stringtranslate.com

Ясуо Ямада

Ясуо Ямада (山田 康雄, Ямада Ясуо , 10 сентября 1932 — 19 марта 1995) — японский актёр, актёр озвучивания и рассказчик. [1]

Его самая известная роль — Арсен Люпен III из сериала «Люпен III» , который транслировался с 1971 по 1995 год. Он также был официальным японским актёром дубляжа Клинта Иствуда и Жана-Поля Бельмондо .

Ранний период жизни

Ямада родился в Токио, Япония. Ямада происходил из семьи государственных служащих, его отец работал в Банке Японии , но умер, когда Ямаде было три года. [1] После этого его воспитывала мать.

В 1945 году Ямада поступил в престижную среднюю школу Tokyo Metropolitan Hibiya. [1] Во время учебы в школе он увлекался бейсболом, но также любил кино и даже брал отпуск с занятий, чтобы сходить в кино. Однажды его привлекла комическая игра Дэнни Кея в комедийном фильме « Невероятная жизнь Уолтера Митти », и он начал мечтать стать комедийным актером, который мог бы играть комедии, развлекающие других. [2]

Когда Ямада сдавал вступительные экзамены в университет, он подал заявление в Токийский университет . По его словам, причиной подачи заявления было то, что это был «единственный университет в бейсбольной лиге Tokyo Big6 , где уровень низкий, и можно получить регулярное игровое время». и его не приняли. Однако его оценки на момент выпуска были относительно хорошими, так что это не обязательно было безрассудным вызовом. [2]

Карьера

Ранняя карьера

Ямада начал свою карьеру после поступления на литературный факультет Университета Васэда , где он присоединился к театральному кружку.

В 1953 году Ямада сдал экзамен в театральную компанию Mingei Theatre Company , которая, как говорили, была самой сложной театральной компанией в Японии в то время, и бросил колледж, чтобы присоединиться к компании в качестве студента-исследователя. [1] Однако он не мог играть комедию, которую хотел, и не мог выдерживать строгую базовую подготовку каждый день, поэтому он покинул компанию через год и стал фрилансером. [3]

Став фрилансером, Ямада появился на радио и телевидении через знакомых. В 1958 году Кадзуо Кумакура , с которым он работал над несколькими программами, пригласил его присоединиться к Theater Echo, театральной труппе, которая фокусировалась на комедии, и он впервые появился на сцене. [4]

1958-1990-е годы

Театр Echo в то время был беден, и для того, чтобы финансировать его деятельность, члены компании брали работу по озвучиванию на стороне, и Ямаду попросили заняться озвучиванием вскоре после того, как он присоединился к компании. Ямаду попросили озвучивать Гэри Меррилла , который играет главную роль в эпизоде ​​«The Manacled» сериала « Альфред Хичкок представляет ». Однако Ямада, которому дали главную роль сразу после присоединения к труппе и который имел раздутое эго, дал 5 NG во время репетиций в студии звукозаписи из-за своего неопытности в актерской игре и в конечном итоге был исключен из роли прямо перед выступлением после того, как персонал раскритиковал его выступление. Ямада чувствовал себя разочарованным в это время и в то же время размышлял о том, что он был очень наивен в своем мышлении. На следующий день он начал все сначала, вернулся к своим корням и начал репетировать пьесу с азов, что он продолжал делать с большим отчаянием. [5]

В 1959 году он дебютировал как актер озвучивания, когда его выбрали на прослушивании для дубляжа Родди Клинта Иствуда в фильме « Сыромятная плеть ». Фильм стал хитом, и Ямада стал настолько знаменитым, что публика узнала его как «Ясуо Ямада, который дублировал Клинта Иствуда», и это стало началом его карьеры как актера озвучивания. После этого Ямада одновременно занимался как озвучиванием, так и театральной работой. В Theater Echo он стал знаковым актером, появляясь в постановках пьес Хисаши Иноуэ . Помимо Клинта Иствуда, Ямада также дублировал Жана-Поля Бельмондо . В анимации он был утвержден на роль Люпена III в 1971 году, роль, которую он играл в течение 23+За полтора года до его смерти, став делом его жизни. Он также работал телеведущим, вел программу прослушивания комиков «Рождение комедийной звезды! (お笑いスター誕生! ) » и появлялся во многих телешоу.

С 1980-х годов его работа в качестве телеведущего и рассказчика возросла, и помимо озвучивания, большая часть его работы в озвучивании состояла из повторения его ролей или одноразовых выступлений. Он не работал на сцене с 1978 года из-за своего плотного графика, и хотя он выражал желание вернуться несколько раз, это было в конечном итоге его последнее появление (включая его голос, его последним выступлением была " The Sunshine Boys " в 1984 году.).

Поздние годы

В 1994 году Ямада был госпитализирован из-за гипокалиемии . Примерно с этого времени он заболел и был неоднократно госпитализирован и выписан из-за трудностей при ходьбе. Все больше записей в его последние годы делались сидя. 17 февраля 1995 года он потерял сознание дома из-за кровоизлияния в мозг и был переведен в больницу. Его семья ухаживала за ним каждый день, но состояние Ямады внезапно изменилось после отмены в ночь на 18 марта, и он скончался 19 марта в возрасте 62 лет.

Личная жизнь и характер

Ямада был известен своей веселой и жизнерадостной личностью, часто отпускал шутки и саркастические замечания, чтобы заставить других смеяться. С другой стороны, у него также есть застенчивая и серьезная сторона, и во время интервью его можно было увидеть откровенно выражающим собственное мнение о своей работе и исполнении, при этом застенчиво заявляющим о них. Его образ жизни считался стремлением к « Ики () », и он сам делал заявления, которые, как считается, подтверждают это.

В одном из интервью он пошутил, что стал актером, чтобы иметь возможность проспать.

Ямада женился в 1965 году и имеет одного сына и одну дочь. Однако из-за сильного желания Ямады не раскрывать свою личную жизнь, семья вообще не появлялась в СМИ, и их имена были раскрыты только на его похоронах. Обратите внимание, что только старший сын с тех пор стал писателем ракуго и других форм развлечений, и его имя упоминается в нескольких телевизионных программах.

Убеждения

«В этом мире все равно не все так хорошо. Так что давайте просто посмеемся и проживем счастливую жизнь. Жизнь, полная каламбуров, — это лучшая жизнь для меня!»

Ясуо Ямада [6]

Его любимое слово — «Если бы мне пришлось сказать «свобода»», [1] а его девиз — «Не иметь убеждений». Ямада сказал: «Никогда не знаешь, как долго проживешь. Я ненавижу иметь глупые убеждения и выставлять их напоказ окружающим, как будто это их запугивает».

Ямада был напористым, но избегал прямого вмешательства в личные ценности и предпочтения. Ямада прокомментировал: «Я тоже не ребенок. Я могу говорить, чтобы порадовать своих поклонников, как отличник. Но если я продолжу это делать, я буду чувствовать себя задушенным, и в конечном итоге буду раздавлен. Мир состоит из людей с разными способами мышления. Это нормально. Опасно, если все думают одинаково. Это открывает путь к фашизму . Я не вмешиваюсь в дела других, независимо от того, что они думают. Это абсолютное условие для защиты моей свободы». [7]

Он предпочитал комедии. По его словам, «я люблю делать глупости, которые ни к чему не приводят, и я люблю делать их жестко». [8]

У Ямады была строгая трудовая этика, которая иногда заставляла его коллег-звезд напрягаться в студии звукозаписи на месте. Он также приходил в ярость и уходил из студии, когда что-то не получалось с персоналом, но все это делалось для того, чтобы представлять чувства исполнителей, и многие из его коллег его уважали.

Ямада, который также ценил актерское мастерство, полностью придерживался своей позиции, что «не существует независимой профессии под названием «актер озвучивания», и что «озвучивание» — это одна из многочисленных работ, которые выполняет «актер». Он также сказал: «Актер не играет роль, а манипулирует ею», и вся актерская игра была исполнена его естественным голосом.

Клинт Иствуд

Ямада также был официальным японским актёром дубляжа Клинта Иствуда .

Начало этому восходит к Rawhide , карьерному прорыву, к которому Иствуд долго стремился. Ямада дублировал Руди Йейтса Иствуда в этом вестерне. Это был огромный успех, и фанаты стали называть его «голосом Иствуда — Ямада», и его слава продолжается и по сей день. [9] Были времена, когда Иствуда дублировал другой человек, но большая часть работы была позже переделана Ямадой из-за многочисленных протестов фанатов, которые говорили, что «голос Иствуда странный».

Ямада часто говорил в интервью с 1970-х годов. «В Rawhide Иствуд был наивным молодым человеком, а я был молод и только начинал, так что это было естественное совпадение. Но после A Fistful of Dollars он становился все более и более мужественным актером, в то время как я стал больше легковесным комедийным актером. Чтобы быть ясным, я не думаю, что мой дубляж Иствуда, который я делаю сейчас, является лучшим». Кроме того, голос Ямады и голос Иствуда очень отличаются, но он сказал, что это вопрос привыкания.

Но есть такие эпизоды. Когда Ямада увидел сценарий нового переводчика при дубляже «Новичка» , он сразу же отклонил сценарий, сказав: «Это не реплика Иствуда!». [10] также, в интервью сам Ямада сказал: «В отличие от других дубляжей, я чувствую облегчение, когда вижу Иствуда на экране во время записи». «Есть что-то другое между симпатиями и антипатиями и персонажами».

Ямада и Иствуд встречались только один раз, когда в 1962 году в Японию приехала съёмочная группа Rawhide. В это время Ямада и Иствуд работали вместе несколько дней. Ямада рассказывал об этом воспоминании в 1987 году. «В то время он был очень хорошим молодым человеком, и вокруг него царила застенчивая и наивная атмосфера. В то время я не думал, что он станет таким мужественным актёром, как сейчас». Кроме того, Ямада бережно хранил автограф-сессию на цветной бумаге, подаренную Иствудом в то время, как «сокровище на всю жизнь». и сказал, что они некоторое время обменивались письмами после возвращения в Японию. [11]

После смерти Ямады в конце дубляжа «Совершенного мира » разные люди дублировали Иствуда, но никто из них не стал популярным и не прижился. Но в 2009 году это изменится. Была сцена, где Ямада не был дублирован в « На несколько долларов больше» , и Ёхэй Тадано был дублирован в качестве замены Ямаде в выпуске DVD. Тадано был младшим членом театральной компании, к которой принадлежал Ямада, и его игра и голос были очень похожи на игру и голос Ямады. [12] После этого Тадано дублировался в нескольких работах в качестве замены Ямаде и начал дублировать Иствуда из «Мула» . В одном из интервью Тадано сказал: «Актерская игра Иствуда важна, но я играю со 100% уважением к г-ну Ямаде». [13]

Люпен III

Самой известной ролью Ямады была роль Люпена III в сериале «Люпен III», которую он продолжал играть с 1971 года, когда он начался, до своей смерти в 1995 году.

Он появлялся во многих телешоу в качестве телеведущего, а его голос, речь и даже внешность были похожи на Люпена, что сделало его ярким примером идентификации актера и персонажа в Японии.

Кастинг

«Я не знал, что в Японии есть такая замечательная манга!» Я был удивлен. Это не манга , а «японские комиксы» в отличие от « американских комиксов ». Мне понравился быстрый темп, приятный ритм, переполняющий юмор, скачки и прыжки, которые могли бы разозлить серьезного человека, и, прежде всего, тот факт, что речь шла не о праведном бандите. Я был очарован работой.

В 1989 году Ямада вспомнил свои мысли, когда он впервые прочитал оригинальную историю Monkey Punch. [14]

В 1969 году Ямада был выбран на роль в театральной постановке «Японский пупок» (日本人のへそ) . Однако сценарий Хисаши Иноуэ был чем-то, с чем нельзя было справиться с помощью устоявшихся актерских приемов, и он был очень обеспокоен ролью. Затем режиссер дал Ямаде вырезку из оригинальной истории «Люпен III» Monkey Punch , которая была опубликована в журнале в то время, сказав, что это будет полезно. Сначала Ямада подумал: «Это возмутительно, что чтение манги — это твой совет мне», но как только он начал ее читать, его сразу же привлекло содержание, и он подсел. После этого он начал покупать журналы «Люпен», и в то же время он включил «сущность» Люпена из манги в свои собственные роли. [14]

Затем, в день сценического выступления, Масааки Осуми , который как раз искал актера для озвучивания Люпена, оказался в зале в тот день. Осуми был настолько очарован игрой Ямады, что ему показалось, будто «Люпен ожил прямо у него на глазах». После выступления Осуми немедленно подошел к Ямаде, хотя никогда раньше его не встречал. Когда Ямада услышал предложение Осуми, он ответил: «Я сделаю это!» и сразу же принял предложение сняться в сериале, даже не обращаясь к агенту. [14] [15]

Эпизод

Его свободолюбие и отсутствие убеждений, его несправедливый бандит и его «бесцельность — это цель» (если что-то кажется невозможным украсть, он приложит все усилия, чтобы украсть это, даже если это бесполезно) — вот три аспекта его характера, которые мне особенно нравятся.

Ясуо Ямада

Режиссер Осуми посчитал Ямаду «уже утвердившимся в роли» и закончил запись, не пройдя ни одного обсуждения первой части серии «Люпен» . [15]

Во второй части сериала «Люпен », изначально предназначенного для «взрослой аудитории», вещатели, обеспокоенные рейтингами зрителей, все больше делали сериал более дружественным к детям, что, по мнению Ямады, привело к более низкому качеству финала, чем в прошлом. Хотя Ямада был этим расстроен, он и остальная часть актерского состава изо всех сил пытались сделать готовый продукт приемлемым для взрослых зрителей с актерами. Это и другие события привели к тому, что Ямада постепенно отразил свою собственную личность в Люпене, включая импровизационную игру, свой уникальный акцент и обороты речи. В частности, уникальная интонация «фудзико-тян» (ふ〜じこちゃ〜ん) при обращении к Фудзико Минэ и «Люпиин-саансее» (ルパ〜ンさ〜んせ〜 ), когда Люпен называет себя, были признаны публикой синонимами Люпена и также использовались в последующих сериях. Также, фраза "Arararara...", которую Люпен использует, когда он удивлен, также была придумана им. Он также включил это восклицание в японский дубляж Летающего цирка Монти Пайтона .

Ямада иногда отпускал шутки или демонстрировал отсутствие мотивации перед входом в студию, но оказавшись в студии, он был настолько сосредоточен на роли, что его коллеги думали, что он «вкладывает все, что у него есть, в Люпена», и ни разу не ошибся. Концентрация Ямады на сцене была настолько сильной, что это заставляло всех вокруг чувствовать напряжение.

Оригинальный автор, Monkey Punch , сказал о Люпене Ямады: «„Люпен III“ — это, конечно, комикс, который я нарисовал, но это только мир печатной книги, и он еще не завершен. В этом отношении именно Ясуо Ямада завершил анимированную версию „Люпена III“ как произведение. Уникальная личность персонажа, его движения, речь и сильное присутствие не могли бы быть созданы без г-на Ямады». Он также высоко оценил его.

Макио Иноуэ , который много лет играл роль Гоэмона Исикавы XIII , сказал о Люпене Ямады: «Он был тем, от кого зависел режиссер. Его присутствие выходило за рамки типичного актера озвучивания», — сказал он в своей оценке. Что касается сценария, все начали писать сценарий с основной предпосылкой, что Ямада будет играть Люпена, и постепенно сам персонаж Люпена начал писать так, чтобы он напоминал Ямаду. Кроме того, диалоги и анимация также изменились, чтобы они были нарисованы с учетом темпа Ямады.

Тосио Фурукава , сыгравший Люпена только один раз, сказал, что, хотя он и пытался сыграть своего собственного уникального Люпена в записи, он непреднамеренно подражал Ямаде. Он сказал: «Несмотря на то, что тебя играет другой человек, как только ты видишь персонажа, ты подсознательно позволяешь себе подражать. Это так же здорово, как живое национальное достояние, как актер».

Ямада был очень привязан к Люпену, заявляя, что «нет почти никакой разницы в том, как он живет и думает». и «Персонаж Люпен в оригинальном комиксе был создан Mr.Monkey Punch и принадлежит только ему, но Люпен в аниме мой, потому что он был создан другими сотрудниками и мной. Вы можете думать о нем в аниме как о идентичном мне. [nb 1] », и вставив иллюстрацию Люпена на свою визитную карточку. Он также сказал: «Актер счастлив, если он встречает роль, которая идеально ему подходит, хотя бы один раз перед своей смертью, но мне удалось встретить такого замечательного персонажа, и это стало популярной работой. Мне больше нечего сказать». После того, как популярность Люпена закрепилась, Ямада решил, что единственным аниме, в котором он будет появляться с этого момента, будет Люпен, и он начал отклонять запросы на появление в других аниме.

Вечный Люпен III

Если я больше не смогу выступать, я бы хотел, чтобы вы прекратили делать новые серии Люпена, будь то для телеканала или кинокомпании. Мне жаль это говорить, но я хочу, чтобы он состарился вместе со мной, и когда я умру, я хочу забрать его с собой в могилу. У меня такое чувство.

Ямада сделал эти комментарии в интервью 1989 года. [16]

В конце 1980-х Ямада начал взаимодействовать с Каничи Куритой . Курита появлялся в телешоу как импрессионист , и «выдавать себя за Люпена» было одним из его репертуара подражаний. Ямада однажды сказал: «Я не собираюсь этого говорить», когда Курита исполнял подражание Люпену в шоу, а затем неожиданно появился в роли «настоящего Люпена», чтобы оживить аудиторию.

В 1993 году, во время пост-записи "Lupin III: Voyage to Danger", Ямада выглядел очень уставшим во время перерыва и добровольно посидел в кресле во время записи. Это было крайне необычно, так как он никогда раньше не записывал сидя, из гордости бывшего театрального актера. В то время Ямада извинился перед своими коллегами и покинул студию, чувствуя себя крайне подавленным. [15] Позже, из-за своего физического состояния, он начал записывать, сидя в кресле или инвалидной коляске. Примерно в то же время он начал звонить Юдзи Оно , который сочинял музыку для Lupin и с которым он выпустил CD-альбом: "Давай сделаем следующий альбом поскорее. Если ты этого не сделаешь, я умру". Ямада также начал вести себя так, как будто он осознал свою собственную смертность в нескольких других случаях.

В январе 1995 года Ямада был выбран для участия в фильме « Люпен III: Прощание с Нострадамусом » в роли Люпена без проблем. В то же время Ямада записал рекламный ролик для Esso , в котором Люпен был его главным героем. В это время коллектив с облегчением обнаружил, что Ямада в добром здравии, но, к сожалению, это был последний раз, когда он играл Люпена.

В феврале 1995 года Ямада заболел и впал в кому, не оставив сомнений у Monkey Punch и Ямады, коллег по фильму, в том, что это был конец Люпена в аниме. Однако, поскольку производство фильма «Прощание с Нострадамусом» достигло той точки, когда его можно было завершить записями, продюсерская компания решила выпустить фильм в кинотеатрах с Куритой, играющим роль Люпена вместо Ямады, в кратчайшие сроки. После этой записи Ямада умер, не приходя в сознание.

После смерти Ямады в конце титров фильма было вставлено памятное сообщение: «Господин Ясуо Ямада, вечный Люпен III. Спасибо». Затем производство сериала «Люпен III» продолжилось, и Курита официально взял на себя роль Арсена Люпена III.

Фильмография

Телевизионная анимация

Театральная анимация

Дубляж

Живое действие

Анимированный

Голос за кадром

Примечания

  1. ^ Ямада сказал: «Когда книжное произведение превращается в видео, а не просто в аниме, оно покидает руки оригинального автора. Но поскольку есть отличная оригинальная работа, мы можем разбить ее на части и развить». Он также отдает дань уважения Monkey Punch.

