stringtranslate.com

Фрэнсис Уилфорд

Фрэнсис Уилфорд (1761–1822) был индологом , востоковедом , членом Азиатского общества Бенгалии и постоянным сотрудником его журнала « Asiatic Researches », опубликовав ряд причудливых, сенсационных, спорных и крайне ненадежных статей по древней индуистской географии , мифографии и другим предметам. [1] [2] [3]

Он написал серию из десяти статей об индуистской географии и мифологии для Asiatic Researches в период с 1799 по 1810 год, утверждая, что все европейские мифы имеют индуистское происхождение и что Индия произвела Христа ( Саливахана ), чья жизнь и деяния очень напоминали Христа Библии. Он также утверждал, что открыл санскритскую версию Ноя ( Сатьяврата ) и пытался подтвердить историчность откровения и этнологии Книги Бытия из внешних источников, в частности, индуистских или других языческих религий. В своем эссе «Гора Кавказ – 1801» он утверждал, что гора Арарат находится в Гималаях , утверждая, что Арарат этимологически связан с Арьявартой – санскритским названием Индии. [3] [4] [5]

Биография

Родился в 1761 году в Ганновере и был ганноверцем по рождению – Среди его современников и более поздних комментаторов существовало устойчивое и недоказанное убеждение, что он был швейцарского или немецкого происхождения. Он прибыл в Индию в качестве прапорщика армии Ост-Индской компании в 1781 году [как подполковник с ганноверскими подкреплениями для британских войск в Индии], и он оставался в Индии в течение четырех десятилетий. Он женился на Ханум Биби, индийской женщине, и их дочери позже вышли замуж за солдат Ост-Индской компании. [1] [2] [3]

Между 1786 и 1790 годами он работал помощником генерального инспектора ; соответственно, он проводил геодезические работы и создавал военные карты маршрутов в Бихаре , а затем переехал со своим отделением в Бенарес . В этот период он встретил Мугал-бека, мусульманина , которого Уилфорд позже описал как своего «друга»; Мугал-бек, по-видимому, был пандитом или пандитом — местным геодезистом , помощником по геодезии, вовлеченным в проведение крупномасштабных геологоразведочных работ для Уилфорда в северо-западной ИндииЮжном Пенджабе и Бавалпуре — в конце 1790-х годов. [2] [3]

Он стал членом кружка санскритологов и ориенталистов, связанного с Азиатским обществом Бенгалии, куда входили Уильям Джонс , Чарльз Уилкинс , Х. Х. Уилсон и Х. Т. Колбрук . Он вышел в отставку из армии в 1794 году, а затем поселился в Бенаресе, где стал секретарем комитета Санскритского колледжа в Варанаси — недавно основанного британским резидентом Джонатаном Дунканом в городе — финансируемого Ост-Индской компанией для обучения пандитов санскритскому языку и литературе. Уилфорд оказывал большое влияние в колледже, включая попытки получить своего собственного кандидата на должность Главного пандита, незадолго до своей смерти. [2] [3]

Формирование индуистской географии и мифографии

Уилфорд нанял большой штат индийских помощников – пандитов [переписчиков, переводчиков, геодезистов]. На протяжении 1790-х годов он кропотливо прочесывал пуранические и другие санскритские источники в поисках географических материалов. Он извлекал свой географический материал из исторических поэм или легендарных рассказов индусов, собранных для него его сотрудниками. [3]

Кристофер Бейли , пишущий в сборнике под редакцией Джамала Малика , также замечает, что Уилфорд, как и некоторые современники, использовал более грубые средства лингвистической корреляции. По словам Бейли, предпочтительным методом Уилфорда было сидеть в компании пандитов и других индусов, декламировать вместе с ними истории из пуранической и западной мифологии , писания и истории, находя совпадения и точки сходства. Это соответствие было ключом к поиску лингвистического соответствия между похожими словами; таким образом, Мисра в Пуранах был Аль-Миср – древнее название Египта . [2]

