stringtranslate.com

Эльза Моранте

Эльза Моранте ( произносится [ˈelsa moˈrante, ˈɛl-] ; 18 августа 1912 — 25 ноября 1985) — итальянская писательница, поэтесса, переводчица и автор детских книг. Ее роман La storiaИстория ») включен в список 100 лучших книг всех времен Всемирной библиотеки Бокклуббена .

Жизнь и карьера

Эльза Моранте родилась в Риме в 1912 году в семье Ирмы (урожденной Поджибонси), школьной учительницы, и Аугусто Моранте. Ее мать происходила из еврейской семьи в Модене . [1] Когда она была подростком, Моранте обнаружила, что Франческо Ло Монако, сосед семьи, был ее биологическим отцом. За исключением короткого периода во время Второй мировой войны , она проживала в Риме до своей смерти в 1985 году.

Моранте начал писать в раннем возрасте. Не имея особой поддержки со стороны родителей, она в основном полагалась на самообразование. Она начала писать рассказы в середине 1930-х годов. Некоторые из них были опубликованы в различных изданиях и журналах, в том числе в периодических изданиях для детей. Ее первая книга, сборник рассказов под названием Il Gioco Segreto (Тайная игра), была опубликована в 1941 году. В том же году она вышла замуж за своего коллегу-романиста и кинокритика Альберто Моравиа . В 1942 году она написала свою первую детскую книгу Le Bellissime avventure di Caterì dalla Trecciolina (переизданную в 1959 году как Le straordinarie avventure di Caterina ).

Во время немецкой оккупации Италии в конце Второй мировой войны Моранте и Моравия, напуганные своим еврейским наследием, бежали из Рима и отправились на ремонт в Южный Лацио, в деревню недалеко от Фонди , где проживало несколько бедных семей пастухов. Этот опыт вдохновил Моранте на создание «Истории» (1974) и «Чочара » Моравии (переведенной на английский язык в 1957 году как « Две женщины » и позже экранизированной Витторио Де Сика ). Во время своего пребывания на территории Фонди она начала переводить произведения Кэтрин Мэнсфилд . Моранте решила ненадолго вернуться в раздираемый войной Рим, рискуя собой, чтобы забрать рукопись своей первой опубликованной книги « Menzogna e sortilegio» и раздобыть зимнюю одежду.

В конце войны Моранте и Моравия познакомились с американским переводчиком Уильямом Уивером , который помог им прорваться на англоязычный рынок. Ее первый роман, «Menzogna e sortilegio » 1948 года , получил премию Виареджио и был опубликован в США в 1951 году под названием « Дом лжецов» . Несмотря на свой международный успех, Моранте нашла английский перевод весьма разочаровывающим.

Следующий роман Моранте, L'isola di Arturo , был опубликован в 1957 году и получил премию Стреги . В 1961 году Моранте и Моравия расстались, не разводясь, и творчество Моранте стало более спорадическим. Она уничтожила большую часть произведений, написанных в тот период, хотя опубликовала роман « Андалузская шаль» (1963) и стихотворение « Приключение» . Ее следующая работа, Il mondo salvato dai Ragazzini ( «Мир, спасенный детьми »), смесь стихов и песен, адресованных в основном ее новому возлюбленному, художнику Биллу Морроу, была опубликована в 1968 году. В 1963 году Пьер Паоло Пазолини пригласил Моранте выбрать музыку. за фильм «Евангелие от Матфея» . Она также участвовала в подборе актеров.

В 1974 году Моранте опубликовал «Ла историю» , книгу, в которой описывается события, окружавшие Рим во время Второй мировой войны. Он стал национальным бестселлером в Италии, отчасти из-за того, что Моранте настоял на том, чтобы издатель Эйнауди выпустил его в экономичном издании в мягкой обложке. Несмотря на коммерческий успех, книга вызвала яростную, а порой и негативную реакцию со стороны левых литературных критиков, которым не понравился ее антиидеологический тон. После того, как Пьер Паоло Пазолини написал отрицательную рецензию на книгу, Моранте разорвал их дружбу. В 1986 году «Ла история» была адаптирована в телесериал «Рай» .

Последний роман Моранте, «Аракоэли » (1982), был воспринят как обобщение всех мотивов и тенденций, присутствующих в ее произведениях, таких как невинность детства и важность создания фантастических миров, чтобы уйти от мрачной реальности.

Первая англоязычная биография Моранте, « Женщина из Рима» , написанная Лили Так , была опубликована в 2008 году.

Основные темы

Моранте привил любовь к музыке, книгам и кошкам. Ее любимыми книгами были «Илиада» , «Дон Кихот» и «Гамлет» . Она также интересовалась фрейдистской психологией, Платоном и Симоной Вейль . Южная Италия также используется в качестве фона для большей части ее работ. Большинство величайших произведений Моранте сформированы ее выбором и жизненным опытом и отражены в ее главных героях. Одна из центральных тем творчества Моранте — нарциссизм. Большинство главных героев Моранте используют автобиографию как способ самотерапии и надежды. Повествование становится ведущим инструментом. Ее письмо важно для формирования позитивного сознания о ее личных воспоминаниях. Еще один важный аспект творчества Моранте — метафора любви. По ее словам, любовь может быть страстью и одержимостью, а может привести к отчаянию или разрушению. Эта траектория связана с ее любовью к девятилетнему мальчику, когда ей было всего два с половиной года. По ее словам, ее первой любовью был рай, но потом он превратился в ад. Метафору любви можно легко проследить до одного из ее самых известных стихотворений «Алиби». Любовь и нарциссизм — темы, хорошо связанные друг с другом. Большинство персонажей Моранте ищут любви не потому, что испытывают истинные чувства к человеку, в которого влюбились, а потому, что им необходимо прикрыть чувство пустоты из детства. Именно через любовь и нарциссизм Моранте знакомит с другими темами, такими как роль материнства и значение детских переживаний. [3]

Библиография

Романы и повести

Сборники рассказов

Поэзия


Детские книги

Научная литература

Рекомендации

  1. ^ Патриция Акобас, «Эльза Моранте», Энциклопедия, Архив еврейских женщин.
  2. ^ Ла История (RAI), 1986 г.
  3. ^ Санто, Арико Л. (1990). Современные женщины-писатели в Италии: современный ренессанс . Амхерст: Издательство Массачусетского университета.
  4. ^ Моранте, Эльза (1989). Diario 1938. Альба Андреини (1-е изд. Saggi краткое изд.). Турин: Г. Эйнауди. ISBN 88-06-11661-4. ОСЛК  21564181.
  5. ^ Моранте, Эльза (1987). Lüge und Zauberei Roman (1. Aufl. dieser Ausg ed.). Франкфурт-на-Майне. ISBN 978-3-458-15505-8. ОСЛК  75047108.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ В переводе 1951 года «урезано» более 200 страниц; перевод 2023 года завершен. Трела, Бейли: «Классический итальянский роман наконец получил тот перевод, которого заслуживает», The Washington Post, 10 октября 2023 г.
  7. ^ Моранте, Эльза (1995). Остров Артуро: романцо. Чезаре Гарболи. Турин: Эйнауди. ISBN 88-06-13838-3. ОСЛК  34606111.
  8. ^ Моранте, Эльза (1977). История: роман. Уильям Уивер (1-е американское изд.). Нью-Йорк: Кнопф. ISBN 0-394-49802-Х. ОСЛК  2508323.
  9. ^ Моранте, Эльза (1984). Аракоэли: роман (1-е изд.). Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 0-394-53518-9. ОСЛК  10724434.

Внешние ссылки