Ссылки

  1. ^ абвгд "«Ямакан» Якуша но Зуккокен Рирекишо: Ямада Ясуо»"ヤマカン"役者のズッコケ履歴書 山田 康雄[Актер « Догадки»: Необычная личная история: Ясуо Ямада]. Animage (на японском). 4. Токио , Япония : Tokuma Shoten : 115–117. Октябрь 1978 г.
  2. ^ ab Ageko 1995, стр. 7
  3. ^ Агеко 1995, стр. 60-61.
  4. ^ Агеко 1995, стр. 60-61,86.
  5. ^ Агеко 1995, стр. 58-59.
  6. ^ Агеко 1995, стр. 66.
  7. ^ Агеко 1995, стр. 69.
  8. ^ Агеко 1995, стр. 60.
  9. ^ "戦略大作戦 吹替の力" . ワーナー・ブラザース. Проверено 13 ноября 2016 г.
  10. ^ 映画秘宝 2017, 8 января, 池田秀一のインタビューより
  11. ^ "声のスターのTVスター評".テレビジョンエイジ. 四季出版新社. 1965.
  12. ^ 聞き手:フィールドワークス / 文:村上健一 (19 декабря 2009 г.). "声優インタビュー#2 クリント・イーストウッド役 多田野曜平インタビュー 「イーストウッドの声を演じるのは、まさに"ドリームズ・カム・トゥルー"」".吹替の帝王. 20 минут フォックス ホーム エンターテイメント ジャパン. Архивировано из оригинала 2 октября 2012 г. Проверено 19 мая 2019 г.
  13. ^ ""僕が演じるイーストウッドは100%山田康雄さんリスペクトです"『運び屋』多田野曜平インタビュー【前編】». ЭКРАН ОНЛАЙН . Проверено 14 августа 2019 г.
  14. ^ abc Monkey, Punch (1998). «アニメルパンのアドリブ戦法 山田康雄 (1989)» [Импровизация в аниме «Люпен» Ясуо Ямады (1989)].ルパン三世 (1) [ Люпен III Том 1 ]. Чуокорон-Синша . стр. 297–299. ISBN 4122030544.
  15. ^ abc Ageko 1995, стр. 78
  16. ^ Агеко 1995, стр. 76.
  17. ^ abcd "Ясуо Ямада". Анимерика . 3 (4). ВИЗ СМИ : 2.
  18. ^ "続・夕陽のガンマン/地獄の決斗" . Звездный канал . Проверено 10 января 2019 г.
  19. ^ "マンハッタン無宿" . Звездный канал . Проверено 16 декабря 2020 г.
  20. Ссылкиッド(山田康雄)ジョージ・ケネディ(若山弦蔵)» . Yahoo! Аукционы . Проверено 28 октября 2021 г.
  21. ^ "ガントレット[吹替補完版]" . Вау . Проверено 23 декабря 2021 г.
  22. ^ "シティヒート" . Уорнер Бразерс . Проверено 18 октября 2021 г.
  23. ^ «ピンク・キャデラック[吹]». Звездный канал . Проверено 21 июля 2019 г.
  24. ^ "ルーキー" . Уорнер Бразерс . Проверено 5 июня 2020 г.
  25. ^ "ザ・シークレット・サービス" . Сони Картинки . Проверено 29 июня 2021 г.
  26. ^ "イージー・ライダー" . Звездный канал . Проверено 10 января 2019 г.
  27. ^ "空飛ぶモンティ・パイソン コンプリート Blu-ray BOX" . Близнец . Проверено 8 февраля 2021 г.
  28. ^ "悪魔の追跡" . Фокс Япония . Проверено 12 августа 2020 г.
  29. ^ "ビアンカの大冒険" . Кино . Проверено 2 февраля 2023 г.
  30. ^ "ビアンカの大冒険 ゴールデン・イーグルを救え!". Кино . Проверено 2 февраля 2023 г.

Ссылки на цитируемую литературу

Внешние ссылки