Безумно богатые азиаты — американский романтический комедийно-драматический фильм 2018 года режиссёра Джона М. Чу по сценарию Питера Кьярелли и Адель Лим по одноименному роману Кевина Квана 2013 года . В фильме снимались Констанс Ву , Генри Голдинг , Джемма Чан , Лиза Лу , Аквафина , Кен Джонг и Мишель Йео . В нем рассказывается о китайско-американском профессоре Рэйчел, которая едет в Сингапур со своим парнем Ником и потрясена, узнав, что семья Ника - одна из самых богатых семей в Сингапуре.
Фильм был анонсирован в августе 2012 года после того, как были куплены права на книгу. Многие актеры подписали контракт весной 2017 года, а съемки проходили с апреля по июнь того же года в некоторых частях Сингапура , Малайзии и Нью-Йорка . Это первый фильм крупной голливудской студии, в котором большинство актеров китайского происхождения представлены в современной обстановке со времен « Клуба радости и удачи» в 1993 году. Несмотря на такие похвалы в Соединенных Штатах, фильм также подвергся критике за то, что актеры двухрасового происхождения были выбраны вместо полностью этнических. Китайцы в определенных ролях. Дополнительная критика была также направлена в адрес фильма за неспособность признать многорасовую демографию Сингапура за счет включения других сингапурских этнических групп, таких как малайские и индийские актеры, в качестве персонажей, а также за увековечивание стереотипов об выходцах Восточной и Юго-Восточной Азии .
Премьера фильма «Безумно богатые азиаты» состоялась 7 августа 2018 года в Китайском театре TCL в Лос-Анджелесе , а 15 августа 2018 года он был выпущен в прокат в США компанией Warner Bros. Pictures . Имея большой успех у критиков и коммерческий успех, фильм собрал более 238 миллионов долларов при бюджете в 30 миллионов долларов, что сделало его самой кассовой романтической комедией 2010-х годов и получил высокую оценку за игру актеров, сценарий и постановку. Фильм получил множество наград, в том числе номинацию на 76-ю премию «Золотой глобус» в номинациях « Лучший фильм – мюзикл или комедия» и «Лучшая женская роль – комедия или мюзикл для Ву». Он был номинирован на 50-й церемонии вручения премии NAACP Image Awards за выдающийся кинофильм . Он также получил четыре номинации на 24-й церемонии вручения премии «Выбор критиков» , одну за лучшую комедию и премию Гильдии киноактеров за выдающуюся роль актеров в кино на 25-й церемонии вручения премии Гильдии киноактеров . Два сиквела, основанные на продолжениях романа « Китайская богатая девушка» и «Проблемы богатых людей» , находятся в разработке.
Рэйчел Чу, профессор экономики Нью-Йоркского университета , и ее парень Ник Янг едут в Сингапур на свадьбу лучшего друга Ника Колина Ху и Араминты Ли. На следующий день Рэйчел навещает свою соседку по комнате в колледже Го Пейк Лин и ее богатую семью, которые рассказывают, что семья Ника чрезвычайно богата и похожа на королевскую семью Сингапура. Вечером того же дня Рэйчел и Пейк Лин приезжают в обширное семейное поместье Янг на званый обед. Ник знакомит Рэйчел со своей матерью Элеонорой, а его сестра Астрид Леонг-Тео обнаруживает, что у ее мужа Майкла, который происходит из более скромного происхождения, чем Янгсы, был роман. Рэйчел сразу чувствует, что Элеонора ее не любит. Затем Ник знакомит ее со своей бабушкой, матриархом Шан Су И, которой нравится Рэйчел.
На девичнике Араминты Рэйчел встречает Аманду Линг, которая показывает, что она бывшая девушка Ника, и говорит Рэйчел, что она может столкнуться с отказом со стороны Янгов из-за ее скромного происхождения; Рэйчел также обвиняют в том, что она золотоискательница . Тем временем Ник посещает мальчишник Колина и раскрывает свой план сделать предложение Рэйчел. Колин выражает обеспокоенность по поводу потенциальных конфликтов: помимо классовой разницы, Ник, как ожидается, останется в Сингапуре и будет управлять корпорацией своей семьи, тогда как Рэйчел любит свою работу в Нью-Йорке. Ник извиняется перед Рэйчел за то, что не рассказал ей, кто он на самом деле, и забирает ее обратно в поместье Янг, чтобы приготовить пельмени. Элеонора рассказывает о том, на какие жертвы она пошла, чтобы стать частью семьи, и вспоминает стереотипно американское стремление Рэйчел к страсти. Она в частном порядке рассказывает Рэйчел, как отцу Ника пришлось получить ее обручальное кольцо, потому что Су И не одобрял ее и отказался дать ему семейное кольцо, и говорит Рэйчел, что ее никогда не будет достаточно для Ника или его семьи.
Пейк Лин убеждает Рэйчел противостоять Элеоноре и заслужить ее уважение. В день свадьбы Пейк Лин и Оливер Тсиен, троюродный брат Ника, преображают Рэйчел. Тем временем по пути на свадьбу Астрид сталкивается с Майклом, который винит в своей неверности финансовое неравенство между ними. На вечеринке Элеонора и Су И в частном порядке противостоят Рэйчел и Нику, потому что через частного детектива они узнали, что отец Рэйчел жив, и она была зачата в результате внебрачной связи, после чего ее мать Керри сбежала в Соединенные Штаты. Они требуют, чтобы Ник перестал видеться с Рэйчел, опасаясь скандала. Потрясенная и убитая горем Рэйчел, мать которой сказала ей, что ее отец умер, убегает в дом Пейка Линя, оставаясь в депрессивном ступоре.
Позже Керри приезжает по просьбе Ника, объясняя, что ее жестокий муж привел к утешению старой одноклассницы, которая затем забеременела от нее; она сбежала, опасаясь, что ее муж убьет их. Ник извиняется перед Рэйчел и делает предложение, желая бросить свою семью, чтобы быть с ней, но Рэйчел отказывается. Затем она встречает Элеонору в салоне игры в маджонг и указывает, что Элеонора зашла в тупик: Ник может оставить Рэйчел и оставаться послушным, но обиженным на свою семью, или он может оставить свою семью ради любви. Используя свой опыт в теории игр , она вручает Элеоноре плитку маджонга, которая позволяет ей выиграть, и показывает, что она могла бы оставить эту плитку себе и заявить о победе. [5] Продемонстрировав таким образом свою готовность поставить семью превыше себя, она уезжает с Керри в аэропорт. Тем временем Астрид уезжает со своим сыном Кассианом и рассказывает Майклу, что из-за его неуверенности их брак распался. Элеонора благословляет Ника и Рэйчел, подарив Нику свое кольцо, которое Ник использует, чтобы сделать предложение Рэйчел в самолете перед вылетом ее рейса. Рэйчел соглашается, и они остаются в Сингапуре на помолвку. Там Астрид и ее бывший парень Чарли Ву замечают друг друга; она сдержанно улыбается.
