stringtranslate.com

Христианство в Новой Зеландии

Церковь Доброго Пастыря на берегу озера Текапо . Каменная церковь была построена как памятник пионерам региона Маккензи .

Христианство в Новой Зеландии восходит к прибытию миссионеров из Церковного миссионерского общества , которые были приняты на пляже залива Рангиуа в декабре 1814 года. Вскоре оно стало преобладающим верованием среди коренных народов, и более половины маори регулярно посещали церковные службы в течение первых 30 лет. Христианство остается крупнейшей религиозной группой Новой Зеландии, но ни одна конфессия не является доминирующей, и официальной государственной церкви нет . Согласно переписи 2018 года, 38,17% населения идентифицируют себя как христиане . [1] Крупнейшими христианскими группами являются англикане , католики и пресвитериане . Христианские организации являются ведущими неправительственными поставщиками социальных услуг в Новой Зеландии. [2] [3]

История

Первая христианская служба, проведенная в водах Новой Зеландии, вероятно, была проведена отцом Полем-Антуаном Леонаром де Вильфейксом , доминиканским капелланом на судне Saint Jean Baptiste под командованием французского мореплавателя и исследователя Жана-Франсуа-Мари де Сюрвиля . Вильфейкс был первым христианским священником, ступившим на землю Новой Зеландии, и, вероятно, отслужил мессу на борту судна около Ватувивай в заливе Даутлесс на Рождество 1769 года. Сообщается, что он также возглавил молитвы за больных накануне и провел христианские похороны. [4] [5]

Религиозная история Новой Зеландии после прибытия европейцев отмечена значительной миссионерской деятельностью, причем маори, как правило, добровольно обращались в христианство (сравните принудительные обращения в других местах мира). [6] Миссионерское общество англиканской церкви (CMS) отправило миссионеров для поселения в Новой Зеландии. Сэмюэл Марсден из Миссионерского общества церкви (капеллан в Новом Южном Уэльсе ) провел свою первую службу на Рождество 1814 года в заливе Оихи, небольшой бухте в заливе Рангиуа в заливе Островов , по приглашению вождей Те Пахи и Руатара , что считается первой проповедью Евангелия в Новой Зеландии. [7] [8] CMS основало свою первую миссию в заливе Рангиуа в заливе Островов в 1814 году и в течение следующего десятилетия основало фермы и школы в этом районе. В июне 1823 года в Каео , недалеко от гавани Уонгароа , была основана Уэслидейл, первая в Новой Зеландии методистская миссия Уэсли . [9]

Первой книгой, опубликованной на языке маори , была A Korao no New Zealand ; или, New Zealander's First Book , опубликованная миссионером CMS Томасом Кендаллом в 1815 году. В 1817 году Титоре и Туи (также известные как Тухи или Тупаеа (1797?–1824)) отплыли в Англию. [10] Они посетили профессора Сэмюэля Ли в Кембриджском университете и помогли ему в подготовке грамматики и словаря языка маори. Кендалл отправился в Лондон в 1820 году с Хонги Хикой и Вайкато (вождем племени нгапухи более низкого ранга ), в течение которого была проделана работа с профессором Сэмюэлем Ли, результатом которой стала Первая грамматика и словарь языка Новой Зеландии (1820). [11] [12]

Генри Уильямс был лидером миссии CMS в Новой Зеландии в первой половине XIX века.

В 1823 году преподобный Генри Уильямс стал лидером миссии CMS в Новой Зеландии. Он поселился в Паихии , через залив от Корорареки (ныне Рассел) ; тогда ее называли «адской дырой южной части Тихого океана» из-за злоупотребления алкоголем и проституции, что было следствием посещения Корорареки судами для тюленей и китобойными судами . [13] Уильямс сосредоточился на спасении душ. [14] Первое крещение произошло в 1825 году, хотя до второго крещения прошло еще 5 лет. [15] Были основаны школы, в которых обучали религиозному обучению, чтению и письму и практическим навыкам. Уильямс также остановил CMS, обменивающую мушкеты на еду. [16] Маори в конце концов поняли, что запрет на мушкеты был единственным способом положить конец племенным войнам. [17]

