«Федра» ( фр. Phèdʁ ; первоначально «Федра и Ипполит » ) — французская драматическая трагедия в пяти действиях, написанная александрийским стихом Жана Расина , впервые поставленная в 1677 году в театре «Отель де Бургонь» в Париже.
В «Федре » Расин вновь обратился к теме греческой мифологии , уже затронутой греческими и римскими трагическими поэтами, в частности Еврипидом в «Ипполите» и Сенекой в «Федре» .
В результате интриги герцогини Бульонской и других друзей стареющего Пьера Корнеля , пьеса не имела успеха на премьере 1 января 1677 года в Hôtel de Bourgogne , доме королевской труппы актеров в Париже . Действительно, конкурирующая группа поставила пьесу ныне забытого драматурга Николя Прадона на почти идентичную тему. После «Федры » Расин прекратил писать пьесы на светские темы и посвятил себя служению религии и королю до 1689 года, когда он получил заказ на написание «Эсфири» от мадам де Ментенон , морганатической второй жены Людовика XIV . [1]
Имена персонажей на французском языке с их эквивалентами на английском языке:
Действие пьесы происходит при королевском дворе в Трезене , на побережье Пелопоннеса в Южной Греции. В отсутствие своего королевского мужа Тесея Федра заканчивается признанием в любви Ипполиту, сыну Тесея от предыдущего брака.
Акт 1. После шестимесячного отсутствия Тесея его сын Ипполит рассказывает своему наставнику Ферамену о своем намерении покинуть Трезен в поисках отца. Под давлением Ферамена он раскрывает, что истинным мотивом является его запретная любовь к Ариции, единственной выжившей из царского дома, вытесненного Тесеем и связанной обетом целомудрия против ее воли. Во время отсутствия мужа Федра была поглощена недозволенной, но непреодолимой страстью к своему пасынку Ипполиту, которую она хранила как темную тайну. Близкая к смерти и полубезумная, под давлением своей старой няни Эноны она объясняет свое состояние, при условии, что ей позволят умереть, а не столкнуться с бесчестьем. Смерть Тесея объявляется вместе с известием о том, что его наследство оспаривается. Энона убеждает свою госпожу, что, поскольку ее любовь к пасынку теперь законна, она должна заключить с ним союз, хотя бы ради будущего блага ее собственного младенца.
Акт 2. С новой надеждой на свободу Ариция открывает своей служанке Исмене свои чувства к Ипполиту, который тут же появляется, чтобы признаться ей в любви. Их беседу прерывает Федра, которая смятенно умоляет о правах своего маленького сына, объясняя свою холодность и личное отчаяние. Внезапно войдя в состояние транса, охваченная эмоциями, она невольно признается в своих скрытых страстях своему испуганному и онемевшему пасынку. Почувствовав отвержение, она уходит в диком исступлении, требуя меч Ипполита, чтобы положить конец ее мучениям. Ферамен приносит Ипполиту весть о том, что Тесей, возможно, все еще жив.
Акт 3. В отчаянии Федра посылает Ипполиту весточку, приглашая его разделить корону Афин. Однако Энона приносит ей сокрушительную новость о том, что Тесей вернулся в полном здравии. Чтобы предотвратить желание Федры умереть и ее возможное предательство Ипполитом, Энона настаивает, чтобы вокруг его брошенного меча была состряпана история. Увидев Ипполита рядом с Тесеем, Федра предоставляет Эноне полную свободу действий. После долгого периода плена Тесей удивлен холодным приемом со стороны своей жены и сына, каждый из которых стремится скрыть свои страсти: Федра, снедаемая чувством вины; и Ипполит, стремящийся дистанцироваться от ухаживаний своей мачехи, но неспособный рассказать отцу о своей любви к Ариции.
Акт 4. Тесей только что узнал от Эноны, что Ипполит пытался силой забрать Федру. Охваченный яростью, Тесей изгоняет Ипполита и призывает бога Нептуна , который обещал исполнить любое желание Тесея, отомстить за него смертью его сына. Заявляя о своей невиновности, Ипполит раскрывает свою тайную любовь к Ариции своему недоверчивому отцу и уходит в отчаянии. Опасаясь, что она может быть виновна в смерти Ипполита, Федра решает открыть правду своему мужу, пока ей не расскажут о любви Ипполита к Ариции. Снедаемая ревностью, она отказывается защищать Ипполита дальше, оставляя проклятие его отца действовать. Когда Энона пытается высмеять недозволенную любовь своей госпожи, Федра в неистовой ярости обвиняет ее в том, что она ядовитое интриганское чудовище, и изгоняет ее от себя.
Акт 5. Ипполит прощается с Арицией, обещая жениться на ней в храме за пределами Трезена. Увидев нежность их расставания, Тесей начинает сомневаться в виновности сына. Он решает допросить Энону, но слишком поздно: Энона бросилась в волны. Ферамен приносит весть о смерти сына: отбывающую колесницу Ипполита прерывает ужасный рогатый монстр, поднимающийся из волн; смертельно раненный Ипполитом, его предсмертные судороги приводят его лошадей в дикое неистовство; во время их бегства колесница разбивается о скалы, а их хозяина беспомощно волочат к смерти. В заключительной сцене Федра, теперь уже спокойная, появляется перед Тесеем, чтобы признать свою вину и подтвердить невиновность Ипполита. В конце концов она поддается воздействию самостоятельно принятого ею мидийского яда , принятого, чтобы избавить мир от ее нечистоты. В качестве искупления и уважения к прощальному обещанию сына Тесей прощает Арицию и усыновляет ее как свою дочь.