Среди других актеров - Кармен Су в роли Франчески Шоу, снобистской бывшей девушки Ника; [21] Пьер Пнг в роли Майкла Тео, мужа Астрид; [17] Фиона Се в роли Китти Понг, подруги Алистера и звезды тайваньских мыльных опер; [22] Виктория Локе в роли Фионы Тунг-Ченг, жены Эдди из Гонконга и двоюродной сестры Ника; [23] Дженис Ко в роли Фелисити Янг, матери Астрид и старшего ребенка Су И [11] [примечание 1] ; Эми Ченг в роли Жаклин Линг, матери-наследницы Мэнди и подруги Элеоноры; [24] Ко Чиенг Мун в роли Нины Го, матери Пейк Лин; [25] Кэлвин Вонг в роли П.Т. Го, брата Пейка Линя; [26] Тан Кхенг Хуа в роли Керри Чу, матери Рэйчел; [26] Констанс Лау в роли Селин «Radio One Asia» Лим, сплетницы и участницы Radio One Asia ; [27] Селена Тан в роли Александры «Аликс» Янг-Ченг, младшего ребенка Су И; [26] Дэниел Дженкинс в роли Реджинальда Ормсби, менеджера лондонского отеля Calthorpe; [28] Питер Кэрролл в роли лорда Калторпа, владельца лондонского отеля «Калторп»; [28] Крис Акино в роли принцессы Интан, богатой королевской особы; [26] Тумурбаатар Энхтунгалаг в роли Надин Шао, одной из лучших подруг Элеоноры; [29] Чарльз Граундс в роли Кертиса, одного из друзей Рэйчел в Нью-Йорке. [30]
Автор книги «Безумно богатые азиаты» Кевин Кван сыграл эпизодическую роль в передаче Radio One Asia . [19] Певица Кина Граннис появляется в роли свадебной певицы Колина и Араминты во время сцены свадьбы.
Кевин Кван опубликовал свой комедийный роман «Безумно богатые азиаты» 11 июня 2013 года. Одним из первых продюсеров, связавшихся с Кваном, была Венди Денг Мердок , которая прочитала предварительный экземпляр романа, предоставленный Грейдоном Картером . [31] [32] Другой из продюсеров, который изначально интересовался проектом, предложил обелить роль героини Рэйчел Чу, наняв кавказскую актрису, [33] что побудило Квана приобрести права на фильм всего за 1 доллар в обмен на постоянная роль в принятии творческих решений и решений в области развития. [31] [34] В августе 2013 года продюсер Нина Джейкобсон приобрела права на экранизацию романа. Джейкобсон и ее партнер Брэд Симпсон намеревались продюсировать под своим производственным брендом Color Force , а Брайан Ункелесс разработал проект. Их первоначальный план заключался в том, чтобы произвести экранизацию за пределами студийной системы и структурировать финансирование разработки и производства в Азии и на других территориях за пределами США. [35] [36] Свобода, созданная за счет отказа от типичной структуры финансирования, позволит создать полностью азиатский актерский состав. Джейкобсон заявил: «Начать что-то в разработке и даже получить немного авансовых денег - это простой способ никогда не увидеть, как ваш фильм будет снят». [31]
В 2014 году американская группа по инвестициям в азиатское кино Ivanhoe Pictures заключила партнерское соглашение с Джейкобсоном для финансирования и производства фильма « Безумно богатые азиаты» . [37] Джон Пенотти, президент Айвенго, заявил: «Для нас книга упала на колени примерно так: «Вот почему мы делаем компанию». В отличие от голливудских догадок: "О боже, сработает ли это? Мы не знаем. Это все азиатское", для нас было с точностью до наоборот: "Именно поэтому это сработает"» [ 31 ]
Сценарист Питер Кьярелли был нанят для написания сценария до того, как к нему был привлечен режиссер. [32] В мае 2016 года режиссер Джон М. Чу вступил в переговоры с Color Force и Ivanhoe Pictures о постановке экранизации. [38] Его наняли после того, как он предоставил руководителям визуальную презентацию о своем опыте американца азиатского происхождения в первом поколении. Чу на самом деле косвенно упоминается в исходном романе, поскольку Кван дружил с кузиной Чу Вивиан. [31] Присоединившись к проекту, Чу настоял на привлечении сценаристки азиатского происхождения Адель Лим для рассмотрения и доработки сценария Кьярелли. [32] Кьярелли приписывают сосредоточение сюжета на динамике отношений между Элеонорой, Рэйчел и Ником. Лим также добавил конкретные культурные детали и развил характер Элеоноры. [31]
В октябре 2016 года Warner Bros. Pictures приобрела права на распространение проекта после того, что Variety назвал «горячей» войной торгов. [39] Netflix, как сообщается, горячо добивался прав на проект по всему миру, предлагая «художественную свободу, одобренную трилогию и огромные, минимальные семизначные гонорары для каждого заинтересованного лица, заранее». Однако Кван и Чу выбрали Warner Bros. из-за культурного воздействия широкого театрального релиза. [31] [32]
Даты есть даты, и если они незыблемы, я понимаю. Но я бы вложил в эту роль все свое сердце, надежду, юмор и смелость. То, что это может сделать, так много значит для меня. Вот почему я так сильно выступаю за молодых американских девушек азиатского происхождения, чтобы они не проводили свою жизнь, чувствуя себя ничтожными или которым приказывают чувствовать благодарность даже за то, что они сидят за столом.
- Констанс Ву , переписка Джону М. Чу (2016) [31]
Хотя изначально она пробовалась на роль Рэйчел в середине 2016 года, Констанс Ву не смогла согласиться из-за конфликта с ее работой в телесериале « Fresh Off the Boat» . Однако Ву написала Чу, объяснив свою связь с персонажем Рэйчел, и убедила его перенести график производства на четыре месяца. [31] Производство планировалось начать в апреле 2017 года в Сингапуре и Малайзии. [9] [40] [41]
После того, как Ву был выбран на главную роль Рэйчел Чу, [6] новичок Генри Голдинг был выбран на главную мужскую роль Ника Янга. [7] Мишель Йео присоединилась к актерскому составу в роли Элеоноры Янг, матери Ника, в марте 2017 года. [42] Завершают актерский состав второго плана Джемма Чан в роли кузины Ника Астрид Янг и Соноя Мизуно в роли Араминты Ли. [16] Ву, Йео и Чан были частью «кастингового листа мечты» режиссера Чу до того, как кастинг был подтвержден, вместе с Ронни Чьенгом и Джимми О. Янгом . [32] 18 апреля 2017 года филиппинская актриса Крис Акино получила эпизодическую роль. [43] 12 мая было объявлено, что к актерскому составу присоединился Кен Чжон . [44] Хотя у Чона была второстепенная роль, на съемки которой ушло меньше недели, он заявил: «Это просто то, частью чего я хотел быть. Речь идет о желании быть частью чего-то монументального. Что-то большее, чем я. головокружительный, я часть этого, я даже не могу тебе сказать». [31]
Кастинг на Ника Янга, будущую роль Голдинга, изначально был непростым для создателей фильма, поскольку режиссер Джон М. Чу, как сообщается, был недоволен предварительными финалистами из Лос-Анджелеса и Китая, поскольку он чувствовал, что ни один из актеров не может должным образом воспроизвести британского актера. Акцент Ника был описан как имеющий из оригинальной книги. [32] Получив подсказку от своего бухгалтера Лизы-Ким Куан, [45] Чу начал активно искать Голдинга на роль Ника, который, по его мнению, имел правильный акцент и внешний вид персонажа. [46]