Уильямс организовал миссионеров CMS для систематического изучения языка маори и вскоре начал переводить Библию на язык маори. [18] [19] В июле 1827 года Уильям Коленсо напечатал первую Библию на языке маори, включающую три главы Бытия, 20-ю главу Исхода, первую главу Евангелия от Иоанна, 30 стихов пятой главы Евангелия от Матфея, молитву Господню и несколько гимнов. [20] [21] Это была первая книга, напечатанная в Новой Зеландии, а его Новый Завет на языке маори 1837 года стал первым переводом Библии на язык коренных народов, опубликованным в южном полушарии. [22] Спрос на Новый Завет на языке маори и на последовавший за ним Молитвенник рос в геометрической прогрессии, как и христианское руководство маори и публичные христианские службы, которые вскоре регулярно посещали 33 000 маори. Грамотность и понимание Библии увеличили ману и социальные и экономические выгоды, сократили практику рабства и межплеменного насилия, а также укрепили мир и уважение ко всем людям в обществе маори, включая женщин. [23]

Генри Уильямс сыграл важную роль в переводе Договора Вайтанги в 1840 году. В августе 1839 года капитан Уильям Хобсон получил инструкции от Колониального управления предпринять конституционные шаги, необходимые для создания британской колонии в Новой Зеландии. Хобсон был приведен к присяге в качестве вице-губернатора в Сиднее 14 января и, наконец, прибыл в залив Островов 29 января 1840 года. Колониальное управление не предоставило Хобсону проект договора, поэтому он был вынужден написать свой собственный договор с помощью своего секретаря Джеймса Фримена и британского резидента Джеймса Басби . [24] Весь договор был подготовлен за четыре дня. [25] Понимая, что договор на английском языке не может быть ни понят, ни обсужден, ни одобрен маори, Хобсон поручил Уильямсу, который работал с его сыном Эдвардом , который также владел языком маори, перевести документ на язык маори, и это было сделано за ночь 4 февраля. [26] [27] Уильямс также участвовал в разъяснении договора лидерам маори, сначала на встречах с Уильямом Хобсоном в Вайтанги, а затем также во время поездок в Порт-Николсон, залив Королевы Шарлотты, Капити, Вайканае и Отаки, чтобы убедить вождей маори подписать договор. [28]

В 1845 году 64 000 маори посещали церковные службы, что составляло более половины предполагаемого населения в 110 000 человек. [29] К тому времени, вероятно, доля маори, посещающих церковь в Новой Зеландии, была выше, чем доля британцев в Соединенном Королевстве. [30] Новозеландская англиканская церковь , te Hāhi Mihinare (миссионерская церковь), была и остается крупнейшей конфессией маори. Маори приняли христианство и распространили его по всей стране, часто до прибытия европейских миссионеров. [30] [31]

Жан-Батист Помпалье, первый римско-католический епископ в стране

Жан Батист Помпалье был первым католическим епископом , прибывшим в Новую Зеландию, прибыв в 1838 году. С несколькими братьями-маристами Помпалье организовал католическую церковь по всей стране. [32] Джордж Август Селвин стал первым англиканским епископом Новой Зеландии в 1841 году. [8] Селвин подвергся критике со стороны CMS за неэффективность в обучении и рукоположении новозеландских учителей, дьяконов и священников, особенно маори. Прошло 11 лет, прежде чем первый дьякон маори, Рота Вайтоа , был рукоположен епископом в церкви Святого Павла в Окленде , и 24 года, прежде чем он рукоположил священника маори. [33] Первым епископом маори в истории Новой Зеландии был Фредерик Беннетт , который был рукоположен в сан англиканского епископа Аотеароа в 1928 году. [34] Первый католический священник маори, отец Вирему Те Авиту, был рукоположен в 1944 году, [35] а первый епископ маори, епископ Макс Мариу, был рукоположен в 1988 году. [36]

