Ундины ( / ˈ ʌ n d iː n z , ə n ˈ d iː n z / ; также ундины ) — категория стихийных существ, связанных с водой, происходящая из алхимических трудов Парацельса . Более поздние писатели развили ундину в самостоятельную водяную нимфу , и она продолжает жить в современной литературе и искусстве через такие адаптации, как датская « Русалочка » Ганса Христиана Андерсена 1837 года и повесть « Ундина » Фридриха де ла Мотта Фуке 1811 года .
Термин Ундина впервые появляется в алхимических трудах Парацельса , [1] алхимика и врача эпохи Возрождения . Он происходит от латинского слова unda , означающего «волна», и впервые появляется в « Книге о нимфах, сильфах, пигмеях и саламандрах, а также о других духах» Парацельса , опубликованной посмертно в 1566 году. [2] Ундина — альтернативное написание, [3] и ставшее женским именем. [4]
Парацельс считал, что каждый из четырех классических элементов — земля , вода , воздух и огонь — населен различными категориями элементарных духов , пограничных существ, которые разделяют наш мир: гномы , ундины, сильфы и саламандры соответственно. [5] Согласно Парацельсу (перефразированному оккультистом Мэнли П. Холлом ), духовные обитатели элементов — это «невидимые, духовные двойники видимой Природы ... многие из которых по форме напоминают людей и обитают в собственных мирах, неизвестных человеку, поскольку его неразвитые чувства неспособны функционировать за пределами ограничений более грубых элементов». [6] [8]
Ундины почти всегда изображаются как существа женского пола, что соответствует древнегреческой идее, что вода — это женский элемент. [9] Обычно они встречаются в лесных прудах и водопадах, [10] и их прекрасные певческие голоса [11] иногда слышны сквозь шум воды. Группа содержит много видов, включая нереид , лимнад , наяд , русалок и потамид . [9]
Чего не хватает ундинам по сравнению с людьми, так это бессмертной души . [12] Брак с человеком сокращает их жизнь на Земле, но приносит им бессмертную человеческую душу, [13] точку зрения, которую исповедовал Парацельс. [14]
Потомство от союза ундины и мужчины — это люди с душой, но также с некой водной характеристикой, называемой водяным знаком. Например, у Моисея Бинсвангера, главного героя романа Хансйорга Шнайдера « Das Wasserzeichen » (1997), есть расщелина в горле, которую нужно периодически погружать в воду, чтобы она не стала болезненной. [15]
Древнегреческий философ Эмпедокл ( ок. 490 – ок. 430 до н. э. ) был первым, кто предположил , что четырех классических элементов достаточно для объяснения всего существующего в мире. [16]
По мнению кельтиста Генри Дженнера , взгляд Парацельса на стихийных духов мог возникнуть из фольклора, в котором говорится о человекоподобной расе духов, существующих в ином «плане», нежели люди . [17]
Таким образом, в « астральном плане » (или «Хаосе» на жаргоне Парацельса) [18] для каждого из четырех элементов, земли, воздуха/ветра, огня и воды, обитало четыре типа духовных существ, точка зрения, которой придерживался Парацельс согласно своей Liber de Nymphis . Эти духи подобны людям, но не наделены бессмертными душами . [12] [19] Но ундины («водные женщины», «водные люди» [20] ) в частности способны общаться с людьми больше, чем духи других элементов, и наиболее способны вступать в брак с человеческим мужчиной, таким образом зарабатывая ядро бессмертия. Дети, рожденные ею, также будут наделены человеческими душами. По этой причине ундины (также называемые нимфами) жаждут выйти замуж за человеческого мужа. [20] [14] [19] Если у мужчины жена Ундина/Нимфа, он должен быть осторожен, чтобы не оскорбить ее в присутствии воды, иначе она вернется в свою стихию. [21] [22] [19]
Этот мотив клеветы мужа, вызывающей отъезд Ундины, также встречается в новелле Фуке (и опере Гофмана [23] ). Муж Ундины Хульдбранд был предупрежден не делать этого, [24] но он возобновляет свои неверные отношения с Бертальдой, совершает оскорбление, и она плещется в Дунае. [19]
Парацельс также подчеркивает, что даже если сильфида/ундина вернулась в воду, брак все равно остается действительным, и ее нельзя считать мертвой, [25] еще одна тема, эксплуатируемая в новелле Фуке: таким образом, поскольку проступок ее мужа требует ее ухода в водный мир, она настаивает на том, чтобы ее муж все еще оставался в силе, и нарушение его имело бы смертельные последствия. [26] [27] И она продолжает напоминать своему мужу о необходимости оставаться верным, в форме сообщения во сне между лебединой песней. [28]
По мнению Парацельса, Ундина все равно получит свое место в Судный день [25] , то есть она все равно сохранит бессмертную душу, которую она заслужила благодаря браку.