Biscuit Films, продюсерская компания, базирующаяся в Петалинг-Джая , которая оказывала поддержку фильму, поручила директору по кастингу Джеррике Лай привлечь местных талантов, в том числе Кармен Су (в роли светской львицы Франчески Шоу) и Кэлвина Вонга (неуклюжего брата Пейка Линя). [47]
Кастинг фильма перед его выпуском был встречен как похвалой (в США за полностью азиатский актерский состав), так и критикой за отсутствие азиатского этнического разнообразия, основанной на самых разных проблемах: от некитайских актеров (Голдинг и Мизуно), играющих китайские роли; преобладание в фильме этнических китайцев и восточноазиатов как плохо репрезентативное для Сингапура; и как увековечивание существующего доминирования Китая в его средствах массовой информации и поп-культуре. [48]
Основные съемки начались 24 апреля 2017 года [49] и завершились 23 июня. [50] Фильм снимался в различных местах Малайзии, а также в Сингапуре. [51] [52] Фильм был снят Ваней Чернюлом с помощью камеры Panasonic VariCam PURE, оснащенной анаморфотными объективами . [53] Дизайн производства принадлежит Нельсону Коутсу . [54]
Продюсер Тим Коддингтон связался с Biscuit Films по поводу потенциальных мест в Юго-Восточной Азии, похожих на фотографии особняков в Таиланде, которые у него были. Поскольку Малайзия является дешевым местом съемок, Бисквит убедил его в том, что эта страна также в культурном отношении больше похожа на Сингапур, где происходит действие исходного романа. [47] Родовой дом семьи Янг, расположенный в парке Тайерсолл в Сингапуре, был снят в двух заброшенных особняках, составляющих Каркоса Сери Негара в ботаническом саду Пердана . [55] Внутренние сцены снимались в одном здании, а внешние сцены — в другом; Первоначально они были построены как резиденции Верховного комиссара Великобритании в Малайе в начале 20-го века, [55] и недавно использовались как бутик-отель, пока он не закрылся в 2015 году. [56] Здания Каркоса Сери Негара, принадлежащие малазийцам правительство, были тогда заброшены и пришли в упадок; как было обнаружено в 2017 году, они находились в аварийном состоянии и «заполнены обезьяньими фекалиями». [57] [58] Художники-декораторы были вдохновлены оформлением интерьера в перанаканском стиле. Кевин Кван, который родился в Сингапуре и до переезда в США жил с бабушкой и дедушкой по отцовской линии, предоставил для съемочной площадки старинные семейные фотографии. [58] Художники-постановщики убрали ковры, покрасили полы под плитку и поручили местным художникам создать фрески. Чучело тигра в фойе было имитацией , созданной из пены и меха в Таиланде; таможенные инспекторы задержали поставку, поскольку посчитали, что это настоящее таксидермированное животное. [57]
Первые городские сцены, происходящие в Лондоне и Вест-Виллидж, на самом деле были сняты в Куала-Лумпуре и Пенанге: [58] отель «Калторп», купленный Янгами, — это отель E&O на Пенанге; лекционная аудитория Нью-Йоркского университета была снята в Путраджае ; а ресторан, куда Ник просит Рэйчел поехать, был снят в BLVD House, Naza Towers в Platinum Park в Куала-Лумпуре. [47] Сцена высадки такси, происходящая в международном аэропорту Джона Ф. Кеннеди, также была снята в международном аэропорту Куала-Лумпура . [59] Сингапурским авиалиниям было предложено принять участие в обмен на продакт-плейсмент, но они отказались, поскольку «они не были уверены, что фильм представит авиакомпанию и их клиентов в хорошем свете», по словам продюсера Брэда Симпсона, что привело к создание для фильма вымышленной авиакомпании Pacific Asean Airlines. [54] После того, как Ник просит Рэйчел поехать с ним на свадьбу Араминты и Колина, слухи о его загадочной девушке вскоре доходят до Элеоноры на занятии по изучению Библии, снятом в частной резиденции Be-landa House в Куала-Лумпуре. [60] [61] Роскошный люкс первого класса на рейсе Pacific Asean был построен в Международном выставочном и конференц-центре MINES (MIECC) в Серданге . [47] Сцены, где Рэйчел и Ник прибывают в аэропорт Чанги , а затем Колин и Араминта увозят их в продовольственный центр Ньютона, были сняты на натуре. [52] [56] [62] После обустройства Рэйчел и Ник останавливаются в роскошном отеле (сцены снимались в отеле Raffles ) вместо родового поместья Янг в Тайерсолле. [52] [63] Персонаж Астрид представлен, когда она покупает украшения у эксклюзивного дизайнера; Магазин был создан путем ремонта бара Astor в отеле St. Regis в Куала-Лумпуре. [57] [64] Дом семьи Го является настоящей резиденцией недалеко от парка Клюни в Сингапуре, хотя декораторы несут ответственность за чрезмерную позолоту и колонны. [56] [65]
Колин и Ник сбегают с баржи для вечеринок (декорации были построены на стоянке MIECC, а для внешних съёмок был арендован контейнеровоз) [52] [57] [47] чтобы отдохнуть на острове Рава (сцены сняты на острове Лангкави ) , [47] [66] и девичник проходит в отеле Four Seasons на Лангкави. [62] После того, как Элеонора запугивает Рэйчел на вечеринке с пельменями, ее подбадривает Пейк Лин в ресторане «Горбатый» на Букит Пасох Роуд . [52] [56] [63] Свадьба Араминты и Колина была снята в CHIJMES , бывшем монастыре в Сингапуре, построенном в 19 веке. [52] [58] [62] После свадьбы прием проводится в Supertree Grove в Gardens by the Bay . [52] [62] Рэйчел соглашается встретиться с Ником в парке Мерлион (в этой сцене также показаны места, снятые в парке Эспланада ) [67] , прежде чем она вернется в Нью-Йорк. [62] [66] Элеонора проходит через арки в Энн-Сианг-Хилл недалеко от китайского квартала Сингапура [66] перед тем, как прибыть на схватку в маджонг с Рэйчел, которая была снята в особняке Чеонг Фатт Цзе на Пенанге, переоборудованном для фильма в комнату для игры в маджонг. [56] [62] Чу хотел, чтобы эта сцена с маджонгом была «очень четко поставлена», и нанял эксперта по маджонгу, чтобы тот посоветовал хореографию. [68] Второе предложение Ника Рэйчел с кольцом Элеоноры было снято внутри двухфюзеляжного самолета, припаркованного в международном аэропорту Куала-Лумпура. [69] После того, как эта сцена была полностью написана, раскадрована и запланирована к съемке как статичный разговор бок о бок с простыми кадрами через плечо , Чу накануне понял, что уровень энергии был неправильным, и изменил его на прогулка и разговор, импровизированные на месте. [69] Заключительные сцены фильма происходят в Marina Bay Sands . [62]
[Янгс] действительно «старые деньги». Семья Пейка Лин Го – это «новые деньги». Они просто заработали деньги и действительно наслаждаются этим. Они просто разбрасывают это, желая показать это [выключено]. Семья Янг привыкла к деньгам и молчат об этом. Они одеваются более элегантно. Их дом больше похож на музей, и все это очень сдержанно.
