stringtranslate.com

Икиру

«Икиру» (生きる, «Жить») — японский фильм- трагедия 1952 года, снятый Акирой Куросавой по сценарию, написанному совместно с Синобу Хасимото и Хидео Огуни . Фильм исследует борьбу неизлечимо больного токийского бюрократа (которого играет Такаси Симура ) и его последние поиски смысла. Сценарий был частично вдохновлен повестью Льва Толстого 1886 года «Смерть Ивана Ильича» .

Главные темы фильма включают в себя обучение жизни, неэффективность бюрократии и разложение семейной жизни в Японии, которые были предметом анализа ученых и критиков. Получив награды за лучший фильм на Kinema Junpo и Mainichi Film Awards , он считается одним из величайших фильмов всех времен . [2] [3] [4]

Сюжет

Кандзи Ватанабэ тридцать лет проработал на одной и той же монотонной бюрократической должности в департаменте общественных работ Токио и близок к выходу на пенсию. Его жена умерла, а его сын Мицуо, который живет с женой в доме отца, похоже, жаждет претендовать как на наследство отца, так и на пожизненную пенсию. На работе он является участником постоянного бюрократического бездействия. В одном случае группа родителей, которые просто хотят получить разрешение на осушение выгребной ямы, чтобы установить детскую площадку, бесконечно направляется в разные офисы в одном здании.

Узнав, что у него рак желудка и жить ему осталось меньше года, Ватанабэ пытается смириться со своей надвигающейся смертью. Он планирует рассказать Мицуо о раке, но решает этого не делать, так как сын не обращает на него внимания. Затем он пытается найти спасение в удовольствиях ночной жизни Токио, ведомый эксцентричным романистом, с которым он только что познакомился. В ночном клубе Ватанабэ просит у пианиста песню и с большой грустью поет « Gondola no Uta ». Его пение сильно влияет на тех, кто наблюдает за ним. Позже он понимает, что гедонистическое удовольствие — не выход.

На следующий день Ватанабэ встречает Тоё, молодую подчиненную, которой нужна его подпись на ее увольнении. Он находит утешение, наблюдая за ее радостной любовью к жизни и энтузиазмом, и старается проводить с ней как можно больше времени. В конце концов она начинает подозревать его намерения и становится настороженной по отношению к нему. Убедив ее присоединиться к нему в последний раз, он становится открытым и спрашивает секрет ее любви к жизни. Она говорит, что не знает, но что она нашла счастье в своей новой работе по изготовлению игрушек, что заставляет ее чувствовать, будто она играет со всеми детьми Японии. Вдохновленный ею, Ватанабэ понимает, что ему еще не поздно сделать что-то значительное. Как и Тоё, он хочет что-то сделать, но он не уверен, что он может сделать в городской бюрократии, пока не вспоминает о лоббировании детской площадки. Он удивляет всех, возвращаясь на работу после долгого отсутствия, и начинает настаивать на детской площадке, несмотря на опасения, что он вторгается в юрисдикцию других отделов.

Ватанабэ умирает, и на его поминках собираются его бывшие коллеги после открытия детской площадки, чтобы выяснить, что вызвало столь резкие перемены в его поведении. Его трансформация из безразличного бюрократа в страстного адвоката озадачивает их. Пока коллеги пьют, они постепенно понимают, что Ватанабэ, должно быть, знал, что умирает, даже когда его сын отрицает эту правду, так как он не знал о состоянии своего отца. Они также слышат от очевидца, что в последние несколько минут жизни Ватанабэ сидел на качелях в парке, который он построил. Когда падал снег, он пел «Gondola no Uta». Бюрократы клянутся почтить память Ватанабэ, следуя его примеру, но возвращаются к тем же моделям поведения, что и до того, как возвращаются в свои офисы.

Бросать

Главные роли исполнили Такаси Шимура и Харуо Танака .

