stringtranslate.com

Ритуальные церемонии Императорского дворца


Ниинамэ-но-Мацури

Японские придворные ритуалы дословно. Придворные ритуалы (宮中祭祀, Kyūchū saishi , kana: きゅうちゅうさいし) — ритуалы, проводимые императором Японии с целью молитвы за мир и процветание нации и ее народа. Ритуалы проводятся в Императорском дворце Токио и в святилищах Трех дворцов и включают в себя « Большую службу» , на которой сам император проводит ритуалы и произносит императорскую декларацию, и Малую службу , на которой главные священники (shosokuji) и другие проводят ритуалы, а император оказывает почтение. Другой — Малый фестиваль , на котором главные священники (shosoten-ji) проводят церемонию, а император оказывает почтение.

История

Период Хэйан

С момента создания системы Рицурё формализация ритуалов прогрессировала и обобщена в Энгисики . Это список различных ритуалов, и он не принимает форму списка только придворных ритуалов. [1]

Считалось, что такие бедствия, как болезни, эпидемии, землетрясения, пожары и другие стихийные бедствия, были вызваны одержимостью бога, и их сравнивали с Они или боялись как бога чумы. [2] [3] [4]

Офицер божеств отвечал за ритуалы божеств и не находился под юрисдикцией общежития Онмёдо. [5] Говорят, что проводились различные ритуалы, включая Фестиваль бога чумы, Фестиваль Чинка, Фестиваль бога ветра, Великое очищение, Фестиваль бога чумы Мияги Четырех Углов, Фестиваль предотвращения пожаров и Фестиваль Хотарубэцу. [6] [7]Онмёдо-до был разработан в стиле колдовства , основанном на аристократическом обществе периода Хэйан, и включал элементы Онмёдо в синтоистские ритуалы системы Рицурё. [6] [8]

Четыре угла столицы были ограничены (священные и светские зоны), и ритуалы проводились на четырех углах столицы и на четырех углах замка Мияги, чтобы молиться за безопасность и мир во всем мире. [2] [7] Началось преследование Онмёдзи Тоётоми Хидэёси , изгнав Онмёдзи, которые зарабатывали на жизнь молитвами и гаданиями , в провинции, и они быстро потеряли власть, и люди, называвшие себя Онмёдзи, которых было намного больше, чем официальных Онмёдзи в Онмёдзи. Ритуалы во дворце приобрели более синтоистский оттенок. рё в то время, распространились по всей стране. [9] [10] [11] Во время преследований эпохи Сэнгоку даже семья Цучимикадо потеряла многие из своих традиций Онмёдо и ритуальных принадлежностей. Алтарь Тайдзанфукунсай, важнейший «Великий Закон» Онмёдо, также был утерян, а ритуальные инструменты были заимствованы из святилища Ёсида в Киото для церемонии закладки фундамента Императорского дворца. Это оказало значительное влияние на [12] [13] [ 14] [15] Ритуалы во дворце приобрели более синтоистскую окраску. [12] [13] [14] [15]。С другой стороны, путь Онмёдо был одобрен сёгунатом Токугава и был преобразован в синтоизм Ясуфуку Цучимикадо как Тэнся Синто под влиянием Тарука Синто. [16]

До современных времен

Как заявил император Дзюнтоку периода Камакура в "Shinto ritual" в "Shinto ritual", император придал "Shinto ritual" наивысший приоритет со времен Хагоку. Четырехстороннее поклонение - это событие, которое передавалось последующим императорам еще до периода Эдо.

В середине и конце периода Эдо развивалась теория сонно, основанная на Митогаку, и возрождение ритуалов, таких как Ниинамэ-но-мацури, стало популярным.

От эпохи Мэйдзи до довоенного периода

Многие из проводимых сегодня ритуалов были реорганизованы во время Реставрации Мэйдзи, унаследовав Кодекс Тайхо, Церемонию Садакан и Церемонию Энги.

Наряду с обожествлением императора как «текущего бога» и разделением синтоизма и буддизма, были реконструированы отрезанные ритуалы и созданы новые ритуалы. В 1871 году (4-й год Мэйдзи) был издан указ Дайдзё-кана, в котором говорилось, что «святилище является национальным ритуалом», а в 1908 году был принят императорский ритуальный указ, устанавливающий придворный ритуал, как один из императорских указов.