Сестры Милосердия прибыли в Окленд в 1850 году и были первым орденом монахинь, прибывшим в Новую Зеландию и начавшим работать в сфере здравоохранения и образования. [37] По указанию Мэри Маккиллоп (Святой Марии Креста) сестры Святого Иосифа Священного Сердца прибыли в Новую Зеландию и основали школы. В 1892 году Сюзанна Обер основала Сестер Сострадания — первый католический орден, созданный в Новой Зеландии для женщин. [38] Англиканская церковь в Новой Зеландии признает ее как святую личность, и в 1997 году Конференция католических епископов Новой Зеландии согласилась поддержать «Введение в дело Сюзанны Обер», чтобы начать процесс рассмотрения ее канонизации как святой Католической церковью. [39]

В 1892 году в церковном зале Нельсона было образовано Новозеландское миссионерское общество (NZCMS) , и вскоре после этого первые новозеландские миссионеры были отправлены за границу. [40]

Хотя в 19-м и начале 20-го века между католиками и протестантами существовала некоторая враждебность, к концу 20-го века она пошла на спад. [41]

Демография

Доля новозеландцев, которые идентифицируют себя как христиане, снижается — составляя около 38% ответов на перепись 2018 года , тогда как в переписи 1991 года она составляла около трех четвертей. [42] Христианские группы испытывают смешанные тенденции. Англиканство и пресвитерианство теряют приверженцев быстрыми темпами, в то время как более мелкие протестантские группы и неконфессиональные церкви растут. [43]

«Англиканская» церковь является крупнейшей христианской религиозной принадлежностью в Новой Зеландии, согласно переписи 2018 года , которая зарегистрировала 314 913 приверженцев в Новой Зеландии. «Римско-католическая» церковь зарегистрировала 295 743. Если сложить все «католические» религиозные принадлежности, то получится 473 145 человек.

Преобладающая религиозная принадлежность в каждом территориальном органе власти (по данным переписи 2013 года)

(Примечание: все данные относятся к постоянно проживающему населению переписи.
Проценты основаны на количестве ответов, а не на общей численности населения. Они являются номинальными.
Перепись 2011 года была отменена из-за землетрясения в Крайстчерче в 2011 году
. Во всех переписях собиралось до четырех ответов.)

Географическое распределение

Число христиан в Новой Зеландии немного различается в разных частях страны — по данным переписи 2006 года [ требуется обновление ] число христиан в каждом территориальном органе власти варьировалось от 43,7% (в Каверау) до 63,4% (в Эшбертоне). [45] В целом, тенденция такова, что в сельских районах, особенно в нижней части Южного острова, число христиан несколько выше, а в городских районах — ниже — из шестнадцати обозначенных городов Новой Зеландии , в пятнадцати доля христиан меньше, чем в стране в целом (исключением является Инверкаргилл). [45] Средняя доля христиан в шестнадцати городах составляет 50,2%. [45] [ требуется обновление ]

Конфессии и организации

Католицизм , связанный в основном с новозеландцами ирландского , польского происхождения, является наиболее равномерно распределенной из трех основных конфессий, хотя она все еще имеет заметные сильные стороны в южном и центральном Таранаки , на Западном побережье и в Кайкоура . Это также самая большая конфессия в Окленде и Веллингтоне , хотя и не в большой степени. Территориальные органы власти с самой высокой долей католиков - Кайкоура (где их 18,4% от общей численности населения), Вестленд (18,3%) и Грей (17,8%). Территориальные органы власти с самой низкой долей католиков - Тасман (8,1%), Клута (8,7%) и Западный залив Пленти (8,7%). [ требуется обновление? ]

Англиканство , связанное в основном с новозеландцами английского происхождения, распространено в большинстве частей страны, но сильнее всего в Кентербери (город Крайстчерч был основан как англиканское поселение) и на восточном побережье Северного острова. Это самая крупная конфессия в большинстве частей сельской Новой Зеландии, за исключением нижнего Южного острова. Территориальные органы власти с самой высокой долей англикан — Гисборн (где они составляют 27,4% от общей численности населения), Вайроа (27,1%) и Хурунуи (24,9%). Территориальные органы власти с самой низкой долей англикан — Инверкаргилл (7,7%), Манукау (8,3%) и Клута (8,5%). [ требуется обновление? ]