Найджел Лиск , автор, в своей книге «Фрэнсис Уилфорд и колониальное толкование индуистской географии, 1799–1822» пишет: «Собственно говоря, не существовало такого понятия, как древняя «индуистская география», Уилфорд был вынужден признать, что его работа была скорее конструкцией, чем простым переводом его источников». Лиск указывает, что:

Санскритская космография была преобразована в географию посредством «следования по следам, реальным или воображаемым, [индуистских] божеств и героев; сравнения всех их легенд с такими описаниями святых мест в регионах Запада... сохраненными греческими мифологами ; и попыток установить идентичность мест по сходству названий и примечательным обстоятельствам». [3]

По словам Лиска, действуя таким образом, Уилфорд просто следовал методологии Уильяма Джонса и других ориенталистов 18-го века в синкретизации санскрита с классическими и библейскими повествованиями, устанавливая транскультурные соответствия посредством часто грубых предположительных этимологий . Хотя репутация Уилфорда не завоевала научной респектабельности для его предложенных теорий, его работы действительно оказали длительное влияние на антикваров начала 18-го века и романских поэтов, таких как С. Т. Кольридж , Роберт Саути , Перси Шелли и Том Мур. [3]

Уилфорд утверждал, что обнаружил санскритскую версию истории Ноя (у которого было три сына — Иафет , Хам и Шем ) по имени Сатьяврата (на санскрите) и его трех сыновей Джьяпети , Чарма и Шарма из ведического писания под названием Падма-пуран . Фактический текст писания не подтверждает версию Уилфорда. Как раскопал Найджел Лиск, история гласит следующее: после рассеяния вавилонян сыновья Шармы эмигрировали на берега Нила или Кали. Негритянские сыновья Чармы — проклинаемые, когда он насмехался над Ноем — эмигрировали в Индию, а затем оттуда в Египет . Уилфорд утверждал, что нашел доказательство этого, основанное на том факте, что «очень древние статуи богов в Индии имеют курчавые волосы и черты лица негров», в отличие от современных жителей. В Египте семиты – сыновья Шармы – к тому времени уже хорошо обосновавшиеся, изгнали хасьясил – сыновей Шармы – в пустыню, оттуда они заселили и распространились по всему африканскому континенту. [4] [6] Найджел Лиск определяет это как колониальное построение расовой иерархии с целью подчинения Египта Индии  :

Это подчинение Египта Индии с точки зрения хронологического приоритета сопровождается отчетливо колониальной конструкцией расовой иерархии , в которой жители современной Африки приравниваются к коренным жителям Индии, причем и те, и другие происходят от запрещенной семьи Хам, Чарма или Хасьясилас («смех»). [3]

Сара Сулери , автор и профессор, в своем эссе « Берк и индийское возвышенное» описала «центральную репрезентативную недоступность, которую индийские культуры и истории , даже в чистой географии... представляли для колонизирующего взгляда». Ввиду этой дискурсивной трудности проекты Уилфорда, по-видимому, вдохновлены желанием «ассимилировать культурную неоднородность Индии в метанарративы европейской универсальной истории и географии». [3]

MSS для исследования HHWilson

В Бенаресе Уилфорд раздобыл много рукописей , наняв большой штат переписчиков и переводчиков-пандитов; он отправил эти рукописи и их копии Х. Х. Уилсону и другим востоковедам, связанным с Азиатским обществом Бенгалии . Он также собрал свою собственную библиотеку, которую поддерживала и управляла его жена — Ханум Биби, после его смерти в 1822 году. Выводы и наблюдения из рукописей Уилфорда были использованы в качестве основы для собственных исследований Уилсона в области грамматики санскрита — особенно Панини . [2]

После смерти Уилфорда Эдвард Фелл, ученый-панини и суперинтендант Санскритского колледжа, в раздражении написал Уилсону:

Мать Уилфорд [Ханум Биби] составляет каталог своих книг (эти книги считаются слишком священными для любого ознакомления, за исключением ее любовников -мусульман !!) [2]

Его претензии

В 1788 году Уилфорд заявил, что нашел бесчисленные ссылки на Древний Египет , его царей и святые места в Пуранах , опубликовав длинный текст барочной сложности в Asiatic Researches ; Он сделал вывод, что группа индийцев поселилась на берегах Нила , египетское и индуистское обучение было связано, и то, что западное обучение передалось через греков , было следствием частично индуистского происхождения. Однако Уилфорд был вынужден признать с унизительной заметкой в ​​том же журнале, что его систематически обманывал его главный пандит между 1793 и 1805 годами. [2]

В 1790-х годах в течение нескольких лет ходили слухи об открытиях Уилфорда, демонстрирующих связь между индуистскими традициями, Библией и древними британскими древностями в ориенталистских и антикварных кругах Бенгалии . В статье об индуистской математике, опубликованной Рубеном Берроу для Asiatic Researches , Рубен объявил работу Уилфорда «первым истинным представлением библейской и индуистской географии». Рубен даже сделал вывод из свидетельств Уилфорда, что «друиды Британии были браминами , вне малейшей тени сомнения». [3]

В 1799 году Уилфорд опубликовал свое первое эссе под названием « О Египте и других странах, прилегающих к реке Кали [Кали'] или Нилу в Эфиопии, из древних книг индусов» , в котором утверждалось, что он открыл санскритскую версию Абиссинии ( Эфиопия — современная страна или Кушадвипа — санскритское название Абиссинии или Эфиопии) и реки Нил, что подтвердило некоторые из предложенных теорий Джеймса Брюса , шотландского путешественника и писателя, о том, что место земного рая было истоком Нила в неисследованных горах Эфиопии.

По словам Найджела Лиска , в работе «Фрэнсис Уилфорд и колониальное строительство индуистской географии, 1799–1822 » Уилфорд опубликовал в 1799 году эссе под названием « О Египте и других странах, прилегающих к реке Кали [Кали'] или Нилу Эфиопии из древних книг индусов», утверждая, что нашел санскритскую версию истории Ноя — Сатьявраяты и его трех сыновей Джапете , Чармы и Шармы . Регина Акел, автор « Марии Грэхем: литературной биографии» , говорит, что Мария Грэхем сыграла свою роль в этом «колониальном мифотворчестве , которое оправдывало колониализм, указывая на общие исторические и религиозные корни между Востоком и Западом». Регина далее замечает, что Мария Грэхем в своих «Письмах об Индии » повторила многие из теорий, предложенных Уилфордом; однако она добавила оговорку, что не была убеждена в их правдивости. Регина указывает, что стратегия Грэма заключалась в создании имиджа Уилфорда как ученого-ученого , а также в игнорировании скандала, разразившегося в Индии в 1805 году после собственного признания Уилфорда в «Азиатских исследованиях» . [7]

Уилфорд, основываясь на индийских текстах [санскритские тексты в рукописях], пытался доказать, что Индия и Египет с древних времен имели тесный контакт и их религии произошли из общего источника – Ноева ковчега . Для этого Уилфорд нанял нескольких индийских помощников – пандитов, и заставил их искать точный набор тем, а именно: потоп , имя Ноя и его сыновей и т. д. [8]

По словам Бейли, в отредактированном томе « Перспективы взаимных встреч в истории Южной Азии, 1760–1860 гг .» Уилфорд пытался найти три типа связей или аналогий между древней индийской мудростью Вед и Пуран ; и знаниями древних египтян, израильтян и греков. Во-первых, он считал, что обнаружит следы древнего индоевропейского праязыка, что подтвердил Уильям Джонс. Во-вторых, наследование общего хранилища священных знаний — основополагающих единств в человеческой мифологии , библейской и классической — Уифорд считал, что он видел связь между историями Вакха , Осириса и индуистского Пуруши. В-третьих, поскольку древнее евразийское и африканское общество развивало торговые связи, дополняющие древние модели паломничества — Уилфорд считал, что многие исторические люди физически мигрировали на большие расстояния — неудивительно, что группы индийцев мигрировали в Египет и Эфиопию. [2]