Выращивание риса осуществляется на рисовых полях в Мияги, а после того, как император Сёва начал сажать рис, [17] собранный рис используется в качестве подношения во время ритуалов.

Послевоенный

После поражения Японии в 1945 году и под послевоенным правлением Союзного командования было создано Агентство императорского двора . Бывший Закон об императорском дворе , который был отделен от национального правительства, был отменен, когда вступила в силу Конституция Японии , а полностью пересмотренный Закон об императорском дворе стал общим законом.

В связи с этим довоенные указы об императорском дворе, такие как Указ об императорских ритуалах, были в свое время отменены, но Управление императорского двора выпустило внутренний циркуляр, подтверждающий, что «вопросы, по которым не было сделано никаких новых четких положений, должны осуществляться в соответствии с прежними указами об императорском дворе».

Положение в соответствии с Конституцией Японии

В Конституции Японии или в подзаконных актах нет явного положения о придворных ритуалах , и текущие придворные ритуалы проводятся в соответствии с Указом о ритуалах императорского дома. Бюджет на это также формируется за счет внутренних расходов императорского дома. По этой причине некоторые конституционные ученые интерпретировали послевоенные придворные ритуалы как «церемонии, проводимые императором в частном порядке».

На официальном сайте Агентства императорского двора придворный ритуал изложен в разделе «Общественные дела Агентства императорского двора» [18] .

Кроме того, премьер-министр и другие главы трех ветвей власти подтвердили свое участие в некоторых ритуалах, в основном в Большом фестивале. Эйсаку Сато посетил большую часть Весеннего императорского фестиваля Рей и Весеннего храмового фестиваля, Осеннего императорского фестиваля Рей и Осеннего храмового фестиваля, а также фестиваля Синмэ во время своего пребывания на посту премьер-министра, а также он посетил специальный выпуск NHK «Истинное лицо символических императоров» [19] (транслировавшийся 10 апреля 2009 года, программа, посвященная 50-й годовщине брака императора и императрицы), в котором были показаны кадры тогдашнего премьер-министра Таро Асо и других глав трех ветвей власти, посещающих Весеннюю императорскую службу и Весеннюю храмовую службу.

С момента учреждения придворного ритуала как института император Мэйдзи и император Тайсё не были в восторге, а камергеры были главными поклонниками. С другой стороны, императрица Тэймэй, император Сёва и императрица Кодзюн были в восторге.

Из дневника следует, что Сукэмаса Ириэ, бывший слугой самурая во второй половине его правления, способствовал упрощению ритуалов в связи со старением императора Сёва в 1965-х и 1950-х годах. До 1986 года он продолжал проводить родительский фестиваль Ниинамэ-но-мацури.

125-й император Акихито и императрица Митико также с большим энтузиазмом отнеслись к ритуалу, и, за исключением темноты (траура) и болезни, они поклонялись большинству придворных ритуалов, не делая никаких замен.

Что касается ритуалов, в дополнение к призыву Киёсай и Хэйан сёдзоку заранее, необходимо сидеть прямо в течение длительного времени, и когда приближается ритуал, император Сёва сознательно сидит прямо в течение длительного времени, например, смотрит телевизор в сэйдза. Говорят, что он держал это в уме. Говорят, что Акихито практиковал сэйдза так же, как и император Сёва, когда приближалось время Ниинамэ-но-мацури, но после 2009 года (21 Хэйсэй), через 20 лет после его правления, внимание к здоровью пожилого Акихито. Чтобы уменьшить нагрузку, были запланированы и реализованы упрощение и корректировка ритуалов.

Ритуалы

Жирным шрифтом выделены основные фестивали.

Отличие от императорского ритуального указа

Одеваться

Обслуживающий персонал обязан носить утренний плащ и вечернее платье в западном стиле, а также монцуки с белым воротником или что-то подобное в японском стиле. Зимой можно носить плащи .

Ритуальные церемонии императорской семьи

Ритуальные церемонии императорского дворца [20] [21] описывают различные ритуалы , связанные с императором ( императором и императорской семьей). Из них церемонии, связанные с императором, можно разделить на две категории: национальные акты, предусмотренные в статье 7 Конституции Японии, и официальные акты, которые не попадают в эту категорию.