Пресвитерианство , связанное в основном с новозеландцами шотландского происхождения, сильно в нижней части Южного острова — город Данидин был основан как пресвитерианское поселение, и многие из первых поселенцев в регионе были шотландскими пресвитерианами. [ требуется ссылка ] В других местах, однако, пресвитериане обычно уступают по численности как англиканам, так и католикам, что делает пресвитерианство наиболее географически сконцентрированной из трех основных конфессий. Территориальные органы власти с самой высокой долей пресвитериан — Гор (где они составляют 30,9% от общей численности населения), Клута (30,7%) и Саутленд (29,8%). Территориальные органы власти с самой низкой долей пресвитериан — Фар-Норт (4,4%), Кайпара (6,2%) и Веллингтон (6,7%). [ нужно обновление? ]

Пятидесятничество и неконфессиональные церкви входят в число самых крупных конфессий по данным переписи 2018 года. Примерами таких церквей являются Life Church в Окленде, Curate Church в Маунт-Маунгануи, Arise в Веллингтоне и Harmony Church в Крайстчерче.

Христианские организации в Новой Зеландии активно участвуют в общественной деятельности, включая образование; здравоохранение; капелланство в тюрьмах, домах престарелых и больницах; социальную справедливость и защиту прав человека . [46] Примерно 11% новозеландских студентов посещают католические школы; [47] Англиканская церковь управляет несколькими школами; [48] а школы, управляемые членами Новозеландской ассоциации христианских школ, обучили 13 000 студентов в 2009 году. [49]

Культура и искусство

Архитектура

Архитектурный ландшафт Новой Зеландии был затронут христианством, и известность церквей в городах, поселках и сельской местности свидетельствует об их исторической важности в Новой Зеландии. [50] Известные соборы включают англиканский собор Святой Троицы в Окленде , собор Крайстчерча в Крайстчерче и собор Святого Павла в Веллингтоне и католический собор Святого Патрика в Окленде , собор Священного Сердца в Веллингтоне , собор Святого Причастия в Крайстчерче , собор Святого Иосифа в Данидине . Знаменитая часовня Футуна была построена как центр отступления в Веллингтоне для католического ордена маристов в 1961 году. Проект архитектора -маори Джона Скотта сочетает в себе модернистские и местные принципы дизайна.

Праздники

Христианские праздники Рождества и Пасхи отмечены государственными праздниками в Новой Зеландии . [51] Рождество , 25 декабря, приходится на лето Южного полушария , позволяющее петь рождественские гимны на открытом воздухе и готовить барбекю на солнце. Тем не менее, различные традиции Северного полушария продолжаются в Новой Зеландии, включая жареные ужины и рождественские елки , причем pōhutukawa считается знаковой рождественской елкой Новой Зеландии. [52] [53]

Музыка

Христианские и маорийские хоровые традиции смешались в Новой Зеландии, что внесло особый вклад в христианскую музыку , включая популярные гимны Whakaria Mai и Tama Ngakau Marie. [54] [55]

Христианские музыкальные фестивали

Пасхальный лагерь, Южный остров. Христианское мероприятие, в котором принимают участие 3500 молодых людей из более чем 50 молодежных групп и церквей Южного острова. Проводится ежегодно в парке Спенсер, Крайстчерч.

Новая Зеландия когда-то принимала крупнейший христианский музыкальный фестиваль в Южном полушарии, Parachute Music Festival , однако в 2014 году музыкальный фестиваль был отменен из-за финансовых трудностей. [56] Крупные христианские пасхальные мероприятия все еще проводятся. Eastercamp, христианское молодежное мероприятие на Южном острове, привлекает 3500 молодых людей из более чем 50 молодежных групп и церквей. [57]

СМИ

В Новой Зеландии много медиа-организаций и личностей. Фрэнк Ричи — новозеландский радиоведущий, медиа-капеллан и рукоположенный христианский пастор, который является воскресным вечерним радиоведущим на Newstalk ZB . [58]

Rhema Mediaхристианская медиаорганизация в Новой Зеландии . Владеет радиосетями Rhema , Life FM и Star , а также телевизионной станцией Shine TV .

