stringtranslate.com

Баллада

Мария Вийк , Баллада (1898)

Баллада – это форма стиха, часто повествование, положенное на музыку . Баллады происходят от средневекового французского шансона, баллады или баллады , которые изначально были «танцевальными песнями». Баллады были особенно характерны для популярной поэзии и песни Британии и Ирландии от позднего средневековья до 19 века. Они широко использовались по всей Европе, а затем в Австралии, Северной Африке, Северной Америке и Южной Америке.

Хотя баллады не имеют предписанной структуры и могут различаться по количеству строк и строф, во многих балладах используются четверостишия с схемой рифмы ABCB или ABAB, ключевой из которых является рифмованная вторая и четвертая строки. Вопреки распространенному мнению, баллада редко, если не неслыханно, содержит ровно 13 строк. Кроме того, куплеты редко появляются в балладах.

Многие баллады были написаны и проданы в виде рекламных листовок на одном листе . Начиная с XVIII века, эта форма часто использовалась поэтами и композиторами для создания лирических баллад. В конце 19 века этот термин приобрел значение медленной формы популярной песни о любви и часто используется для обозначения любой песни о любви, особенно сентиментальных баллад поп-музыки или рок-музыки, хотя этот термин также связан с концепцией песни о любви. стилизованная песня или стихотворение-повествование, особенно когда оно используется в качестве названия для других средств массовой информации, таких как фильм.

Происхождение

Баллада – это форма стиха, часто повествование, положенное на музыку . Баллады происходят от средневекового французского шансона, баллады или баллады , которые изначально были «танцевальными песнями» ( L : ballare , танцевать), но стали «стилизованными формами сольной песни», прежде чем были приняты в Англии. [1] Как повествовательная песня, их тема и функция могут происходить из скандинавских и германских традиций рассказывания историй, которые можно увидеть в таких стихотворениях, как «Беовульф» . [2] В музыкальном плане на них повлиял миннелидер традиции Миннесанга . [3] Самым ранним примером узнаваемой по форме баллады в Англии является « Иуда » в рукописи 13-го века . [4]

Форма баллады

Печатная баллада шестнадцатого века « Подвиг Робин Хоуд».

Первоначально баллады писались для сопровождения танцев, поэтому их составляли куплеты с чередующимися строками припевами. Эти припевы должны были петься танцорами в такт танцу. [5] Большинство северных и западноевропейских баллад написаны балладными строфами или четверостишиями (четырёхстрочными строфами ), состоящими из чередующихся строк ямба (безударный слог, за которым следует ударный слог), тетраметра (восемь слогов) и триметра ямба (шесть слогов), известных как метр баллады . Обычно рифмуются только вторая и четвертая строка четверостишия (в схеме а, б, в, б), что позволяет предположить, что первоначально баллады состояли из куплетов (двух строк) рифмованных стихов, каждое из которых 14 слогов. [6] Это можно увидеть в этой строфе из « Лорда Томаса и прекрасной Аннет »:

Лошадь | _ справедливая Энн | и ехал | вверх | _
Он был | вел как | ветер | , С
силь | правда он | был обут | заранее , С ожогом | _ золото | _ быть позади |. [2]

Этот образец существенно различается почти во всех отношениях, включая длину, количество строк и схему рифмования, что чрезвычайно затрудняет строгое определение баллады. В южной и восточной Европе, а также в странах, которые получили от них свои традиции, структура баллад значительно различается, как, например, испанские романсы , которые восьмисложны и используют созвучие , а не рифму. [7]

Баллады обычно находятся под сильным влиянием регионов, в которых они возникли, и используют общий диалект народа. В частности, баллады Шотландии , как по теме, так и по языку, ярко характеризуются своей самобытной традицией, даже демонстрируя некоторые дохристианские влияния при включении сверхъестественных элементов, таких как путешествие в Сказочное Королевство в шотландской балладе «Там Лин». [8] У баллад нет известного автора или правильной версии; вместо этого, поскольку со времен Средневековья они передавались в основном устно, существует множество вариаций каждого из них. Баллады оставались устной традицией до тех пор, пока возросший интерес к народным песням в 18 веке не привел таких коллекционеров, как епископ Томас Перси (1729–1811), к публикации томов популярных баллад. [5]

Во всех традициях большинство баллад носят повествовательный характер, имеют самостоятельную историю, часто краткую и основанную на образах, а не на описаниях, которые могут быть трагическими, историческими, романтическими или комическими. [6] Темы, касающиеся сельских рабочих и их сексуальности, являются общими, и существует множество баллад, основанных на легенде о Робин Гуде. [9] Другой общей чертой баллад является повторение иногда четвертых строк в последующих строфах в качестве припева , иногда третьей и четвертой строк строфы, а иногда и целых строф. [2]

Состав

Исследователи баллад разделились на «коммуналистов», таких как Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803) и братья Гримм , которые утверждают, что баллады изначально представляют собой коллективные композиции, и «индивидуалистов», таких как Сесил Шарп , которые утверждают, что существовал один единственный оригинальный автор. [4] Коммуналисты склонны рассматривать более поздние, особенно печатные, широкие баллады известного авторства как униженную форму жанра, в то время как индивидуалисты рассматривают варианты как искажение оригинального текста. [10] Совсем недавно ученые указали на взаимообмен устной и письменной форм баллады. [11]

Передача инфекции

«Менестрели шотландской границы» Вальтера Скотта

Передача баллад представляет собой ключевой этап в их переработке. В романтических терминах этот процесс часто драматизируется как повествование об отходе от чистой «народной памяти» или «извечной традиции». [12] Во введении к «Менестрелям шотландской границы» (1802) поэт-романтик и исторический романист Вальтер Скотт утверждал, что необходимо «устранить очевидные искажения», чтобы попытаться восстановить предполагаемый оригинал. По мнению Скотта, процесс многократного декламирования «создает риск неуместных вставок из-за тщеславия одного репетитора, непонятных ошибок из-за глупости другого и упущений, которые в равной степени вызывают сожаление, из-за недостатка памяти третьего». Точно так же Джон Роберт Мур отметил «естественную склонность к забвению». [13]

Классификация

Европейские баллады обычно делятся на три основные группы: традиционные, литературные и литературные. В Америке проводится различие между балладами, представляющими собой версии европейских, особенно британских и ирландских песен, и «индейскими балладами», разработанными без ссылки на более ранние песни. Дальнейшим развитием стала эволюция блюзовой баллады, в которой этот жанр смешался с афро-американской музыкой. В конце 20-го века индустрия музыкальных издательств нашла рынок для того, что часто называют сентиментальными балладами, и это положило начало современному использованию термина «баллада» для обозначения медленной песни о любви.

Традиционные баллады

Иллюстрация Артура Рэкхема к шотландской балладе « The Twa Corbies »

Считается, что традиционная, классическая или популярная (в смысле народа) баллада началась со странствующих менестрелей позднесредневековой Европы. [2] С конца 15 века печатаются баллады, свидетельствующие о богатых традициях популярной музыки. Ссылка в « Пирсе Пахаре » Уильяма Лэнглэнда указывает на то, что баллады о Робин Гуде исполнялись, по крайней мере, с конца 14 века, а самым старым подробным материалом является сборник баллад о Робин Гуде Винкин де Ворде, напечатанный около 1495 года.

Ранние сборники английских баллад были составлены Сэмюэлем Пеписом (1633–1703) и «Роксбургскими балладами» , собранными Робертом Харли (1661–1724), что соответствовало работам в Шотландии Вальтера Скотта и Роберта Бернса . [14] Вдохновленный чтением в подростковом возрасте «Реликвий древнеанглийской поэзии» Томаса Перси , Скотт начал собирать баллады, когда учился в Эдинбургском университете в 1790-х годах. Он опубликовал свои исследования с 1802 по 1803 год в трехтомном труде « Менестрели шотландской границы» . Бернс сотрудничал с Джеймсом Джонсоном в создании многотомного Шотландского музыкального музея , сборника народных песен и стихов с оригинальными произведениями Бернса. Примерно в то же время он работал с Джорджем Томпсоном над «Избранным сборником оригинальных шотландских песен для голоса» . [15]

И северные англичане, и южные шотландцы разделяли идентифицированную традицию пограничных баллад , особенно выраженную в трансграничном повествовании в версиях « Баллады о Чеви Чейзе », иногда связываемой с менестрелем XVI века, родившимся в Ланкашире, Ричардом Шилом . [16]

Иллюстрация Артура Рэкхема к книге «Молодая Беки» .

Было высказано предположение, что растущий интерес к традиционным популярным балладам в восемнадцатом веке был вызван социальными проблемами, такими как движение за огораживание, поскольку многие баллады затрагивают темы, касающиеся сельских рабочих. [17] Джеймс Дэйви предположил, что общие темы парусного спорта и морских сражений, возможно, также побудили использование (по крайней мере, в Англии) популярных баллад в качестве инструментов вербовки военнослужащих. [18]

Основная работа над традиционной балладой была предпринята в конце 19 века в Дании Свеном Грундтвигом , а в Англии и Шотландии - профессором Гарварда Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом . [4] Они попытались записать и классифицировать все известные баллады и варианты в выбранных ими регионах. Поскольку Чайлд умер до того, как написал комментарий к своей работе, неясно, как именно и почему он дифференцировал 305 напечатанных баллад, которые впоследствии были опубликованы как « Английские и шотландские популярные баллады» . [19] Было много разных и противоречивых попыток классифицировать традиционные баллады по темам, но обычно выделяют религиозные, сверхъестественные, трагические, любовные баллады, исторические, легендарные и юмористические. [2] Традиционная форма и содержание баллады были изменены, чтобы лечь в основу двадцати трех непристойных порнографических баллад, которые появились в подпольном викторианском журнале The Pearl , который вышел в восемнадцати выпусках в период с 1879 по 1880 год. В отличие от традиционных баллад, эти баллады непристойные баллады агрессивно высмеивали сентиментальную ностальгию и краеведение. [20]

Бродсайды

Баллада XVIII века: Трагическая баллада, или Женщина, влюбившаяся в своего слугу .

Широкие баллады (также известные как баллады «широкие листы», «киоск», «вульгарные» или «приходите все») были продуктом развития дешевой печати в 16 веке. Обычно они печатались на одной стороне среднего или большого листа бумаги низкого качества. В первой половине 17 века они печатались черным или готическим шрифтом и включали множество ярких иллюстраций, название популярной мелодии, а также очаровательное стихотворение. [21] К 18 веку они печатались белым или римским шрифтом и часто без особого оформления (как и названия мелодии). Эти более поздние листы могли включать в себя множество отдельных песен, которые можно было разрезать на части и продавать индивидуально как «песни-вкладыши». Альтернативно, их можно было сложить, чтобы сделать небольшие дешевые книги или «альбомы», в которых часто использовались баллады. [22] Их производили в огромных количествах: к 1660-м годам в Англии ежегодно продавалось более 400 000 штук. [23] Тесса Уотт подсчитала, что количество проданных копий могло исчисляться миллионами. [24] Многие из них были проданы путешествующими торговцами на улицах города или на ярмарках. [25] Тематика варьировалась от того, что было определено как традиционная баллада, хотя многие традиционные баллады были напечатаны как рекламные плакаты. Среди тем были любовь, брак, религия, застольные песни, легенды и ранняя журналистика, включавшая катастрофы, политические события и знамения, чудеса и чудеса. [26]

Литературные баллады

Литературные или лирические баллады возникли в результате растущего интереса к балладной форме среди социальной элиты и интеллектуалов, особенно в романтическом движении конца 18 века. Уважаемые литературные деятели Шотландии Роберт Бернс и Вальтер Скотт собирали и писали свои собственные баллады. Точно так же в Англии Уильям Вордсворт и Сэмюэл Тейлор Кольридж в 1798 году выпустили сборник лирических баллад , в который вошел «Иней о древнем мореплавателе» Кольриджа . Вордсворта, Кольриджа и Китса привлек простой и естественный стиль этих народных баллад, и они попытались подражать ему. [5] В то же время в Германии Гете сотрудничал с Шиллером над серией баллад, некоторые из которых позже были положены на музыку Шубертом . [27] Более поздние важные примеры поэтической формы включают « Баллады о казарме » Редьярда Киплинга (1892-6) и « Балладу о Редингской тюрьме» Оскара Уайльда (1897). [28]

Балладные оперы

Картина по мотивам «Оперы нищего» , акт III, сцена 2, Уильям Хогарт , ок.  1728 г.

В 18 веке оперы-баллады развивались как форма английских сценических развлечений , отчасти вопреки итальянскому доминированию на лондонской оперной сцене. [29] Он состоял из колоритных и часто сатирических устных (английских) диалогов, перемежающихся песнями, которые намеренно были очень короткими, чтобы свести к минимуму нарушения хода истории. Вместо более аристократических тем и музыки итальянской оперы оперы-баллады были положены на музыку популярных народных песен и посвящены персонажам из низшего сословия. [30] Тематика заключалась в низших, часто преступных, приказах и обычно демонстрировала приостановку (или инверсию) высоких моральных ценностей итальянской оперы того периода.

Первой, наиболее важной и успешной была «Опера нищего» 1728 года с либретто Джона Гэя и музыкой в ​​аранжировке Джона Кристофера Пепуша , оба из которых, вероятно, находились под влиянием парижского водевиля, а также бурлесков и музыкальных пьес Томаса д'Юрфея (1653–1653). 1723), ряд сборников баллад которого они использовали в своем творчестве. [31] Гей выпустил и другие работы в этом стиле, включая продолжение под названием «Полли» . Генри Филдинг , Колли Сиббер , Арне, Дибдин, Арнольд, Шилд, Джексон Эксетерский, Хук и многие другие создали оперы-баллады, пользовавшиеся огромной популярностью. [32] Опера-баллада была предпринята в Америке и Пруссии. Позже он перешел в более пасторальную форму, как « Любовь в деревне» Исаака Бикерстаффа (1763) и « Розина » Шилда (1781), с использованием более оригинальной музыки, которая имитировала, а не воспроизводила существующие баллады. Хотя к концу 18 века популярность этой формы снизилась, ее влияние можно увидеть в легких операх, таких как ранние произведения Гилберта и Салливана, такие как «Колдун» , а также в современных мюзиклах. [33]

В 20-м веке одна из самых влиятельных пьес Курта Вайля и Бертольта Брехта (1928) «Трехгрошовая опера» представляла собой переработку «Оперы нищего» , рассказывающую аналогичную историю с теми же персонажами и содержащую большую часть тех же сатирических элементов, но используя только одну мелодию из оригинала. [34] Термин «балладная опера» также использовался для описания мюзиклов с использованием народной музыки, таких как «Мартины и Койс» в 1944 году и «Транспорт» Питера Беллами в 1977 году. [35] Сатирические элементы балладной оперы можно увидеть в некоторых современные мюзиклы, такие как «Чикаго» и «Кабаре» . [36]

За пределами Европы

Американские баллады

Статуя Джона Генри возле города Талкотт в округе Саммерс, Западная Вирджиния.

Было установлено, что около 300 баллад, исполненных в Северной Америке, произошли от шотландских традиционных баллад или баллад. [37] Примеры включают « Улицы Ларедо », который был найден в Великобритании и Ирландии как «Несчастный повеса»; тем не менее, еще 400 были идентифицированы как происходящие из Америки, в том числе среди самых известных « Баллада о Дэви Крокетте » и « Джесси Джеймс ». [37] В 19 веке они стали предметом все большего интереса для ученых, и большинство из них были записаны или каталогизированы Джорджем Малкольмом Лоусом , хотя с тех пор было обнаружено, что некоторые из них имеют британское происхождение, и с тех пор были собраны дополнительные песни. [37] Их обычно считают наиболее близкими по форме к британским балладам, а по стилю они во многом неотличимы, однако они демонстрируют особую озабоченность профессиями, журналистским стилем и часто лишены непристойности британских баллад. [11]

Блюзовые баллады

Блюзовая баллада рассматривается как сплав англо-американского и афро-американского стилей музыки XIX века. Блюзовые баллады, как правило, имеют дело с активными главными героями, часто антигероями, сопротивляющимися невзгодам и авторитету, но вместо этого часто лишены сильного повествования и подчеркивания характера. [37] Их часто сопровождали банджо и гитара, что соответствовало музыкальному формату блюза . [11] Самые известные блюзовые баллады включают песни о Джоне Генри и Кейси Джонсе . [37]

Баллады Буша

Обложка основополагающего сборника буш-баллад Банджо Патерсона 1905 года под названием «Старые песни Буша».

Баллада была завезена в Австралию первыми поселенцами из Британии и Ирландии и особенно закрепилась в сельской глубинке . Рифмованные песни, стихи и сказки, написанные в форме баллад, часто относятся к странствующему и мятежному духу Австралии в «Буше» , а авторов и исполнителей часто называют буш-бардами. [38] XIX век был золотым веком баллад о кустах. Несколько коллекционеров каталогизировали песни, в том числе Джон Мередит , запись которого в 1950-х годах легла в основу коллекции Национальной библиотеки Австралии . [38] Песни рассказывают личные истории из жизни в открытой Австралии. Типичные темы включают добычу полезных ископаемых, выращивание и перегон скота, стрижку овец , странствия, военные истории, забастовку австралийских стригалов 1891 года , классовые конфликты между безземельным рабочим классом и скваттерами (землевладельцами), а также преступниками , такими как Нед Келли , а также любовь. интересы и более современные тарифы, такие как грузоперевозки . [39] Самая известная баллада Буша - « Вальсирующая Матильда », которую называют «неофициальным национальным гимном Австралии». [40]

Сентиментальные баллады

Сентиментальные баллады, иногда называемые «слезливыми» или «гостиными балладами» из-за их популярности среди среднего класса, берут свое начало в ранней музыкальной индустрии « Tin Pan Alley » конца 19 века. Как правило, это были сентиментальные, повествовательные, строфические песни, изданные отдельно или как часть оперы ( возможно, потомки широких баллад , но с печатной нотой и обычно сочиненные заново). К таким песням относятся «Маленькая шкатулка из розового дерева» (1870 г.), « После бала » (1892 г.) и « Дэнни Бой ». [37] Ассоциация с сентиментальностью привела к тому, что с 1950-х годов термин «баллада» стал использоваться для обозначения медленных песен о любви . Современные вариации включают « джазовые баллады », « поп-баллады », « рок-баллады », « R&B-баллады » и « пауэр-баллады ». [41]

Смотрите также

Цитаты

  1. Апель, Вилли (20 декабря 1944 г.). «Гарвардский музыкальный словарь» - через Интернет-архив.
  2. ^ abcde Дж. Э. Хаусман, Британские популярные баллады (1952, Лондон: Ayer Publishing, 1969), стр. 15.
  3. ^ А. Джейкобс, Краткая история западной музыки (Penguin 1972, 1976), стр. 20.
  4. ^ abc AN Bold, The Ballad (Routledge, 1979), p. 5.
  5. ^ abc «Популярные баллады», Антология британской литературы Broadview: Восстановление и восемнадцатый век , с. 610.
  6. ^ аб Д. Хед и И. Усби, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (Cambridge University Press, 2006), стр. 66.
  7. ^ Т. А. Грин, Фольклор: Энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства ( ABC-CLIO , 1997), стр. 81.
  8. ^ «Популярные баллады» Антология британской литературы Broadview: Восстановление и восемнадцатый век , стр. 610-17.
  9. ^ «Песни протеста, песни любви: популярные баллады в Британии восемнадцатого века | Обзоры в истории» . www.history.ac.uk . Проверено 12 декабря 2017 г.
  10. ^ М. Хокинс-Дэди, Путеводитель по литературе на английском языке для читателей (Тейлор и Фрэнсис, 1996), стр. 54.
  11. ^ abc Т. А. Грин, Фольклор: Энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства (ABC-CLIO, 1997), стр. 353.
  12. ^ Рут Финнеган , Устная поэзия: ее природа, значение и социальный контекст (Cambridge University Press, 1977), стр. 140.
  13. ^ «Влияние передачи на английские баллады», Modern Language Review 11 (1916), стр. 387.
  14. ^ аб Б. Свирс, Electric Folk: меняющееся лицо английской традиционной музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2005), стр. 45.
  15. Грегори, Э. Дэвид (13 апреля 2006 г.). Викторианские охотники за песнями: восстановление и редактирование английских народных баллад и народных текстов, 1820–1883 ​​гг . Пугало Пресс. стр. 42–43. ISBN 978-1-4616-7417-7. Проверено 30 августа 2017 г.
  16. ^ Д. Грегори, «Песни народа для меня»: Викторианское новое открытие народной песни Ланкашира», Canadian Folk Music/Musique Folklorique Canadienne , 40 (2006), стр. 12-21.
  17. ^ Робин Ганев, Песни протеста, Песни любви: популярные баллады в Британии XVIII века
  18. ^ «Обсуждение исследует баллады и набор военно-морских сил в 18 веке - Новости 2011 г. - Статьи - Новости - Гринвичский университет бизнеса и предпринимательства» . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 г. Проверено 7 августа 2012 г.
  19. ^ Т.А. Грин, Фольклор: Энциклопедия верований, обычаев, сказок, музыки и искусства (ABC-CLIO, 1997), стр. 352.
  20. ^ Томас Дж. Джудри, «Против коммунальной ностальгии: реконструкция социальности в порнографической балладе», Victorian Poetry 54.4 (2017).
  21. ^ Э. Небекер, «Расцвет баллады Broadside», Архив английских баллад Broadside, Калифорнийский университет в Санта-Барбаре , получено 15 августа 2011 г.
  22. ^ Г. Ньюман и Л. Е. Браун, Британия в ганноверскую эпоху, 1714–1837: Энциклопедия (Тейлор и Фрэнсис, 1997), стр. 39-40.
  23. ^ Б. Кэпп, «Популярная литература», в изд. Б. Рея, « Популярная культура в Англии семнадцатого века» (Routledge, 1985), с. 199.
  24. ^ Т. Ватт, Дешевая печать и народное благочестие, 1550-1640 (Cambridge University Press, 1991), стр. 11.
  25. ^ М. Спаффорд, Маленькие книги и приятные истории: популярная художественная литература и ее читательская аудитория в Англии семнадцатого века (Cambridge University Press, 1985), стр. 111-28.
  26. ^ Б. Кэпп, «Популярная литература», в изд. Б. Рея, « Популярная культура в Англии семнадцатого века» (Routledge, 1985), с. 204.
  27. ^ Дж. Р. Уильямс, Жизнь Гете (Blackwell Publishing, 2001), стр. 106–8.
  28. ^ С. Леджер, С. Маккракен, Культурная политика в конце века (Cambridge University Press, 1995), стр. 152.
  29. ^ М. Лаббок, Полная книга легкой оперы (Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962), стр. 467-68.
  30. ^ «Баллада-опера», Британская энциклопедия , получено 7 апреля 2015 г.
  31. ^ Ф. Кидсон, «Опера нищего: ее предшественники и преемники» (Cambridge University Press, 1969), стр. 71.
  32. ^ М. Лаббок, Полная книга легкой оперы (Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts, 1962), стр. 467-68.
  33. ^ Г. Рен, Самый гениальный парадокс: Искусство Гилберта и Салливана (Oxford University Press, 2006), стр. 41.
  34. ^ К. Лоуренс, Деколонизирующая традиция: новые взгляды на «британские» литературные каноны двадцатого века (University of Illinois Press, 1992), с. 30.
  35. ^ А. Дж. Эби и П. Грухов , Штат Полярной звезды: читатель истории Миннесоты , (Minnesota Historical Society Press, 2002), стр. 2002. 461.
  36. ^ Л. Лерман, Марк Блицштейн: Биобиблиография (Гринвуд, 2005), стр. 568.
  37. ^ abcdef Н. Коэн, Народная музыка: исследование региона (Гринвуд, 2005), стр. 14–29.
  38. ^ ab Керри О'Брайен, 10 декабря 2003 г., 7:30 Отчет, abc.net.au. Архивировано 10 января 2010 г. на Wayback Machine.
  39. ^ Г. Смит, Австралийское пение: история народной и кантри-музыки (Pluto Press Australia, 2005), стр. 2.
  40. ^ «Кто со мной пойдет вальсирующую Матильду?». Национальная библиотека Австралии . Архивировано из оригинала 2 июня 2003 года . Проверено 15 ноября 2023 г.
  41. ^ Н. Коэн, Народная музыка: исследование региона (Гринвуд, 2005), с. 297.

Ссылки и дальнейшее чтение

Внешние ссылки