Хуа То ( ок. 140–208), любезное имя Юаньхуа , был китайским врачом, жившим в конце династии Восточная Хань . [1] Исторические тексты, такие как «Записи о трех царствах» и «Книга поздней Хань», записывают Хуа То как первого человека в Китае, который использовал анестезию во время операции. Он использовал общую анестезию, сочетая вино с травяным отваром под названием мафейсан (麻沸散; буквально «порошок кипячения конопли»). Помимо того, что его уважали за его опыт в хирургии и анестезии, Хуа То был известен своими способностями в акупунктуре , прижигании , фитотерапии и медицинских упражнениях даоинь . Он разработал Уциньси (五禽戲; буквально «Упражнение пяти животных »), изучая движения тигра, оленя, медведя, обезьяны и журавля.
Древнейшие из сохранившихся биографий Хуа То [2] [3] встречаются в официальных китайских историях времен династии Восточная Хань (25-220) и Троецарствия (220–280) Китая. Исторический текст третьего века «Записи о Троецарствии» ( Саньгочжи ) и исторический текст пятого века «Книга Поздней Хань» ( Хоуханьшу ) сообщают, что Хуа То был из уезда Цяо (譙縣), округа Пэй (沛郡) (в современном Бочжоу , Аньхой ) и что он изучал китайскую классику по всей провинции Сюй (охватывающей части современных провинций Цзянсу и Шаньдун ). Он отказался от предложений о трудоустройстве от высокопоставленных чиновников, таких как Чэнь Гуй , и решил заняться медицинской практикой.
Даты жизни Хуа То неопределенны. Оценки варьируются от 110 до 207 н. э., [4] [5] и от 190 до 265 н. э. [6] [7] [ кто? ] делают вывод, что «наилучшая оценка» — около 145–208 гг. Хуа То был старшим современником врача Чжан Чжунцзина (150–219).
Имя Хуа То сочетает в себе китайскую фамилию Хуа (華, дословно «великолепный; Китай») с редким китайским именем Туо (佗, дословно «горбун» или陀, дословно «крутой холм»). Он был также известен как Хуа Фу (尃, дословно «наносить [пудру/мазь/и т. д.]»), а его учтивое имя было Юаньхуа (元化, дословно «первичная трансформация»).
Некоторые ученые [8] [9] полагают, что он был ответственным за разработку точек давления, используемых в китайских боевых искусствах . Виктор Х. Мейр описывает его как «человека, который на много сотен лет опередил свое время в медицинских знаниях и практике». [5]
Биография Хуа То в « Саньгочжи» описывает его как даосского сяня (仙; «бессмертный») и подробно описывает его медицинские приемы.
[Хуа То] овладел техникой питания своей природы. Хотя его современники думали, что ему, должно быть, было сто лет, он все еще выглядел крепким и выносливым. [Хуа То] также был очень искусен в назначении лекарств. При лечении болезней отвары, которые он готовил, требовали всего нескольких ингредиентов. Его ум был настолько искусен в разделении и смешивании в соответствии с правильными пропорциями, что ему не приходилось взвешивать различные компоненты своих лекарств на весах. Как только отвар тщательно кипел, его можно было пить. [Хуа То] говорил пациенту, как принимать лекарство, а затем уходил, после чего состояние пациента быстро улучшалось.
Если [Хуа То] использовал прижигание, он прижигал только в одном или двух местах, и в каждом месте делал только семь или восемь отдельных прижиганий, на которые болезнь быстро реагировала в ходе ее устранения. Если он использовал иглоукалывание, то также только в одном или двух местах. Когда он устанавливал иглу, он говорил пациенту: «Я собираюсь направить точку в такое-то место. Когда вы почувствуете, что она достигла этого места, скажите мне». Как только пациент говорил ему, что точка уже достигла назначенного места, он вытаскивал иглу, и болезнь также фактически облегчалась.
