конфликт продолжает влиять на отношения Турции с Кипром, Грецией и Европейским Союзом .

Нарушение прав человека

Против греков-киприотов

Вароша , пригород Фамагусты, был заброшен, когда его жители бежали в 1974 году, и остается под военным контролем.

Европейская комиссия по правам человека признала Турцию виновной в перемещении людей, лишении свободы, жестоком обращении, лишении жизни и лишении имущества. [116] [117] [118] Турецкая политика насильственного изгнания трети греческого населения острова из своих домов на оккупированном севере, предотвращения их возвращения и расселения турок с материковой Турции считается примером этнической чистки . [119] [120]

В 1976 и 1983 годах Европейская комиссия по правам человека признала Турцию виновной в неоднократных нарушениях Европейской конвенции по правам человека . Турцию осудили за то, что она не позволила беженцам-грекам-киприотам вернуться на свою территорию. [121] В докладах Европейской комиссии по правам человека за 1976 и 1983 годы говорится следующее:

Обнаружив нарушения ряда статей Конвенции, Комиссия отмечает, что действия, нарушающие Конвенцию, были направлены исключительно против членов одной из двух общин на Кипре, а именно против общины киприотов-греков. Одиннадцатью голосами против трех он пришел к выводу, что Турция, таким образом, не смогла обеспечить права и свободы, изложенные в настоящих статьях, без дискриминации по признаку этнического происхождения, расы и религии, как того требует статья 14 Конвенции.

Анклав киприотов-греков на полуострове Карпасс в 1975 году подвергся нарушениям со стороны турок их прав человека, так что к 2001 году Европейский суд по правам человека в своем решении признал Турцию виновной в нарушении 14 статей Европейской конвенции по правам человека. в деле Кипр против Турции (жалоба № 25781/94) осталось менее 600. В том же решении Турция была признана виновной в нарушении прав турок-киприотов, разрешив суд над гражданскими лицами военным судом . [122] [123]

Европейская комиссия по правам человека 12 голосами против 1 приняла доказательства Республики Кипр, касающиеся изнасилований различных киприоток-греков турецкими солдатами и пыток многих пленных киприотов-греков во время вторжения на остров. [124] [118] Сообщается, что высокий уровень изнасилований привел к тому, что консервативная Кипрская православная церковь временно разрешила аборты на Кипре . [117] [125] [126] По словам Поля Сант-Кассиа, изнасилования систематически использовались, чтобы «смягчить» сопротивление и очистить гражданские районы посредством страха. Многие зверства рассматривались как месть за зверства против киприотов-турок в 1963–64 годах и массовые убийства во время первого вторжения. [127] Было высказано предположение, что многие из зверств были убийствами из мести, совершенными бойцами-турками-киприотами в военной форме, которых можно было принять за турецких солдат. [128] На полуострове Карпасс группа киприотов-турок, как сообщается, выбирала молодых девушек для изнасилования и оплодотворения девочек-подростков. Имели место случаи изнасилований, в том числе групповых, девочек-подростков турецкими солдатами и мужчинами-киприотами-турками на полуострове, а один случай касался изнасилования пожилого мужчины-киприота-грека киприотом-турком. Сообщается, что потерпевший опознал мужчину, а двое других насильников также были арестованы. Изнасилованные женщины иногда оказывались изгоями общества. [129]

Против турок-киприотов

Вид с кладбища в деревне Маратха , где по отдельности похоронены жертвы резни. Это фотография семейной могилы, на которой изображены четверо детей, убитых в одной семье.

Во время резни маратхов , Санталариса и Алоды , устроенной ЭОКА Б, 14 августа 1974 года было убито 126 человек . боевики-греки и киприоты-греки». [132] В ходе резни в Тохни были убиты 85 жителей-киприотов-турок. [133]

Газета Washington Post опубликовала еще одну новость о злодеяниях, в которой написано: «Во время греческого рейда на небольшую турецкую деревню недалеко от Лимассола были убиты 36 человек из 200 населения. Греки заявили, что им был отдан приказ убивать жителей турецких деревень до прибытия турецких войск». [134] [ нужна полная цитата ]

По свидетельствам киприотов-турок и киприотов-греков, в Лимассоле после захвата анклава киприотов-турок кипрско-кипрской национальной гвардией квартал киприотов-турок был сожжен, женщины изнасилованы, а дети расстреляны. [103] [104] 1300 человек затем были отправлены в лагерь для военнопленных. [105]

Недостающие люди

Пленные киприоты-греки отправлены в лагеря Аданы в Турции

Список пропавших без вести Республики Кипр подтверждает, что 83 киприота-турка исчезли в Точни 14 августа 1974 года. [135] Также в результате вторжения более 2000 военнопленных киприотов-греков были вывезены в Турцию и содержались под стражей тюрьмы. Некоторые из них не были освобождены и до сих пор пропали без вести. В частности, Комитет по пропавшим без вести лицам (CMP) на Кипре, действующий под эгидой Организации Объединенных Наций, уполномочен расследовать около 1600 случаев пропажи без вести киприотов-греков и греков. [136]

Проблема пропавших без вести лиц на Кипре приняла новый оборот летом 2004 года, когда спонсируемый ООН Комитет по пропавшим без вести лицам (CMP) [137] начал возвращать останки пропавших без вести лиц их семьям. CMP разработал и начал реализовывать (с августа 2006 г.) свой проект по эксгумации, идентификации и возвращению останков пропавших без вести лиц. Весь проект реализуется двухобщинными группами ученых-киприотов-греков и киприотов-турок (археологов, антропологов и генетиков) под общей ответственностью CMP. К концу 2007 года были идентифицированы 57 человек, останки которых были возвращены семьям. [ нужна цитата ]

Уничтожение культурного наследия

Вид изнутри Антифонитиса , где были украдены фрески.

В 1989 году правительство Кипра подало в суд на американского арт-дилера за возвращение четырех редких византийских мозаик VI века , переживших указ византийского императора, предписывающий уничтожить все изображения священных фигур. Кипр выиграл дело, и мозаики в конечном итоге были возвращены. [138] В октябре 1997 года Айдын Дикмен , продавший мозаику, был арестован в Германии в ходе полицейского рейда и у него обнаружен тайник, состоящий из мозаик, фресок и икон, относящихся к VI, XII и XV векам. , стоимостью более 50 миллионов долларов. Мозаики, изображающие святых Фаддея и Фому , представляют собой еще две секции апсиды церкви Канакария, а фрески, в том числе « Страшный суд » и «Древо Иессея» , были сняты с северной и южной стен монастыря Антифонитис , построенного между 12 и 15 веками. [139] Фрески, найденные во владении Дикмена, включали фрески из церкви Панагии Пергаминиотиса XI–XII веков в Аканту , которая была полностью лишена богато украшенных фресок. [140]