Действия церкви в ответ на COVID-19 в 2021 году

В ноябре 2021 года правительство Новой Зеландии объявило, что Новая Зеландия перейдет на систему светофора. [59] Это означало, что новозеландским церквям пришлось выбирать между посещением меньшего количества прихожан как невакцинированных, так и вакцинированных членов или альтернативой неограниченного количества участников, которые предоставили талон на вакцинацию. [60] Многие церкви, такие как Оклендская церковь жизни, Веллингтонская церковь возрождения и Крайстчерчская церковь гармонии, [61] решили провести свое служение онлайн в период Рождества. [62]

Политика

Христианство никогда не имело официального статуса национальной религии в Новой Зеландии, и опрос, проведенный в 2007 году, показал, что 58% людей были против предоставления ему официального статуса. [63] Несмотря на это, каждое заседание парламента Новой Зеландии начинается с христианской молитвы. [64] [65] В отличие от Англии , где Англиканская церковь является официально установленной церковью , в Новой Зеландии Англиканская церковь не имеет особого статуса, хотя она часто принимает участие в общественных мероприятиях, таких как День АНЗАК .

Большинство новозеландцев считают религиозные убеждения политиков личным делом. [66] Многие премьер-министры Новой Зеландии исповедовали христианство, в том числе Джим Болджер , Дэвид Ланге , Роберт Малдун , Уолтер Нэш , Кит Холиоук , Майкл Джозеф Сэвидж и Кристофер Люксон . [67] [68] [69] [70] [71] [72] Премьер-министры Хелен Кларк , Джон Кей и Джасинда Ардерн во время своего пребывания в должности считали себя агностиками . [73] [74] [75]

Христианские политические партии никогда не получали значительной поддержки и часто были характерны противоречиями. Многие из них в настоящее время не существуют, например, Христианская демократическая партия , Христианская партия наследия (которая распалась после того, как лидер Грэм Капилл был осужден за совершение сексуального преступления в отношении детей), [76] Destiny New Zealand , The Family Party и Новозеландская тихоокеанская партия (чей лидер Тайто Филлип Филд был осужден по обвинениям во взяточничестве и коррупции). [77] Исключительные братья получили общественную известность во время выборов 2005 года за распространение антилейбористских брошюр, о чем бывший лидер Национальной партии Дон Браш позже признался, что знал об этом. [78]

Две основные политические партии, Лейбористская и Национальная , не связаны ни с одной религией, хотя религиозные группы иногда играли значительную роль (например, движение Ратана и Лейбористская партия [79] ). Политики часто участвуют в публичном диалоге с религиозными группами. [80] [81]

Противоречие

В 1967 году пресвитерианский священник и теолог Ллойд Гиринг стал объектом одного из немногих судебных процессов по делу о ереси в 20 веке, в ходе которого было вынесено решение о том, что не было доказано никакой доктринальной ошибки. Католическая церковь в Новой Зеландии осудила ряд священников за сексуальное насилие над детьми , в частности, в школе Мэриленда . Газеты также сообщали о случаях сексуального насилия над детьми в Exclusive Brethren . [82]