По словам Бейли, хотя рассуждения Уилфорда можно применить к истории всего человечества, и большая часть из них не была специально создана для дальнейшего британского завоевания Индии , тем не менее, некоторые истории и легенды, рассказанные им, были предназначены для натурализации британского присутствия на субконтиненте – что предполагает политическую повестку дня . Большинство работ Уилфорда были наполнены следами Александра Великого и ссылками на Ариен. [2]

Он также утверждал и утверждал, что первоначальное христианство было установлено на индийском субконтиненте на основе находок Антонио Монсеретта, иезуита 17-го века , и на сообщениях о гробницах и наскальных рисунках с предположительно христианской иконографией, обнаруженных в Северной Индии Могол-Бегом, который искал следы древних королей, императоров Моголов , суфийских святых и христианских епископов в Северо-Западной Индии и Центральной Азии под эгидой Уилфорда - Могол-Бег путешествовал по Северо-Западной Индии и прилегающим регионам за границей - охватывая Афганистан , Дераджат , Пешавар и Кашкар - собирая топографическую информацию. Уилфорд утверждал, что ветвь манихейского вероучения распространилась по Северной Индии и Западной Индии в первые века Христа. В 1803 году он опубликовал свои статьи, в которых утверждал, что древние христианские кресты якобы были найдены в Керале , что вызвало бурю негодования среди индуистов и мусульман, поскольку они рассматривали эти сообщенные находки как подтверждение основополагающего статуса христианства в Индии, а также как угрозу их авторитету. [1] [2]

В эссе о Священных островах на Западе (главным из которых является Sweta Dweepa – Белые острова) в индуистской традиции, опубликованном Уилфордом, он утверждал, что острова , о которых идет речь, на самом деле были Британскими островами , и древние индусы почитали их; Это открытие и утверждение, по словам Бейли, действительно укрепили идею о том, что связь между Индией и Британией была каким-то образом провиденциальной и древней; таким образом, ее следует возобновить, чтобы спасти индийскую ветвь арийской культуры от последствий ее вырождения. [2] [7] Уилфорд утверждал, что «источником «всех фундаментальных и таинственных взаимодействий [индуистской] религии» были не что иное, как Британские острова. Происхождение индийской религии и культуры, как утверждается, находится на отдаленных северных островах Британии [ которая колонизировала Индию раньше], а не в Абиссинии или Гиндукуше », согласно Найджелу Лиску. [3] [5]

Уилфорд утверждал существование санскритского пояса , шириной 40 градусов и пересекающего Старый Континент, в направлении ЮВ и СЗ , от восточных берегов Малаккского полуострова до западной оконечности Британских островов. Уилфорд, по сути, приписывал лотосоподобное разделение Старого Континента своему пураническому источнику как:

Лотосоподобное разделение старого континента на семь « двипа » или климатов с центром на горе Меру , откуда четыре реки текли к основным точкам земли. Двигаясь в северо-западном направлении от Джамбу (Индия), шесть двипа были следующими: Куса (страна между Персидским заливом , Каспийским морем и западной границей Индии); Плакша ( Малая Азия , Армения и т. д.); Салмали (Восточная Европа, ограниченная на западе Балтийским и Адриатическим морями ); Краунча (Германия, Франция и северные части Италии); Сакам – альтернативно Свэтам , Белые острова (Британские острова, окруженные «молочным морем»); Пушкара ( Исландия ) [3] [9]