Темы

Жизнь

Смерть является основной темой в фильме, что приводит к поиску смысла жизни главным героем Ватанабэ. [5] Изначально Ватанабэ ищет ночные клубы и женщин, чтобы прожить жизнь на полную катушку, но в итоге поёт песню 1915 года « Gondola no Uta » как выражение потери. [6] Профессор Александр Сесонске пишет, что в сцене в ночном клубе Ватанабэ понимает, что «удовольствие — это не жизнь», и что цель даёт ему новое счастье, а песня « Happy Birthday to You » символизирует его перерождение. [5] Поскольку Тоё молода, у неё лучшее понимание того, как жить, и она представлена ​​как «маловероятный спаситель» в «искуплении» Ватанабэ. [6]

Автор Дональд Ричи написал, что название фильма, означающее просто «жить», может означать, что «существования достаточно». Однако Ватанабэ считает существование болезненным, и он берет эту идею как вдохновение, желая убедиться, что его жизнь не была тщетной. Оправдание его жизни, найденное в его парке, — это то, как Ватанабэ открыл, как «жить». [7] [8] В конце концов, Ватанабэ теперь поет «Gondola no Uta» с большим удовлетворением. [6]

Бюрократия

Ikiru также является «обвинительным актом японской бюрократии ». [5] В Японии после Второй мировой войны ожидалось, что служащий будет работать предсказуемо в соответствии с правилами организации. [9] Сцена, где матери впервые посещают городской офис с просьбой о детской площадке, показывает «безразличие» бюрократов, которые отправляют посетителей на «фарсовую отписку», а затем просят их предоставить письменный запрос, при этом в фильме документы являются символами «бессмысленной деятельности». [10] Однако Ватанабэ использует бюрократию, чтобы сформировать свое наследие, и, по-видимому, его не беспокоит, когда бюрократия быстро забывает, что он руководил проектом по строительству детской площадки. [11]

Японское здравоохранение показано в фильме как чрезмерно бюрократическое, когда Ватанабэ посещает клинику в «трогательной» сцене. [12] Врач изображен как покровительствующий, и Ватанабэ не противостоит его авторитету. [13]

Семейная жизнь

Автор Тимоти Айлс пишет, что, как и в случае с фильмом Ясудзиро Одзу 1953 года «Токийская история» , Икиру может иметь негативное мнение о состоянии семейной жизни в современной Японии. Ватанабэ прожил со своим сыном много лет, но они перестали поддерживать какие-либо настоящие отношения. Его сын Мицуо видит в Ватанабэ обузу и считает его лишь препятствием для получения денег по завещанию Ватанабэ. [14] Дети не выполняют своей обязанности уважать своих родителей. [15]

Урбанизация может быть причиной негативных изменений в японском обществе, но причиной дрейфа Ватанабэ и Мицуо является поглощенность Ватанабэ работой. [15] Другая причина заключается в том, что Ватанабэ не был рядом с Мицуо во время лечения, когда мальчику было 10 лет, что соответствует образцу фильмов Куросавы, где сыновья слишком суровы к своим отцам. [16]

Производство

Вдохновением для сценария послужила « Смерть Ивана Ильича » Льва Толстого , написанная в соавторстве с Хидео Огуни .

Фильм стал первым сотрудничеством между режиссером Акирой Куросавой и сценаристом Хидео Огуни . По словам Огуни, зарождение фильма было желанием Куросавы снять фильм о человеке, который знает, что он умрет, и который хочет иметь причину жить некоторое время. [17] Огуни был опытным писателем и получил предложение в размере 500 000 иен, а соавтору сценария Синобу Хасимото предложили 150 000 иен. Первоначально Куросава сказал Хасимото, что темой должен быть человек, который должен умереть через 75 дней, и что карьера персонажа менее важна, а режиссер сказал, что преступник, бездомный или министр правительства были бы приемлемы. [18]

Сценаристы консультировались с повестью Льва Толстого «Смерть Ивана Ильича» , а Огуни задумал поместить смерть Ватанабэ в середину фильма. [17] Куросава продиктовал сцену, где Ватанабэ качается на качелях, и упомянул начальные слова песни « Gondola no Uta ». Поскольку никто из мужчин не был знаком с этой песней, они проконсультировались со своим старейшим администратором по поводу остальных слов и названия песни. [18]