Согласно заявлению киприотов-греков, с 1974 года по меньшей мере 55 церквей были преобразованы в мечети, а еще 50 церквей и монастырей были преобразованы в конюшни, магазины, общежития или музеи или были снесены. [141] По словам представителя правительства де-факто Турецкой Республики Северного Кипра, это было сделано для того, чтобы не допустить разрушения зданий. [142]

В январе 2011 года британский певец Бой Джордж вернул Кипрской церкви икону Христа XVIII века , которую он купил, не зная происхождения. Икона, украшавшая его дом в течение 26 лет, была украдена в 1974 году из церкви святого Харалампия в деревне Новый Хорио , недалеко от Китреи . Икону заметили церковные чиновники во время телеинтервью Боя Джорджа на его дом. Церковь связалась с певцом, который согласился вернуть икону в церковь Святых Анаргири , Хайгейт , северный Лондон . [143] [144] [145]

Мнения

Грек-киприот

Киприоты-греки утверждают, что вторжение и последующие действия Турции были дипломатическими уловками, которым способствовали турецкие боевики-ультранационалисты для оправдания экспансионистского пантюркизма . Они также раскритиковали предполагаемую неспособность турецкого вмешательства достичь или оправдать заявленные цели (защита суверенитета, целостности и независимости Республики Кипр), утверждая, что намерения Турции с самого начала заключались в создании государства Северный Кипр .

Киприоты-греки осуждают жестокость турецкого вторжения, включая, помимо прочего, высокий уровень изнасилований, изнасилований детей и пыток. [124] Греки-киприоты подчеркивают, что в 1976 и 1983 годах Турция была признана Европейской комиссией по правам человека виновной в неоднократных нарушениях Европейской конвенции по правам человека . [121]

Киприоты-греки также утверждали, что вторая волна турецкого вторжения, произошедшая в августе 1974 года, даже после того, как 24 июля 1974 года рухнула греческая хунта и было восстановлено демократическое правительство Республики Кипр под руководством Глафкоса Клиридиса, не представляла собой оправданное вмешательство, как это было в случае с первой волной турецкого вторжения, которое привело к краху хунты.

Критике подверглось и размещение 40 000 турецких солдат на Северном Кипре после вторжения в нарушение резолюций ООН.

Резолюция 353 Совета Безопасности ООН, принятая единогласно 20 июля 1974 года в ответ на турецкое вторжение на Кипр, Совет потребовал немедленного вывода всего иностранного военного персонала, находящегося в Республике Кипр в нарушение пункта 1 Конвенции ООН. Устав. [146]

Резолюция 360 Совета Безопасности ООН, принятая 16 августа 1974 года, заявила об уважении суверенитета, независимости и территориальной целостности Республики Кипр и официально зафиксировала свое неодобрение односторонних военных действий, предпринятых против нее Турцией. [147]

киприот-турок

Мнение киприотов-турок цитирует президента архиепископа Макариоса III , свергнутого греческой хунтой в результате переворота 1974 года, который выступал против немедленного Эносиса (союза между Кипром и Грецией). В своем выступлении в Совете безопасности ООН Макариос охарактеризовал сменивший его переворот как «вторжение Греции на Кипр» и заявил, что «нет никаких перспектив» на успех в переговорах, направленных на разрешение ситуации между греками и турками-киприотами, поскольку пока у власти находились лидеры переворота, спонсируемого и поддержанного Грецией. [148]

В Резолюции 573 Совет Европы поддержал законность первой волны турецкого вторжения, произошедшей в июле 1974 года, согласно статье 4 Договора о гарантиях 1960 года , [149] [150] который позволяет Турции, Греции и Соединенное Королевство в одностороннем порядке вмешается военным путем в случае провала многостороннего ответа на кризис на Кипре. [151]

Последствия

Греки-киприоты, недовольные тем, что США не остановили турецкое вторжение, приняли участие в протестах и ​​беспорядках перед американским посольством. Посол Роджер Дэвис был убит во время протестов снайпером экстремистской группировки EOKA-B . [152]

Декларация Турецкой Республики Северного Кипра

Флаг Турецкой Республики Северного Кипра , образования, признанного только Турцией.

В 1983 году Ассамблея киприотов-турок провозгласила независимость Турецкой Республики Северного Кипра . Сразу после этого заявления Великобритания созвала заседание Совета Безопасности ООН, чтобы осудить заявление как «юридически недействительное». Резолюция 541 (1983) Совета Безопасности ООН признала, что «попытка создания Турецкой Республики Северного Кипра недействительна и будет способствовать ухудшению ситуации на Кипре». Далее он заявил, что «считает упомянутую выше декларацию юридически недействительной и призывает к ее отзыву».

В следующем году резолюция ООН 550 (1984) осудила «обмен послами» между Турцией и ТРСК и добавила, что Совет Безопасности «считает попытки заселить любую часть Вароши людьми , кроме ее жителей, недопустимыми и призывает о передаче этой территории под управление Организации Объединенных Наций». [153]

Ни Турция, ни ТРСК не выполнили вышеуказанные резолюции, и Вароша остается необитаемо. [153] В 2017 году пляж Вароши был открыт для использования исключительно турками (турками-киприотами и гражданами Турции). [154]

22 июля 2010 года Международный Суд ООН постановил, что «международное право не содержит запрета на декларации независимости». В ответ на это не имеющее юридической силы указание министр иностранных дел Германии Гидо Вестервелле заявил, что оно «не имеет ничего общего ни с какими другими делами в мире», включая Кипр, [155] тогда как некоторые исследователи заявили, что решение Международного Суда предоставило киприотам-туркам вариант, который будет использоваться. [156] [157]

Текущие переговоры

Предлагаемый флаг Объединенной Республики Кипр в соответствии с планом Аннана

Решения Совета Безопасности ООН о немедленном и безоговорочном выводе всех иностранных войск с территории Кипра и безопасном возвращении беженцев в свои дома не были выполнены Турцией и ТРСК. [158] Турция и ТРСК защищают свою позицию, заявляя, что любой такой вывод привел бы к возобновлению межобщинных боевых действий и убийств.