- Художник по костюмам Мэри Фогт о костюмах к фильму (2018) [70]
Дизайном костюмов занималась Мэри Фогт, а Андреа Вонг работала консультантом и старшим закупщиком костюмов. [71] Они использовали платья и костюмы от таких модельеров, как Ральф Лорен, Эли Сааб, Дольче и Габбана, Валентино и Кристиан Диор; [70] [72] Многие бренды хотели, чтобы их одежда была продемонстрирована в фильме. [71] На внешний вид повлияли другие фильмы, упомянутые режиссером Джоном Чу, в том числе « Волшебник страны Оз» , «Золушка » и «Любовное настроение» . [70] На съемочной площадке присутствовало 30 визажистов, которые помогали актерам, снимавшим сцены в условиях высокой жары и влажности в официальной одежде. [73]
Перед поездкой в Юго-Восточную Азию Фогт получил помощь от Квана, который поделился старинными семейными фотографиями, чтобы объяснить, почему старое денежное общество в Сингапуре «было очень стильным, очень элегантным», [71] [72] в отличие от новой денежной семьи Го, которая «просто разбрасывают его, желая показать это [off]». [70] Андреа Вонг указала Фогту на дизайнеров из Куала-Лумпура, которые внесли свой вклад не только в одежду, но и в понимание моды местного высшего общества. [71] Кван, который до написания романа работал консультантом по дизайну, полагался на своих знакомых, работающих в индустрии моды, которые приносили одежду для фильма. [71]
В ранней сцене Астрид дарит часы своему мужу Майклу; это Rolex Daytona «Пол Ньюман», предоставленный в аренду по просьбе Квана для съемок. [73] [74] [75] Йео использовала свою дружбу с богатыми сингапурскими и гонконгскими тай-тай , чтобы помочь сформировать окончательный выбор гардероба, и одолжила украшения из своей личной коллекции ювелирных изделий, в том числе характерное изумрудное обручальное кольцо. [69] [71] [76] Кван и режиссер Чу настаивали на том, что все вещи, которые носит семья Янг, должны быть настоящими; брошь в виде орхидеи, которую Су И (А Ма) носила на свадьбе, и пряжка ремня для Элеоноры (также изначально брошь, но использовавшаяся для того, чтобы платье подходило Йео) были разработаны Мишель Онг и одолжены у Carnet. [70] [74] Некоторые другие ювелирные изделия, в том числе жемчужные серьги Астрид, были одолжены у Муавада , и для защиты драгоценностей были наняты охранники, [57] [70] , что иногда диктовало необходимость съемок. [54] Массовку, присутствовавшую на свадебном приеме, пригласили из Перанаканской ассоциации, исторического общества, и им было предложено надеть собственную винтажную официальную одежду, чтобы придать вечеринке местный колорит. [57] [72]
В процессе производства Чу и музыкальный руководитель Гейб Хилфер составили список из сотен песен о деньгах, в том числе песни Канье Уэста (« Gold Digger »), Hall & Oates (« Rich Girl »), The Notorious BIG (« Mo Money»). «Проблемы Мо »), Леди Гага (« Деньги, дорогая ») и Барретт Стронг (« Деньги (это то, что я хочу) »). [77] [78] Стремясь создать многоязычный саундтрек, Чу и Хильфер собрали китайские песни 1950-х и 1960-х годов Гэ Лана (Грейс Чанг) и Яо Ли , а также современные песни, а затем искали в видеороликах на YouTube певцов, свободно владеющих языком. Китайский язык предоставит кавер-версии песен. [77] Альбом саундтреков к фильму и альбом партитуры Брайана Тайлера были выпущены 10 августа 2018 года на лейбле WaterTower Music . [79]
«Безумно богатые азиаты» были выпущены в США 15 августа 2018 года, ранее запланированный на 17 августа. [80] Первый показ состоялся в апреле 2018 года в театре отеля Ace в Лос-Анджелесе, вызвав сильную эмоциональную реакцию со стороны аудитория; другие предварительные показы прошли в Сан-Франциско, Вашингтоне и Нью-Йорке. [32] Премьера фильма состоялась 7 августа 2018 года в Китайском театре TCL в Лос-Анджелесе. [81] Хэштег #GoldOpen в социальных сетях использовался, чтобы привлечь внимание к фильму. [82] Студия потратила примерно 72,18 миллиона долларов на распечатки и рекламу фильма. [83]
На международном уровне Crazy Rich Asians был выпущен в Сингапуре 22 августа 2018 года [84] , а в некоторых частях Европы его выпуск планировался позднее, хотя запланированная дата выпуска в Великобритании в ноябре 2018 года была перенесена на 14 сентября 2018 года. [85] [86] Позже в том же месяце, 28 сентября 2018 года, фильм «Безумно богатые азиаты» вышел в прокат в 75 кинотеатрах Японии. [87] В октябре 2018 года было объявлено, что фильм выйдет в прокат в Китае 30 ноября 2018 года. [88] Первоначально планировалось, что премьера фильма « Безумно богатые азиаты» состоится в каждой скандинавской стране в сентябре. Однако в Швеции и Дании он был отложен и в конечном итоге отменен без каких-либо особых причин. Шведский дистрибьютор Fox сообщил Kulturnyheterna, что не знает, почему у фильма не было премьеры в Швеции или Дании, и что решение было принято офисом Warner Bros. в Лос-Анджелесе. Kulturnyheterna несколько раз пыталась получить комментарий от Warner Bros. Los Angeles, но безуспешно. [89]
Фильм был хорошо принят сингапурской публикой, хотя некоторые считали, что он слишком драматизирует и преувеличивает живущие там богатые семьи. [90] Сценаристы и продюсеры британской кино- и телеиндустрии выразили надежду, что положительный финансовый прием фильма «Безумно богатые азиаты» приведет к большему представительству Восточной Азии после выхода фильма в Соединенном Королевстве, поскольку в фильме участвуют несколько британских актеров восточноазиатского происхождения. играющий в картине. [91]
В Китае фильм «Безумно богатые азиаты» был встречен зрителями прохладно, несмотря на первоначальные большие ожидания от Warner Bros. Pictures. [92] Было названо несколько возможных причин того, что фильм не нашел отклика у китайских кинозрителей. Обсуждение в фильме чрезмерного богатства оттолкнуло зрителей из-за начала экономического спада , [93] и некоторые средства массовой информации в Китае сравнили фильм с китайским фильмом « Маленькие времена» , [94] и темами этнической и культурная самобытность были непонятны и, возможно, раздражали зрителей. [95] В отличие от страны происхождения фильма, США, полностью азиатский актерский состав не считался новым в Китае, и в фильме отсутствовали китайские звезды, кроме Мишель Йео и Лизы Лу. [96] Также сообщается, что задержка выхода фильма на три с половиной месяца повредила продажам билетов, поскольку большая часть потенциальной аудитории фильма украла его или посмотрела за границей. [96] Даже несмотря на слабый прием, китайский театральный релиз был сочтен продюсерами важным, поскольку « Богатая девушка из Китая» , второй фильм из серии, планировалось частично снимать в Шанхае, возможно, в качестве совместного производства с Китаем. [97] [95]
Туризм в Сингапур увеличился после выхода фильма «Безумно богатые азиаты» , что отчасти объясняется многочисленными достопримечательностями, показанными в фильме, такими как Marina Bay Sands и отель Raffles . [98] Совет по туризму Сингапура сотрудничал с Warner Bros. Pictures во время премьеры фильма и способствовал поиску талантов и локаций во время производства. [99] [100] Однако саммит Северной Кореи и США в 2018 году , проходивший в Сингапуре, также сообщил, что число туристов увеличилось. [98] После выхода фильма в кинотеатрах продажи оригинального романа увеличились примерно на 1,5 миллиона копий. [101]
