stringtranslate.com

Эпизод 2 (Твин Пикс)

« Эпизод 2 », также известный как « Дзен, или Мастерство поймать убийцу », [nb 1] — третий эпизод первого сезона американского детективного телесериала « Твин Пикс» . Эпизод был написан создателями сериала Дэвидом Линчем и Марком Фростом и срежиссирован Линчем. В нем участвуют постоянные актеры сериала Кайл Маклахлен , Майкл Онткин , Рэй Уайз и Ричард Беймер ; а также впервые появляются Майкл Дж. Андерсон в роли Человека из другого места , Мигель Феррер в роли Альберта Розенфилда и Дэвид Патрик Келли в роли Джерри Хорна .

Twin Peaks сосредотачивается на расследовании убийства школьницы Лоры Палмер ( Шерил Ли ) в небольшом сельском городке в штате Вашингтон, в честь которого назван сериал. В этом эпизоде ​​агент Федерального бюро расследований Дейл Купер (МакЛахлан) рассказывает шерифу Трумэну (Онткин) и его помощникам об уникальном методе сужения круга подозреваемых в смерти Палмер. Тем временем в город приезжает циничный коллега Купера Альберт Розенфилд (Феррер), и Купер видит странный сон, который выводит расследование убийства на новый уровень.

«Эпизод 2» впервые был показан 19 апреля 1990 года на канале American Broadcasting Company (ABC), и его посмотрели 19,2 миллиона домохозяйств в Соединенных Штатах, что составляет примерно 21 процент от доступной аудитории. «Эпизод 2» был хорошо принят с момента его первой трансляции и рассматривается критиками как новаторский телевизионный эпизод. С тех пор он оказал влияние и был пародирован несколькими последующими телесериалами. Академические чтения эпизода подчеркнули его изображение эвристического , априорного знания и сексуального подтекста в действиях нескольких персонажей.

Сюжет

Фон

Небольшой вымышленный городок Твин Пикс, штат Вашингтон, потрясён убийством школьницы Лоры Палмер ( Шерил Ли ) и покушением на убийство её одноклассницы Ронетт Пуласки ( Фиби Августин ). Специальный агент Федерального бюро расследований Дейл Купер ( Кайл Маклахлан ) прибыл в город, чтобы провести расследование, и первоначальное подозрение пало на парня Палмер Бобби Бриггса ( Дана Эшбрук ) и мужчину, с которым она изменяла Бриггсу, Джеймса Херли ( Джеймс Маршалл ). Однако у других жителей городка есть свои подозрения: жестокий водитель грузовика, торгующий наркотиками, Лео Джонсон ( Эрик Да Ре ) рассматривается как возможный подозреваемый. [3] [4]

События

Семья Хорн — Бен ( Ричард Беймер ), Одри ( Шерилин Фенн ) и Джонни (Роберт Бауэр) — ужинают, когда их прерывает брат Бена Джерри ( Дэвид Патрик Келли ). Братья делят багеты с бри и маслом , пока Бен рассказывает Джерри об убийстве Лоры Палмер и провале проекта Ghostwood. Они решают посетить One Eyed Jacks, казино и бордель на границе Канады и США , где Бен выигрывает в подбрасывании монеты, чтобы определить, кто первым переспит с новой проституткой.

Бобби Бриггс и Майк Нельсон (Гари Хершбергер) едут в лес, чтобы забрать скрытую партию кокаина, но попадают в засаду Лео Джонсона, который требует 10 000 долларов, которые пара ему должна. Лео также намекает, что подозревает, что кто-то спит с его женой Шелли ( Мэдхен Амик ), а затем отпугивает пару. Когда Бобби навещает Шелли у нее дома на следующий день, он обнаруживает, что Лео избил ее.

Дейл Купер получает телефонный звонок от Хоука ( Майкл Хорс ) о том, что у больничной койки Ронетт Пуласки был замечен однорукий человек. На следующее утро Купер собирает шерифа Трумэна ( Майкл Онткин ), помощников Хоука и Бреннана ( Гарри Гоаз ) и Люси Моран ( Кимми Робертсон ) на лесной поляне, чтобы продемонстрировать свой необычный подход к устранению подозреваемых из их расследования. Когда имя каждого подозреваемого зачитывается из списка, Купер бросает камень в бутылку, расположенную на расстоянии 60 футов 6 дюймов (18,44 м). Каждый раз, когда он попадает в бутылку камнем, он считает, что предыдущее зачитанное имя представляет интерес для дела. Этот метод направляет его подозрения на Лео Джонсона и психиатра Лоуренса Джейкоби ( Расс Тэмблин ). Коллега Дейла по ФБР Альберт Розенфилд ( Мигель Феррер ) прибывает позже и сразу же вызывает трения с Трумэном.