В 1999 году УВКБ ООН прекратило свою деятельность по оказанию помощи вынужденным переселенцам на Кипре. [159]

Переговоры по поиску решения кипрской проблемы периодически велись с 1964 года. В период с 1974 по 2002 год кипрско-турецкая сторона рассматривалась международным сообществом как сторона, отказывающаяся от сбалансированного решения. По словам официальных лиц США и Великобритании, с 2002 года ситуация изменилась, и кипрско-греческая сторона отвергла план, который призывал к роспуску Республики Кипр без гарантий удаления турецких оккупационных сил. Последний план Аннана по воссоединению острова, который был одобрен Соединенными Штатами, Соединенным Королевством и Турцией, был принят на референдуме киприотами-турками, но подавляющим большинством голосов отвергнут на параллельном референдуме киприотами-греками после того, как руководство киприотов-греков и Греческая православная церковь призвали Население Греции проголосует «против». [160]

Киприоты-греки отвергли план урегулирования ООН на референдуме в апреле 2004 года. 24 апреля 2004 года киприоты-греки с перевесом в три к одному отвергли предложенный Генеральным секретарем ООН Кофи Аннаном план урегулирования кипрского спора . План, который был одобрен турками-киприотами с перевесом два к одному на отдельном, но одновременном референдуме, предусматривал создание Объединенной Кипрской Республики и гарантировал, что весь остров воспользуется преимуществами вступления Кипра в Европейский Союз на 1 мая. В соответствии с планом была бы создана Объединенная Республика Кипр, состоящая из составного государства киприотов-греков и государства-киприота-турка, связанных федеральным правительством. Более половины киприотов-греков, перемещенных в 1974 году, и их потомков получили бы обратно свою собственность и жили бы в ней под управлением киприотов-греков в течение периода от 3,5 до 42 месяцев после вступления соглашения в силу . [ нужна цитата ] Те, чье имущество не удалось вернуть, получили бы денежную компенсацию. [ нужна цитата ]

Турецкая Республика Северного Кипра
Пограничные ворота в буферной зоне

Весь остров вошел в ЕС 1 мая 2004 года, но все еще разделен, хотя acquis communautaire ЕС – совокупность общих прав и обязанностей – применяется только к территориям, находящимся под прямым контролем правительства, и его действие приостановлено на территориях, оккупированных турецкими военными и находящихся под управлением Турции. турками-киприотами. Однако отдельные киприоты-турки, способные документально подтвердить свое право на получение гражданства Республики Кипр, по закону пользуются теми же правами, что и другие граждане государств Европейского Союза . [ нужна цитата ] Правительство киприотов-греков в Никосии продолжает выступать против усилий ЕС по установлению прямых торговых и экономических связей с ТРСК, чтобы побудить сообщество киприотов-турок продолжать поддерживать разрешение кипрского спора. [ нужна цитата ]

Площадь Ататюрка , Северная Никосия
Башня ООН на границе с Никосией

турецкие поселенцы

Парламентская ассамблея Совета Европы заявила, что в результате турецкого вторжения демографическая структура острова постоянно изменяется в результате целенаправленной политики турок. После оккупации Северного Кипра на остров начали прибывать гражданские поселенцы из Турции. Несмотря на отсутствие консенсуса относительно точных цифр, все заинтересованные стороны признали, что турецкие граждане начали прибывать в северную часть острова в 1975 году. [161] Предполагалось, что более 120 000 поселенцев прибыли на Кипр из материковой Турции. [161] [ мертвая ссылка ] Это было нарушением статьи 49 Четвертой Женевской конвенции , которая запрещает оккупанту переселять или депортировать часть своего гражданского населения на оккупированную территорию. [162]

Резолюция ООН 1987/19 (1987) «Подкомиссии по предотвращению дискриминации и защите меньшинств», принятая 2 сентября 1987 года, требовала «полного восстановления всех прав человека для всего населения Кипра, включая свободу передвижения , свободу поселения и право на собственность », а также выразил «свою обеспокоенность по поводу политики и практики расселения поселенцев на оккупированных территориях Кипра, которые представляют собой форму колониализма и пытаются незаконно изменить демографическую ситуацию ». структура Кипра ».

В отчете, подготовленном Мете Хатаем от имени PRIO (Институт исследования мира в Осло), было подсчитано, что число жителей материковой Турции на севере, которым было предоставлено право голоса, составляет 37 000 человек. Однако в эту цифру не входят жители материка, состоящие в браке с киприотами-турками, или взрослые дети поселенцев с материка, а также все несовершеннолетние. В докладе также оценивается число жителей материковой Турции, которым не было предоставлено право голоса и которых он называет «переселенцами», еще в 105 000 человек. [163]