«Безумно богатые азиаты» были выпущены в цифровом формате 6 ноября 2018 г. и на DVD, Blu-ray и Ultra HD Blu-ray 20 ноября 2018 г. Специальные функции Blu-ray Combo Pack включают комментарии режиссера Джона М. Чу и писателя Квана. , кляп и удаленные сцены. [102] По состоянию на 27 января 2019 года, примерно через двенадцать недель после выхода домашнего видео фильма, «Безумно богатые азиаты» собрали внутри страны около 16 миллионов долларов от 782 390 коллективных продаж DVD и Blu-ray. [103]
«Безумно богатые азиаты» собрали 174,5 миллиона долларов в США и Канаде и 64 миллиона долларов на международном уровне, а мировая валовая прибыль составила 239 миллионов долларов при производственном бюджете в 30 миллионов долларов. [4] В октябре 2018 года она стала самой кассовой романтической комедией за последние 10 лет и шестой по прибылям за всю историю. [104] Deadline Hollywood подсчитал, что чистая прибыль от фильма составит 120,8 миллиона долларов, если сложить все расходы и доходы. [83]
За три недели до выхода в Северной Америке фильм «Безумно богатые азиаты» должен был собрать 18–20 миллионов долларов за пятидневные первые выходные. [105] К неделе после выпуска оценка достигла 26–30 миллионов долларов, при этом Fandango сообщила, что предварительная продажа билетов опережает продажи Girls Trip (которая в июле 2017 года дебютировала с 31,2 миллиона долларов). [106] [107] 8 августа 2018 года прошли специальные предварительные показы фильма, которые собрали примерно 450 000–500 000 долларов, распродав большую часть 354 кинотеатров. [108] Затем он заработал 5 миллионов долларов в первый день и 3,8 миллиона долларов во второй. В первые выходные он собрал 26,5 миллиона долларов, а общая сумма за пять дней составила 35,2 миллиона долларов, заняв первое место по кассовым сборам . 38% его аудитории были выходцами из Азии, что стало самым высоким показателем азиатского состава для фильма в США за предыдущие три года (превысив показатель « Иностранца » в 18,4% в 2017 году). [109] За вторые выходные фильм собрал 24,8 миллиона долларов, а кассовые сборы упали всего на 6%, что Deadline Hollywood назвал «невероятным». [110] [111] Фильм продолжал хорошо показывать себя в третий уик-энд, заработав 22 миллиона долларов (всего на 11% меньше, чем на предыдущей неделе) и оставаясь первым. [112] Фильм был окончательно свергнут в четвертый уик-энд, заняв третье место после новичков «Монахиня и мята» с 13,1 миллионами долларов. [113]
В Сингапуре, где происходит действие фильма, «Безумно богатые азиаты» собрали более 5 миллионов долларов. [93] Продажи билетов на фильм за первую неделю, составившие 2,5 миллиона долларов, были признаны необычайно высокими. Большое количество организаций и частных лиц, выкупающих кинотеатры для проведения показов, а также общий интерес к тому, как Голливуд изобразил город -государство , были отмечены как основные факторы, внесшие большой вклад в высокие кассовые сборы фильма в Сингапуре. [114]
На дискуссии о будущем кино для The New York Times 23 июня 2019 года режиссер Чу сказал:
После того, что я испытал в «Безумно богатых азиатах», увидев появление публики, это как бы оживило идею пойти в кино. Этот социальный аспект обмена фильмом с друзьями, незнакомцами и семьей — очень сильная часть нашей традиции. Успех, которого мы добились, был бы невозможен иначе. [115] [116]
Кинопрокат фильма в Китае был признан неудачным: он занял восьмое место по кассовым сборам в первые выходные и потерял половину экранов с субботы по воскресенье. [95] В первоначальных сообщениях говорилось, что фильм не смог собрать 1 миллион долларов в первые выходные после совокупной суммы в 810 000 долларов в пятницу и субботу, [117] но позже эта цифра была обновлена до 1,2 миллиона долларов. [97]
В Южной Корее фильм провалился в прокате, заняв шестое место в первые выходные, а ко второй неделе фильм опустился на четырнадцатое место. [118] В общей сложности фильм заработал там чуть более 1,1 миллиона долларов. [4]
На сайте агрегирования рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 91% на основе 373 рецензий со средней оценкой 7,7 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Благодаря потрясающему актерскому составу и избытку визуального блеска, « Безумно богатые азиаты» делают удовлетворительный шаг вперед в плане экранного представления, ловко черпая вдохновение из классической – и все еще эффективной – формулы ром-комов». [122] На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 74 из 100, основанную на 50 критиках, что указывает на «в целом положительные отзывы». [123] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А» по шкале от A+ до F, в то время как PostTrak сообщил, что кинозрители дали ему 85% положительных оценок и 65% «определенно рекомендуют». [109] На китайской социальной сети Douban фильм получил оценку 6,2 из 10, что Variety назвало «средним» рейтингом. [95]
Джо Моргенштерн , пишущий для The Wall Street Journal , нашел фильм «ярким, жизнерадостным и веселым», особо отметив большое количество качественной игры актеров, написав: «И любой, кто разбирается в истории кино, будет тронут чудесной г-жой Йео , которая так запомнилась в роли жаждущего любви бойца в фильме « Крадущийся тигр, затаившийся дракон» , и 91-летней Лизой Лу , которая играет бабушку Ника и матриарха его семьи. в данном случае это означает кого угодно. «Безумно богатые азиаты» включают в себя всех нас». [124] Энн Хорнадей , писавшая для The Washington Post , назвала фильм «наслаждением от эскейпистской ром-комы» и отметила, что «он более чем удовлетворит сладкоежек любителей романтических комедий во всем мире, которые в последнее время отчаялись, что пенистый, игривый жанр они обожают, было отнесено к категории непристойности и различных оттенков серого»; она также сравнила темы ром-комов фильма с «Четыреми свадьбами и похоронами» (1994). [125]
Журнал Time опубликовал расширенный культурный обзор фильма Карен Хо, в котором привлекательность фильма в высокой моде сравнивается с лучшими предыдущими фильмами, такими как «Дьявол носит Prada» (2006). Хо резюмирует успех фильма как тяжелую битву против преимущественно супергеройской аудитории этого сезона, написав: «Для многих в Голливуде « Безумно богатые азиаты» могут показаться рискованной ставкой. Это первая современная история с полностью азиатским актерским составом и азиатским актерским составом. Американская главная роль за 25 лет; последний «Клуб радости и удачи » состоялся в 1993 году. Это серьезная романтическая комедия в море боевиков и фильмов о супергероях… На самом деле, кажется, ей суждено стать хитом». [126] В том же журнале Стефани Захарек назвала фильм «просто отличным развлечением, обаятельной романтической комедией и иногда чрезмерно роскошной фантазией, которая никогда не угасает», и в то же время приветствовала фильм как прорыв в представление и высоко оценил выступления и химию Ву и Голдинга, а также выступления второго плана (особенно Йео, Кена Чжона , Нико Сантоса и Аквафины ). [127]
