stringtranslate.com

Губка Боб Квадратные Штаны сезон 2

Второй сезон американского анимационного телесериала «Губка Боб Квадратные Штаны» , созданного Стивеном Хилленбергом , выходил на канале Nickelodeon с 20 октября 2000 года по 26 июля 2003 года и состоит из 20 получасовых эпизодов. Сериал повествует о подвигах и приключениях главного героя и его друзей в вымышленном подводном городе Бикини Боттом. Исполнительным продюсером сезона выступил создатель сериала Хилленберг, который также выступил в качестве шоураннера .

В течение сезона SpongeBob SquarePants стал второй детской программой Nickelodeon после Rugrats . Почти 40 процентов аудитории SpongeBob в 2,2 миллиона человек были в возрасте от 18 до 34 лет. Шоу подписало маркетинговое соглашение с Target Corporation и Burger King , расширив свой мерчандайзинг, и популярность SpongeBob хорошо отразилась на цифрах продаж. В 2002 году шоу было номинировано на Primetime Emmy Awards в категории «Выдающаяся детская программа». Том Кенни и Мэри Джо Кэтлетт были индивидуально номинированы на 29-й церемонии вручения премии Annie Awards за озвучивание SpongeBob и Mrs. Puff соответственно. Питер Штраус и Пол Тиббитт также были номинированы на церемонии за свою работу над специальным выпуском « Рождество Кто? ». Эпизоды «The Secret Box» и « Band Geeks » победили в номинации «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации» на премии Golden Reel Awards 2002 , а эпизоды «Jellyfish Hunter» и «The Fry Cook Games» были номинированы на премию «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации — Музыка».

Было выпущено несколько сборников DVD, содержащих эпизоды из сезона. SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season DVD был выпущен в Регионе 1 19 октября 2004 года, в Регионе 2 23 октября 2006 года и в Регионе 4 30 ноября 2006 года.

Производство

Сезон транслировался на канале Nickelodeon , принадлежащем Viacom , и был спродюсирован United Plankton Pictures и Nickelodeon Animation Studio . Исполнительным продюсером сезона был создатель сериала Стивен Хилленбург , который также выступал в качестве шоураннера сериала . [1] Во время производства предыдущего сезона Nickelodeon взялся за второй сезон для SpongeBob SquarePants 31 августа 1999 года. [2] Премьера сезона состоялась более чем через год, 20 октября 2000 года. [3] Помощник продюсера сезона Дерек Иверсен прокомментировал: «Мы надеялись, что он продлится один сезон. Мы надеялись, что он продлится два сезона. Я подумал, что ты делаешь все, что можешь, и надеешься». [4]

В этом сезоне производство перешло от анимации на целл-пленке , которая использовалась в первом сезоне, к цифровым чернилам и краскам . [5] Исполнительный продюсер Пол Тиббитт в 2009 году сказал: «Первый сезон SpongeBob был сделан старомодным способом на клетках, и каждую клетку нужно было частично покрасить, оставить сохнуть, покрасить в другие цвета. Это все еще трудоемкий аспект процесса сейчас, но цифровой способ выполнения вещей означает, что исправление не занимает много времени». [5] Анимация была сделана за границей в Южной Корее на студии Rough Draft Studios . [6] [7] Среди режиссеров анимации, приписываемых эпизодам во втором сезоне, были Шон Демпси, Эдгар Ларрасабаль, Ларри Лейхлитер , Эндрю Овертум , Леонард Робинсон, Фрэнк Вайс и Том Ясуми . [a] Раскадровку сезона выполнили Уолт Дорн , CH Гринблатт , Крис Хедрик, Чак Кляйн, Карсон Куглер, Джей Лендер , Кейлеб Мёрер, Дэн Повенмайр , Уильям «Билл» Рейсс , Октавио Родригес, Джим Шуманн, Аарон Спрингер , Пол Тиббитт и Эрик Визе . [a]