Джеймс Херли и Донна Хейворд ( Лара Флинн Бойл ) обсуждают свои новые отношения и страстно целуются на диване Донны. В другом месте Лиланд Палмер ( Рэй Уайз ), все еще оплакивающий смерть Лоры, танцует в своей гостиной, рыдая и держа портрет Лоры, пока он это делает. Он разбивает раму картины, порезая себе руки, в то время как его жена Сара ( Грейс Забриски ) кричит на него, чтобы он остановился.

Купер ложится спать в своем гостиничном номере и видит странный сон, в котором однорукий человек, называющий себя МАЙКОМ, и БОБ , который клянется «убивать снова». Затем Куперу снится, что он находится в комнате, увешанной красными занавесками. Человек из другого места ( Майкл Дж. Андерсон ) и Лора Палмер разговаривают с ним резким и бессвязным образом, прежде чем Лора наклоняется, чтобы прошептать ему на ухо. Купер просыпается, звонит Гарри и заявляет, что знает, кто убийца.

Производство

У каждого был такой опыт, как разговор под влиянием чего-то поздно ночью. Достигаешь точки, когда, кажется, знаешь что-то. А на следующее утро это либо абсурдно, либо ты забыл об этом... Это было небольшое открытие чего-то таинственного и манящего.

— Дэвид Линч о ложном финале эпизода в 2005 году. [5]

«Эпизод 2» был вторым эпизодом сериала, режиссёром которого выступил создатель сериала Дэвид Линч , который также руководил « Пилотом », и снимет ещё четыре эпизода во время первоначального показа «Твин Пикс » . [6] Эпизод был написан как Линчем, так и соавтором Марком Фростом ; пара совместно написала предыдущие два эпизода. Фрост напишет ещё восемь сценариев для сериала после «Эпизода 2», [7] в то время как Линч напишет только один эпизод — вторую вступительную часть сезона, « Эпизод 8 ». [8]

«Эпизод 2» представляет персонажа Человека из другого места, которого играет Майкл Дж. Андерсон. Красная комната, показанная в финальной сцене эпизода, была создана Линчем с нуля для европейского релиза «Пилота» и изначально не планировалась как часть американского сериала. Линч был так доволен результатом, что решил включить ее в обычный сериал. Позже Красная комната будет раскрыта как комната ожидания Черного вигвама , мистического измерения, граничащего с городом Твин Пикс. [9] Линч утверждает, что задумал большую часть эпизода, прислонившись к своей машине холодной ночью, когда ее шасси было горячим, и свободно ассоциируя идеи. [10] Режиссер впервые встретился с Андерсоном в 1987 году, продолжая работу над «Ронни Ракетой» , запланированным проектом фильма об «электричестве и трехфутовом парне с рыжими волосами», который в конечном итоге был отменен. [11] Он подумал об Андерсоне сразу же, как задумал Черный вигвам. [10]

Мужчина в смокинге смотрит прямо в камеру, слегка улыбаясь.
Линч задумал визуальные эффекты эпизода, работая над незаконченным фильмом «Ронни Ракета» .

Мигель Феррер, впервые появившийся в роли Альберта Розенфилда в этом эпизоде, встретил Линча во время работы над другим кинопроектом, который также не был снят. Линч вспомнил Феррера, когда проводил кастинг для «Твин Пикс» , и отправил ему сценарии для « Эпизода 1 » и «Эпизода 2». Ферреру было трудно понять сценарии, пока Фрост не дал ему запись «Пилота», что прояснило замешательство актера. [12]

Диалог, услышанный в эпизоде ​​сна, использует характерную обратную манеру речи. Это было достигнуто путем записи реплик актеров фонетически перевернутыми и воспроизведения этого аудио в обратном порядке. Дэвид Линч начал экспериментировать с этой техникой в ​​1971 году и изначально планировал использовать ее в своем дебютном фильме 1977 года «Голова-ластик» , прежде чем она наконец нашла применение в этом эпизоде. [13] Описывая процесс заучивания своих реплик в обратном порядке, Андерсон отмечает, что сначала он прорабатывал фонемы каждого слова, а не просто читал его задом наперед, и игнорировал интонацию любого данного слова, поскольку это помогало усилить диссонирующий эффект конечного результата. [14] Обратный звук также был изменен с небольшим эффектом реверберации . [15] Актеры должны были выполнять свои движения в обратном порядке, так как элементы сцены должны были быть полностью перевернуты. [16]