Питер Трэверс из Rolling Stone дал фильму четыре звезды из пяти; он назвал это «пенистым развлечением» и «веселым, душевным взрывом», назвав фильм «творящим историю» в его культурном представлении в массовом кино и выделив выступления (особенно Йео, чью игру он назвал «многослойной»). [128] В статье для Chicago Sun-Times Ричард Ропер описал фильм как «чистое фэнтезийное развлечение» и «24-каратное развлечение», высоко оценив игру и химию Ву и Голдинга, а также похвалил естественное присутствие Голдинга на экране и его хорошее чувство юмора. комедийный тайминг. [129] Дэвид Симс из The Atlantic назвал фильм «глотком свежего воздуха» и «очаровательным возвратом» к классическим романтическим комедийным фильмам, высоко оценив режиссуру Чу, «гиперактивный» сценарий и игру Ву и Йео. [130]
Джастин Чанг в обзоре для Los Angeles Times нашел фильм достойным сравнения с другими фильмами с участием азиатского ансамбля, включая « Мемуары гейши» , «Письма с Иводзимы » и «Клуб радости и удачи ». Чанг счел игру Йео второстепенным составом исключительной, написав: «Невозможно не ловить каждое слово Элеоноры (Мишель Йео). Йео блестяще описывает уникальные отношения между азиатскими родителями и их детьми, сложную цепь любви, вины, преданности и жертвенности, которая связывает их навечно». [119]
В своем обзоре для The New York Times А.О. Скотт указывает , что привлекательность фильма превосходит современные социальные нравы , касающиеся богатства, и затрагивает темы, изучавшиеся в литературе о « бесконечной роскоши » на протяжении веков, заявляя, что это «... часть хитрая и привлекательная старомодность фильма. Не выдавая никакой явной ностальгии, «Безумно богатые азиаты» бросают нежный взгляд как назад, так и на Восток, создавая мир, определяемый иерархиями и предписанными ролями, таким образом, что это напоминает классические романы и фильмы. Его самый острый романтический импульс имеет отношение не столько к довольно заурядной истории любви Ника и Рэйчел, сколько к очарованию бесконечной роскоши и династической власти. Что, я думаю, в конце концов, довольно современно». [131] Питер Дебрюге из Variety написал, что фильму «умело удается сбалансировать роскошь неисчислимого богатства с прагматичной, обоснованной чувствительностью» главного героя; он также сравнил визуальный стиль и тон фильма с « Великим Гэтсби » База Лурмана (2013), а также со сценой свадьбы в «Mamma Mia!». (2008). [132] Робби Коллин из The Telegraph дал фильму четыре звезды из пяти и написал, что фильм представляет собой «аппетитный кусочек роскошного эскапизма в ромкоме» и «играет как роман Джейн Остин , смешанный с брошюрой «Мистер и миссис Смит». ", высоко оценив выступления Ву, Голдинга, Йео и Аквафины. [133]
Скотт Мендельсон, писавший для Forbes , обнаружил, что фильм ниже среднего и имеет неровную сюжетную линию с надуманным юмором, аналогичную его мнению о фильме 2002 года « Моя большая греческая свадьба» , написав: «Не читая книгу, я мог бы утверждать, что что основной недостаток «Безумно богатых азиатов» заключается в том, что она настолько решительно настроена стать азиатско-американской версией традиционной голливудской романтической комедии, что становится глубоко традиционной романтической комедией, полной плохих, хороших и общих стереотипов. действует и предлагает множество культурных особенностей, но второстепенные персонажи слабы, а потребность в универсальности затрудняет драматизм». [134]
К его критике присоединилась Кейт Тейлор из The Globe and Mail , которая написала: «По мере того, как накапливаются непристойности богатства, в то время как большой состав азиатских и евразийских актеров воспроизводит своих многочисленных глупых персонажей, источник смеха становится тревожным». [135] Дэвид Руни из The Hollywood Reporter дал неоднозначную рецензию, в которой он раскритиковал темп фильма как «неравномерный», но, тем не менее, так же похвалил игру и химию Ву и Голдинга, а также выделил игру Ву как настоящую суть фильма. [136] Тони Вонг из Toronto Star утверждал, что фильм «не разрушает стереотипы. Он укрепляет их. Здесь мало места для утонченности - название подчеркивает формулировку миссии. Азиаты богаты, вульгарны и невежественны». [137]
Катрина Ю из «Аль-Джазиры» охарактеризовала фильм как « Панда-экспресс китайской культуры», отметив, что этот фильм может привлечь только жителей Запада, которые мало знают об азиатской культуре, или американцев азиатского происхождения, которые рады видеть свою собственную культуру, представленную в голливудском фильме. Он также отметил, что этот фильм вызывает резкую критику со стороны Китая. Она раскритиковала, что « Безумно богатые азиаты не прославляют азиатскую культуру, а демонизируют ее», утверждая, что фильм только показывает китайскую культуру в глазах жителей Запада и укрепляет стереотипы-клише. В комментарии также раскритиковался ориентализм в фильме, указав, что персонаж Элеонора, которая представляла в фильме китайскую традицию, была изображена как «злодейская и отсталая», а Рэйчел, которая представляла Запад, в конце концов победила, подразумевая «спасибо». Ветру с Запада старый и непрогрессивный Восток получает новую жизнь». [138]
Актер Ке Хуй Цюань , который оставил актерскую игру после «Второй раз вокруг» (2002) из-за отсутствия возможностей для азиатских актеров, сказал, что его вдохновило вернуться в профессию положительное представление азиатов в « Безумно богатых азиатах ». Цюань сказал: «Я увидел на экране своих коллег-азиатских актеров, и у меня было серьезное чувство упущенной выгоды, потому что я хотел быть там с ними». Это непосредственно привело Куана к появлению в фильме «Все повсюду и сразу » (2022), за который он получил премию «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана . [139]
Хотя в Соединенных Штатах фильм хвалили за то, что в нем задействован преимущественно азиатский актерский состав, [140] его критиковали в других местах, особенно в Сингапуре, за то, что актеры двух рас и некитайцев были выбраны в качестве этнических китайских персонажей. [141] Сингапурцы также раскритиковали фильм за неточности, поскольку предполагаемые сингапурские персонажи говорят только на британском английском и американском английском и полностью игнорируют сингапурский английский . [142] [143] Кроме того, фильм подвергся критике за то, что он плохо отражает реальный этнический состав Сингапура, поскольку не изображает неэтнических китайских граждан, таких как малайцы и индийцы . [144] [145]
Выбор главного актера Генри Голдинга, ибана и англичанина по происхождению, на роль китайского сингапурского персонажа Ника Янга вызвал споры; несколько недоброжелателей негативно сравнили кастинг с обелением и раскритиковали его за увековечивание идеи о том, что азиатские актеры не могут быть ведущими актерами Голливуда без европоцентрических черт, в то время как сторонники подчеркнули малазийское [примечание 2] собственное происхождение и воспитание Голдинга , отметив, что критика отражает борьбу, которую испытывают многорасовые азиаты . лицо внутри азиатского сообщества. [146] [147] [148]