Беременность-Роды

Гочаку оби

Церемония, проводимая в день собаки, на девятом месяце беременности, для женщин из императорской семьи, зачавших ребёнка, чтобы помолиться о благополучных родах. В случае императрицы Масако , император подарил ей красно-белый шёлковый пояс, который затем был доставлен будущей женщине из королевской семьи дворцовым чиновником, посланным родителем пояса, за которым следовал Gochaku Shinken no Gi . Затем пояс относят в святилища трёх дворцов для замещающего поклонения от имени пары главным священником. Оби подносят храму в конце каждого из трёх залов, и произносят молитву поздравления. Эта серия церемоний называется Kashikokoro Kourei-den Shin-den ni Chakutai Hokoku no Gi . После церемонии пояс снова доставляется служителем, и наследный принц в своей утренней одежде завязывает пояс на королеве, которая одета в повседневную повседневную одежду и хакама , с помощью служителя. [22] Кроме того, на пятом месяце беременности выполняется внутреннее одевание . [22] Но это не официальная церемония. В случае наследной принцессы она носит очень легкую повседневную одежду цвета индиго и ярко-алую хакама , а глава семьи наследного принца несет в комнату оби, подаренный императрицей. Входит наследный принц, одетый в утреннее платье и ведомый фрейлиной, и пара садится на стульях лицом друг к другу. Фрейлина надевает оби поверх хакама королевы и делает свободный бант спереди, который завязывает сама королева. После того, как пара уходит и церемония завершается, один из сотрудников Тогу, одетый в официальную траурную одежду, произносит несколько поздравительных слов, а затем генеральный директор Агентства императорского двора вручает «Онсюкуси». Пара будет обедать в Императорском дворце во второй половине дня и отчитываться перед императором и императрицей. [22]

Церемония вручения меча

Церемония, в которой рождается ребенок в императорской семье, и император дает ребенку меч-хранитель с целью защиты ребенка в надежде, что ребенок вырастет здоровым. Котатана обертывается красной парчой с белыми деревянными ножнами и помещается в коробку из павловнии с гербом императора, и вручается посланнику (императорскому посланнику), который получает пожелания императора во дворце. В наше время императорский меч подчиняется Закону о дуле . [22]

Ритуал захоронения спор

Сосуд с Плацентами закапывают в землю. Так делали по крайней мере до рождения Такако Киёмии . [23]

Церемония омовения

Эта церемония проводится на седьмой день после рождения ребенка. Комната разделена на две части, и в одной части служанка купает ребенка. В другой комнате токусё яку, одетый в халат и накидку, читает классический текст (обычно из Нихон сёки ), в то время как мэйгэн яку натягивает тетиву с криком. В зависимости от ситуации купание может быть только имитировано. [24]

Церемония наречения имени

Эта церемония проводится на седьмой день после рождения ребенка. Имя ребенка пишется кистью на листе бумаги Одакадан-гами, а лист японской бумаги с личной печатью ребенка кладется в коробку из павловнии и ставится у кровати ребенка. На следующий день после этой церемонии имя ребенка записывается в Императорские записи как официального члена Императорской семьи. Это и есть «Ошичия» в целом.

Санден Хококуноги

В то же время и в тот же день, что и церемония имянаречения, верующий сообщает Миянаке Сандену о рождении и наречении имени ребенку императорской семьи. [24]

Обряд посещения Дворцовых святилищ (кашикодокоро-коурейден-синден ни эссуру но ги)

Это синтоистская церемония, в которой новорожденный ребенок императорской семьи, вместе со своими родителями, совершает первый визит в три дворцовых святилища , начиная с Кашикодокоро, затем Курейдэн и, наконец, Синден, в первый раз на 50-й день после рождения. Это похоже на Миямаири , традиционный синтоистский обряд посвящения в Японии для новорожденных. [24]

Церемония первых палочек для еды

Это ритуал, в котором кашу из красной фасоли готовят в новой миске или палочками и кормят ею ребенка на 100–120-й день после рождения, в надежде, что ребенок вырастет здоровым. Однако на самом деле это лишь имитация еды. Это называется «Окицукэ» в общем.