Согласно опросу 2019 года, почти четверо из десяти новозеландцев не доверяют евангелическим церквям. [83]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Наиболее распространенные религиозные принадлежности в Новой Зеландии". Figure.NZ . Получено 14 января 2022 г. .
  2. New Zealand Herald (4 апреля 2008 г.). «Действия церкви громче слов». The New Zealand Herald .
  3. ^ "Факты о подсекторах общественного сектора". Веб-сайт OCVS . Офис общественного и добровольческого сектора. Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 года . Получено 25 мая 2010 года .
  4. Кинг, Майкл (2003).История пингвинов Новой Зеландии. Окленд: Пингвин.
  5. ^ "Первая служба Сэмюэля Марсдена". Министерство культуры и наследия. 20 декабря 2016 г. Получено 21 августа 2017 г.
  6. ^ Стенхаус, Джон. «Религия и общество – Маори и религия». Te Ara: Энциклопедия Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 17 августа 2017 года . Получено 17 августа 2017 года .
  7. ^ "Первая служба Сэмюэля Марсдена". Министерство культуры и наследия. 20 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 31 января 2019 г. Получено 21 августа 2017 г.
  8. ^ ab Newman, Keith (2010). Библия и договор: миссионеры среди маори: новая перспектива. Северный берег [Город] Новая Зеландия: Penguin. ISBN 978-0-14-320408-4. OCLC  655641724.
  9. ^ "Учреждена Уэслианская миссия". Министерство культуры и наследия. 21 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 21 августа 2017 г. Получено 21 августа 2017 г.
  10. ^ NZETC: Войны маори девятнадцатого века, 1816 г.
  11. ^ Браунсон, Рон (23 декабря 2010 г.). «Outpost». Сотрудники и друзья Auckland Art Gallery Toi o Tāmaki . Получено 13 января 2018 г.
  12. ^ Роджерс, Лоуренс М., (1973) Te Wiremu: Биография Генри Уильямса , Pegasus Press, стр. 35, f/n 7 и 39
  13. ^ Вулф, Ричард (2005). Адская дыра Тихого океана . Penguin Books (Новая Зеландия). ISBN 0143019872.
  14. ^ "Генри Уильямс". Англиканская церковь в Аотеароа. Архивировано из оригинала ( RTF ) 14 октября 2008 г.
  15. ^ "The Church Missionary Gleaner, April 1874". Миссия Новой Зеландии . Adam Matthew Digital . Получено 24 октября 2015 г.
  16. ^ Роджерс, Лоуренс М. (1973). Te Wiremu: Биография Генри Уильямса . Pegasus Press. стр. 57.
  17. ^ Миткалф, Барри (1963). «Гневный миротворец: Генри Уильямс – Мужество миссионера побеждает новообращенных маори». Девять новозеландцев . Уиткомб и Томбс. стр. 34.
  18. Фицджеральд, Кэролайн (2011) Письмо Генри Уильямса, 9 февраля 1824 г.
  19. Фицджеральд, Кэролайн (2004) Дневник Генри Уильямса, 12 июля 1826 г.
  20. ^ Джиллис 1995, стр. 48
  21. ^ Роджерс 1973, стр. 25, с. 70
  22. ^ Ньюман, Кит (2010) [2010]. Библия и договор, Миссионеры среди маори – новая перспектива . Penguin. ISBN 978-0143204084.стр. 20-110
  23. ^ Ньюман, Кит (2010) [2010]. Библия и договор, Миссионеры среди маори – новая перспектива . Penguin. ISBN 978-0143204084.стр. 20-116
  24. ^ "Пол Мун: Надежда на водораздел в эпоху нового Договора". The New Zealand Herald . 13 января 2010 г. Получено 15 января 2010 г.
  25. ^ Майкл Кинг (2003). История пингвинов Новой Зеландии . Penguin Books. ISBN 0-14-301867-1.
  26. ^ Карлтон, Хью (1874). "Том II". Жизнь Генри Уильямса: "Ранние воспоминания", написанные Генри Уильямсом . Early New Zealand Books (ENZB), Библиотека Оклендского университета. С. 11–15.
  27. ^ Карлтон, Хью (1874). "Том II". Жизнь Генри Уильямса: "Ранние воспоминания", написанные Генри Уильямсом . Early New Zealand Books (ENZB), Библиотека Оклендского университета. С. 15–17.
  28. ^ Рука, Джей (2018). Хуйя, иди домой . Оати. п. 38. ISBN 9781877487996.
  29. ^ ab «Маори и религия». Те Ара, Энциклопедия Новой Зеландии . Проверено 3 января 2020 г.