Дэвид Галлахер утверждает, что, хотя Парацельс был их источником, немецкие авторы XIX и XX веков черпали вдохновение для своих многочисленных версий ундины в классической литературе, в частности в « Метаморфозах » Овидия , особенно учитывая превращение многих их ундин в источники: Гирия (книга VII) и Эгерия (книга XV) — два таких персонажа. [29]
Более поздние авторы приукрасили классификацию ундин Парацельса, превратив ее в самостоятельную водяную нимфу. Роман «Ундина» Фридриха де ла Мотта Фуке , опубликованный в 1811 году, основан на отрывке из «Книги о нимфах » Парацельса , в котором он рассказывает, как ундина может обрести бессмертную душу, выйдя замуж за человека, [30] хотя, вероятно, он также заимствует из розенкрейцерского романа 17-го века « Граф де Габалис» . [31]
«Ундина» — название одного из стихотворений Алоизиуса Бертрана из сборника «Ночной Гаспар» 1842 года. Это стихотворение вдохновило Мориса Равеля на создание первой части фортепианной сюиты «Ночной Гаспар» 1908 года .
Персонаж Мелизанды из символистской пьесы Мориса Метерлинка «Пеллеас и Мелизанда» рассматривался как образ Ундины. Дебюсси , Сибелиус , Форе и Шёнберг написали музыкальные адаптации пьесы. [32] [33] [34] Пьеса «Ундина» 1939 года французского драматурга Жана Жироду также основана на новелле Фуке, [35] как и балет «Ундина » композитора Ганса Вернера Хенце и хореографа Фредерика Эштона [36] с Марго Фонтейн в роли Ундины. [37] Австрийская писательница Ингеборг Бахман , подруга Хенце, которая часто с ним сотрудничала, посетила премьеру балета в Лондоне и опубликовала свой рассказ «Ундина задумалась» в сборнике «Das dreißigste Jahr » (1961), [38] в котором Ундина «не человек и не водяной дух, а идея». [37]
«Ундина » Фуке также оказала влияние на « Русалочку » Ганса Христиана Андерсена (1837), [39] [40] и HD играет на этой идентификации в своей автобиографической новелле «Гермиона» (1927). [41] [42] Бертон Поллин отмечает популярность сказки в англоязычном мире: переводы на английский язык появились в 1818 и 1830 годах, а «улучшенная версия» была опубликована американским церковником Томасом Трейси в 1839 году и переиздана в 1824, 1840, 1844 и 1845 годах; он подсчитал, что к 1966 году было напечатано почти сто английских версий, включая адаптации для детей. По словам Поллина, Эдгар Аллан По находился под глубоким влиянием рассказа Фуке, что могло произойти благодаря широкому чтению По Вальтера Скотта и Сэмюэля Тейлора Кольриджа : [43] Скотт заимствовал образ Белой дамы из Авенеля ( Монастырь , 1820) из Ундины , [44] а отрывок Кольриджа об Ундине был перепечатан в издании Трейси 1839 года. [43]
Французский композитор Клод Дебюсси включил произведение под названием «Ундина» в свой сборник фортепианных прелюдий, написанный в 1913 году (Прелюдии, т. 2, № 8).
Стихотворение Шеймуса Хини под названием «Ундина» появляется в его сборнике 1969 года «Дверь в темноту». Стихотворение повествуется от первого лица самой водяной нимфы.
Японский пианист Юкиэ Нисимура сочинил фортепианную музыку под названием «Ундина» в конце 1980-х годов.
Композитор Карл Райнеке написал «Сонату Ундина» для флейты и фортепиано, опус 167, впервые опубликованную в 1882 году.
В выпуске DC Comics "The Super Friends" (выпуск № 14, опубликованный в 1978 году) герои сражаются с группой людей, называющих себя "Элементариями". Когда Элементали терпят поражение, они показывают, что являются элементарными духами, которые овладели людьми, пытаясь стать героями, чтобы творить добро и заслужить души. Элементали называют себя Гномом, Сильфидой, Саламандрой и Ундиной.