Куросава переименовал черновик «Жизнь Кандзи Ватанабэ» в «Икиру» , что Хасимото посчитал претенциозным, но Огуни поддержал. Сценарий был завершён 5 февраля 1952 года. [18]

Выпускать

В Японии фильм был выпущен компанией Toho 9 октября 1952 года. [19] Фильм был показан на Берлинском международном кинофестивале 1954 года . [20]

В Соединенных Штатах фильм был показан в течение короткого времени в Калифорнии в 1956 году под названием «Обреченный» . [17] Он открылся под названием «Икиру» в Нью-Йорке 29 января 1960 года. [21] На постере фильма была изображена стриптизерша, которая ненадолго появляется в фильме, а не Ватанабэ. [17]

Критический прием

Такаси Шимура в роли Кандзи Ватанабэ в культовой сцене

Фильм получил одобрение критиков после выхода на экраны. [22] Босли Кроутер , писавший для The New York Times , назвал его «странно захватывающим и трогательным фильмом, до определенного момента — это момент, когда он отправляет своего постаревшего героя в великий загробный мир», что он счел «разочаровывающим». Кроутер похвалил Шимуру, написав, что он «соизмеряется своей игрой в этой картине с лучшими актерами где-либо еще», и похвалил Мики Одагири, Нобуо Канеко и Юносукэ Ито. [21] Сотрудники Variety назвали фильм «проявлением силы... сохраняющим драматическую нить на протяжении всего фильма и избегающим сентиментальности». [23]

Роджер Эберт добавил его в свой список Великих фильмов в 1996 году, заявив: «На протяжении многих лет я смотрел «Икиру» примерно каждые пять лет, и каждый раз он трогал меня и заставлял меня думать. И чем старше я становлюсь, тем меньше Ватанабэ кажется жалким стариком, и тем больше он похож на каждого из нас». [24] В своем обзоре «Великих фильмов» «Семь самураев » Эберт назвал «Икиру » величайшим фильмом Куросавы. [25] В 2008 году Уолли Хэммонд из Time Out похвалил «Икиру» как «один из триумфов гуманистического кино». [26] В том же году Майкл Срэгоу из The New Yorker описал его как «шедевр», отметив, что Куросава обычно больше ассоциируется с его боевиками . [27] Сцена с Ватанабэ на качелях на детской площадке, которую он построил, была описана как «знаковая». Писатель Пико Айер прокомментировал изображение в фильме послевоенной японской системы здравоохранения, а историк Дэвид Конрад отметил изображение в фильме японского управления в момент восстановления суверенитета Японии после семилетней американской оккупации . [28] [29] [30] [31]

В 1972 году опрос критиков Sight & Sound назвал «Икиру» 12-м величайшим фильмом всех времён. [32] В 1999 году The Village Voice поставил фильм на 212-е место в своём списке 250 лучших фильмов века, основанном на опросе критиков. [33] Журнал Empire поставил «Икиру» на 459-е место в своём списке 500 величайших фильмов всех времён 2008 года [34] и на 44-е место в своём списке «100 лучших фильмов мирового кино» 2010 года. [35] В 2009 году фильм занял 13-е место в списке «Величайших японских фильмов всех времён» японского киножурнала Kinema Junpo . [36] В 2010 году «Икиру» был включён в список 100 лучших фильмов всех времён по версии журнала Time . [37] В 2012 году фильм занял 127-е и 132-е места в опросах критиков и режиссеров соответственно в списке 250 лучших фильмов журнала Sight & Sound . [38] Мартин Скорсезе включил его в список «39 важнейших иностранных фильмов для молодого режиссера». [39] Фильм был включен в список BBC 2018 года «100 величайших фильмов на иностранном языке». [40] Напротив, в 2016 году газета The Daily Telegraph назвала его одним из 10 самых переоцененных фильмов. [41] Фильм имеет 98% положительных оценок на Rotten Tomatoes на основе 55 рецензий со средним значением 8,8/10. Консенсус сайта гласит: «Ikiru — это хорошо сыгранная и глубоко трогательная гуманистическая история о человеке, столкнувшемся со своей собственной смертностью, один из самых интимных фильмов легендарного режиссера Акиры Куросавы». [42]