Уилфорд утверждал, что «пришествие спасителя с Запада предсказано», основываясь на санскритских текстах в добытых рукописях (как Пуранах, так и Ведах ) – Он утверждал это, отождествляя Белые острова с географическими Британскими островами. Для этого он утверждал, что брахманы провозглашают, что «каждый человек после смерти должен отправиться в «Три-Куту» и Свету... там предстать перед судом царя правосудия, Дхарма-раджи» – означая, что Британские острова являются «началом и концом мирского паломничества». Пураны также заявляют, что «Белые острова являются домом Вишну , откуда Кришна (как Ной и Дионис , по-видимому, изначально британский подданный) принес Веды . Вьяса , первый, кто осмелился записать Веды в книгу, так долго проживал на Белых островах, что его прозвали Двайпаяна , тот, кто проживал на островах». Развивая эту мысль, он утверждал, что «свет откровения пришел с запада, и Веды пребывают на Белых островах в человеческом облике», поскольку они не записаны, а переданы устно. [5] Он также утверждал, что открыл индо-санскритский Ursprung ( нем.: источник или происхождение), происходящий от более раннего, британского источника. [3] [10]

По словам Найджела Лиска, Уилфорд рассказал историю Саливаханы , что ребенок родился от девственницы и плотника, позже стал мистиком и, наконец, был распят в Y-образном плуге . В 1805 году Уилфорд публично признался, что некоторые из рукописей, над которыми он работал, были на самом деле поддельными , хотя он не ссылался конкретно на историю Саливаханы ; позже, когда он опубликовал ее в 1807 году — через 2 года после своего признания — он предварил ее отказом от ответственности:

История Саливаханы «представляет собой самую грубую и непереваренную массу разнородных легенд, взятых из апокрифического евангелия о детстве Христа, рассказов раввинов и талмудистов о Соломоне , с некоторыми подробностями о Мухаммеде ... смешанных вместе с... историей персидских царей династии Сасанидов» . [7]

Обман и подделка

Уилфорд позже признал свою вину; по словам Индиры Гхоуз, индуистский эксперт, который снабжал его рукописями и помогал ему в изучении священных текстов, подтвердил правдивость его религиозных теорий. Уилфорд ловко обвинил в мошенничестве кого-то другого и сказал: [7]

Чтобы избежать хлопот с чтением книг, он задумал составить легенды из того, что он вспомнил из Пуран и из того, что он узнал в разговоре со мной. Поскольку он был чрезвычайно начитан в Пуранах и других подобных книгах... это была для него легкая задача; и он старался ввести как можно больше правды, чтобы избежать опасности немедленного обнаружения... Его подделки были трех видов; в первом случае было изменено только одно или два слова; во втором - такие легенды, которые подверглись более существенному изменению; и в третьем - все те, которые он записал по памяти. (Уилфорд 1805:251) [8]

Этот обман Уилфорда, хотя и направленный на то, чтобы обмануть индейцев и заставить их принять христианство, стал темой общей кампании европейских интеллектуалов по принижению индийской учености против некоторого уважения, которое она имела прежде. За этим, естественно, последовал шквал других фальшивых заявлений об обмане со стороны индейских информаторов в области медицины, астрономии и литературы. Уилфорд пытался скрыть свои мошеннические действия и написал HH Wilson, что:

он был действительно возмущен ошибками, анахронизмами, противоречиями и т. д. пуранистов [ пандитов, сведущих в Пуранах] и их последователей. [2]

С ухудшением здоровья и критикой он постепенно отошел от изучения санскритской литературы к изучению географии и отказался от надежд христианизировать Индию посредством своей пробританской пропаганды. В конце своей жизни он сравнивал географические тексты на санскрите с корпусом классической греческой и латинской литературы , который был наконец опубликован как География древней Индии , посмертно. [2]