  30. ^ Ньюман, Кит (2010) [2010]. Библия и договор, Миссионеры среди маори – новая перспектива . Penguin. С. 101–103. ISBN 978-0143204084.
  31. ^ Simmons, ER (ноябрь 2010 г.) [1990]. «Pompallier, Jean Baptiste François». Словарь новозеландской биографии . Архивировано из оригинала 21 августа 2017 г. Получено 21 августа 2017 г. – через Te Ara: The Encyclopedia of New Zealand .
  32. ^ Ньюман, Кит (2010) [2010]. Библия и договор, Миссионеры среди маори – новая перспектива . Penguin. С. 182, 257, 258, 259, 272, 273, 274, 305, 318, 319. ISBN 978-0143204084.
  33. ^ Беннетт, Ману. «История: Беннетт, Фредерик Август». Te Ara, Энциклопедия Новой Зеландии . Получено 11 июня 2023 г.
  34. ^ Мариу, Макс Т. «Те Авиту, Вирему Хакопа Тоа». Биографический словарь Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Проверено 12 декабря 2021 г.
  35. ^ Сайт Католической иерархии, епископ Макс Такуира Мэтью Мариу SM
  36. ^ "Who We Are > History – General". Sisters of Mercy. Архивировано из оригинала 25 мая 2010 года . Получено 3 июня 2010 года .
  37. ^ "Who We Are > The Journey". Сестры Святого Иосифа. Архивировано из оригинала 25 мая 2010 года . Получено 3 июня 2010 года .
  38. ^ "Процесс беатификации и канонизации: создание новозеландской святой". Sisters of Compassion. Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Получено 3 июня 2010 года .
  39. ^ "NZCMS". Новозеландское церковное миссионерское общество. Архивировано из оригинала 14 октября 2008 года . Получено 18 июля 2008 года .
  40. ^ «Религиозная нетерпимость», Те Ара
  41. ^ ab "Таблица 25 в данных переписи 2006 года > QuickStats About Culture and Identity – Tables". Statistics New Zealand. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 года . Получено 14 ноября 2011 года .
  42. ^ "Краткая статистика переписи населения 2013 года о культуре и идентичности – Религиозная принадлежность". Статистика Новой Зеландии. 14 апреля 2014 г. Получено 17 августа 2017 г.
  43. ^ "2013 Census QuickStats about culture and identity – tables". Statistics New Zealand . 15 апреля 2014 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2014 г. Получено 18 июля 2015 г.
  44. ^ abc "Table Builder". Statistics New Zealand. Архивировано из оригинала 15 апреля 2008 года . Получено 3 мая 2008 года .
  45. ^ "Дела милосердия". Сестры милосердия. Архивировано из оригинала 14 октября 2008 года . Получено 3 июня 2010 года .
  46. ^ "Catholic Schools – Today". Catholic Education Office Ltd. Архивировано из оригинала 26 мая 2010 года . Получено 3 июня 2010 года .
  47. ^ "Школы". Офис англиканских школ . Получено 3 июня 2010 г.
  48. ^ "Краткое изложение истории христианского школьного образования в Новой Зеландии". Ассоциация христианских школ Новой Зеландии. 1 января 2009 г. Архивировано из оригинала 21 февраля 2010 г. Получено 3 июня 2010 г.
  49. Джон Уилсон (3 марта 2009 г.). «Общество – Религия и церкви». Te Ara – Энциклопедия Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия . Получено 3 июня 2010 г.
  50. ^ "Public Holidays". Министерство труда. Архивировано из оригинала 12 апреля 2010 года.
  51. ^ "Kiwi Christmas". New Zealand History Online . Министерство культуры и наследия. 22 февраля 2010 г. Получено 3 июня 2010 г.
  52. ^ "Отношение новозеландцев к Рождеству". New Zealand History Online . Министерство культуры и наследия. 16 декабря 2009 г. Получено 3 июня 2010 г.
  53. ^ "Вакария Май". Folksong.org.nz.
  54. ^ "Батальон поет 'Tama Ngakau Marie'". 28-й маорийский батальон . Министерство культуры и наследия. 3 марта 2009 г. Получено 3 июня 2010 г.
  55. ^ "Парашютный музыкальный фестиваль отменен". The New Zealand Herald . Получено 14 января 2022 г.