Ундина (ウンディーネ) упоминается в вокалоидной песне « Kochira, Koufuku Anshin Iinkai desu (こちら、幸福安心委員会です) » Утата-П.
В дебютном альбоме американской рок-группы Blue Oyster Cult 1972 года в песне «Workshop of Telescopes» Ундина упоминается «чешуйницей-императрицей, чей неиспорченный глаз Видит сквозь чары врачей и их жен, Саламандрой, драконом и силой, что была Ундиной». Группа известна своими отсылками к алхимии в других песнях.
В видеоигре Secret of Mana 1993 года Ундина — первый дух, с которым сталкивается игрок.
В японской манге «Ария» и ее многочисленных аниме-адаптациях водителей гондол называют «Прима Ундина».
В видеоигре 2002 года Touhou Koumakyou: The Embodiment of Scarlet Devil Пачули Нолидж использует карту спелл-арта под названием Водный знак «Принцесса Ундина».
Другая японская манга и аниме-сериал, Black Clover Юки Табаты, изображает Духа Воды по имени Ундина, которая заключила контракт с Королевой Королевства Сердца. Также есть Дух Огня, Саламандр, который был партнером Фаны из Глаза Полуночного Солнца, прежде чем она освободилась от своих чар. Затем Саламандр перешел к капитану Фуэголеону из Багровых Королей Льва. У одного из главных героев, Юно, члена Золотой Зари, есть Дух Ветра Сильф, которого он называет Белл. В настоящее время нет раскрытого Духа Земли, но манга продолжается.
Вид 8472, представленный в сериале «Звёздный путь: Вояджер» , стал известен как Ундина в сериале «Звёздный путь Онлайн» .
Главную героиню веб-комикса 2015 года Sleepless Domain зовут Ундина Уэллс , и она — волшебница , способная управлять водой. Она является членом Team Alchemical, группы волшебниц, объединенных вокруг классических элементов алхимической традиции; имена ее товарищей по команде также отсылают к другим стихийным духам из трудов Парацельса.
В видеоигре Undertale 2015 года (и ее сиквеле в альтернативной вселенной Deltarune ) есть персонаж по имени Андайн — женщина, похожая на рыбу, которая, вероятно, названа в честь ундины.
В 2017 году Райан Джуд Новеллин создал платье, основанное на истории Ундины, которое он продемонстрировал на Нью-Йоркском фестивале комиксов Comic Con . [45]
Одноименный клуб гребцов «Undine Barge Club of Philadelphia» — любительский гребной клуб на Ботхаус-Роу в Филадельфии.
«Ундина» — название и главная героиня немецкого фильма 2020 года режиссёра Кристиана Петцольда .
Синдром врожденной центральной гиповентиляции, редкое заболевание, при котором у людей, страдающих этим заболеванием, отсутствует автономный контроль над дыханием, и поэтому они рискуют задохнуться во время сна, также известно как проклятие Ундины. [46] Ундина, одноименная героиня пьесы Жироду, говорит своему будущему мужу Гансу, с которым она только что познакомилась, что «я буду туфлями твоих ног ... Я буду дыханием твоих легких». [47] Ундина заключает договор со своим дядей, королем Ундин, что если Ганс когда-нибудь обманет ее, он умрет. После их медового месяца Ганс воссоединяется со своей первой любовью, принцессой Бертой, и Ундина оставляет его, только чтобы быть схваченным рыбаком шесть месяцев спустя. Встретившись с Ундиной снова в день своей свадьбы с Бертой, Ганс говорит ей, что «все, что мое тело когда-то делало само по себе, теперь оно делает только по особому приказу ... Один момент невнимания, и я забываю дышать». [48] Ганс и Ундина целуются, и он умирает.
Критики отмечают, что медицинские тексты, посвященные этому синдрому, часто неверно интерпретируют Ундину как мстительного или злобного персонажа; в пьесе Ундина не несет ответственности за проклятие и пытается спасти Ганса. [49]
Подразделения и разработки [природных духов] ... Парацельсом, розенкрейцерами и современными теософами, несомненно, являются развитием популярной веры в существование расы, не божественной и не человеческой, но очень похожей на людей, которая существовала на «плане», отличном от человеческого, хотя и занимая то же пространство, которое ... напоминает теорию этих мистиков в ее основных чертах и, вероятно, было тем, что подсказало им ее.