Эпизоды были написаны командой сценаристов, в которую входили Дорн, Дэвид Фейн, Гринблатт, мистер Лоуренс , Лендер, Марк О'Хара , Повенмайр, Уильям Рейсс, Спрингер, Тиббитт и Мерриуэзер Уильямс . [a] В течение сезона сценаристы использовали свой индивидуальный детский опыт в качестве вдохновения для придумывания большей части сюжетных линий для отдельных эпизодов. [6] [8] Например, в эпизоде ​​« Sailor Mouth » Спанч Боб учится ненормативной лексике . [6] Идея эпизода была вдохновлена ​​опытом креативного директора Дерека Драймона «[когда] я попал в беду из-за того, что сказал слово на букву «f» в присутствии своей матери». [8] Драймон сказал: «Сцена, где Патрик бежит к мистеру Крабсу, чтобы ябедничать, а Спанч Боб гонится за ним, в значительной степени похожа на то, как это было в реальной жизни». [8] Конец эпизода, где мистер Крабс использует больше ненормативной лексики, чем Спанчбоб и Патрик, также был вдохновлен «тем фактом, что у моей [Драймона] матери тоже матросский рот». [8] В «The Secret Box» Спанчбоб хочет посмотреть, что находится внутри секретной коробки Патрика. Идея пришла Драймону, потому что у него тоже была секретная коробка в детстве. [6] [9] Создатель Хилленбург сказал: «[Он] начал рассказывать нам об этом. Мы хотели посмеяться над ним и использовать это». [6]

Бросать

Американская рок-группа Ween (слева) сочинила и записала песню «Loop de Loop», которая звучит в эпизоде ​​«Your Shoe's Untied», в то время как Джон Рис-Дэвис (справа) снялся в эпизоде ​​«Mermaid Superman and Barnacle Boy III» в роли Мана Рэя, заклятого врага и главного антагониста героев .

Во втором сезоне Том Кенни озвучивал главного героя Губку Боба Квадратные Штаны и его питомца улитку Гэри. Лучшего друга Губки Боба, морскую звезду по имени Патрик Стар , озвучивал Билл Фагербакке , [10] в то время как Роджер Бампасс озвучивал Сквидварда Тентаклса , высокомерного и сварливого осьминога . [11] Другими членами актерского состава были Клэнси Браун в роли мистера Крабса , скупого краба, одержимого деньгами и босса Губки Боба в « Красти Краб» ; [12] Мистер Лоуренс в роли Планктона , маленького зеленого веслоногого рачка и делового конкурента мистера Крабса; [13] Джилл Тэлли в роли Карен , разумного компьютерного помощника Планктона; [14] Кэролин Лоуренс в роли Сэнди Чикс , белки из Техаса ; [15] Мэри Джо Кэтлетт в роли миссис Пафф , учительницы школы гребли Спанч Боба; [16] и Лори Алан в роли Перл , юной китихи, дочери мистера Крабса. [17] [18]

Во втором сезоне были представлены различные персонажи, которые будут появляться на протяжении всего сериала. Мать мистера Крабса, Мама Крабс, дебютировала в эпизоде ​​« Sailor Mouth » и была озвучена писателем Полом Тиббитом . [19] [20] [21] Однако актриса озвучивания Сирена Ирвин сменила Тиббита на этой роли, и персонаж снова появился в эпизоде ​​четвертого сезона «Enemy In-Law» в 2005 году. [22] В рождественском выпуске «Christmas Who?» актер озвучивания Спанч Боба Том Кенни изобразил Пирата Пэтчи, президента вымышленного фан-клуба Губки Боба Квадратные Штаны , в то время как создатель сериала Хилленберг озвучил персонажа Попугая Потти. [23] После ухода Хилленберга из шоу с поста шоураннера в 2004 году Тиббитт получила роль, озвучивая Попугая Потти. [24]