Фрэнк Байерс, оператор-постановщик эпизода , заявил, что главным вдохновением для его выбора использовать широкоугольные объективы и мягкое освещение на протяжении всего эпизода был фильм Орсона Уэллса 1958 года «Печать зла» . [17] Байерс также воздерживался от использования дополнительного освещения, выходящего за рамки того, что он считал необходимым, и предпочитал работать в основном с естественным освещением места или декораций, о которых идет речь, и освещать сцену с пола, когда требовалось дополнительное освещение. [18] Место, используемое для «Одноглазых валетов», появлялось только в одном другом эпизоде ​​сериала после его появления здесь, при этом кадры для обоих снимались в один и тот же день. Когда место действия было повторно посещено во втором сезоне сериала, вместо этого была построена декорация, представляющая другую часть здания. [19] Женщины-актеры были намеренно освещены мягким освещением с близкого расстояния, так как это помогло создать «видимость невинности и комфорта». [20]

Кимми Робертсон, которая играет секретаршу в офисе шерифа Люси Моран, описала режиссерский стиль Линча как гипнотический, найдя, что его подход вопросов и ответов при обсуждении сцен с актерами был уникальным среди режиссеров, с которыми она работала. [21] Робертсон также отметила, что во время съемок сцены, когда Купер бросает камни, Линч «усадил [актерский состав] и сказал Кайлу, что он собирается ударить по бутылке... Кайл ударил по ней, и все испугались. Это было похоже на то, как будто Дэвид использовал силу вселенной». [21]

Темы

Сцены в «Эпизоде ​​2» — особенно сцена с бросанием камней в лесу — были процитированы как введение духовной стороны в характер Дейла Купера, которая также будет изложена в более позднем « Эпизоде ​​16 ». [22] Саймон Ричес в эссе, включенном в «Философию Дэвида Линча» , отметил, что последовательность снов в Красной комнате является примером трудности рационализации априорного знания — «отсутствие эмпирических доказательств того, что ... способность интуиции существует» в уме, здесь представлено «нефизической», сновидной Красной комнатой. [22] Эвристический подход Купера «подчеркнуто избегает рутинных дедуктивных аппаратов логики, подсказок или мускулов». [23] Тот факт, что главный герой сериала принимает этот интуитивный способ дедукции, ставит Твин Пикс «в противоречие с натуралистической тенденцией в аналитической философии ». [22] Этот сновидческий подход является отличительной чертой Линча, который, по словам Грега Олсона в его книге «Прекрасная тьма », «всегда считал себя прежде всего художником, человеком, очарованным духовными сферами, который стремится выразить свою внутреннюю жизнь». [24]

Сюрреализм в эпизоде ​​также рассматривается как симптом «более широкого отхода от социального реализма в телевизионной драме». [25] В эпизоде ​​используются сильные цветовые сигналы и необычные ракурсы камеры — в частности, Хелен Уитли, автор Gothic Television , описывает коричневую цветовую палитру и кадры с низкого ракурса, используемые для кадрирования определенных персонажей, как создающие «настроение домашнего ужаса». [ 26] Танец Палмера с фотографией дочери в руках рассматривается как «освященная временем метафора брака», «кровосмесительный хоровод», намекающий на его оскорбительное прошлое. [24] И инцест, и жестокая сексуальность станут повторяющимися темами для сериала, примерами которых являются позднее убийство Палмера и возможное растление его племянницы Мэдди и невольное соприкосновение Бенджамина Хорна с его дочерью в маске в борделе «Одноглазые валеты». [27] [28] [29]

Трансляция и прием

«Эпизод 2» впервые вышел в эфир на канале ABC Network 19 апреля 1990 года. Первоначальную трансляцию посмотрели 12,1 миллиона домохозяйств в Соединенных Штатах, что составило 21 процент доступной аудитории и 13,1 процента всех домохозяйств в стране. [30] [nb 2] Это представляло собой падение показателей просмотра по сравнению с предыдущим эпизодом, «Эпизодом 1», который посмотрели 14,9 миллиона домохозяйств, или 27 процентов доступной аудитории. [31] Трансляция вызвала несколько жалоб на сексуальный подтекст сцены, в которой персонажи Бена и Джерри Хорна едят сэндвичи с багетом. [32]

