23-24 Бог предупреждает Мухаммеда не предпринимать никаких действий, не сказав «ИншаАллах» ( араб . إن شاء الله , букв. «если на то будет воля Аллаха»).
25 Спящие в пещере проспали 300 солнечных лет и 309 лунных лет.
26 Времена и сроки — в руках Божиих. Время — творение Божие и может быть изменено Им.
27 Никто не может изменить Коран
28 Божьи — хранители Пророка.
29 Истина от Господа
30-31 Страдания нечестивых в сравнении с наградами праведников
32-44 Притча о двух мужьях
45 Жизнь на земле сравнивается с водой с небес
46 Предпочтение Бога добрым делам людей, а не их богатству и детям
91-94 Он путешествует на восток и север, где находит невежественную расу, которая просит его защитить от Гога и Магога.
95-97 Он возводит против них вал
98 Гог и Магог будут освобождены перед Судным Днем
99 Все существа воскрешаются и собираются трубным звуком Исрафила . [2] [Примечания 1]
100-108 Награды и наказания Судного Дня
109 Океана недостаточно, чтобы написать все слова Бога чернилами
110 Мораль и человечность Мухаммеда [5]
Экзегеза
9-26 «Спутники пещеры»
Стихи 9–26 [6] главы пересказывают христианскую народную сказку о « товарищах пещеры ». [7] Несколько молодых верующих жили в то время, когда их пытали за их веру. По наставлению Бога они бежали из города, где преследовали верующих, вместе со своей собакой , и нашли убежище в пещере, где они уснули. Когда они проснулись, то обнаружили, что люди города стали верующими.
27 Нет места для явных текстовых изменений Корана
И читай (и обучай) тому, что было открыто тебе из Книги Господа твоего: никто не может изменить Его Слова, и не найдешь ты убежища, кроме Него. Перевод Юсуфа Али (Ориг. 1938) [8]
В комментарии Озмы Насира Макарима Ширази говорится: «В Его Словах и Знаниях нет места для разнообразия. Его Речь и Его Знания не похожи на речь и знания людей, которые в результате нового изобретения или информации должны быть изменены». [9] : 18:27 Ибн Касир говорит, что этот стих означает слова в Коране: «никто не может изменить их, исказить или неверно истолковать их». [10] : 18:27
32-45 Притча о двух мужьях
В стихах 32–44 суры обсуждается притча о двух мужчинах, один из которых получил благословения от Бога, а другой был бедным. Богатый поступил несправедливо по отношению к своей душе и начал выставлять напоказ свое богатство и знатное происхождение.
И у него были плоды, поэтому он сказал своему товарищу, разговаривая с ним: «Я больше тебя богатством и могущественнее тебя [количеством] людей».
Стих 36 объясняет, что богач также сказал своему товарищу, что он сомневается в существовании Судного Дня. В конце притчи Бог уничтожает то, что Он дал человеку. [13]
Q18:45 Имам Муса аль-Казим рассказывает в Китаб аль-Кафи , что Али завещал своим сподвижникам смотреть на этот мир с точки зрения аскета, потому что он вытесняет своих жителей. Али приводит им притчу о пышном зеленом саде с душистой росой, которая скапливается под травинками, но затем отделяется от него утром, как сказал Аллах,
«Приведи им притчу о жизни в этом мире: она подобна дождю, который Мы ниспосылаем с неба: растительность земли впитывает его, но вскоре он превращается в сухую стерню, которую развеивают ветры: Аллах — Тот, Кто правит всем сущим». Q18:45. Он советует своим товарищам «посмотреть на этот мир и на многочисленные вещи, которые заставляют вас удивляться, и на скудность вещей, которые приносят вам пользу». [14]
60-82 Исламский взгляд на Моисея
Третья основная история в главе (стихи 60–82 [15] ) – это история Мусы ( Моисея ), который путешествует, чтобы получить знания от другого слуги Божьего, который никогда не упоминается по имени; в тафсире ибн Касира он назван Аль-Хидр [16] .
83-98 Зуль-Карнайн
Наконец, в суре в стихах 83–98 [17] упоминается человек, который много путешествовал и достиг востока и запада земли, а именно, Зуль-Карнайн ( араб . ذو القرنين , букв. «тот, у кого два рога»). В одной части истории Зуль-Карнайн помогает племени людей построить массивную стену из железа между двумя горами, чтобы защитить их от народов Гога и Магога. Далее говорится, что эта стена будет разрушена только в Судный день . [18] Стена, возможно, отражала отдаленные знания о Великой Китайской стене (ученый XII века аль- Идриси нарисовал карту для Роджера II Сицилийского, показывающую «Землю Гога и Магога» в Монголии ), или о различных сасанидских персидских стенах, построенных в районе Каспия против северных варваров, или же их слияние. [19]
Традиционные обстоятельства откровения
Арабский мусульманский историк и агиограф Ибн Исхак сообщил в своей традиционной книге (устные предания) биографии Мухаммеда « Сират Расул Аллах» , что 18-я сура Корана (включающая в себя историю Зуль-Карнайна) была открыта исламскому пророку Мухаммеду Богом из-за некоторых вопросов, заданных раввинами, проживающими в городе Медина — стих был открыт во время мекканского периода жизни Мухаммеда. По словам Ибн Исхака, племя Мухаммеда, могущественные курайшиты , были очень обеспокоены своим соплеменником, который начал претендовать на пророчество, и хотели проконсультироваться с раввинами по этому вопросу. Курайшиты послали двух мужчин к раввинам Медины, полагая, что они обладают превосходными знаниями о писаниях и о пророках Бога. Двое мужчин-курайшитов описали своего соплеменника Мухаммеда раввинам.
Раввины велели мужчинам задать Мухаммеду три вопроса:
Они [раввины] сказали: «Спроси его о трех вещах, которые мы скажем тебе спросить, и если он ответит на них, то он посланный Пророк; если нет, то он говорит неправду, и в этом случае то, как ты будешь с ним обращаться, будет зависеть от тебя. Спроси его о некоторых молодых людях в древние времена, какова была их история, ибо их история странная и чудесная. Спроси его о человеке, который много путешествовал и достиг востока и запада земли. Какова была его история, и спроси его о Рухе ( Святом Духе) – что это? Если он расскажет тебе об этих вещах, то он Пророк, так что следуй за ним, но если он не расскажет тебе, то он человек, который выдумывает вещи, так что поступай с ним так, как считаешь нужным». [20]
По словам Ибн Исхака, когда Мухаммеду сообщили о трех вопросах от раввинов, он сказал, что получит ответы утром, но не сказал «если Бог пожелает этого». Пятнадцать дней Мухаммед с нетерпением ждал откровения. Мухаммед не ответил на вопрос до тех пор. Сомнения в Мухаммеде начали расти среди людей Мекки . Затем, через пятнадцать дней, Мухаммед получил откровение аль-Кахф как ответ на вопросы.
^ Согласно исламскому верованию в слабой цепочке хадисов, Исрафил были признаны ангелами, которым было поручено трубить в трубу Армагеддона . [3] Исрафил также упоминается Суюти как муэдзин среди ангелов и член группы самых больших архангелов, которые несут Трон Бога на своей спине. [4] Однако Абу Бакар аль-Худхали высказал мнение, что ангел, трубящий в рог, отличается от Исрафила, в то время как Абу Саид аль-Худри упомянул, что трубящий в рог на самом деле состоял из двух ангелов, в то время как он поддержал мнение, что Исрафил также был одним из трубящих. [4]
Ссылки
↑ Афида Рахим (21 февраля 2021 г.). «Центральное освещение малайских Коранов». Музейные волонтеры, JMM .
^ Хаким, Сайфуддин (2015). «Апаках Малаикат Исрафил Бертугас Мениуп Сангкакала пада Хари Киамат? (2)» [Поручено ли ангелу Рафаэлю протрубить в трубу Армагеддона в Судный день? (2)]. Мусульманин.or.id (на индонезийском языке) . Проверено 14 декабря 2021 г. Тафсир Аль-Куртуби, 7/20 (Мактабах Шамила); Ат-Тадзкира би Ахваалиль Маута ва Умуурил Ахира, 1/488 (Мактабах Сямила).; Фатхул Баари 11/368 (Мактабах Шямила); см. Аль-Иман бимаа Бадал Маут, стр. 112. ; Шарх аль-Ибана: Аль-Иман бин Нафхи Аш-Шуур, 5/33.; Шарх аль-Акида аль-Вашития, 1/59-60 (Мактабах Асы-Сямила). в то время как в другой книге: Уилсон и Сэнсэй Уинстон Уинстон и другие книги رش أن ينفخ في الصور (Сиарх аль-Акида ас-Сафарийания, 1/467).
^ Аб Аль-Суюти (2021). Мухаммад как Саид Басюни, Абу Хаджир; Ясир, Мухаммед (ред.). Мистери Алам Малаикат (Религия / Ислам / Общие сведения) (на индонезийском языке). Перевод Мишабула Мунира. Пустака аль-Каутсар. стр. 29–33, 172. ISBN.9789795929512. Получено 6 февраля 2022 г. . Цитата Ибнул Мубарака из книги аз-Зухд ; ад Дурр аль-Маншур, цепочка повествований от Ибнул Мубарака к Ибн Шихабу (1/92)
↑ Wherry, Elwood Morris (1896). Полный указатель к тексту Сейла , предварительным рассуждениям и примечаниям . Лондон: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co.В данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
^ Сурат Аль-Кахф (18: 9–26) - Священный Коран - القرآن الكريم