Корейско-американская актриса Джейми Чанг , которая пробовалась на роль, но ей отказали якобы из-за того, что она не «этническая китаянка», ответила на кастинг Голдинга словами: «Это какая-то ерунда. Где провести черту, чтобы быть этнически сознательным?» [149] Замечания Чанг были встречены как похвалой, так и критикой в социальных сетях, причем некоторые обвинили ее в предвзятом отношении к евразийцам и отметили, что ранее она играла персонажей этнических китайцев в других произведениях. [150] [151] Чанг разъяснила свои комментарии в социальных сетях, отрицая, что она фанатично относилась к многорасовым азиатам, поскольку «однажды у нее будут [свои] собственные дети -хапа », что вызвало дальнейшую негативную реакцию. [150] Впоследствии Чанг извинилась перед Голдингом за свои комментарии, которые он принял. [152] Позже она выразила свою поддержку «Безумно богатым азиатам» , Голдингу и его коллегам по съемкам, заявив, что из-за них «появятся другие проекты [...], в которых будут полностью азиатские актеры». [153]
Первоначально Голдинг назвал критику в адрес его кастинга «весьма обидной», [154] но позже стал более открыт к критике, поскольку чувствовал, что «об этом следует поговорить». [155] Аквафина в шутку заявила, что было бы плохо, только если бы продюсеры взяли на роль Ника Эмму Стоун , имея в виду фильм 2015 года «Алоха» . [156]
Выбор Сонои Мизуно, которая имеет японское , английское и аргентинское происхождение, на роль китайского сингапурского персонажа Араминты Ли вызвал такую же критику, что и Голдинг, что, по словам Мизуно, «разозлило [ее]». Мизуно назвал двойной стандарт, согласно которому белым актерам разрешено играть представителей разных европейских этнических групп и национальностей, не подвергаясь критике, отметив нехватку многорасовых ролей для многорасовых актеров. [157]
Социолог Нэнси Ван Юэнь защищала кастинг Голдинга, предполагая, что критика в его адрес была вызвана расовой чистотой со стороны чистокровных азиатов. Считая Голдинга «недостаточно азиатом», недоброжелатели предпочитали игнорировать его азиатское происхождение. Юэнь сравнил ситуацию Голдинга с общественным мнением о бывшем президенте США Бараке Обаме , который также является двухрасовым. Она отметила, что «мир считает президента Обаму черным, но его мать белая», и назвала двойной стандарт в «[стирании] азиатского происхождения Голдинга, одновременно стирая белое происхождение Обамы». [158]
Режиссер Джон М. Чу защищал свое решение взять на роль Голдинга, заявляя, что вопросы об актерском составе и особенно о Голдинге вызывали у него беспокойство, [159] позже признавая:
Я понял, что злюсь только на людей, которые чувствовали, что их обожгли. Это были такие люди, как я, которые смотрели, как Голливуд обеляет вещи, и наблюдали, как роли уходят, потому что кто-то сказал, что азиатский мужчина не может быть ведущим в том или ином фильме. [159]
Джон Луи, сингапурский репортер The Straits Times , раскритиковал кастинг, полагая, что одной капли азиатской крови было достаточно для Голливуда, который был мотивирован на роль Голдинга («этнически неоднозначное лицо») из-за его привлекательности для широкого круга людей. аудитории. Луи заявил, что его комментарии касались не личности Голдинга, а скорее объективности его внешности, заявив, что «неправильно сортировать актеров на группы «азиатов» и «недостаточно азиатов». [141] Ник Чен из The Independent также негативно отозвался о кастинге, назвав кастинг Голдинга «отбеливанием», оставшимся незамеченным критиками и кинозрителями. [160]
В интервью Teen Vogue в ноябре 2019 года актриса Бренда Сонг , имеющая хмонгское и тайское происхождение, заявила, что ей не разрешили пройти прослушивание в фильме « Безумно богатые азиаты» , поскольку, по словам Сонг, ее «имидж в принципе был недостаточно азиатским, в не так много слов». Сон заявила, что была разочарована ответом, задаваясь вопросом, почему создатели фильма «виноваты [ее] в том, что они работали [ее] всю жизнь». [161] Этот предполагаемый ответ Сонгу был встречен негативной реакцией со стороны американцев азиатского происхождения в Интернете из-за того, что Сонг изобразил «настоящего безумно богатого азиата» Лондона Типтона в сериале Disney Channel 2005 года «Сюита из жизни Зака и Коди» . [162] Рэйчел Чанг, писавшая для Forbes , заявила, что Сун «в одиночку представляла американцев азиатского происхождения новому поколению [...] впечатлительных телезрителей». [163] Режиссер Джон М. Чу ответил на комментарии в Твиттере, заявив, что «это отстой, если когда-либо сообщалось о чем-то подобном. На самом деле это отвратительно». Он добавил, что является поклонником творчества Сон и пригласил бы ее в фильм без прослушивания, если бы знал. Позже он дополнил твит статьей об открытом кастинге для фильма, назвав его одним из своих любимых воспоминаний во время съемок. [162]
Продвигая свои мемуары «Мы были мечтателями: история происхождения супергероев-иммигрантов» в выпуске подкаста «Как потерпеть неудачу с Элизабет Дэй» в мае 2022 года , китайский канадский актер Симу Лю рассказал, что он четыре раза проходил прослушивание для фильма, но ему отказали из-за якобы отсутствия « «Это» фактор», который, по его словам, оставил его «опустошенным». Подкаст возобновил споры вокруг кастинга Голдинга, причем сторонники Лю утверждали, что он больше подходил на роль Ника, чем Голдинга, поскольку он был полностью китайцем, как и персонаж, утверждая, что он Сторонники Голдинга, многие из которых были выходцами из Юго-Восточной Азии , отметили, что ибанское происхождение Голдинга с Борнео и малазийское происхождение сделали его лучшим представителем Сингапура, чем Лю, при этом подтверждая отсутствие выходцев из Юго-Восточной Азии и их избыток. В ответ на разногласия Лю разместил в Твиттере выдержки из своей книги, в которых обсуждался инцидент , но при этом давался контекст. Лю подтвердил, что комментарии о «этом факторе» исходили не от Чу, с которым он подружился после выхода фильма, а от «руководителя студии или директора по кастингу», которые запутались, когда были переданы нескольким людям, участвовавшим в производстве. прежде чем связаться с агентом Лю. Лю отметил, что Голдинг уже был выбран на роль Ника, когда он проходил прослушивание, и что он пробовался на роли Колина Ху и Майкла Тео, которые в конечном итоге достались Крису Пангу и Пьеру Пнгу соответственно, причем оба актера также были полностью китайцами. Признав, что отказ причинил боль, Лю написал в Твиттере, что этот опыт «привел к получению действительно значимых отзывов о [его] работе и ремесле». Лю защищал кастинг Голдинга, назвав его «идеально подходящим» для Ника, и похвалил фильм за то, что он проложил путь к азиатскому представлению. [164] [165] [166]
В отличие от тех, кто призывал к участию в его ролях китайских актеров, другие, особенно жители азиатских стран, выразили разочарование по поводу отсутствия в фильме этнических малайцев и индийцев, которые широко представлены в Сингапуре. [167] [168] Кирстен Хан, сингапурский журналист, сказала, что фильм «затеняет малайское , индийское и евразийское ( и другие) население, которое делает страну таким культурно богатым и уникальным местом, каким оно является». [169] Некоторые критически относились к исключению малайцев и индийцев страны — второй и третьей по величине этнических групп в Сингапуре соответственно — таким образом, они не представляли полностью многорасовое население страны. [170]