Критика

Уилфорд подвергся резкой критике со стороны своих современников и историков. Его считали эксцентричным младшим офицером в армии ориентализма . Бернард Кон , антрополог и исследователь британского колониализма в Индии, порицал и отмечал его только как «военного инженера и комментатора неприятной дренажной системы Бенареса». Гарланд Кэннон критиковал его за то, что он ввел в заблуждение Уильяма Джонса , и его критика подразумевала, что «его индийские языки были плохими». Джозеф Шварцберг , профессор географии и писатель, осудил «легковерие» Уилфорда — поскольку он искал классические, библейские и египетские топонимы в Пуранах , поскольку эти тексты не были научными — но признал его важность в истории индийской картографии . [2]

Фридрих Шлегель , автор и поэт, в своем эссе «О языке и мудрости Индии» ( Über die Sprache und Weisheit der Indier , на немецком языке) приветствовал предполагаемое открытие Уилфордом индийского происхождения египетской цивилизации, установив Индию как Ursprung , чтобы урегулировать давний спор об относительной древности двух цивилизаций – Индии и Египта. Хотя Шлегель поддерживал крайние взгляды Уилфорда, как «Все, абсолютно все, имеет индийское происхождение», [3] [11], тем не менее, он осудил Уилфорда; позже, за его причудливую безрассудность, как:

причудливая безрассудность Уилфорда навлекала позор на индейских исследователей — безрассудство, которое обязательно вызвало бы реакцию и привело бы, как в некоторых недавних случаях, к прозаической ограниченности, которая стремилась бы низвести всю систему индейской цивилизации до скучного уровня ее собственных вульгарных концепций. [12]

Найджел Лиск, суммируя все предполагаемые открытия Уилфорда и позднее отрицая их как основанные на поддельных документах, описывает работу Уилфорда следующим образом:

ориентализированная (в понимании Эдварда Саида ) версия британской национальной и имперской идеологии. [5]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Storey, CA (1999). Персидская литература. Routledge. ISBN 978-0-7007-1361-5.
  2. ^ abcdefghijklmno Малик, Джамал (2000). Перспективы взаимных встреч в истории Южной Азии, 1760–1860. BRILL. ISBN 978-90-04-11802-7.
  3. ^ abcdefghijklmno Гилрой, Аманда (2000). Романтические географии: рассуждения о путешествиях, 1775–1844. Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-5785-4.
  4. ^ ab "Shelley's Orientalia: Indian Elements in his Poetry" (PDF) . atlantisjournal.org. стр. 13. Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2010 г. Получено 4 марта 2012 г.
  5. ^ abcd Cain, Jimmie E. (2006). Брэм Стокер и русофобия: свидетельства британского страха перед Россией в «Дракуле» и «Даме в плащанице». Макфарланд. С. 18–19. ISBN 978-0-7864-2407-8.
  6. ^ "ПОТОМКИ НОЯ – Бытие 10:1–32". bible-truth.org . Получено 11 марта 2012 г. .
  7. ^ abcd Акель, Регина (2009). Мария Грэм: литературная биография . Cambria Press. С. 61–64. ISBN 978-1-60497-597-0.
  8. ^ ab App, Urs (2010). Рождение ориентализма. Издательство Пенсильванского университета. стр. 335. ISBN 978-0-8122-4261-4.
  9. ^ "Гора Меру как полярный рай". knarf.english.upenn.edu . Получено 11 марта 2012 г. Из Фрэнсиса Уилфорда, "О географических системах индусов" в Asiatick Researches (Лондон, 1805 г.), стр. 8
  10. ^ "Каково значение немецкого слова ursprung?". wordhippo.com . Получено 18 марта 2012 г.
  11. Лиск, Найджел (июнь 2004 г.). Британские романтические писатели и Восток: тревоги империи. Cambridge University Press. стр. 107. ISBN 978-0-521-60444-4.
  12. Фридрих Шлегель (13 января 2012 г.). Философия истории, т. 1 из 2. Получено 12 марта 2012 г. – через gutenberg.org.

Внешние ссылки