В дополнение к постоянным участникам актерского состава, эпизоды звучат приглашенными голосами из многих диапазонов профессий, включая актеров, спортсменов, авторов, музыкантов и художников. Американская рок-группа Ween снялась в качестве приглашенной звезды в "Your Shoe's Untied". [25] [26] Группа исполнила "Loop de Loop", песню, которую они написали для эпизода. [25] [26] Перед тем, как "Губка Боб Квадратные Штаны " вышел в эфир на телевидении в 1999 году, Хилленбург обратился к гитаристу группы Дину Уину с просьбой сочинить песню для шоу. [25] Дин Уин сказал: "[Хилленбург] позвонил мне и сказал, что [он] морской биолог, который начал мультфильм о подводных морских существах, и что "Моллюск" был для него большой точкой отсчета в творческом плане, и хотели бы мы написать песню для шоу". [25] Группа задумала песню и написала ее примерно за три минуты. [25] Песня Уина 1997 года « Ocean Man » также будет использована четыре года спустя в финальных титрах фильма «Губка Боб Квадратные Штаны » и как часть саундтрека к фильму . [27] [28] В эпизоде ​​«Bossy Boots» американская группа The Capsules исполнила песню «Bossy Boots», [23] [29] которая позже была выпущена в SpongeBob SquarePants: The Yellow Album в 2005 году. [30] В «Bubble Buddy» профессиональный американский сёрфингист Корки Кэрролл сыграл эпизодическую роль Грабби Групера, известного сёрфингиста. [23] В нём также снимается Брэд Абрелл в роли главного персонажа Баббл Бадди. [31] В «Grandma's Kisses» Мэрион Росс играет бабушку Спанч Боба. [32] [33] Она будет повторять свою роль на протяжении всего сериала, включая эпизод пятого сезона «BlackJack». [34] В записи «Pre-Hibernation Week», где Сэнди и Спанч Боб играют в экстремальные спортивные игры, американская хэви-метал группа Pantera появилась в роли самих себя для специального музыкального представления. [23] Актёры военно-морского флота Макхейла Эрнест Боргнин и Тим Конвэй вернулись в эпизоде ​​«Mermaid Man and Barnacle Boy III», повторив свои роли Mermaid Man и Barnacle Boy соответственно. [35] [36] Джон Рис-Дэвис также снялся в качестве гостя в том же эпизоде ​​в роли врага героев, Ман Рэя.[37] [38] [39] Брайан Дойл-Мюррейповторил свою роль Летучего голландца в «Your Shoe's Untied» и « Shanghained ». [40] Другие персонажи были озвучены ветеранами озвучивания Ди Брэдли Бейкером , Томасом Ф. Уилсоном и Клеа Льюис . [41]

Прием

С тех пор, как в 1999 году дебютировал «Губка Боб Квадратные Штаны» , шоу превратилось во вторую по величине детскую программу Nickelodeon после «Ох уж эти детки » . Почти 40 процентов аудитории шоу в 2,2 миллиона человек были в возрасте от 18 до 34 лет. [42] В результате Nickelodeon переместил шоу с субботнего утра на гораздо более ценный временной интервал: почти в прайм-тайм , появляясь в 6 часов вечера с понедельника по четверг. [42] В 2001 году Nickelodeon взял «корону рейтингов субботнего утра» в четвертый сезон подряд, захватив рейтинг 4,8/21 долю (1,9 миллиона зрителей) среди детей от двух до одиннадцати лет, что на 17% больше, чем в предыдущем году. [43]