Эпизод был хорошо принят критиками. В своей статье для The Boston Globe Гейл Колдуэлл сравнила сценарий Линча и Фроста для эпизода с работами американских писателей середины XX века Шервуда Андерсона , Фланнери О'Коннор и Трумэна Капоте , описав его как «раскопки страха и безумия, таящихся за обычной оболочкой маленького городка». Колдуэлл также похвалила режиссуру Линча, найдя, что несколько «нервных» сцен эпизода длились ровно столько времени, чтобы быть эффективными, и отметив, что «грань между противостоянием бездне и ее эксплуатацией — это та, по которой Линч ходит снова и снова». [33] В своей статье для The AV Club Кит Фиппс оценил эпизод на A, назвав его «одним из самых необычных часов телевидения, когда-либо транслировавшихся по сети». Он похвалил изображение Черного вигвама в эпизоде, назвал последовательность снов «одной из самых тревожных киноработ, которые когда-либо делал Линч», и описал ее изображение как «странную всеамериканскую сверхъестественную систему», которая кажется «совершенно ужасающей». [34] Его коллега по AV Club, писатель Ноэль Мюррей, чувствовал, что эпизод продвинулся «на ранее неисследованную телевизионную территорию», и что кульминационная последовательность снов Черного вигвама стала рассматриваться как «знаковый момент во всем « Твин Пиксе »». [9] Доральба Пичерно из Den of Geek назвала эпизод «по-настоящему новаторским телевизионным материалом», отметив использование «сюрреалистических образов с их корнями в психоанализе». [35]

Андреа ЛеВассер из AllMovie оценила эпизод на четыре звезды из пяти, назвав его «запоминающимся и ключевым», а сон в Красной комнате — «незабываемым». [36] Джен Чейни из The Washington Post назвала эпизод «лучшим в сериале». Чейни описала его, и в частности последовательность снов, как «превратившую Твин Пикс в феномен кулера для воды », и отметила, что она, возможно, вдохновила более поздние сериалы, такие как «Клан Сопрано» и « Остаться в живых», «чувствовать себя комфортно, рискуя со своей аудиторией». [37] Том Шейлз из Washington Post описал последовательность снов как «сцену, которая разделила мужчин и мальчиков», отметив, что она ещё больше поляризовала аудиторию сериала, привлекая преданных зрителей и отталкивая других. [38] Последовательность и эпизод в целом вызвали негативную критику со стороны Эда Сигела из The Boston Globe , который посчитал, что к этому моменту сериал «потерял свою магию». [39] Сигел добавил, что «любой, кто хотя бы семестрово изучил основы постминимализма  или абсурда  , может придумать танцующих гномов, одноруких людей, детективов-экстрасенсов, убийц-психов, лам в зале ожидания и намеки на инцест и некрофилию», и посчитал, что опора на сюрреализм заставила Линча казаться «однодневкой». [39]

Концовка эпизода была спародирована в " Кто застрелил мистера Бернса? ", двухсерийном эпизоде ​​1995 года "Симпсонов " , в котором Дейл Купер и Человек из другого места были заменены персонажами Шефа Виггама и Лизы Симпсон соответственно. Задняя речь и необъяснимая тень, движущаяся по стене, были включены в пародию, которая происходит в детальном воссоздании Черного вигвама. [40] [41]

Примечания

  1. Хотя изначально у сериала не было названий эпизодов, во время его трансляции в Германии эпизодам были даны названия, которые сейчас используются некоторыми фанатами и критиками. [2]
  2. ^ Данные о просмотрах основаны на рейтингах компании Nielsen — каждый рейтинговый балл представляет собой один процент всех домохозяйств в Соединенных Штатах в течение года, когда транслировался сериал; в 1990 году один балл представлял собой 921 000 домохозяйств. [31]