Эмбарго США на поставки оружия Турции и Республике Кипр

После военных действий 1974 года США ввели эмбарго на поставки оружия как Турции , так и Кипру . Эмбарго в отношении Турции было снято через три года президентом Джимми Картером , тогда как эмбарго в отношении Кипра оставалось в силе дольше, [164] последний раз оно было введено в действие 18 ноября 1992 года . [165] В декабре 2019 года Конгресс США отменил эмбарго в отношении Турции. существующее десятилетиями эмбарго на поставки оружия на Кипр. [166] 2 сентября 2020 г. США приняли решение снять эмбарго на продажу Кипру «несмертоносных» товаров военного назначения сроком на один год, начиная с 1 октября. [167]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ По-гречески вторжение известно как «Τουρκική εισβολή στην Κύπρο» ( Tourkiki eisvolí stin Kypro ). Среди тюркоговорящих эту операцию также называют Кипрской операцией мира ( Kıbrıs Barıs Harekâtı ) или Операцией мира ( Barış Harekâtı ), исходя из точки зрения, что военные действия Турции представляют собой миротворческую операцию. Ее также называют Кипрской операцией ( Kıbrıs Harekâtı ). [27] [28] [29] [30] Турция получила кодовое название операции «Атилла» [31] [32] ( турецкий : Atilla Harekâtı ).
  2. ^ Айше — дочь Турана Гюнеш, сегодня Айше Гюнеш Аята [111]
  1. Карта основана на карте из публикации ЦРУ «Атлас: Проблемы на Ближнем Востоке». Архивировано 27 апреля 2017 года в Wayback Machine , собрано в коллекции карт библиотеки Перри-Кастаньеды. Архивировано 12 октября 2017 года в веб-цитате Wayback Machine в библиотеках Техасского университета.
  2. ^ Фортна, Вирджиния Пейдж (2004). Мирное время: соглашения о прекращении огня и долговечность мира . Издательство Принстонского университета. п. 89. ИСБН 978-0691115122.
  3. ^ «Посольство Республики Кипр в Брюсселе – Общая информация» . www.mfa.gov.cy. _ Архивировано из оригинала 21 сентября 2022 года . Проверено 31 октября 2014 г.
  4. ^ Джульет Пирс, «Беспокойный Северный Кипр борется за то, чтобы удержаться на плаву» на Кипре. Grapheio Typou kai Plerophoriōn, Кипр. Grapheion Dēmosiōn Plērophoriōn, Иностранная пресса о Кипре , Бюро общественной информации, 1979, с. 15. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine.
  5. ^ Джозеф Уэтерби, Другой мир: проблемы и политика развивающегося мира , Лонгман, 2000, ISBN 978-0-8013-3266-1 , стр. 285. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine. 
  6. ^ Точчи, Натали (2007). ЕС и разрешение конфликтов: содействие миру на заднем дворе . Рутледж. п. 32. ISBN 978-1134123384.
  7. ^ Боровец, Эндрю (2000). Кипр: проблемный остров . Издательская группа Гринвуд. п. 2. ISBN 978-0275965334.
  8. ^ Майкл, Михалис Ставру (2011). Разрешение кипрского конфликта: история переговоров . Пэлгрейв Макмиллан. п. 130. ИСБН 978-1137016270.
  9. ^ abcd Пьерпаоли, Пол Г. младший (2014). Холл, Ричард К. (ред.). Война на Балканах: энциклопедическая история от падения Османской империи до распада Югославии. АВС-Клио . стр. 88–90. ISBN 978-1-61069-031-7. В результате турецкого вторжения и оккупации, возможно, около 200 000 греков, проживающих на северном Кипре, покинули свои дома и стали беженцами на юге. По оценкам, в боях погибло 638 ​​турецких военнослужащих и еще 2000 получили ранения. Еще около 1000 турецких мирных жителей были убиты или ранены. Кипрские греки вместе с отправленными на остров греческими солдатами потеряли 4 500–6 000 человек убитыми или ранеными и еще 2 000–3 000 пропали без вести.
  10. ^ Katholieke Universiteit Brussel, 2004. Архивировано 17 октября 2015 года в Wayback Machine «Euromosaic III: присутствие региональных групп и групп языков меньшинств в новых государствах-членах», стр. 18
  11. ^ Смит, Аннеке (2012). Имущественные права беженцев и внутренне перемещенных лиц: за пределами реституции . Рутледж. п. 51. ИСБН 978-0415579605.
  12. ^ Текла Кирици, Никос Христофис (2018). Кипрский национализм в контексте: история, идентичность и политика . п. 12.
  13. ^ Кесер, Ульви (2006). Турецко-греческий ураган на Кипре (1940–1950–1960–1970), 528. Sayfa , Издательство: Boğaziçi Yayınları, ISBN 975-451-220-5
  14. ^ Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, с. 253 (на греческом языке)
  15. ^ Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, с. 254 (на греческом языке)
  16. ^ Η Μάχη της Κύπρου, Γεώργιος Σέργης, Εκδόσεις Αφοι Βλάσση, Αθήνα 1999, с. 260 (на греческом языке)
  17. ^ Администратор. «ΕΛ.ΔΥ.Κ '74 – Χρονικό Μαχών». eldyk74.gr . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 года . Проверено 23 января 2012 г.
  18. ^ Аб Джентльсон, Брюс В.; Томас Г. Патерсон; Совет по международным отношениям (1997). Энциклопедия международных отношений США . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-511059-3. Потери греков/киприотов-греков оцениваются в 6000 человек, а потери киприотов-турок/турок - в 3500 человек, включая 1500 погибших...
  19. ^ аб Тони Жак (2007). Словарь сражений и осад: Путеводитель по 8500 сражениям от древности до XXI века . Издательская группа Гринвуд. п. 556. ИСБН 978-0-313-33538-9. Вторжение стоило около 6000 киприотов-греков и 1500–3500 турецких жертв (20 июля 1974 г.).
  20. ^ Хайдар Чакмак: Türk dış politikası, 1919–2008 , Платин, 2008, ISBN 9944137251 , стр. 688 (на турецком языке) ; выдержка из справки: 415 сухопутных , 65 военно-морских сил , 10 воздушных , 13 жандармерии , 70 сопротивления (= 568 убитых) 
  21. ^ Эриксон и Уяр 2020, с. 209
  22. ^ Хациантониу 2007, с. 557
  23. Викискладе есть медиафайлы по теме Εισβολή (по-гречески). Министерство иностранных дел Кипра. Архивировано из оригинала 16 апреля 2015 года . Проверено 17 июля 2015 г.
  24. ^ «Цифры и статистика пропавших без вести» (PDF) . Комитет по пропавшим без вести лицам на Кипре. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2015 года . Проверено 17 июля 2015 г.
  25. ^ Отчет ВСООНК, найден в Γεώργιος Τσουμής, Ενθυμήματα и Τεκμήρια Πληροφοριών της ΚΥΠ , Δούρειος Ίππος, Афины, ноябрь 2011 г. , Приложение 19, с. 290
  26. ^ Винсент Морелли (2011). Кипр: Воссоединение оказывается недостижимым . Издательство Диана. п. 1. ISBN 978-1-4379-8040-0. Греки-киприоты и большая часть международного сообщества называют это «вторжением».
  27. ^ Мирбагери, Фарид (2010). Исторический словарь Кипра ([Online-Ausg.] ред.). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 83. ИСБН 978-0810862982.