Если болезнь была сосредоточена внутри, где эффект иглоукалывания и лекарств не мог достичь ее, [Хуа То] осознавал, что необходимо оперировать. В таких случаях он давал своим пациентам выпить раствор порошка морфея, после чего они немедленно становились опьяненными, как мертвые, и полностью бесчувственными. Затем он мог сделать надрез и удалить больные ткани. Если болезнь была в кишечнике, он разрезал их и промывал, после чего он сшивал живот и втирал мазь. Примерно через четыре или пять дней боли больше не было. Пациент постепенно приходил в полное сознание и в течение месяца возвращался в нормальное состояние. [10]
Биография Хуа То в « Хоуханьшу» объясняет, что этот отвар мафейсан , «обезболивающий кипящий порошок», был растворен в цзю (酒; буквально « алкогольный напиток ; вино»). Его рецепт на анестезирующий ликер мафейсан был утерян или уничтожен вместе со всеми его трудами. В « Книге Суй» перечислены пять медицинских книг, приписываемых Хуа То и его ученикам, но ни одна из них не сохранилась. [11]
Последующая часть биографии Хуа То в «Саньгочжи» [12] перечисляет 16 медицинских случаев: десять случаев внутренней медицины , три хирургических , два гинекологических и один педиатрический случай. Лечение болезней Хуа То было сосредоточено на внутренней медицине, но также включало хирургию, гинекологию и педиатрию. Он удалял паразитов, делал аборты и лечил язвы, раны и анальгезию. [13] Например:
Губернатор [Гуанлина], Чэнь Дэн [ требуется разъяснение ] , страдал от болезни, из-за которой он испытывал чувство заложенности в груди. У него также было красное лицо и не было желания есть. [Хуа То] пощупал его пульс и сказал: «Ваша честь, в вашем желудке несколько пинт паразитических насекомых, и вы находитесь на грани развития язвы. Это было вызвано употреблением сырой рыбы ». После этого он приготовил для губернатора две пинты отвара, [Хуа То] заставил его выпить сначала одну пинту, а затем через некоторое время заставил допить остаток. За то время, которое требуется, чтобы съесть еду, губернатор выблевал около трех пинт паразитов. У них были красные головы, и все они извивались; половина их тел была похожа на сашими (ломтики сырой рыбы). Дискомфорт, который он испытывал, немедленно прошел. «Эта болезнь проявится через три года. Если вас осмотрит хороший врач, он сможет вас спасти». Болезнь действительно проявилась через указанный период. В то время [Хуа То] не было в этом районе, и губернатор умер, как [Хуа То] и сказал, если у него не будет хорошего врача. [14]
Цао Цао (155–220), военачальник, пришедший к власти к концу династии Хань и заложивший основу государства Цао Вэй в период Троецарствия, был, вероятно, самым известным пациентом Хуа То. Он страдал от хронических головных болей, которые, возможно, были вызваны опухолью мозга. [ необходима цитата ]
[Цао Цао] услышал о [Хуа То] и вызвал его в суд, где он с тех пор часто присутствовал. [Цао Цао] страдал от сильных головных болей. Всякий раз, когда наступал приступ, у него начиналось головокружение и он чувствовал себя сбитым с толку. [Хуа То] применял иглоукалывание в точке введения диафрагмального транспорта, и состояние облегчалось, как только процедура была проведена. [15]
Состояние Цао Цао также переводилось как «мигрень, сопровождающаяся психическим расстройством и головокружением» [ требуется цитата ] , а акупунктурная точка на подошве была идентифицирована как Юнцюань (涌泉; «журчащий фонтан»). [16] Цао Цао приказал Хуа То стать его личным врачом — работа, которая не нравилась Хуа То.
Примеры превосходных навыков [Хуа То] в целом таковы. Однако, поскольку он изначально был ученым, он часто сожалел, что на него смотрели как на врача по профессии. Позже, когда [Цао Цао] взял под личный контроль государственные дела, его болезнь усилилась, и он заставил [Хуа То] заниматься им исключительно. «Вас будет трудно вылечить в ближайшее время, но если мы будем поддерживать программу лечения в течение более длительного периода, то сможем продлить вашу продолжительность жизни». [17]
Чтобы избежать лечения Цао Цао, Хуа То неоднократно оправдывался, что его жена больна, но Цао Цао раскрыл обман и приказал казнить Хуа То. Сюнь Юй , один из советников Цао Цао, умолял о пощаде от имени врача.