Ссылки

Сноски

  1. ^ "Twin Peaks, Season 1". iTunes Store . Apple . Получено 6 сентября 2012 г. .
  2. Riches 2011, стр. 40.
  3. Дэвид Линч (сценарист и режиссёр); Марк Фрост (сценарист) (8 апреля 1990 г.). « Пилот ». Твин Пикс . Сезон 1. Эпизод 1. Американская вещательная компания .{{cite episode}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  4. Дуэйн Данэм (режиссер); Дэвид Линч и Марк Фрост (сценаристы) (12 апреля 1990 г.). « Эпизод 1 ». Твин Пикс . Сезон 1. Эпизод 2. Американская вещательная компания .{{cite episode}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Родли и Линч 2005, стр. 170.
  6. ^ Оделл и Ле Блан 2007, с. 74.
  7. ^ "Марк Фрост – Биография фильмов и кино, титры и фильмография". AllRovi . Получено 16 мая 2012 г.
  8. ^ "Дэвид Линч – Биография фильмов и кино, титры и фильмография". AllRovi . Получено 16 мая 2012 г.
  9. ^ ab Murray, Noel (6 мая 2010 г.). "Twin Peaks, "Zen, или Умение поймать убийцу | TV". The AV Club . Получено 19 сентября 2011 г.
  10. ^ ab Rodley & Lynch 2005, стр. 165.
  11. ^ Родли и Линч 2005, стр. 91.
  12. Мюррей, Ноэль (11 декабря 2009 г.). «Мигель Феррер | Фильм». АВ-клуб . Проверено 12 февраля 2012 г.
  13. Родли и Линч 2005, стр. 165–167.
  14. ^ Андерсон, Майкл Дж. (рассказчик). Учимся говорить в Красной комнате (DVD). «Твин Пикс: Полный первый сезон» : Artisan Entertainment .
  15. ^ Бланко и Пирен 2010, стр. 288–289.
  16. Байерс 2001, 41:40–42:11
  17. Байерс 2001, 05:15–06:05
  18. Байерс 2001, 07:30–08:05
  19. Байерс 2001, 08:10–10:04
  20. Байерс 2001, 25:40–28:25
  21. ^ ab Anthony, Andrew (21 марта 2010 г.). "Twin Peaks: Как смерть Лоры Палмер ознаменовала возрождение телевизионной драмы | Feature | Телевидение и радио". The Observer . Получено 26 апреля 2012 г.
  22. ^ abc Riches 2011, стр. 39–41.
  23. ^ Ночимсон 1995, стр. 146–147.
  24. ^ ab Olson 2008, стр. 289–290.
  25. ^ Уитли 2007, стр. 166.
  26. ^ Уитли 2007, стр. 165.
  27. ^ Лафки, Сью (1 октября 1999 г.). «Гендер, власть и культура в телевизионном мире Твин Пикс: феминистская критика». Журнал кино и видео . Получено 28 апреля 2012 г.[ постоянная мертвая ссылка ] (требуется подписка)
  28. Дэвид Линч (режиссер); Марк Фрост (сценарист) (10 ноября 1990 г.). « Эпизод 14 ». Твин Пикс . Сезон 2. Эпизод 7. Американская вещательная компания .{{cite episode}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  29. Марк Фрост (сценарист и режиссер) (23 мая 1990 г.). « Эпизод 7 ». Твин Пикс . Сезон 1. Эпизод 8. Американская вещательная компания .
  30. Федер, Роберт (23 апреля 1990 г.). «Победители или проигравшие? // Весенняя серия нацелена на осенние слоты». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 13 октября 2013 г. Получено 17 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  31. ^ ab Bickelhaupt, Susan (14 апреля 1990 г.). «„Peaks“ не затмевает „Cheers“». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 октября 2013 г. Получено 26 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  32. ^ Джерард, Джереми (26 апреля 1990 г.). «Мыльный нуар» вдохновляет культ и вопросы – Страница 2». The New York Times . Получено 23 сентября 2011 г.
  33. Колдуэлл, Гейл (26 апреля 1990 г.). «Постмодернистская готика: измученный мир в Твин Пикс, США» The Boston Globe . Архивировано из оригинала 13 октября 2013 г. Получено 17 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  34. Фиппс, Кит (5 декабря 2007 г.). "'Эпизод 1' / 'Эпизод 2' | Твин Пикс". The AV Club . Получено 19 сентября 2011 г. .
  35. ^ Picerno, Doralba (31 марта 2010 г.). "Обзор DVD-издания Twin Peaks Definitive Gold Box Edition". Den of Geek . Получено 20 сентября 2011 г.
  36. ^ LeVasseur, Andrea. "Twin Peaks: Episode 02 – Cast, Reviews, Summary, and Awards". AllRovi . Архивировано из оригинала 26 июня 2012 г. Получено 18 апреля 2012 г.
  37. Чейни, Джен (19 апреля 2011 г.). «„Твин Пикс“: празднование эпизода снов в его 21-ю годовщину». The Washington Post . Получено 23 сентября 2011 г.
  38. Шейлс, Том (30 сентября 1990 г.). «„Твин Пикс“: туман сгущается; непостижимый сериал канала ABC возобновляет свою странность». The Washington Post . Архивировано из оригинала 25 марта 2016 г. Получено 17 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  39. ^ ab Siegel, Ed (8 мая 1990 г.). «Настоящий пик сезона: в то время как «Твин Пикс» скатился в пародию, «Сделка Шеннон» продолжает приносить пользу». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 19 апреля 2012 г. (требуется подписка)
  40. ^ Вайнштейн, Джош (2005). Комментарий к эпизоду "Кто застрелил мистера Бернса (часть вторая)" (DVD). Симпсоны: Полный седьмой сезон : 20th Century Fox.
  41. Ричмонд и Коффман 1997, стр. 176–177 и 180–181.

Библиография

Внешние ссылки