  28. ^ Киссан, Билл (2014). После гражданской войны: разделение, реконструкция и примирение в современной Европе . Издательство Пенсильванского университета. п. 135. ИСБН 978-0-8122-9030-1. были включены в состав вооруженных сил киприотов-греков, дали Турции повод и предлог для вторжения на Кипр, заявив о своей роли в соответствии с Договором о гарантиях.
  29. ^ AC Chrysafi (2003). Кто будет управлять Кипром – Брюссель или Никосия? . Эвандия Паблишинг UK Limited. п. 28. ISBN 978-1-904578-00-0. 20 июля 1974 года Турция вторглась на Кипр под предлогом защиты кипрско-турецкого меньшинства.
  30. ^ Роберт Б. Каплан; Ричард Б. Балдауф младший; Нконко Камвангамалу (2016). Языковое планирование в Европе: Кипр, Исландия и Люксембург . Рутледж. п. 5. ISBN 978-1-134-91667-2. Пять дней спустя, 20 июля 1974 года, Турция, заявив о своем праве на вмешательство в качестве одного из гарантов соглашения 1960 года, вторглась на остров под предлогом восстановления конституционного порядка Республики Кипр.
  31. ^ Жунсин Го, (2006), Территориальные споры и управление ресурсами: Глобальный справочник . п. 91
  32. ^ Ангелос Сепос, (2006), Европеизация Кипра: политика, политика и политика , стр. 106
  33. ^ Узер, Умут (2011). Идентичность и внешняя политика Турции: кемалистское влияние на Кипре и Кавказе . ИБ Таурис. стр. 134–135. ISBN 978-1848855694.
  34. ^ аб Соланакис, Михаил. «Операция «Ники» 1974: Самоубийственная миссия на Кипр». Архивировано из оригинала 20 октября 2008 года . Проверено 10 июня 2009 г.
  35. ^ «Библиотека Конгресса США – Страновые исследования – Кипр – Межобщинное насилие». Countrystudies.us. 21 декабря 1963 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2013 года . Проверено 26 июля 2009 г.
  36. ^ Мэллинсон, Уильям (2005). Кипр: современная история . ИБ Таурис. п. 81. ИСБН 978-1-85043-580-8.
  37. BBC: Турция призывает к новым переговорам по Кипру. Архивировано 27 августа 2019 г. в Wayback Machine (24 января 2006 г.).
  38. ^ Пападакис, Яннис (2003). «Нация, повествование и поминовение: политический ритуал на разделенном Кипре». История и антропология . 14 (3): 253–270. дои : 10.1080/0275720032000136642. S2CID  143231403. [...] кульминацией которого стал переворот 1974 года, направленный на присоединение Кипра к Греции.
  39. ^ Аткин, Николас; Биддисс, Майкл; Таллетт, Фрэнк (2011). Словарь Уайли-Блэквелла современной европейской истории с 1789 года . Джон Уайли и сыновья. п. 184. ИСБН 978-1444390728.
  40. ^ Журнал международного права и практики, Том 5 . Детройтский юридический колледж Мичиганского государственного университета. 1996. с. 204.
  41. ^ Стратегический обзор, Том 5 (1977), Стратегический институт США, стр. 48. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine .
  42. ^ Олкок, Джон Б. Пограничные и территориальные споры (1992), Longman Group, стр. 55. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine .
  43. ^ Точчи 2007, 32.
  44. ^ Периклеус, Златоуст (2009). Референдум на Кипре: разделенный остров и вызов плана Аннана . ИБ Таурис. п. 201. ИСБН 978-0857711939.
  45. ^ «1974: Турция вторгается на Кипр». Би-би-си . Архивировано из оригинала 26 октября 2019 года . Проверено 2 октября 2010 г.
  46. ^ Салин, Ибрам (2004). Кипр: Этническая политическая составляющая . Оксфорд: Университетское издательство Америки. п. 29.
  47. ^ Куигли (2010). Государственность Палестины . Издательство Кембриджского университета. п. 164. ИСБН 978-1-139-49124-2. Международное сообщество сочло эту декларацию недействительной на том основании, что Турция оккупировала территорию, принадлежащую Кипру, и что предполагаемое государство, следовательно, является посягательством на суверенитет Кипра.
  48. ^ Джеймс Кер-Линдси; Хуберт Фаустманн; Фиона Маллен (2011). Остров в Европе: ЕС и трансформация Кипра . ИБ Таурис. п. 15. ISBN 978-1-84885-678-3. Оккупация северной части, классифицированная как незаконная согласно международному праву, автоматически приводит к незаконной оккупации территории ЕС с момента вступления Кипра.
  49. ^ abc «Лозаннский договор». byu.edu . Архивировано из оригинала 12 января 2013 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
  50. ^ Узер, Умут (2011). Идентичность и внешняя политика Турции: кемалистское влияние на Кипре и Кавказе . ИБ Таурис. стр. 112–113. ISBN 978-1848855694.
  51. ^ Смит, М. «Объяснение раздела: пересмотр роли дилеммы безопасности в кипрском кризисе 1974 года». Дисс. Университет Нью-Гэмпшира, 2009 г. ProQuest, 15 октября 2010 г., стр. 52.
  52. ^ Седат Лачинер, Мехмет Озджан и Ихсан Бал, Ежегодник USAK по международной политике и праву , USAK Books, 2008, стр. 444. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine.
  53. ^ Василис Фускас, Хайнц А. Рихтер, Кипр и Европа: долгий путь назад , Библиополис, 2003, стр. 77, 81, 164. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine.
  54. ^ Джеймс С. Корум, Плохие стратегии: как крупные державы терпят неудачу в борьбе с повстанцами , Zenith Imprint, 2008, ISBN 978-0-7603-3080-7 , стр. 109–110. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine. 
  55. Кипрское измерение внешней политики Турции. Архивировано 7 апреля 2019 года в Wayback Machine , автор: Мехмет Фатих Озтарсу (Strategic Outlook, 2011).
  56. ^ Кипрское восстание: отчет о борьбе за союз с Грецией. Архивировано 24 июля 2008 года в Wayback Machine , Нэнси Кроушоу (Лондон: Джордж Аллен и Анвин, 1978), стр. 114–129.
  57. ^ Это-Служить. «Снимок активной службы в компании «А» на Кипре, 1958–59». Горцы Аргайл и Сазерленд (принцесса Луиза). Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 24 ноября 2008 г.
  58. ^ Дампер, Майкл; Стэнли, Брюс Э., ред. (2007). Города Ближнего Востока и Северной Африки: Историческая энциклопедия . АВС-КЛИО. п. 279. ИСБН 978-1576079195.
  59. ^ Λιμπιτσιούνη, Ανθή Γ. "Το πλέγμα των ελληνοτουρκικών σχέσεων και η ελληνική μειονότητα στην Τουρκία, οι Έλληνες της Κωνσταντινούπολης της Ίμβρου και της Τενέδου» (PDF) . Университет Салоник. п. 56. Архивировано (PDF) из оригинала 11 января 2016 года . Проверено 3 октября 2011 г.
  60. ^ Френч, Дэвид (2015). Борьба с ЭОКА: Британская кампания по борьбе с повстанцами на Кипре, 1955–1959 гг . Издательство Оксфордского университета. стр. 258–259. ISBN 978-0191045592.
  61. ^ Исаченко, Дарья (2012). Создание неформальных государств: государственное строительство на Северном Кипре и в Приднестровье . Пэлгрейв Макмиллан. стр. 38–39. ISBN 978-0230392069.
  62. ^ аб Рони Аласор, Сифрели Месаж: «Трене биндир!» , ISBN 960-03-3260-6 [ необходима страница ] 
  63. Вспышка межобщинной розни, 1958 г. Архивировано 11 января 2016 г. в Wayback Machine The Guardian, Лондон.
  64. ^ "Denktaş'tan şok açıklama" . Миллиет (на турецком языке). 9 января 1995 года. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 5 июля 2015 г.
  65. ^ аб Ариф Хасан Тахсин, Приход Декташа к власти , ISBN 9963-7738-3-4 [ нужна страница ] 
  66. ^ «Проблема разногласий в муниципалитетах». Кипр-конфликт.нет. Архивировано из оригинала 25 ноября 2002 года . Проверено 23 ноября 2008 г.
  67. ^ «Яды Кипра». Нью-Йорк Таймс . 19 февраля 1964 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2017 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
  68. ^ Кипр: исследование страны», Библиотека Конгресса США. Ред. Эрик Солстен. Вашингтон: Генеральный офис Библиотеки Конгресса, 1991. Интернет. 1 октября 2010 г.
  69. ^ Аб Боровец, Эндрю. Кипр: проблемный остров. Вестпорт: Прегер. 2000. 47
  70. ^ Рейнольдс, Дуглас (2012). Турция, Греция и границы Европы. Образы наций в западногерманской прессе 1950–1975 гг . Франк и Тимме ГмбХ. п. 91. ИСБН 978-3865964410.
  71. ^ ab Эрик Солстен, изд. Кипр: исследование страны. Архивировано 12 октября 2011 г. в Wayback Machine , Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия, 1991 г.
  72. ^ Хенн, Фрэнсис (2004). Горячее дело: Силы ООН на Кипре до и во время турецкого вторжения 1974 года . Издательство «Каземат». стр. 106–107. ISBN 978-1844150816.
  73. ^ Кейт Кайл (1997). Кипр: в поисках мира . МРГ. п. 13. ISBN 978-1-897693-91-9.
  74. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис (1982), Монографии по общественным наукам, с. 120 Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine : «Согласно официальным данным, 364 киприота-турка и 174 киприота-грека были убиты во время кризиса 1963–1964 годов».
  75. ^ abc Хоффмайстер, Франк (2006). Правовые аспекты кипрской проблемы: план Аннана и вступление в ЕС . Издательство Мартинуса Нийхоффа. стр. 17–20. ISBN 978-90-04-15223-6.
  76. ^ Telegraph View (представляет редакционное мнение The Daily Telegraph и The Sunday Telegraph) (30 апреля 2007 г.). «Турецкие развлечения» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 8 февраля 2011 г. мы призывали к интервенции на Кипре, когда в 1960-х годах начались антитурецкие погромы
  77. ^ Болукбаши 1993, с. 513.
    На Лондонской конференции присутствовали министры иностранных дел Греции и Турции, государственный секретарь Великобритании по делам Содружества, а также представители Греции и Турции-киприотов.
  78. ^ Бокуласи .
  79. ^ Бахчели, Тазун. Кипр в политике Турции с 1955 года, в: Норма Салем (ред.). Кипр: региональный конфликт и его разрешение. Лондон: The Macmillan Press Ltd, 1992, 62–71. 65
  80. ^ Бринкли 1992, стр. 213–5.
  81. ^ Бринкли 1992, стр. 214–5.
  82. ^ Бринкли 1992, с. 215.
  83. ^ Периклеус, Златоуст. «Референдум на Кипре: разделенный остров и вызов плана Аннана». Лондон: IB Tauris & Co Ltd., 2009. стр. 84–89, 105–107.
  84. ^ Кер-Линдси, Джеймс (2011). Кипрская проблема: что нужно знать каждому . Издательство Оксфордского университета. стр. 35–36. ISBN 978-0199757169.
  85. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис: исход киприотов-турок на Северный Кипр . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. 1982, 58 [ отсутствует ISBN ]
  86. ^ Периклеус, Златоуст. «Референдум на Кипре: разделенный остров и вызов плана Аннана». Лондон: IB Tauris & Co Ltd., 2009. с. 101
  87. ^ "Макариос пишет генералу Гизикису" . Кипр-конфликт.нет. Июль 1974 года. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 23 ноября 2008 г.
  88. ^ abcdefg «Кипр: большие проблемы на маленьком острове». Время . 29 июля 1974 года. Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года.
  89. ^ «Кипр: исследование страны» Библиотека Конгресса США. Эд. Эрик Солстен. Вашингтон: Генеральный офис Библиотеки Конгресса, 1991. Интернет. Проверено 1 октября 2010 г.
  90. ^ Боровец, Эндрю. «Средиземноморская вражда», Нью-Йорк: Praeger Publishers, 1983, 98.
  91. ^ Константинос, Андреас (2009). Америка, Великобритания и кипрский кризис 1974 года: рассчитанный заговор или внешнеполитический провал? . АвторДом. п. 206. ИСБН 978-1467887076.
  92. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис: исход киприотов-турок на Северный Кипр. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. 1982.
  93. ^ Боровец, Эндрю. «Средиземноморская вражда». Нью-Йорк: Praeger Publishers, 1983, стр. 99
  94. ^ Трагическая дуэль и предательство Кипра Мариоса Адамидеса, 2012 г.
  95. ^ Додд, Клемент. «История и политика кипрского конфликта». Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан 2010, 113.
  96. ^ Кассимерис, Христос. «Ответ Греции на вторжение на Кипр» Маленькие войны и мятежи 19.2 (2008): 256–273. EBSCOhost 28 сентября 2010 г. 258
  97. ^ Кацулас, Спирос (2021). «Письмо Никсона Эджевиту: нерассказанная история накануне турецкого вторжения на Кипр в 1974 году», The International History Review , https://doi.org/10.1080/07075332.2021.1935293. Архивировано 13 октября 2022 года в Wayback . Машина
  98. ^ Кассимерис, Христос. «Ответ Греции на вторжение на Кипр» Маленькие войны и мятежи 19.2 (2008): 256–273. EBSCOhost, 28 сентября 2010 г., 258.
  99. ^ "Η Τουρκική Εισβολή στην Κύπρο" . Сансимера.гр. Архивировано из оригинала 20 июля 2022 года . Проверено 1 августа 2014 г. Σ' αυτό το χρονικό σημείο, οι Τούρκοι ελέγχουν το 3% του Κυπριακού εδάφους, έχοντας δηρμιου Если вы хотите, чтобы устройство было готово, оно может быть использовано для приготовления пищи. ( На данный момент турки контролируют 3% территории Кипра, создав плацдарм, соединяющий Кирению с анклавом киприотов-турок в Никосии. )
  100. Мехмет Али Биранд, «30 дней», март 1976 г.
  101. ^ Отчет группы по правам меньшинств . Том. 1–49. Группа. 1983. с. 130. ИСБН 978-0903114011. Кризис 1974 года: турецкое нападение и оккупация Кипр: В поисках мира: Турецкая ... ООН смогла добиться прекращения огня 22 июля. Турецкая армия обеспечила лишь безопасность узкого коридора между Киренией и Никосией, который она расширила во время следующие несколько дней в нарушение условий, но расширять которые не терпелось как по военным, так и по политическим причинам.
  102. ^ Гораций Филлипс (1995). Чрезвычайный посланник: самый маловероятный посол . Рэдклифф Пресс. п. 128. ИСБН 978-1-85043-964-6. Войска высадились вокруг Кирении, главного города на этом побережье, и быстро захватили узкий плацдарм.
  103. ^ ab Факты в файле Ежегодника 1974 года . Факты в файле. 1975. с. 590. ИСБН 978-0871960337.
  104. ^ аб Оберлинг, Пьер (1982). Дорога в Беллапаис: Исход киприотов-турок на Северный Кипр . Боулдер: Монографии по общественным наукам. стр. 164–165. ISBN 978-0880330008. [...] дети были расстреляны на улице, а турецкий квартал Лимассола был сожжен Национальной гвардией.
  105. ^ аб Хиггинс, Розалин (1969). Поддержание мира Организации Объединенных Наций: Европа, 1946–1979 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 375. ИСБН 978-0192183224.
  106. ^ Карпат, Кемаль (1975). Внешняя политика Турции в переходный период: 1950–1974 гг . Брилл. п. 201. ИСБН 978-9004043237.
  107. ^ Динштейн, Йорам; Домб, Фания, ред. (1999). Ежегодник Израиля по правам человека, 1998 год . Издательство Мартинуса Нийхоффа. п. 10. ISBN 978-9041112958.
  108. ^ Боровец, Эндрю. Кипр: проблемный остров. Вестпорт: Прегер. 2000, 89.
  109. ^ Додд, Клемент. «История и политика кипрского конфликта». Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, 2010, 119.
  110. ^ «Кипр: исследование страны» Библиотека Конгресса США. Эд. Эрик Солстен. Вашингтон: Генеральный офис Библиотеки Конгресса, 1991. Интернет. 1 октября 2010 г.
  111. ^ Альпер Седат Асландаш и Баскин Бычакчи, Popüler Siyasî Deyimler Sözlüğü , İletişim Yayınları, 1995, ISBN 975-470-510-0 , стр. 34. 
  112. ^ Ян Асмуссен, Кипр в войне: дипломатия и конфликт во время кризиса 1974 года , IB Tauris, 2008, ISBN 978-1-84511-742-9 , стр. 191. 
  113. ^ Боровец, Эндрю (2000). Кипр: проблемный остров . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. п. 2. ISBN 978-0-275-96533-4.
  114. ^ «Бюро прессы и информации (Кипр)» . Архивировано из оригинала 21 октября 2007 года . Проверено 21 октября 2007 г.Получено 19 сентября 2012 г. из веб-архива.
  115. ^ «Резолюция безопасности 367» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 25 октября 2012 года . Проверено 29 июня 2017 г.
  116. ^ Европейская комиссия по правам человека, «Отчет Комиссии по заявлениям 6780/74 и 6950/75», Совет Европы, 1976, стр. 160–163., Ссылка из Интернет-архива.
  117. ^ ab «Кипр против Турции - HUDOC». ЕСПЧ. Архивировано из оригинала 24 апреля 2020 года . Проверено 4 июня 2019 г.
  118. ^ ab «ЗАЯВКИ/ТРЕБОВАНИЯ № 6780/74 6 № 6950/75 КИПР против ТУРЦИИ ШИПРА c/TURQUI E» (PDF) . Правительство Кипра . Архивировано из оригинала (PDF) 4 июня 2019 года . Проверено 4 июня 2019 г.
  119. ^ Боровец, Эндрю (2000). Кипр: проблемный остров . Нью-Йорк: Прегер. п. 2. ISBN 978-0-275-96533-4.
    • Уильям Мэллинсон, Билл Мэллинсон, Кипр: современная история , IB Tauris, 2005, ISBN 978-1-85043-580-8 , стр. 147 
    • Карпентер, Тед Гален (2002). Мир и свобода: внешняя политика конституционной республики . Вашингтон, округ Колумбия: Институт Катона. п. 187. ИСБН 978-1-930865-34-1.
    • Линос-Александр Сицилианос (2001). Предупреждение нарушений прав человека (международные исследования в области прав человека) . Берлин: Шпрингер. п. 24. ISBN 978-90-411-1672-7.
    • Резун, Мирон (2001). Кошмар Европы: борьба за Косово . Нью-Йорк: Прегер. п. 6. ISBN 978-0-275-97072-7.
    • Энтони Эвелин Алкок, История защиты региональных культурных меньшинств в Европе: от Нантского эдикта до наших дней, Пэлгрейв Макмиллан, 2000, ISBN 978-0-312-23556-7 , стр. 207 
  120. ^ «Воссоединение Кипра?». jacobinmag.com . Архивировано из оригинала 23 февраля 2017 года . Проверено 2 августа 2020 г.
  121. ^ ab «РЕШЕНИЕ ПО ДЕЛУ КИПР против ТУРЦИИ 1974–1976» . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года.
  122. ^ «Несмотря на постановление, Турция не будет возмещать ущерб Кипру - Институт Ближнего Востока» . www.mei.edu . Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 года . Проверено 30 августа 2016 г.
  123. ^ «ЕСПЧ – Кипр против Турции, заявление № 25781/94, 10 мая 2001 г. | Европейская база данных по законодательству об убежище». Европейская база данных по законодательству об убежище . Архивировано из оригинала 29 апреля 2023 года . Проверено 29 апреля 2023 г.
  124. ^ ab Европейская комиссия по правам человека, «Отчет Комиссии по заявлениям 6780/74 и 6950/75», Совет Европы, 1976, стр. 120,124. Архивировано 12 октября 2011 года в Wayback Machine , ссылка из Интернет-архива.
  125. ^ Гревал, Индерпал (1994). Разбросанные гегемонии: постмодерн и транснациональные феминистские практики. Университет Миннесоты Пресс. п. 65. ИСБН 978-0816621385.
  126. ^ Эмилианидес, Ахиллес К.; Эмилианидес, Ахиллеус К. (2011). Религия и право на Кипре . Клювер Лоу Интернэшнл. п. 179. ИСБН 978-9041134387.
  127. ^ Кассия, Пол Сант (2007). Улик: захоронение, память и поиск пропавших без вести лиц на Кипре . Берган Букс, Инкорпорейтед. п. 55. ИСБН 978-1-84545-228-5.
  128. Брайант, Ребекка (22 марта 2012 г.). «Разделы памяти: раны и свидетельство на Кипре» (PDF) . Сравнительные исследования в обществе и истории . 54 (2): 335. doi :10.1017/S0010417512000060. S2CID  145424577. Архивировано (PDF) из оригинала 9 августа 2017 года . Проверено 18 августа 2019 г.
  129. ^ Улудаг, Севгюль. «Жертвы изнасилования киприотов-турок и киприотов-греков: невидимая боль и травма, которые остаются« скрытыми »». Журнал Хамамбёкюлери. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 8 апреля 2015 г.
  130. ^ Оберлинг, Пьер. Дорога в Беллапаис: исход киприотов-турок на северный Кипр. Архивировано 22 января 2023 г. в Wayback Machine (1982), Monographs Social Science, стр. 185
  131. ^ Пол Сант Кассия, Улики: захоронение, память и поиск пропавших без вести лиц на Кипре , Berghahn Books, 2007, ISBN 978-1-84545-228-5 , стр. 237. Архивировано 7 апреля 2022 года в Wayback Machine. 
  132. ^ Ежемесячная хроника ООН, Том 11 (1974) , Организация Объединенных Наций, Управление общественной информации, стр. 98. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine.
  133. ^ Пол Сант Кассия, Улики: захоронение, память и обнаружение пропавших без вести лиц на Кипре , Berghahn Books, 2007; ISBN 978-1-84545-228-5 , Резня&f=ложь стр. 61. Архивировано 22 января 2023 года в Wayback Machine. 
  134. ^ Вашингтон Пост , 23 июля 1974 г.
  135. Список пропавших без вести киприотов-турок. Архивировано 15 сентября 2011 года в Wayback Machine (Министерство иностранных дел Республики Кипр). Проверено 2 марта 2012 года.
  136. Посольство Республики Кипр в Вашингтоне. Архивировано 12 октября 2017 года в Wayback Machine (посольство Республики Кипр в Вашингтоне). Проверено 11 ноября 2012 года.
  137. ^ «Комитет по пропавшим без вести лицам (CMP)» . Cmp-cyprus.org. Архивировано из оригинала 9 декабря 2007 года . Проверено 26 июля 2009 г.
  138. ^ Бурлояннис, Кристиана; Вирджиния Моррис (январь 1992 г.). «Автокефальная греко-православная церковь Кипра против Goldberg & Feldman Fine Arts, Inc». Американский журнал международного права . 86 (1): 128–133. дои : 10.2307/2203143. JSTOR  2203143. S2CID  147162639.
  139. Моррис, Крис (18 января 2002 г.). «Позор разграбленных церквей Кипра». Новости BBC . Архивировано из оригинала 8 марта 2004 года . Проверено 29 января 2007 г.
  140. Багышкан, Тунцер (18 мая 2013 г.). «Акату (Татлысу) ile chevresinin tarihi geçmişi…» (на турецком языке). Йени Дюзен . Архивировано из оригинала 10 января 2022 года . Проверено 10 мая 2015 г.
  141. ^ "Кипрнет". Кипрнет. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
  142. ^ «Кипр: портрет уничтоженного христианства» (на итальянском языке). Chiesa.espresso.repubblica.it. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
  143. ^ Бой Джордж возвращает потерянную икону в кипрскую церковь. Архивировано 28 февраля 2022 года на Wayback Machine Guardian.co.uk, 20 января 2011 года.
  144. Бой Джордж возвращает икону Христа в кипрскую церковь. Архивировано 3 августа 2022 года на Wayback Machine BBC.co.uk, 19 января 2011 года.
  145. ^ Представительство Кипрской церкви в Европейском Союзе. Поствизантийская икона Иисуса Христа возвращается в Кипрскую церковь в Лондоне. Архивировано 8 июля 2011 г. в Wayback Machine , январь 2011 г.
  146. ^ «Официальный документ ООН». www.un.org . Архивировано из оригинала 31 октября 2022 года . Проверено 29 июня 2017 г.
  147. ^ «Резолюция 360 Совета Безопасности - СБ ООН» . unscr.com . Архивировано из оригинала 19 октября 2020 года . Проверено 17 сентября 2014 г.
  148. ^ «История Кипра: Архиепископ Макариос о вторжении Греции на Кипр». Cypnet.co.uk. Архивировано из оригинала 17 ноября 2022 года . Проверено 24 ноября 2008 г.
  149. ^ «Резолюция 573 (1974)» . Парламентская ассамблея Совета Европы . Архивировано из оригинала 14 мая 2014 года. Выражаем сожаление по поводу неудачной попытки достичь дипломатического урегулирования, которая заставила турецкое правительство реализовать свое право на вмешательство в соответствии со статьей 4 Договора о гарантиях 1960 года.
  150. Совет Европы , Резолюция 573 (29 июля 1974 г.). Архивировано 12 октября 2017 г. в Wayback Machine . «Законность турецкой интервенции на Кипре была также подчеркнута Парламентской ассамблеей Совета Европы в ее резолюции 573 (1974), принятой 29 июля 1974 года».
  151. ^ «IV». Договор гарантии  . Кипр. 1960 — через Wikisource . Поскольку совместные или согласованные действия могут оказаться невозможными, каждая из трех держав-гарантий оставляет за собой право предпринимать действия с единственной целью восстановить положение дел, созданное настоящим Договором.{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  152. ^ IB Tauris & Co. 2000, Брендан О'Мэлли: Кипрский заговор: Америка, шпионаж и турецкое вторжение. Архивировано 31 октября 2022 года в Wayback Machine .
  153. ^ ab «Турецкое вторжение на Кипр». Млаханас.де. Архивировано из оригинала 14 ноября 2011 года . Проверено 5 января 2011 г.
  154. ^ «Турецкая армия открывает огороженный пляж Фамагусты исключительно для граждан Турции и киприотов-турок!». Кипр Туризм, 30.08.2017. 30 августа 2017 года. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 года . Проверено 25 марта 2020 г.
  155. Германия развеивает опасения киприотов-греков по поводу решения по Косово. Архивировано 27 июля 2010 г. в Wayback Machine, 24 июля 2010 г. Today's Zaman . Проверено 31 июля 2010 г.
  156. ^ «Может ли Косово стать образцом для Кипра» . Джунейт Енигун, Международная конференция по отношениям Балкан и Северного Кипра: перспективы политических, экономических и стратегических исследований, Центр стратегических исследований, 2011 . Проверено 25 марта 2020 г.
  157. ^ «Независимость Косово законна, постановил суд ООН» . Питер Бомонт, The Guardian (Великобритания), 22 июля 2010 г. 22 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 г. Проверено 25 марта 2020 г.
  158. ^ См. резолюции Совета Безопасности ООН, подтверждающие резолюцию 3212 (XXIX) (1974) Генеральной Ассамблеи .
  159. ^ УВКБ ООН. Архивировано 27 марта 2014 г. на сайте Wayback Machine. Профили стран УВКБ ООН, стр. 54
  160. ^ «Кипр: референдум по плану Аннана». Wsws.org. 24 апреля 2004 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2012 г. Проверено 2 апреля 2007 г.
  161. ^ ab «Комитет Совета Европы по миграции, беженцам и демографии». Архивировано из оригинала 6 февраля 2006 года.
  162. ^ Хоффмейстер 2006, с. 57.
  163. ^ «Отчет PRIO о« поселенцах »на Северном Кипре» . Прио.но. Архивировано из оригинала 12 февраля 2009 года . Проверено 24 ноября 2008 г.
  164. ^ Почта Кипра, 20 мая 2015 г. Архивировано 25 ноября 2015 г. в Wayback Machine. Палата представителей США просит предоставить отчет об оборонных возможностях Кипра.
  165. ^ «Общественный портал DDTC» (PDF) . www.pmddtc.state.gov . Архивировано (PDF) из оригинала 1 ноября 2022 года . Проверено 14 июля 2017 г.
  166. ^ «Конгресс США отменяет эмбарго на поставки оружия Кипру, нанося удар по Турции» . Канал новостей Азия . 18 декабря 2019 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2019 года . Проверено 16 января 2020 г. .
  167. ^ «США частично снимают трехдесятилетнее эмбарго на поставки оружия Кипру» . Франция 24 . 2 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2022 года . Проверено 2 сентября 2020 г.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Официальные публикации и источники

Книги и статьи

Другие источники

Внешние ссылки