Генеалогия Федры дает ряд указаний относительно судьбы ее персонажа. Происходящая от Гелиоса , бога Солнца, и Пасифаи , она, тем не менее, избегает находиться в осуждающем присутствии солнца на протяжении всей пьесы. Одновременное отсутствие божественной фигуры в сочетании с постоянным присутствием таковой было подробно исследовано в произведении Люсьена Гольдмана « Le Dieu caché» . Это чувство патриархального суда распространяется и на отца Федры, Миноса , который отвечает за взвешивание душ умерших по их прибытии в Аид .
Федра права, боясь осуждения; она испытывает инцестуальную любовь к своему пасынку Ипполиту, как и другие женщины в ее семье, которые, как правило, испытывали желания, обычно считавшиеся табу. Ее мать, Пасифая, была проклята Афродитой, чтобы влюбиться и совокупиться с белым быком, что дало начало легендарному Минотавру . Федра встречает Тесея , своего будущего мужа, когда он появляется на минойской сцене, чтобы убить чудовищного Минотавра; делая это, он убивает ее единокровного брата.
«Федра» широко признана мастерской благодаря своей трагической конструкции, глубоко прорисованным персонажам, богатству стиха, а также интерпретации главной роли Мари Шампмель . [ мнение ] Вольтер назвал ее «шедевром человеческого разума». [2] [3] В отличие от Еврипида, Расин заставляет Федру умереть на сцене в конце пьесы; таким образом, у нее было время узнать о смерти Ипполита. Персонаж Федры считается одним из самых замечательных в трагическом творчестве Расина. Орудие чужих страданий, она также является жертвой своих собственных импульсов, фигура, которая внушает как ужас, так и жалость.
Некоторые строки из пьесы, такие как « la fille de Minos et de Pasiphaé » («дочь Миноса и Пасифаи»), стали классикой на французском языке; но, несмотря на прославленную музыкальность александрийского стихосложения, Расин никогда не писал поэзию только ради красоты звука. В образе Федры он смог объединить всепоглощающее желание, унаследованное от ее матери, со смертельным страхом ее отца, Миноса , судьи мертвых в Аиде . Несмотря на молчание автора с 1677 по 1689 год, с течением времени «Федра» стала одной из самых известных его пьес. Сейчас это одна из наиболее часто ставящихся трагедий семнадцатого века.
В своей работе Le Dieu caché автор XX века Люсьен Гольдманн экстраполирует социальные теории роли божественного во французском сознании из тематических элементов в «Федре» . Хотя «Федра», возможно, реже изучается в старших классах французских школ, чем «Британик» или «Андромаха» , ее по-прежнему часто ставят, а одноименную роль играли такие актрисы, как Сара Бернар и Изабель Юппер .
Первая опера французского композитора эпохи барокко Жана-Филиппа Рамо «Ипполит и Арисия» (1733) была основана на «Федре » Расина , как и опера Симона Майра «Федра» 1820 года .
Британский поэт-лауреат Тед Хьюз создал высоко оцененный свободный стих перевода «Федры» . Эта версия была поставлена незадолго до его смерти с Дайаной Ригг в главной роли. Другая английская постановка перевода Хьюза впервые состоялась в Королевском национальном театре в июне 2009 года, с актерским составом, включающим Хелен Миррен в роли Федры, Доминика Купера в роли Ипполита и Маргарет Тайзак в роли Эноны. Эта постановка транслировалась в прямом эфире в цифровом формате в кинотеатры по всему миру. [4]
Премьера нового перевода Тимберлейка Вертенбейкера состоялась на Шекспировском фестивале в Стратфорде осенью 2009 года. [5]
Польский композитор Кшиштоф Пендерецкий объявил, что работает над оперой «Федра» в 2014 году. [6]
В девятнадцатом веке Эмиль Золя написал «Кюре» , одну из своих книг из серии «Ругон-Маккар» (исследование генеалогического и средового влияния на персонажей), по мотивам «Федры» Расина . Марсель Пруст посвящает 20 страниц « В тени девушек в цвету» своему опыту посещения «Федры» Сары Бернар в парижской Опера-Комик .
Английский перевод «Федры » Роберта Лоуэлла был опубликован в 1961 году. [ необходима цитата ]
Перевод Роберта Дэвида Макдональда на английский язык под названием «Федра » был поставлен в театре «Олд Вик» в ноябре 1984 года под руководством Филиппа Проуза , с Глендой Джексон в главной роли и Робертом Эддисоном в роли Ферамена. [7] [8] [9]
«Федра» была переведена шотландским поэтом Эдвином Морганом (1920–2010) на шотландский язык в 2000 году и получила премию Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2001 года . [ необходима ссылка ]
Франсуа Менсонге (1806-1877), французский композитор -романтик , в 1829 году положил часть второго акта на музыку для хора и органа в качестве своего первого опубликованного произведения. [10]