[Хуа То] долгое время был далеко от дома и хотел вернуться, поэтому он сказал: «Я только что получил письмо из дома и хотел бы временно вернуться». Добравшись домой, он, извинившись из-за болезни жены, несколько раз просил продлить свой отпуск и не вернулся. [Цао Цао] неоднократно писал письма [Хуа То], призывая его вернуться, и отдавал императорские приказы командованию и районным властям отправить [Хуа То] обратно. Гордый своими способностями и считая неприятным прислуживать другим ради пропитания, [Хуа То] продолжал откладывать поездку. [Цао Цао] очень рассердился и отправил людей, чтобы они пошли и выяснили. Если жена [Хуа То] действительно была больна, [Цао Цао] подарит ему сорок бушелей чечевицы и будет снисходителен в назначении даты окончания его отпуска. Но если бы [Хуа То] кривил душой, то его бы арестовали и доставили обратно. В результате [Хуа То] был передан в тюрьму в Сюй , где после допроса он признал свою вину. Заступаясь за [Хуа То], [Сюнь Юй] сказал: «Методы [Хуа То] действительно эффективны, и от них зависят жизни людей. Тебе следует быть снисходительным к нему». «Не волнуйся», — сказал [Цао Цао]. «Ты думаешь, что под небом нет других крыс, подобных ему?» [17]
Хуа То записал свои медицинские методики, ожидая казни, но уничтожил свой труд «Цин Нан Шу» (青囊書; буквально «книга с зеленой сумкой», которая стала классическим китайским термином для «текста медицинских практик»).
После этого расследование против [Хуа То] было завершено объявлением о смертной казни. Когда [Хуа То] собирались казнить, он вытащил свиток с надписью и передал его тюремщику, сказав: «Это может сохранить жизни людей». Опасаясь закона, тюремный офицер не принял его, и [Хуа То] не навязал его ему. Вместо этого он попросил костер, в котором сжег свиток. [17]
Эта утрата для традиционной китайской медицины была невосполнимой. Ильза Вейт отмечает, что «К сожалению, труды Хуа То были уничтожены; его хирургическая практика вышла из употребления, за исключением его метода кастрации, который продолжал практиковаться. Из-за религиозного клейма, связанного с практикой хирургии, социальное положение хирурга становилось все ниже и ниже, что сделало возрождение китайской хирургии невозможным». [6]
Легенда Лецзы утверждает, что известный врач Бянь Цюэ ( ок. 500 г. до н. э.) использовал анестезию для проведения двойной трансплантации сердца , но текст четвертого века был составлен после того, как Хуа То использовал мафейсан . [18]
Цао Цао позже пожалел о казни Хуа То, когда его сын Цао Чун (196–208), вундеркинд, который, возможно, самостоятельно открыл и использовал закон Архимеда , умер от болезни.
После смерти [Хуа То] сильные головные боли [Цао Цао] не прошли. "[Хуа То] мог бы вылечить меня, - сказал [Цао Цао], - но негодяй продлил мою болезнь, желая тем самым укрепить свое положение. Таким образом, даже если бы я не казнил негодяя, он никогда бы не уничтожил источник моей болезни". Позже, когда его любимый сын [Цаншу (уважительное имя Цао Чуна)] был в критическом состоянии, [Цао Цао] сказал со вздохом: "Я сожалею, что казнил [Хуа То] и заставил моего сына умереть напрасно ". [19]
В «Саньгочжи» не указана точная дата смерти Хуа То, но поскольку Цао Чун умер в 208 году, Хуа То не мог прожить дольше этого года.
Биография Хуа То завершается рассказом о его учениках У Пу (吳普) и Фань А (樊阿).