SpongeBob SquarePants подписали маркетинговое соглашение с Target Corporation и Burger King , расширив свой мерчандайзинг. [42] Кроме того, популярность SpongeBob хорошо отразилась на цифрах продаж. В 2002 году куклы SpongeBob SquarePants продавались со скоростью 75 000 в неделю, что было быстрее, чем в то время продавались куклы Tickle Me Elmo . [44] Материнская компания Nickelodeon Viacom целенаправленно ориентировалась на женщин в Японии как на способ маркетинга бренда SpongeBob SquarePants . Скептики изначально сомневались, что SpongeBob может быть популярен в Японии, так как дизайн персонажа сильно отличается от популярных дизайнов Hello Kitty и Pikachu , [45] но SpongeBob приобрел популярность в Японии среди женщин. Рейтинги и продажи товаров показали, что SpongeBob SquarePants завоевал популярность у родителей и студенческой аудитории. [46] В рамках рекламной акции сайт Music.com, ориентированный на колледжи, раздал 80 000 футболок с изображением Спанч Боба , что в четыре раза больше, чем во время аналогичной рекламной акции для сериала «Южный парк » на канале Comedy Central . [46]

Как и первый сезон, второй сезон получил широкое признание критиков и поклонников. В 2002 году само шоу было номинировано на премию «Эмми» в категории «Выдающаяся детская программа». [47] На 29-й церемонии вручения премии «Энни» сериал был номинирован трижды, [48] включая категории «Выдающиеся индивидуальные достижения в озвучивании женского и мужского пола в анимационном телевизионном производстве» для Мэри Джо Кэтлетт за ее роль миссис Пафф в «No Free Rides» и Тома Кенни за его роль Губки Боба Квадратные Штаны в «Wormy» соответственно. [48] Питер Штраус и Пол Тиббит были номинированы на категорию «Выдающиеся индивидуальные достижения в песне в анимационном производстве» за их песню «The Very First Christmas», которая прозвучала в «Christmas Who?» [48] ​​В 2002 году эпизоды «The Secret Box» и «Band Geeks» победили на премии Golden Reel Awards в номинации «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации — Анимация», а эпизоды «Jellyfish Hunter» и «The Fry Cook Games» были номинированы в категории «Лучший звуковой монтаж в телевизионной анимации — Музыка». [49]

В своем обзоре для The Spokesman-Review Исаму Джордан сказал: «Я буду честен. Мне очень нравится маленький желтый чувак, который живет в ананасе под водой, за его абсурдность в стиле Рена и Стимпи ». [37] Он сказал, что «второй сезон стоит иметь в вашей или детской коллекции SpongeBob», учитывая, что на съемках будут эпизоды «Krusty Love», «Squid's Day Off» и «Mermaidman and Barnacleboy III». [37] Джейсон Бовберг из DVD Talk написал, что выпуск сезона «рекомендуется». [3] Он сказал: «Позвольте мне сразу заявить, что я обожаю это шоу. Я получаю огромное удовольствие от его просмотра с моей 4-летней дочерью. Мы громко смеемся над приключениями SpongeBob, а я беспомощно превращаюсь в мальчика примерно ее возраста, когда сияю и хихикаю на экране». [3] Однако Бовберг назвал включенные аудиокомментарии «совершенно скучными». [3] Различные знаменитости, включая Лэнса Басса из 'N Sync , Уилла Феррелла из Saturday Night Live , певца и автора песен Тома Уэйтса и Джерри Льюиса, признались, что они были поклонниками шоу. [46]

В телевизионном сезоне 2001–02 годов Совет родителей по телевещанию (PTC), наблюдательная медиагруппа, назвала «Губку Боба Квадратные Штаны» одной из лучших программ на кабельном телевидении. [50] Однако, согласно отчету под названием « Волки в овечьей шкуре» , [51] в котором документируется рост потенциально жестокого, непристойного и сексуального контента в детских программах, Совет родителей по телевещанию и фанаты посчитали, что эпизод « Sailor Mouth », который первоначально транслировался в сезоне 2001–02 годов, был неявной попыткой пропагандировать и высмеивать использование ненормативной лексики среди детей. [51] В отчете была приведена повторная трансляция эпизода с 2005 года, чтобы доказать свою точку зрения о том, что он пропагандировал использование ненормативной лексики среди детей. [51] В более позднем отчете несколько членов PTC привели «Sailor Mouth» в качестве примера того, как уровень непристойной, сексуальной и жестокой активности возрос в детских телевизионных программах. [52] Nickelodeon в ответ на инцидент заявил: «Печально и немного отчаянно, что они опустились до того, чтобы буквально вкладывать ненормативную лексику в уста наших персонажей, чтобы донести свою точку зрения. Рассматривала ли это Федеральная комиссия по связи ?» [53] Ричард Хафф из New York Daily News раскритиковал репортаж за неверное толкование эпизода из-за его намерения неявно высмеять ненормативную лексику. [54]

Эпизоды

Ниже серии отсортированы в соответствии с порядком их выпуска на канале Nickelodeon, а не в соответствии с их первоначальным порядком производства или трансляции.

DVD-релиз

DVD-бокс второго сезона был выпущен Paramount Home Entertainment и Nickelodeon в США и Канаде 19 октября 2004 года, через год после завершения трансляции сезона по телевидению. DVD-релиз содержит бонусные материалы, включая аудиокомментарии, раскадровки и короткометражки. [3] [87] [88] В 2005 году DVD-сборник был номинирован на 9-й премии Golden Satellite Awards в категории «Лучший молодежный DVD», хотя и не победил. [89]

Примечания

  1. ^ abcde Информация взята из начальных титров каждого эпизода.
  2. ^ abcdefgh (HH) обозначает количество домохозяйств, в которых эпизод был просмотрен во время премьеры.
  3. ^ «Shanghaied» также был указан под номером синдикации #999 [75] , когда он первоначально транслировался как часть получасового специального события. [76]
  1. Этот эпизод был впервые выпущен на VHS/DVD «Sea Stories» 5 ноября 2002 года.
  2. Этот эпизод был впервые выпущен на DVD Nautical Nonsense и Sponge Buddies 12 марта 2002 года.

Ссылки

  1. Мартин, Дениз (22 сентября 2004 г.). «Ник намыливает „Губку Боба“». Variety . Архивировано из оригинала 29 декабря 2013 г. . Получено 29 декабря 2013 г. .
  2. ^ Хилленбург, Стивен (2009). Первые 100 эпизодов - Квадратные корни: История Губки Боба Квадратные Штаны (DVD). Paramount Home Entertainment.
  3. ^ abcdefg Бовберг, Джейсон (11 октября 2004 г.). "SpongeBob SquarePants: The Complete Second Season". DVD Talk . Получено 29 октября 2013 г.
  4. ^ Иверсен, Дерек (2009). Первые 100 эпизодов - Квадратные корни: История Губки Боба Квадратные Штаны (DVD). Paramount Home Entertainment.
  5. ^ ab Fletcher, Alex (3 апреля 2011 г.). "Пол Тиббитт (Губка Боб Квадратные Штаны)". Digital Spy . Получено 25 мая 2013 г. .
  6. ^ abcde Кавна, Майкл (14 июля 2009 г.). «Интервью: создатель „Губки Боба“ Стивен Хилленберг». The Washington Post . Получено 25 мая 2013 г.
  7. Richmond, Ray (15 января 2004 г.). «Специальный репортаж: Анимация». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 10 марта 2008 г. Получено 22 мая 2013 г.
  8. ^ abcd Драймон, Дерек (2010). «Устная история Спанч Боба Квадратные Штаны». Hogan's Alley #17 . Bull Moose Publishing Corporation . Получено 21 сентября 2012 г.
  9. ^ Уильямс, Мерриуэзер (2010). «Устная история Спанч Боба Квадратные Штаны». Hogan's Alley #17 . Bull Moose Publishing Corporation . Получено 21 сентября 2012 г.
  10. Крамп, Стив (19 марта 2009 г.). «КОЛОНКА: Помните Билла Фагербакке? Он звезда». Magic Valley . Получено 22 мая 2013 г.
  11. ^ "Rodger Bumpass: Credits". TV Guide . Получено 29 октября 2013 г. .
  12. ^ "Clancy Brown: Credits". TV Guide . Получено 29 октября 2013 г. .
  13. ^ "Мистер Лоуренс: Титры". TV Guide . Получено 29 октября 2013 г. .
  14. ^ "Джилл Тэлли: Титры". TV Guide . Получено 22 мая 2013 г. .
  15. ^ "Carolyn Lawrence: Credits". TV Guide . Получено 29 октября 2013 г. .
  16. ^ "Мэри Джо Кэтлетт: Титры". TV Guide . Получено 22 мая 2013 г. .
  17. ^ "Lori Alan: Credits". TV Guide . Получено 22 мая 2013 г. .
  18. ^ Базиль, Нэнси. "SpongeBob SquarePants Cast". Анимационный сериал . About.com . Архивировано из оригинала 12 апреля 2013 г. Получено 29 марта 2014 г.
  19. ^ Визе, Эрик (2004). Комментарии к эпизоду "Sailor Mouth" на DVD 2-го сезона сериала "Губка Боб Квадратные Штаны" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  20. ^ Дорн, Уолт (2004). Комментарии к эпизоду "Sailor Mouth" на DVD 2-го сезона сериала "Губка Боб Квадратные Штаны" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  21. Overtoom, Andrew (2004). Комментарии к эпизоду "Sailor Mouth" на DVD 2-го сезона сериала "Губка Боб Квадратные Штаны" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  22. SpongeBob SquarePants: Season 4, Vol. 1 (DVD). США: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 12 сентября 2006 г.
  23. ^ abcd SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season (DVD). США: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 19 октября 2004 г.
  24. SpongeBob SquarePants: Friend or Foe ( титры Friend or Foe ) (DVD). США: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 17 апреля 2007 г.
  25. ^ abcde Дин Уин (18 октября 2012 г.). «Одно из наших самых гордых достижений». AskDeaner.com. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 г. Получено 20 октября 2012 г.
  26. ^ ab "A CLEANER WEEN". Portland Press Herald . Портленд, штат Мэн. 25 октября 2001 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  27. ^ "SpongeBob, 'Sideways,' Turkey Day". The Register Guard . Юджин, штат Орегон. 19 ноября 2004 г.[ мертвая ссылка ]
  28. ^ "Sound Check". Daily News . Лос-Анджелес, Калифорния. 12 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 31 октября 2013 г.
  29. ^ "Капсулы: Сначала Спанч Боб, потом мир". SupaJam.com. 28 июня 2013 г. Получено 31 октября 2013 г.
  30. ^ "SpongeBob SquarePants To Release 'The Yellow Album'". Starpulse . 31 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 31 октября 2013 г.
  31. ^ "Добро пожаловать на BradAbrell.com > Резюме > "Губка Боб Квадратные Штаны"". BradAbrell.com . Получено 22 апреля 2014 г. .
  32. Крисп, Марти (7 июля 2002 г.). «„Счастливые дни“ снова настали для телевизионной мамы Мэрион Росс». Sunday News Lancaster . Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  33. ^ Александр, Ларри (5 июля 2002 г.). «Мама из «Счастливых дней» играет бабушку в Гретне». Intelligencer Journal Lancaster . Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  34. SpongeBob SquarePants: Season 5, Vol. 2 (DVD). США: Paramount Home Entertainment/Nickelodeon. 18 ноября 2008 г.
  35. Ллойд, Роберт (9 июля 2012 г.). «Эрнест Боргнайн: от Марти до Макхейла и Человека-русалки». Los Angeles Times . Получено 2 мая 2013 г.
  36. ^ "Тим Конвей: Титры". TV Guide . Получено 22 мая 2013 г. .
  37. ^ abc Jordan, Isamu (22 октября 2004 г.). «Новый DVD, подходящий для папы, э-э, сына». The Spokesman-Review . Спокан, Вашингтон. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  38. ^ "Джон Рис-Дэвис: Кредиты". TV Guide . Получено 30 октября 2013 г. .
  39. ^ "Джон Рис-Дэвис предлагает помощь в качестве 'советника по гномам'". Stuff.co.nz . 7 апреля 2011 г. Получено 30 октября 2013 г.
  40. ^ "Брайан Дойл-Мюррей: Титры". TV Guide . Получено 22 мая 2013 г. .
  41. ^ "Губка Боб Квадратные Штаны". BehindTheVoiceActors.com . Получено 30 октября 2013 г. .Примечание: Щелкните по персонажам в разделе «Приглашенные звезды», чтобы узнать, кто озвучивает персонажа.
  42. ^ abc "The Stretch". Rocky Mountain News . Денвер, штат Колорадо. 15 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  43. ^ "Ник сохраняет субботнюю корону". Broadcasting &Cable . 18 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  44. Strauss, Gary (17 мая 2002 г.). «Life’s good for SpongeBob». USA Today . Архивировано из оригинала 21 мая 2013 г. Получено 8 ноября 2008 г.
  45. ^ Кагеяма, Юрий (24 января 2007 г.). «Губка Боб становится модным, чтобы завоевать поклонников в Японии». The San Francisco Chronicle . Архивировано из оригинала 5 апреля 2009 г. Получено 8 ноября 2008 г.
  46. ^ abc "THE HIPE SOACING IT UP' SPONGEBOB' ACTOR LOVES THE ATTENTION". Daily News . Лос-Анджелес, Калифорния. 8 марта 2001 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 30 октября 2013 г.