Почести

Фильм боролся за « Золотого медведя» на 4-м Берлинском международном кинофестивале в 1954 году. [20]

Наследие

Куросава считал, что пьеса Уильяма Шекспира «Макбет» может послужить предостережением, дополняющим «Икиру» , поэтому в 1957 году он снял фильм «Трон в крови» . [44] «Икиру» был переснят как японский телевизионный фильм, который дебютировал на телеканале TV Asahi 9 сентября 2007 года, на следующий день после ремейка « Рай и падение» Куросавы . В ремейке «Икиру» главную роль сыграл актёр кабуки Мацумото Косиро IX . [45]

«Ананд» , индийско-хинди фильм 1971 года, был вдохновлён «Икиру» . [46] В 2003 году DreamWorks попыталась снять ремейк в США,в котором главную роль должен был сыграть Том Хэнкс , и вела переговоры с Ричардом Прайсом об адаптации сценария. [47] Джим Шеридан согласился стать режиссёром фильма в 2004 году, [48] хотя фильм так и не был снят.

В 2020 году в Японии была выпущена музыкальная адаптация с музыкой Джейсона Хоуленда и книгой Тикаэ Такахаши. [49]

Британский ремейк под названием «Жизнь» , адаптированный Кадзуо Исигуро , режиссёр Оливер Херманус , с Биллом Найи в главной роли , вышел в 2022 году. [50]