[У Пу] из [Гуанлина] и [Фань А] из [Пэнчэна] оба учились у [Хуа То]. Используя методы лечения [Хуа То], многие люди были полностью излечены [У Пу]. «Человеческому телу нужны усилия». [Хуа То] сказал [У Пу], «но не следует доводить это до предела. Движение конечностей облегчает усвоение питательных веществ из пищи и позволяет крови в артериях течь свободно, предотвращая возникновение болезней. Это как дверной шарнир, который никогда не гниет от насекомых или червей из-за постоянного открытия и закрытия. Вот почему, когда древние трансцендентные практиковали дукцию ( направление жизненного дыхания по каналам тела ), они шагали как медведь и поворачивали голову назад, как сова. Они удлиняли свою талию и конечности и двигали всеми своими суставами, стремясь предотвратить старость. У меня есть техника, которая называется «упражнение пяти животных». Первое — тигр, второе — олень, третье — медведь, четвертое — обезьяна, пятое — птица. Их также можно использовать для избавления от болезней, и они полезны для ног и ступней, потому что они являются типом дукции. Если где-то в вашем теле есть дискомфорт, встаньте и делай одно из моих упражнений для животных, пока не пропотеешь, а затем посыпь себя пудрой. Тело расслабится, и у тебя появится хороший аппетит». [20]
Фань А был искусен в акупунктуре и вводил иглы на необычайную глубину. Виктор Х. Мейр отмечает, что это необычное имя может указывать на то, что Фань А был иностранцем, а эта область находилась около современного уезда Туншань, Цзянсу , «местоположение первой известной буддийской общины в Китае». [19]
[Фань А] попросил у [Хуа То] рецепт перорального лекарства, которое было бы полезно для здоровья, и [Хуа То] объяснил ему, как приготовить порошок из листьев лакового дерева и herbe de flacq . Пропорции таковы: четырнадцать унций измельченной herbe de flacq на каждую пинту измельченных листьев лакового дерева. [Хуа То] сказал, что если принимать это лекарство долгим курсом, оно избавит от трех червей [типов паразитов], принесет пользу пяти внутренним органам, сделает тело подвижным и предотвратит поседение волос. [21]
Эти травы — цие (漆叶; листья Toxicodendron vernicifluum ) и циндянь (青黏; Sigesbeckia orientalis ).
Конфуцианский ученый династии Сун Е Мэндэ (1077–1148) критиковал биографии Хуа То «Саньгочжи» и «Хоуханьшу » как мифологические. Его эссе «Врачи не могут воскрешать мертвых» повторяло описания того, как Хуа То использовал анестезию для проведения внутренних операций, и рассуждал так:
Нет абсолютно никакого принципа, который мог бы объяснить это. То, что делает человека человеком, — это его физическая форма, а то, что оживляет физическую форму, — это жизненное дыхание. Я не знаю, может ли лекарство [Хуа То] сделать человека опьяненным до такой степени, чтобы он мог выдержать разрезание и полностью восстановиться, заставив поврежденные части снова срастись. Однако, как только живот, спина, кишечник или желудок были разрезаны и рассечены, как они могут снова быть наполнены жизненным дыханием? Находясь в таком состоянии, как их можно снова вернуть к жизни? Если [Хуа То] мог сделать это, то любой, кто был подвергнут наказанию расчленением, мог быть снова возвращен к жизни, и больше не было бы никаких причин для выполнения королевских наказаний [включая физическое увечье]. [22]
В более поздние времена набор из 34 паравертебральных акупунктурных точек был назван в его честь «Хуа То Цзяцзи» (華佗夹脊). Хуа То считается шэньи (神醫, «божественный врач») и почитается как божество медицины или бессмертный в некоторых китайских храмах . [ нужна цитата ] «Хуа То Цзаиши» (華佗再世; «перевоплотившийся Хуа То») также является почетным термином уважения, который будет предоставлен высококвалифицированному врачу. [ нужна цитата ]
В историческом романе XIV века «Троецарствие » Хуа То исцеляет генерала Гуань Юя , раненного отравленной стрелой в руку во время битвы при Фаньчэне в 219 году. Хуа То предлагает обезболить Гуань Юя, но тот просто смеется и говорит, что не боится боли. Хуа То использует нож, чтобы разрезать плоть на руке Гуань Юя и соскоблить яд с кости, и звуки вселяют страх во всех, кто их слышит. Во время этого мучительного лечения Гуань Юй продолжает играть в вэйци с Ма Ляном, не вздрагивая от боли. Когда Ма Лян позже спрашивает его, Гуань Юй говорит, что он притворился невредимым, чтобы поддерживать высокий моральный дух своих войск. После успешной операции Хуа То Гуань Юй якобы награждает его роскошным банкетом и предлагает ему в подарок 100 унций золота, но Хуа То отказывается, говоря, что долг врача - лечить пациентов, а не получать прибыль. Хотя исторически Хуа То умер в 208 году, за десятилетие до того, как Гуань Юй сражался в битве при Фаньчэне, эта история о том, как он провел операцию на Гуань Юе, стала популярной художественной темой.