Рост

Церемония надевания хакама

Когда ребенку исполняется пять лет, он или она надевает хакама, которая была вручена ему или ей во время церемонии вручения меча. [25] Мальчики носили белые шелковые хакама поверх «Очитакидзу но Гофуку», кимоно, украшенного узором водопада, в то время как девочки носили темные красновато-фиолетовые косодэ и хакама того же цвета. [26]

Фукасоги но Ги

Церемония проводится после церемонии Кимоно. В дополнение к кимоно и хакама, которые носят на церемонии, в отдельной комнате надевают детское кимоно. Ребенок становится на доску с сосной и небольшой веткой горной татибаны, и, немного подрезав волосы ребенка, ребенок с криком спрыгивает вниз. [25][25]

Первоначально церемония была независима от церемонии кимоно, но к раннему современному периоду она проводилась одновременно. Церемония была проведена впервые за 41 год, после 1970 года для Фумихито Реймии , и в 2011 году для Его Императорского Высочества . Это был первый раз за 41 год. Это первый раз за 41 год, когда ритуал Фукасоги был проведен для женщин-членов Императорской семьи (четырех Внутренних Принцев и пяти Королев), поэтому, по крайней мере, в современную эпоху, это церемония, проводимая только для мужчин-членов Императорской семьи.

После завершения церемонии Хакама и ритуала Фукасоги посещаются три зала Императорского дворца.

Церемония совершеннолетия

В Законе об императорском доме указано, что совершеннолетие для императора, наследного принца и внуков составляет 18 лет (статья 22). В Законе об императорском доме совершеннолетие для императора, наследного принца и внуков составляет 18 лет (статья 22), и для других членов императорской семьи возрастных ограничений не установлено. Однако, согласно Гражданскому кодексу , церемония проводится, когда человеку исполняется 20 лет.

Обряд коронации

В доме мужчины — члена Императорской семьи, достигшего совершеннолетия, ему вручается корона от посланника, отправленного Императором.

Церемония коронации

Член императорской семьи мужского пола, достигший совершеннолетия, надевает белую шелковую хакама поверх костюма несовершеннолетнего Кетеки-но-хоу и держит в руке скипетр . На голове у него куути кокусаку, головной убор несовершеннолетнего, и его ведет ведущий в зал Императорского дворца в Токио , где ждут император, императрица и присутствующие. Затем коронующий офицер снимает черный пояс и надевает корону с хвостом в виде ласточкиного хвоста, прикрепляет к короне подвесной шнур, завязывает его у подбородка и отрезает оба конца шнура.

Затем корона завязывается на подбородке, а концы шнура обрезаются. Затем мужчина из Императорской семьи, достигший совершеннолетия, подходит к Императору и Императрице, чтобы выразить свою благодарность и решимость. Церемония заканчивается словами благодарности также и его родителям.

После этого взрослые мужчины императорской семьи переодеваются во взрослые одежды Суэки-но-Хао и корону со свисающим хвостом и посещают три зала дворца.

Асами но Ритуал

Церемония, на которой человек впервые встречается с императором и императрицей после достижения совершеннолетия. Церемония проводится в западной одежде. Церемония заканчивается поочередным распитием девятилетнего вина и поеданием ритуальной пищи палочками.
После этого вручаются ордена, награды и медали Японии в соответствии с рангом, и церемония совершеннолетия заканчивается. Вскоре после церемонии люди посещают мавзолеи и святилища, чтобы сообщить о своем совершеннолетии.

Свадьба

Свадебная церемония тогдашнего наследного принца Нарухито и Масако Овада

9 июня 1993 г.

Брак императора называется большой свадьбой в старом Уставе императорской семьи, но по состоянию на 2019 год он так и не состоялся, поскольку никто не женился с 1910 года, когда это было установлено, после его восшествия на престол. [24]

«Нусай-но-ги»

Это церемония, отмечающая окончание брака. [24] Мужская сторона делает это для женской стороны.

Обряд вручения медалей и мечей

Это обряд вручения медалей и мечей. Эта церемония происходит после обряда принятия. [24]

Кокки-но-ги

Посланник со стороны императора сообщает стороне женщины дату свадьбы. [24]

Ритуал дарения-написания

Церемония, во время которой помолвленные пары дарят друг другу стихи вака за день до свадьбы. [27]

Дзюдай но Ги

В день церемонии бракосочетания к невесте отправляется посланник, чтобы поприветствовать ее.