Ян Чонг, политолог из Национального университета Сингапура , прокомментировал, что фильм «представляет худшее, что есть в Сингапуре. Стирает меньшинства. Стирает бедных и маргинализированных. Все, что вы получаете, — это богатые, привилегированные этнические китайцы». [168] Альфиан Саат , малайский сингапурский поэт и драматург, прокомментировал название фильма, назвав его «Безумно богатые жители Восточной Азии », и добавив: «Означает ли победа в представительстве замену белых людей подражателями белых [? ]» [172] Многие критики также раскритиковали комедийную сцену, в которой персонажи Рэйчел Чу и Пейк Лин были напуганы сикхскими охранниками, отметив, что «представление коричневых мужчин как страшных хищников разыгрывается для смеха», [173] является «слепым». к расовой политике в Сингапуре» [174] и представил «шутовское представление, [которое] столь же мучительное, как выступление Микки Руни , как и японского фотографа , живущего над Одри Хепберн в «Завтраке у Тиффани ». [144] Однако один комментатор отметил, что книга, на которой основан фильм, «сознает отсутствие в ней представительства меньшинств [и] фактически намекает на закрытое отношение некоторых социальных кругов в Сингапуре. От одного из членов семьи отреклись». за то, что вышла замуж за малайца ». [175]
Другие критики защищали изображение этнического представительства в фильме. Ильяс Шолихин, малайский сингапурец, пишущий для Coconuts , заявил, что «трудно представить, что эта история понятна даже большинству китайских сингапурцев» из-за того, что фильм ориентирован на чрезвычайно богатых людей, отметив, что « Безумно богатые азиаты» были сильно американизированы и не созданы для коренных жителей Сингапура. Сингапурцы, а скорее «голливудский фильм в жанре фэнтези, созданный для максимальной привлекательности для американцев восточноазиатского происхождения». Он также раскритиковал некоторые решения, касающиеся представительства, например, то, что сцене в Ньютонском продовольственном центре не хватало точного культурного разнообразия, и что роли ограниченного числа сингапурцев некитайского происхождения, таких как охранники и камердинеры , были символическими . [171] Сурекха А. Ядав из Malay Mail защищала отсутствие в фильме неэтнических китайских сингапурцев, описывая его как точное изображение китайских сингапурцев, особенно богатых, которые, согласно статистике Института политических исследований , имеют минимальные и даже дискриминационное взаимодействие с сингапурскими этническими меньшинствами. Что касается конкретно фильма, Ядав объяснил, что « безумно богатые азиаты изображают чрезвычайно привилегированную часть этого верхнего сегмента сингапурского общества. На самом деле это мир, где меньшинства играют очень небольшую роль». [176]
В интервью Insider в 2021 году Чу сказал, что сожалеет о том, что нанял некитайцев на подчиненные роли, и «полностью принимает» критику. [177]
Перед выходом фильма Джон М. Чу сказал, что он был бы рад снять продолжение, если бы первый фильм имел успех, заявив: «У нас есть и другие истории за пределами мира безумно богатых азиатов , которые тоже готовы рассказать, начиная с режиссеры и рассказчики, истории которых еще не рассказаны». [81] 22 августа 2018 года, после успешного открытия фильма, Warner Bros. Pictures подтвердила, что продолжение находится в разработке, и Кьярелли и Лим вернулись, чтобы написать сценарий, основанный на продолжении книги « Китайская богатая подруга» . Чу и актеры Ву, Голдинг и Йео имеют варианты продолжения, хотя некоторые из ключевых актеров были заняты в других проектах до 2020 года. [ 126] [198] [199] Продюсер Нина Джейкобсон позже объявила, что Адаптация последней части трилогии Квана « Проблемы богатых людей » будет снята подряд в 2020 году, чтобы сократить время ожидания между этими двумя фильмами. [200]
В сентябре 2019 года сценарист Адель Лим, написавшая сценарий «Безумно богатых азиатов» вместе с Питером Кьярелли, прекратила производство сиквелов фильма из-за спора о заработной плате. Сообщается, что Лиму предложили 110 000 долларов США за написание сиквелов, а Кьярелли — 800 000–1 000 000 долларов США за ту же роль. [201] Лим заявил, что «разница в оплате труда представляет собой более серьезную проблему сексизма и расизма в Голливуде, поскольку индустрия рассматривает женщин и цветных людей как «соевый соус» — или просто средство добавления незначительных культурных деталей в сценарии, а не как средство добавления незначительных культурных деталей в сценарии. чем выполнять существенную писательскую роль». [202] Режиссер Джон М. Чу выразил поддержку Лим в своем заявлении, объяснив, что, хотя он и разочарован тем, что она не вернется для съемок сиквелов, он продолжит работать с Лим в другом месте и что «разговор, который это началось, НАМНОГО важнее, чем мы сами... так кто я такой, чтобы мешать этому». Он добавил, что согласен с критикой Лима в адрес киноиндустрии, и попросил людей воздерживаться от критики Кьярелли, поскольку «он хороший человек, творческая сила и уже много лет является профессионалом в этом бизнесе». [203] Warner Bros.' Департамент по делам бизнеса также дал ответ, заявив, что у Кьярелли был больше опыта работы над фильмами, поскольку резюме Лима до «Безумно богатых азиатов» состояло только из телевизионных работ , и что «сделать исключение создало бы тревожный прецедент в бизнесе». [204] Они также отметили, что для Лим было подготовлено альтернативное предложение, которое она не приняла. [202] Позже Лим выразила благодарность за полученную общественную поддержку, написав в Твиттере: «Людям, переживающим свою собственную борьбу, вы не одиноки. Кроме того, я люблю только Джона М. Чу, актерский состав и съемочную группу фильма. Безумно богатые азиаты ». [203] 21 марта 2022 года стало известно, что Эми Ванг собирается написать продолжение, заменив Кьярелли и Лима. [205]
В мае 2022 года сообщалось, что спин-офф, посвященный персонажу Джеммы Чан и ее истории любви с персонажем Гарри Шама-младшего, как было показано в сцене после титров, находится на ранней стадии разработки, а сценарий уже готов. будет написан Джейсоном Кимом. [206]
Места в Куала-Лумпуре заменяли Нью-Йорк, откуда начинается история, а городской аэропорт дублировал нью-йоркский аэропорт имени Джона Кеннеди.
И игра Мишель Йео в фильме «Безумно богатые азиаты» в роли матери Ника Янга (Голдинг) настолько убедительна, что она получила широкую похвалу критиков.
Белый зритель, такой как я, наблюдающий за этим раздутым представлением, может оказаться на той неловкой территории, где чужая этническая комедия заставляет его чувствовать себя соучастником расовых предрассудков.
В конечном счете, Голдинг, который переехал из своей родной Малайзии в Великобританию в возрасте семи лет, посчитал, что диалог, который вызвал его кастинг, был хорошим знаком. « Об этом
должен
быть разговор, потому что в противном случае, я думаю, мы не сможем обучать людей. Такие вопросы разрешены, потому что прошлое диктовало, что роли были обелены».
Но здесь, уверяет он, «это было не так. Я был тем, кто максимально идеально подошел на роль [режиссера] Джона [М. Чу], увидев всех. Я буквально был последним человеком, которого они видели».
текущий план сиквелов «Безумно богатых азиатов» — снимать их подряд