Исторический документ Сангочжи зафиксировал, что на самом деле была проведена операция на кости Гуань Юя, и что Гуань Юй, действительно, не показал никакого болезненного выражения. Однако Сангочжи не назвал ни имени хирурга, ни времени операции. [23]
Позже Цао Цао вызывает Хуа То, чтобы тот вылечил его от хронической мучительной боли в голове, которая, как оказалось, была вызвана опухолью мозга. Хуа То говорит Цао Цао, что для удаления опухоли необходимо вскрыть мозг, разрезав голову, вынув опухоль и пришив ее обратно, при этом Цао Цао будет полностью анестезирован в процессе. Однако Цао Цао подозревает, что Хуа То планирует убить его, поэтому он арестовывает Хуа То и сажает его в тюрьму. (Подозрения Цао Цао отчасти связаны с предыдущей попыткой Цзи Пина , императорского врача, заставить его принять отравленное лекарство.)
В романе «Троецарствие » Хуа То передает свой труд «Цин Нан Шу» тюремному охраннику, чтобы его медицинское наследие жило. Позже он умирает в тюрьме. Жена тюремного охранника сжигает книгу, опасаясь быть замешанной, но охраннику удается спасти несколько страниц, которые посвящены тому, как кастрировать кур и уток; другие страницы утеряны навсегда.
Веб-комикс « Я перевоплотился в легендарного хирурга» (также переводится как «Божественный хирург» ) рассказывает вымышленную альтернативную историю жизни Хуа То, в которой главный герой перевоплощается в его жизнь и лечит людей, используя современную медицину.
Инновационный анестетик Хуа То мафейсан (буквально «кипящий порошок конопли», считающийся первым анестетиком в мире [24] [25] ) и предположительно использовавшийся на пациентах Хуа То во время операции, является давней загадкой. Записи о трех королевствах и Книга поздней Хань оба приписывают ему создание этого анестетика во времена династии Восточная Хань . Однако никаких письменных записей или ингредиентов оригинала обнаружено не было, хотя оценки были сделаны китайскими врачами в более поздние периоды. Существуют споры относительно исторического существования мафейсан в китайской литературе. [26]
Название mafeisan объединяет ma (麻; «конопля; онемевший»), fei (沸; «кипящий; пузырящийся») и san (散; «разбивать; рассеивать; лекарство в виде порошка»). Ma может означать «конопля; конопля» и «онемевший; покалывание» (например, mazui 麻醉«анестетик; наркотический»), что семантически «происходит от свойств плодов и листьев, которые использовались в качестве настоев в лечебных целях». [27]
Современное стандартное китайское слово mafei реконструируется как древнекитайское * mrâipəts , позднеханьское maipus (во время жизни Хуа То) и среднекитайское mapjwəi . [28]
Многие синологи и ученые традиционной китайской медицины размышляли об анестезирующих компонентах порошка мафей . Фредерик П. Смит утверждает, что Хуа То, « Махаон китайского исторического романа», использовал ябулу (押不蘆; « Mandragora officinarum »), а не хуома (火麻; « cannabis ») и мантуоло (曼佗羅; « Datura stramonium », nota bene , настоящее имя Хуа «Туо»), «настоянный на вине, и выпитый как одурманивающее лекарство». [29]
Герберт Джайлз (1897:323) переводит mafeisan как « гашиш »; [30] а его сын Лайонел Джайлз определяет «конопляный порошок» как «что-то похожее на гашиш или бханг ». [31] Ильза Вейт цитирует синолога Эриха Хауэра «мнение о том, что ma-fei (麻沸) означает опиум ». [6] Виктор Х. Майр отмечает, что mafei «похоже, является транскрипцией какого-то индоевропейского слова, связанного со словом « морфин ». [32] Хотя Фридрих Сертюрнер впервые выделил морфин из опиума в 1804 году, Майр предполагает: «Возможно, что какое-то такое название, как морфин, уже использовалось ранее в качестве обозначения анестезирующих свойств этого производного опиума или какого-то другого встречающегося в природе вещества». Ван Чжэнго и Чэнь Пин пришли к единому мнению среди «ученых более поздних поколений» о том, что мафэй содержал янцзиньхуа (洋金花; « Datura stramonium ») и утоу (烏頭; «корневище аконита , китайского аконита») или цаоу (草烏; « Aconitum kusnezofflin ; аконит Кузнецова»). [33]
Лу Гвэй-Джен и Джозеф Нидхэм предполагают, что Хуа То, возможно, открыл хирургическую анальгезию с помощью иглоукалывания , «совершенно отдельно от одурманивающих зелий, благодаря которым он стал так знаменит — если это так, он держал это в себе и своих ближайших учениках, так что секрет не сохранился». [16]