stringtranslate.com

Шерира бен Ханина

Шерира бар Ханина ( иврит : שרירא בר חנינא), более известная как Шерира Гаон ( иврит : שרירא גאון; ок. 906 – ок. 1006), была гаоном Академии Пумбедиты . Он был одним из самых выдающихся геонимов своего периода и отцом Хай Гаона , который сменил его на посту Гаона. Он написал « Иггерет Рав Шерира Гаон» («[Послание] рава Шерира Гаона»), исчерпывающую историю составления Талмуда . [1] [2]

Жизнь

Шерира родился около 906 г. н.э. и был потомком как по отцовской, так и по материнской линии знатных семей, несколько членов которых занимали гаонат. Его отцом был Ханания бен Р. Иегуда, также гаон. Шерира заявил о своем происхождении от Раббы б. Абуха , принадлежавший к семье эксиларха , тем самым заявлял о своем происхождении от линии Давида . Шерира заявил, что его генеалогия может быть прослежена до добостанской ветви этой семьи, которая, как он утверждал, из-за ухудшения состояния эксилархата отказалась от своих притязаний на него, предпочитая вместо этого жизнь ученого. [3] Печатью его семьи был лев, который, как говорили, был эмблемой иудейских царей. [2]

Шерира сначала исполнял обязанности главного судьи. Находясь на этом посту, он отказался признать избрание Неемии бен Коэна Цедека гаоном в 960 году. После смерти Неемии в 968 году нашей эры Шерира был избран гаоном Академии Пумбедиты, вскоре после этого он назначил своего сына Хайя главным судьей. вместо него. [4]

В 997 году он и его сын были злонамеренно обвинены врагами халифа аль -Кадира , хотя характер обвинения неизвестен. Он и его сын были заключены в тюрьму и лишены имущества, даже самого необходимого для жизни. Хотя заключение было недолгим, здоровье Шериры теперь было очень плохим. Шерира ушел из гаоната в 998 году нашей эры, назначив своего сына своим преемником. [2] Шерира умер вскоре после этого, около 1006 г. н. э. [5] Он был предполагаемым тестем Илии бен Менахема Ха-Закена . [6]

Его ответ

Будучи директором академии, он стремился охватить учеников как ближних, так и дальних, и многие из его ответов сохранились в геонических коллекциях и в трудах, содержащих более ранние решения. Его респонсы в целом похожи на геонические респонсы, большинство из них посвящены вопросам религиозной практики, хотя некоторые из них содержат разъяснения и комментарии к отрывкам Талмуда и Мишны.

Действительно, его литературная деятельность ограничивалась Талмудом и смежными предметами. Он не очень интересовался арабской литературой, хотя знал арабский язык достаточно, чтобы писать на этом языке те свои решения, которые были адресованы общинам в мусульманских странах. Обычно он предпочитал использовать для этой цели иврит или арамейский язык.

Шерира отличался благородством и серьезностью своего характера. Как судья он стремился выяснить точные факты дела и вынести свои решения в строгом соответствии с Законом. В решении практических вопросов он придерживался более строгой точки зрения, следуя букве Талмуда с целью поддержать и подчеркнуть его авторитет против нападок караимов. В своих респонсах он часто формулирует правила, имеющие большое значение для правильного толкования Талмуда. Например, он заявляет, что термин «мицва» в некоторых отрывках обозначает повеление, которое нельзя нарушать безнаказанно, но в других отрывках обозначает просто увещевание, соблюдение которого было бы похвально, но которым можно пренебречь, не опасаясь наказание. [7] Он также был частью раввинистической конституции EIBLC.

Некоторые полагают, что Шерира изучал каббалистический мистицизм ; но когда его спросили о мистических произведениях « Шиур Комах » и «Хекалот» и о том, представляют ли они древние традиции (берущие свое начало от Р. Измаила и Р. Акивы ), он ответил в ответе [8] , что отрывок из «Ши» ур Кома», приписывающее Богу человеческие органы, воплощает в себе глубокую тайну, но не следует понимать буквально. Шерира написал труд по Талмуду под названием «Мегилат Сетарим». В этой работе он, кажется, обсуждал важность агады ; [9] , но часть работы, содержащая его мнения по этому поводу, утеряна.

Его циркулярное письмо

Основополагающей работой Шериры, благодаря которой он наиболее известен, является его Послание, или Иггерет , написанное раввину Якобу бен Ниссиму из Кайруана , в котором он затронул вопрос о том, как был сформулирован Талмуд , и приводит хронологический список геонимов , исполнявших обязанности в Вавилония в период Эксилархов ( Реш Галута ). Многие считают этого Иггерета одним из классиков еврейской историографии. [10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Пер. Носсон Довид Рабинович, Иггеры рава Шериры Гаона (Иерусалим: Мознаим, 1988) OCLC  20044324, стр. хх
  2. ^ abc Авраам ибн Дауд, «Сефер ха-Каббала», в Адольфе Нойбауэре , Средневековые еврейские хроники (Оксфорд, 1887) ISBN 1-145-09335-3 , i. 66-67 
  3. ^ Письмо Шериры Гаон, в Нойбауэре, lci 23, 33.
  4. ^ Шерира, lci 41
  5. ^ Авраам ибн Дауд, «Сефер ха-Каббала», в Адольфе Нойбауэре , «Средневековые еврейские хроники» (Оксфорд, 1887) ISBN 1-145-09335-3 , i. 66-67, согласно поправке Вайса в «Дор», ст. 174. 
  6. ^ "ЭЛИЯ БЕН МЕНАХЕМ ХА-ЗАКЕН - JewishEncyclepedia.com" . www.jewishencyclepedia.com . Проверено 12 сентября 2020 г.
  7. ^ «Тешубот Ге'оне Мизрах у-Маараб», № 141, в «Бет Талмуд», iv. 351
  8. ^ «Шааре Тешуба», № 122.
  9. ^ Абоав, введение в «Менорат ха-Маор»
  10. ^ Гаон, Шерира (1988). Иггеры рава Шериры Гаона . Перевод Носсона Довида Рабиновича . Иерусалим: Школьное издательство раввина Джейкоба Джозефа - Институт Ахават Тора, Мознаим. п. Предисловие. ОКЛК  923562173.

 В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступеSinger, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). «ШЕРИРА Б. ХАНИНА». Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.


Внешние ссылки