  47. ^ Ленбург 2006, стр. 141
  48. ^ abc "Номинанты и победители 29-й ежегодной премии Annie Awards!". Премия Annie Award. Архивировано из оригинала 21 июня 2003 года . Получено 21 мая 2013 года .
  49. ^ "Motion Picture Sound Editors, USA". Internet Movie Database. 23 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 5 августа 2011 г. Получено 22 мая 2013 г.
  50. ^ "PTC's First Annual Top Ten Best & Worst Cable Shows of the 2001/2002 TV Season" (пресс-релиз). Совет родителей по телевещанию. 1 августа 2002 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2007 г. Получено 5 августа 2007 г.
  51. ^ abc Кристен Файф (2 марта 2006 г.). «Волки в овечьей шкуре: анализ контента детского телевидения» (PDF) . Совет родителей по телевещанию . Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2007 г. . Получено 5 августа 2007 г. . {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  52. PTC Staff (2 марта 2006 г.). «Новое исследование PTC выявило больше насилия на детском телевидении, чем на телевидении, ориентированном на взрослых». Media Research Center . Архивировано из оригинала 7 октября 2008 г. Получено 4 октября 2007 г.«Во время периода обучения Nickelodeon транслировал эпизод « Губка Боб Квадратные Штаны » под названием «Рот моряка», темой которого была нецензурная брань : невинный Спанч Боб не понимает ругательства, которое он видит на мусорном контейнере, но Патрик говорит ему, что это «усилитель предложений», когда вы хотите поговорить по-красивому. Оставшуюся часть эпизода Спанч Боб и Патрик используют нецензурную брань с писком. Писк сделан так, чтобы звучать как дельфин, что делает все это смешным. В конце Спанч Боб и Патрик понимают, что слова плохие, и обещают никогда больше их не использовать, но эпизод заканчивается тем, что они рассказывают Маме Крабс 13 плохих слов, которые только что сказал мистер Крабс. Все они наказаны Мамой Крабс за то, что «разговаривают как моряки».
  53. ^ «Избивайте Спанчбоба, но не пишите ему сквернословия». Multichannel News . 6 марта 2006 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 г. Получено 31 октября 2013 г.
  54. Хафф, Ричард (7 марта 2006 г.). «Четырехбуквенное слово для обозначения полиции благопристойности: Lame». New York Daily News . Получено 5 августа 2007 г.
  55. ^ "SpongeBob SquarePants Episode Guide - Nicktoons Prods @ BCDB". 20 мая 1999 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 г. Получено 19 июля 2016 г.
  56. ^ abcdefghi "SpongeBob SquarePants, Season 2". iTunes . Apple Inc. Получено 26 ноября 2013 г. .
  57. ^ ab Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (12−18 февраля 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  58. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (16−22 октября 2000 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  59. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (29 января — 4 февраля 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  60. ^ ab Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (22−28 января 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  61. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (19−25 февраля 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  62. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (23−29 апреля 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  63. ^ "4/23-4/29 Basic Cable Primetime Ratings (8PM-11PM)". Рейтинги HH . Sitcoms Online. 4 мая 2001 г. Получено 18 июня 2023 г.
  64. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (30 апреля — 6 мая 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  65. ^ "4/30-5/6 Basic Cable Primetime Ratings (8-11PM)". Рейтинги HH . Sitcoms Online. 10 мая 2001 г. Получено 18 июня 2023 г.