Церемония бракосочетания

Свадьба — это церемония, в которой мужчина и женщина отдают дань уважения мудрецам в трех залах дворца. Она также известна как свадебная церемония в целом. Для получения дополнительной информации см. Ритуал бракосочетания наследного принца Токудзина и Масако Овады.

Касикокоро Корейден Синдэн ни Эцуру но Ги

Женщины из Императорской семьи, которые должны покинуть Императорскую семью через брак, не проводят церемонию бракосочетания в Императорском дворце, а вместо этого поклоняются в трех залах Императорского дворца, одетые в одежду Коучики, и сообщают своим предкам и богам, что они выходят замуж. [28] Церемония не сопровождается мужчиной, который собирается жениться. [28]

Тёкэн-но-ги

Церемония, на которой два человека впервые встречают императора и императрицу как муж и жена. Мужчины и женщины императорской семьи выражают свою благодарность и чаяния императору, и после получения его благословения они по очереди пьют девятилетнее сакэ и обмениваются чашкой, чтобы укрепить свои отношения, [29] кладут палочки на церемониальную еду и заканчивают.
Сдающиеся женщины из императорской семьи встречаются с императором и императрицей наедине и также благословляются, но это прощальная чаша, [28] [30] [29] а последующие свадьбы и другие мероприятия проводятся за пределами императорской семьи. [31]
[30] Девятилетнее сакэ изначально готовилось из сакэ , которое выдерживалось в течение девяти лет и стало янтарным, но после эпохи Мэйдзи выдержанное сакэ было исключено, а сок черных бобов кипятили с сакэ и мирином. [ 30] [29]

Кузэн-но-ги

Эта церемония проводится дома после возвращения пары домой. Перед церемониальной трапезой королева и мужчины королевской семьи, в указанном порядке, пьют сакэ и делят чашку, чтобы скрепить брак. После этого ритуальная трапеза подается с палочками для еды, и церемония заканчивается.

Микаё но Моти но Ги

Микаё-но-Моти-но-Ги проводится в спальне, чтобы помолиться за процветание потомков. Каждая из четырех серебряных тарелок (три тарелки для неимператора и наследного принца) заполнена количеством рисовых лепешек (размером примерно с камень Го) возраста королевы, и пара съедает по одной с каждой тарелки. Рисовые лепешки и тарелки помещаются в шкатулку из черного дерева с перламутровыми инкрустациями в виде деревенских ласточек и выставляются в спальне на три дня, а на четвертый день их закапывают в направлении, приносящем удачу.

На четвертый день его закапывают в благоприятном направлении.

Свадебный прием — это пир, который длится несколько дней. Свадебный прием в целом.

Обряд аудиенции в святилище

Свадебный прием

Пара сообщила о своей свадьбе в Большом святилище Исэ в городе Исэ, префектура Миэ .

Интронизация

Ритуал Наследования Меча и Печати

Акты государства.

Церемония пересечения Меча и Печати

Первый день церемонии был первым днем ​​Кэнсё . Другими словами, в то же время, что и Первый день Ритуала Дворца Мудрецов, каждый мужской член Императорской семьи, каждый государственный министр , премьер-министр , спикер Палаты представителей , спикер Палаты советников и Верховный суд . Император носит свою обычную одежду и его предшествует начальник церемоний и генеральный директор Агентства императорского двора (министр императорского двора).

Обряды Асами после восшествия на престол

Это государственный акт. Новый император делает заявление в первый раз (согласно старому Закону об императорском доме это называлось «Церемония Асами после восшествия на престол». (Согласно старому Закону об императорском доме это называлось «Церемония после вступления на престол»). Церемония проводится в главном зале (Мацунома) дворца, император в официальной одежде, а императрица в мантии с декольте (официальная одежда среднего класса). Впервые с момента восшествия на престол император наносит утренний визит своим подданным и вручает им императорское послание. Затем следует обращение премьер-министра (переименованное в «Обращение народного представителя» в церемонии Асами после восшествия на престол 2019 года).

Ритуал посвящения мудрецам

Церемония первого дня состоялась сразу после вступления на престол.

Ритуал первого дня проводится сразу после восшествия на престол, и главный жрец исполняет Норито в Трех Дворцовых святилищах и Дворце мудрецов. Ритуалы второго и третьего дней аналогичны, но ритуал Императорского колокола и исполнение Императорской исповеди не проводятся.

Церемония вассального подчинения

Церемония посвящения в вассалы перед императором, императрицей и вдовствующей императрицей.

Члены императорской семьи, которые должны спуститься до вассального статуса, посещают императорский дворец и произносят речи перед императором и императрицей, получая императорское послание от императора и И-сенсея от императрицы. Затем император и императрица представляют императорское послание и Ии соответственно.

Библиография

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Это пример названия. В год проводится три таких фестиваля, которые чествуют трех последних бывших императоров после самого последнего бывшего императора.
  2. ^ Это пример имени. Имя меняется, поскольку оно чествует мать предыдущего императора.

Ссылки

  1. ^ 榎村寛之 (2010). "日本古代神祇祭祀法における「法意識」についての基礎的考察:大宝神祇令から延喜神祇式へ".法制史研究. 59 . Начало: 53–79, en5. дои : 10.5955/jalha.59.53 . ISSN  0441-2508.
  2. ^ ab 小池康寿 2015, стр. 36.
  3. ^ 斎藤英喜 2007, стр. 31.
  4. ^ 繁田信一 2005, стр. 129.
  5. ^ 鈴木一馨 (2003). "平安時代における陰陽寮の役割について: 陰陽道成立期に見られるその変化 (特集古代宗教と貴族社会)».駒沢史学. 61 . 駒澤史学会: 74–95. ISSN  0450-6928.
  6. ^ ab 小池康寿 2015, стр. 38.
  7. ^ ab 近世陰陽道の研究, с. 53.
  8. ^ 近世陰陽道の研究, с. 52.
  9. ^ Бюллетень наук 2015, стр. 33.
  10. ^ 近世陰陽道の研究, с. 44, 45, 48.
  11. ^ «The New York Times», 2006, стр. 279.
  12. ^ ab 小池康寿 2015, стр. 34.
  13. ^ ab 繁田信一 2005, стр. 72, 74, 75, 76.
  14. ^ ab 近世陰陽道の研究, стр. 75–77.
  15. ^ ab 岡田荘司 2010, с. 136 137.
  16. ^ 木場明志 (1982). «近世土御門家の陰陽師支配と配下陰陽師».大谷学報. 62 (3). 大谷学会: 54–67. ISSN  0287-6027.
  17. ^ 溥傑自伝は、満州国皇帝溥儀と昭和天皇の会話の後から天皇が親ら田に入るようになったとしている。
  18. ^ 宮中祭祀 宮内庁ホームページ 皇室のご公務
  19. ^ NHK. "NHK Special: The Symbolic Emperor: The True Face of the Emperor". 60 лет специальной коллекции телепередач | Архивы NHK . Получено 24 апреля 2022 г.
  20. ^ «Ритуальные церемонии Императорского дворца – Агентство императорского двора». www.kunaicho.go.jp . Получено 11 марта 2023 г. .
  21. ^ «Список основных ритуальных церемоний Императорского дворца – Агентство императорского двора». www.kunaicho.go.jp . Получено 11 марта 2023 г. .
  22. ^ abcd (дата публикации 2002 г.)
  23. Ссылки
  24. ^ abcdefg (дата публикации 1993 г.)
  25. ^ abc 1970 – 10 月19 日 朝日新聞「礼宮さまが"着袴の儀"」
  26. ^ 1973 – 12 月17 日 朝日新聞「紀宮さま、着袴の儀」
  27. ^ "独身最後の夜 静かに 雅子さん 家族らに贈り物".朝日新聞朝刊. 9 июня 1993 г. с. 30.
  28. ^ abc «Асами-но-гиги» Норико до ее замужества, благословленное Их Величествами (2 октября 2014 г.), Sankei News, просмотрено 12 марта 2016 г.
  29. ^ abc "История выдержанного старого саке | Общество по изучению долгосрочного {{subst:lc:Aged}} саке" . Получено 24 декабря 2021 г.
  30. ^ abc 熟成古酒の歴史, 長期熟成酒研究会, по состоянию на 12 марта 2016 г.
  31. ^ "両陛下、典子さまご結婚控え高円宮ご一家と夕食囲まれる – 産経ニュース" . www.sankei.com . Архивировано из оригинала 1 октября 2014 года.

Цитируемые работы

Внешние ссылки