Ссылки

  1. Films in Review. Vol. 4. National Board of Review . 1953. p. 290. Получено 7 августа 2024 г. – через Google Books . Расходы на последний фильм Куросавы, Living , составили 85 000 долларов, что более чем в два раза превышает стоимость Rashomon .
  2. ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке". bbc . 29 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2020 г. Получено 10 января 2021 г.
  3. ^ Корлисс, Ричард (14 января 2010 г.). "Ikiru". Время . Архивировано из оригинала 2021-03-03 . Получено 2021-03-24 .
  4. ^ "Ikiru". bfi.org . Архивировано из оригинала 2021-05-02 . Получено 2021-05-02 .
  5. ^ abc Sesonske, Alexander (19 ноября 1990 г.). "Ikiru". The Criterion Collection . Архивировано из оригинала 4 июня 2016 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  6. ^ abc Томас 2011.
  7. ^ Ричи, Дональд (5 января 2004 г.). «Икиру». Коллекция Criterion . Архивировано из оригинала 4 июня 2016 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  8. ^ Ямада, Сейджи; Маскаринец, Грегори; Грин, Гордон (2003). «Кросс-культурная этика и нравственное развитие врачей: уроки из «Икиру» Куросавы» (PDF) . Семейная медицина . 35 (3): 167–169. PMID  12670108. Архивировано (PDF) из оригинала 2010-07-04 . Получено 2017-07-15 .
  9. ^ Бранниган 2009, стр. 347.
  10. ^ Бранниган 2009, стр. 354-355.
  11. ^ Лакен 2016, стр. 113.
  12. ^ Бранниган 2009, стр. 345.
  13. ^ Бранниган 2009, стр. 355.
  14. ^ Iles 2008, стр. 83.
  15. ^ ab Iles 2008, стр. 84.
  16. ^ Викари 2016, стр. 72.
  17. ^ abcd Макги, Скотт. "Икиру". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 26 сентября 2016 года . Получено 18 декабря 2016 года .
  18. ^ abc Хашимото 2015.
  19. ^ abcde Galbraith 2008, стр. 88.
  20. ^ ab "PROGRAMME 1954". Берлинский международный кинофестиваль . Архивировано из оригинала 19 ноября 2016 года . Получено 18 декабря 2016 года .
  21. ^ ab Crowther, Bosley (30 января 1960 г.). "Screen: Drama Imported From Japan:'Ikiru' Has Premiere at the Little Carnegie Shimura Stars as Petty Government Aide". The New York Times . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  22. ^ Лакен 2016, стр. 108.
  23. Variety Staff (31 декабря 1951 г.). «Обзор: 'Ikiru'». Variety . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. . Получено 18 декабря 2016 г. .
  24. ^ Эберт, Роджер (29 сентября 1996 г.). "Ikiru :: rogerebert.com :: Great Movies". Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 9 декабря 2013 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  25. ^ Эберт, Роджер (19 августа 2001 г.). "Семь самураев :: rogerebert.com :: Великие фильмы". Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 16 февраля 2006 г. Получено 27 декабря 2023 г.
  26. Хаммонд, Уолли (15 июля 2008 г.). «Икиру». Time Out . Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  27. ^ Sragow, Michael (4 августа 2008 г.). "Фильмы". The New Yorker . Архивировано из оригинала 8 августа 2020 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  28. ^ Конрад, Дэвид А. (2022). Акира Куросава и современная Япония , стр. 92-98, McFarland & Co.
  29. ^ Sooke, Alistair (26 ноября 2005 г.). «Film-makers on film: Scott Derrickson». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 6 июля 2016 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  30. Jardine, Dan (23 марта 2010 г.). "Ikiru (Акира Куросава, 1952)". Slant Magazine . Архивировано из оригинала 21 июня 2017 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  31. ^ Mayward, Joel (10 февраля 2016 г.). «Год в литургическом кино: Пепельная среда и Великий пост». Christianity Today . Архивировано из оригинала 7 июня 2017 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  32. Величайшие фильмы всех времен… 1972 [Sight & Sound]
  33. ^ "Take One: The First Annual Village Voice Film Critics' Poll". The Village Voice . 1999. Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Получено 27 июля 2006 года .
  34. ^ "500 величайших фильмов всех времен". Empire . 3 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2016 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  35. ^ "100 лучших фильмов мирового кинематографа – 44. Ikiru". Empire . 11 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 23 ноября 2015 г. Получено 26 октября 2020 г.
  36. ^ "Величайшие японские фильмы журнала Kinema Junpo (версия 2009 года)". Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года . Получено 26 декабря 2011 года .
  37. ^ Корлисс, Ричард (14 января 2010 г.). "Ikiru". Время . Архивировано из оригинала 2021-03-03 . Получено 2021-03-24 .
  38. ^ "Ikiru". bfi.org . Архивировано из оригинала 2021-05-02 . Получено 2021-05-02 .
  39. ^ «Мартин Скорсезе составил список из 39 важнейших иностранных фильмов для молодого режиссера». Open Culture. 15 октября 2014 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2015 г. Получено 1 февраля 2015 г.
  40. ^ "100 величайших фильмов на иностранном языке". bbc . 29 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2020 г. Получено 10 января 2021 г.
  41. ^ Роби, Тим (6 августа 2016 г.). «10 самых переоцененных фильмов всех времен». The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 5 декабря 2016 г. Получено 19 декабря 2016 г.
  42. ^ "Ikiru". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 13 апреля 2019 года . Получено 30 июня 2019 года .
  43. ^ "Фильм 1960 года". Британская академия кино и телевизионных искусств . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Получено 18 декабря 2016 года .
  44. ^ Ричи 1998, стр. 115.
  45. ^ "Специальный выпуск о знаменитостях, посвященных окружающей среде, специальный выпуск о возвращении знаменитостей, адаптация классики Куросавы". The Japan Times . 2 сентября 2007 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2016 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  46. ^ Рагхавендра 2014, стр. 200.
  47. ^ Флеминг, Майкл (24 марта 2003 г.). «Цена как раз для „Икиру“». Разнообразие . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  48. ^ Флеминг, Майкл; ЛаПорт, Николь (9 сентября 2004 г.). «Ирландские глаза улыбаются в ремейке «Икиру» от DreamWorks». Variety . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. Получено 18 декабря 2016 г.
  49. ^ "黒澤明 生誕110年記念作品『ミュージカル 生きる』公式サイト" . 『ミュージカル 生きる』公式サイト(на японском языке) . Проверено 23 июня 2023 г.
  50. ^ Йоссман, К. Дж. (18 июня 2021 г.). «Билл Найи из «Реальной любви» выглядит щеголем на первом изображении из «Жизни» Оливера Хермануса и Number 9 Films». Variety . Получено 18 июня 2021 г.

Библиография

Внешние ссылки