  66. ^ ab "SpongeBob SquarePants - Patchy the Pirate Presents the SpongeBob SquarePants Christmas Special", Nick.com , Paramount Global , заархивировано из оригинала 10 декабря 2022 г. , извлечено 10 декабря 2022 г.
  67. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (4–10 декабря 2000 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  68. ^ "Newspapers.com Search - Survival of the idiots, 17 марта 2001 г.". 18 ноября 2022 г. Получено 19 января 2022 г.
  69. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (12−18 марта 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  70. ^ "The Call Leader (стр. 11)". 11 мая 2001 г. Получено 18 ноября 2022 г.
  71. ^ ab Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (7–13 мая 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  72. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (9−15 апреля 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  73. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (10−16 сентября 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  74. ^ "5/7-5/13 Basic Cable Primetime Ratings (8-11PM)". Рейтинги HH . Sitcoms Online. 15 мая 2001 г. Получено 18 июня 2023 г.
  75. ^ "Журналы трансляций YTV". YTV . Архив Интернета . 8 октября 2021 г.
  76. ^ Бовберг, Джейсон (15 ноября 2002 г.). «Губка Боб Квадратные Штаны: Морские истории». DVD Talk . Получено 31 августа 2020 г.
  77. ^ ab Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (5–11 марта 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  78. ^ "Губка Боб Шваммкопф — Эпизодгайд" . Фернсесериен . Проверено 17 июля 2015 г.
  79. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (21−27 июля 2003 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  80. ^ ab Дауни, Кевин (7 февраля 2002 г.). «Bowl gives Fox nifty sweeps boost». Журнал Media Life . Архивировано из оригинала 7 марта 2015 г. Получено 7 октября 2022 г.
  81. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (2−8 сентября 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  82. ^ ab Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (2−8 сентября 2002 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  83. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (15−21 октября 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  84. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (17−23 сентября 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  85. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (24−30 сентября 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  86. Рейтинги кабельного телевидения: Nickelodeon (8–14 октября 2001 г.) (Отчет). Nielsen Media Research .
  87. ^ abc Лейси, Горд (14 октября 2004 г.). "SpongeBob SquarePants - Season 2 Review". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинала 1 ноября 2013 г. Получено 29 октября 2013 г.
  88. ^ abc "SpongeBob SquarePants - Season 2". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 г. Получено 30 октября 2013 г.
  89. ^ "2005-A* 9th Annual Satellite™ Awards - Январь 2005". Golden Satellite Awards . 2005. Архивировано из оригинала 11 ноября 2011 г. Получено 31 марта 2014 г.
  90. ^ "SpongeBob SquarePants - Season 2". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинала 22 октября 2012 г. Получено 29 октября 2013 г.
  91. ^ "Губка Боб - Сезон 2 (Анимированный) (Бокс-сет) (DVD)". Amazon.co.uk . Получено 29 октября 2013 г. .
  92. ^ "SpongeBob SquarePants: Season 2". JB Hi-Fi . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Получено 29 октября 2013 г.
Библиография

Внешние ссылки