  56. ^ Пирсон, Джон (31 марта 2024 г.). «Фестиваль приносит пасхальное послание». Sunday Star-Times . Кентербери . Получено 9 мая 2024 г.
  57. ^ "Национальный портрет: преподобный Фрэнк Ричи, медийный капеллан". Материалы . 27 марта 2020 г. Получено 14 января 2022 г.
  58. ^ «В каких областях будет применяться система светофоров?». RNZ . 28 ноября 2021 г. Получено 14 января 2022 г.
  59. ^ Никсон, Джейн; Продюсер, 1News Digital. «Как церкви могут работать в системе светофора». 1 Новости . Получено 14 января 2022 г. .{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  60. ^ "Newsroom". Harmony Church . Получено 14 января 2022 г.
  61. ^ «Церкви размышляют о сертификатах вакцинации от COVID-19 и балансе безопасности с ценностями». RNZ . 4 ноября 2021 г. Получено 14 января 2022 г.
  62. ^ "Большинство отвергает государственную религию: опрос". The New Zealand Herald . 17 июня 2007 г. Получено 24 сентября 2011 г.
  63. ^ "Глава 14. Бизнес Палаты – Парламент Новой Зеландии". Parliament.nz . Архивировано из оригинала 2 декабря 2016 г.
  64. ^ «Новая молитва депутатов отклонена», 9 декабря 2014 г., NZ Herald
  65. Брайан Коллесс и Питер Донован, «Введение редактора», в книге Брайана Коллесса и Питера Донована, редакторов, Религия в новозеландском обществе , 2-е издание, Палмерстон-Норт: Dunmore Press, 1985, стр. 10
  66. Шанд, Грег (16 декабря 1985 г.). «Вызов Болджера». Auckland Star . С. B1.
  67. ^ "Дэвид Ланге, 63, мертв; возглавил Новую Зеландию". The New York Times . 14 августа 2005 г. Получено 26 ноября 2023 г.
  68. ^ Густафсон, Барри (2000). Его путь: биография Роберта Малдуна . Окленд: AUP. стр. 32.
  69. ^ Вуд, GA (2005). Церковь и государство в самых дальних пределах западного христианства, в Христианство, современность и культура . Аделаида: AFT Press. С. 226–27.
  70. Wood, GA (26 ноября 2023 г.). "Holyoake, Keith Jacka". Te Ara . Получено 26 ноября 2023 г. .
  71. ^ ««Ни одна религия не должна диктовать свои условия государству» — Крис Люксон из National защищает свое христианство в своей первой речи». 1 Новости . Получено 25 ноября 2023 г. .
  72. Найт, Ким (29 января 2017 г.). «Политика жизни: правда о Джасинде Ардерн». The New Zealand Herald . Получено 15 августа 2017 г.
  73. NZPA (5 ноября 2008 г.). «Кларк и Кей спорят в финальных теледебатах перед выборами». Архивировано из оригинала 23 марта 2012 г. Получено 15 июня 2010 г.
  74. ^ «Оскорбления становятся личными между Кларком и Брашем». The New Zealand Herald . 16 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2012 г. Получено 8 июля 2007 г.
  75. ^ "Кэпилл приговорен к девяти годам за преступления сексуального характера в отношении детей". The New Zealand Herald . 14 июля 2005 г. Получено 14 июня 2010 г.
  76. ^ "Виновный приговор Тайто Филлипу Филду". The New Zealand Herald . 4 августа 2009 г. Получено 11 августа 2009 г.
  77. NZPA (8 сентября 2005 г.). «Brash знал о брошюрах Exclusive Brethren». The New Zealand Herald . Получено 15 июня 2010 г.
  78. ^ "Rātana and Labour seal alliance". nzhistory.govt.nz . Министерство культуры и наследия . 8 октября 2021 г. Получено 25 ноября 2023 г.
  79. ^ «Даже политики популярны на больших христианских музыкальных фестивалях». The New Zealand Herald . 29 января 2007 г.
  80. ^ «Группа индуистов обвиняется в «захвате» других верований». The New Zealand Herald . 3 мая 2010 г. Получено 1 октября 2010 г.
  81. Хаббард, Энтони (18 октября 2009 г.). «Предполагается „чума“ сексуального насилия в церкви». The Sunday Star-Times . Получено 24 сентября 2011 г.
  82. ^ «Новый опрос показал, каким религиям новозеландцы доверяют больше всего и меньше всего после стрельбы в Крайстчерче».

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки